Este documento resume la literatura hispanoamericana del siglo XX, incluyendo los principales movimientos poéticos como el modernismo y el vanguardismo, y los autores más destacados como Vallejo, Borges y Neruda. También analiza las principales corrientes narrativas como el realismo mágico, con exponentes como Asturias y Carpentier, y la nueva narrativa surgida en los años 60, representada por autores como Cortázar, García Márquez y Vargas Llosa.
Un hombre de Orense se encontró con un canguro atropellado en la carretera durante un viaje a Australia. Como broma, le pusieron la chaqueta de cuero de uno de los hombres al canguro inconsciente para tomarle una foto, pero este despertó y escapó. La historia fue contada a varios periodistas y podría haber inspirado un artículo, aunque finalmente no se publicó.
Este mapa semántico describe un puesto de empleo fantástico como vendedor de lenguas. El mapa muestra las lenguas necesarias y útiles para el trabajo como el español, chino y árabe. También describe las condiciones del trabajo deseables como sueldo bueno, beneficios y horas flexibles, así como la experiencia y educación necesarias para el puesto.
Este documento resume la literatura hispanoamericana del siglo XX, incluyendo los principales movimientos poéticos como el modernismo y el vanguardismo, y los autores más destacados como Vallejo, Borges y Neruda. También analiza las principales corrientes narrativas como el realismo mágico, con exponentes como Asturias y Carpentier, y la nueva narrativa surgida en los años 60, representada por autores como Cortázar, García Márquez y Vargas Llosa.
Un hombre de Orense se encontró con un canguro atropellado en la carretera durante un viaje a Australia. Como broma, le pusieron la chaqueta de cuero de uno de los hombres al canguro inconsciente para tomarle una foto, pero este despertó y escapó. La historia fue contada a varios periodistas y podría haber inspirado un artículo, aunque finalmente no se publicó.
Este mapa semántico describe un puesto de empleo fantástico como vendedor de lenguas. El mapa muestra las lenguas necesarias y útiles para el trabajo como el español, chino y árabe. También describe las condiciones del trabajo deseables como sueldo bueno, beneficios y horas flexibles, así como la experiencia y educación necesarias para el puesto.
The document provides a list of "false cognates" - words that seem similar in Spanish and English but have different meanings. Some examples of false cognate pairs include:
- Actual = present, current in English but verdadero, real in Spanish.
- Apreciar = esteem, evaluate in Spanish but appreciate = agradecer in English.
- Argumento = plot summary in Spanish but argument = disputa in English.
- The list aims to reduce confusion between words that look or sound similar cross-linguistically but have different meanings depending on the language.
La Unión Europea ha acordado un paquete de sanciones contra Rusia por su invasión de Ucrania. Las sanciones incluyen restricciones a las importaciones de productos rusos de alta tecnología y a las exportaciones de bienes de lujo a Rusia. Además, se congelarán los activos de varios oligarcas rusos y se prohibirá el acceso de los bancos rusos a los mercados financieros de la UE.
Este documento ofrece instrucciones para redactar un ensayo académico. Explica que un ensayo presenta ideas sobre un tema de forma organizada y con estilo formal. Se divide en tres partes: introducción, cuerpo y conclusión. La introducción presenta la idea principal y atrae al lector. El cuerpo desarrolla y apoya la idea principal con evidencias. La conclusión resume brevemente el ensayo y reafirma la tesis. Además, proporciona ejemplos de cada sección y estrategias para redactar el cuerpo del ens
Hispanic literature has its roots in oral traditions from Latin American countries with strong influences from Spanish colonization and Catholicism. Common themes in Hispanic literature include familial relationships, poverty, traditional gender roles, and social protest against exploitation. These themes reflect the important cultural values of family and the hardships experienced as a result of poverty and political unrest in Latin American countries. The terms Latino and Hispanic are both used to describe people with cultural ties to Spain but have slightly different definitions based on geography and ethnicity.
El documento trata sobre artículos de prensa. Contiene información sobre noticias, reportajes y otros contenidos periodísticos publicados en periódicos, revistas u otros medios de comunicación.
Este documento presenta una lista de palabras en espanglish con sus traducciones al español. La lista incluye palabras comunes del inglés y español que se usan en comunidades hispanohablantes en los Estados Unidos.
1. Julio decide dar un paseo nocturno por el centro de la ciudad, el cual encuentra desierto.
2. De pronto, Julio se da cuenta que alguien lo sigue y decide confrontarlo.
3. Resulta ser un joven de 18 años que le devuelve una llave que Julio había dejado olvidada.
Este documento presenta información sobre la ortografía del acento en español. Explica los tres tipos de acentos: prosódico, diacrítico y ortográfico. También describe las reglas de división silábica y clasifica las palabras en monosílabas, bisílabas, trisílabas, etc. Además, define los conceptos de diptongo, triptongo e hiato y explica cómo se acentúan estos en la ortografía.
