Este documento describe la evolución del cine desde los hermanos Lumière hasta el cine digital del siglo XXI. También explica el subtitulado y el doblaje