Los documentos presentan recetas típicas de la cocina asturiana, incluyendo entrantes como bocadillos de picadillo con queso Cabrales, chorizos cocinados en sidra, patatas con langostinos, huevos rellenos de jamón y queso, espárragos rellenos y huevos rotos. También incluye tortos de maíz rellenos y frixuelos rellenos de centollo. Todas las recetas utilizan ingredientes locales como la sidra, el queso Cabrales y productos del mar.
This document provides guidance on using a bilingual dictionary effectively when writing in Spanish. It recommends:
1) Not relying too heavily on the dictionary and first trying to rephrase sentences in simpler English.
2) Becoming familiar with the structure and abbreviations used in one's personal dictionary.
3) Using the dictionary carefully by identifying the part of speech needed and choosing meanings that fit the context.
Este documento presenta una reflexión sobre la importancia de enseñar el uso del diccionario a estudiantes avanzados de español como lengua extranjera. Los autores argumentan que aunque los estudiantes saben usar un diccionario, a menudo lo hacen de forma superficial, lo que lleva a errores. Basándose en su experiencia enseñando una clase de traducción, proponen una serie de ejercicios para familiarizar a los estudiantes con la información en diccionarios bilingües, monolingües y virtuales, incluyendo
The document provides a list of "false cognates" - words that seem similar in Spanish and English but have different meanings. Some examples of false cognate pairs include:
- Actual = present, current in English but verdadero, real in Spanish.
- Apreciar = esteem, evaluate in Spanish but appreciate = agradecer in English.
- Argumento = plot summary in Spanish but argument = disputa in English.
- The list aims to reduce confusion between words that look or sound similar cross-linguistically but have different meanings depending on the language.
La Unión Europea ha acordado un paquete de sanciones contra Rusia por su invasión de Ucrania. Las sanciones incluyen restricciones a las importaciones de productos rusos de alta tecnología y a las exportaciones de bienes de lujo a Rusia. Además, se congelarán los activos de varios oligarcas rusos y se prohibirá el acceso de los bancos rusos a los mercados financieros de la UE.
Este documento ofrece instrucciones para redactar un ensayo académico. Explica que un ensayo presenta ideas sobre un tema de forma organizada y con estilo formal. Se divide en tres partes: introducción, cuerpo y conclusión. La introducción presenta la idea principal y atrae al lector. El cuerpo desarrolla y apoya la idea principal con evidencias. La conclusión resume brevemente el ensayo y reafirma la tesis. Además, proporciona ejemplos de cada sección y estrategias para redactar el cuerpo del ens
Hispanic literature has its roots in oral traditions from Latin American countries with strong influences from Spanish colonization and Catholicism. Common themes in Hispanic literature include familial relationships, poverty, traditional gender roles, and social protest against exploitation. These themes reflect the important cultural values of family and the hardships experienced as a result of poverty and political unrest in Latin American countries. The terms Latino and Hispanic are both used to describe people with cultural ties to Spain but have slightly different definitions based on geography and ethnicity.
El documento trata sobre artículos de prensa. Contiene información sobre noticias, reportajes y otros contenidos periodísticos publicados en periódicos, revistas u otros medios de comunicación.
Este documento presenta una lista de palabras en espanglish con sus traducciones al español. La lista incluye palabras comunes del inglés y español que se usan en comunidades hispanohablantes en los Estados Unidos.
1. Julio decide dar un paseo nocturno por el centro de la ciudad, el cual encuentra desierto.
2. De pronto, Julio se da cuenta que alguien lo sigue y decide confrontarlo.
3. Resulta ser un joven de 18 años que le devuelve una llave que Julio había dejado olvidada.
Este documento presenta información sobre la ortografía del acento en español. Explica los tres tipos de acentos: prosódico, diacrítico y ortográfico. También describe las reglas de división silábica y clasifica las palabras en monosílabas, bisílabas, trisílabas, etc. Además, define los conceptos de diptongo, triptongo e hiato y explica cómo se acentúan estos en la ortografía.
Los documentos presentan recetas típicas de la cocina asturiana, incluyendo entrantes como bocadillos de picadillo con queso Cabrales, chorizos cocinados en sidra, patatas con langostinos, huevos rellenos de jamón y queso, espárragos rellenos y huevos rotos. También incluye tortos de maíz rellenos y frixuelos rellenos de centollo. Todas las recetas utilizan ingredientes locales como la sidra, el queso Cabrales y productos del mar.
This document provides guidance on using a bilingual dictionary effectively when writing in Spanish. It recommends:
1) Not relying too heavily on the dictionary and first trying to rephrase sentences in simpler English.
2) Becoming familiar with the structure and abbreviations used in one's personal dictionary.
3) Using the dictionary carefully by identifying the part of speech needed and choosing meanings that fit the context.
Este documento presenta una reflexión sobre la importancia de enseñar el uso del diccionario a estudiantes avanzados de español como lengua extranjera. Los autores argumentan que aunque los estudiantes saben usar un diccionario, a menudo lo hacen de forma superficial, lo que lleva a errores. Basándose en su experiencia enseñando una clase de traducción, proponen una serie de ejercicios para familiarizar a los estudiantes con la información en diccionarios bilingües, monolingües y virtuales, incluyendo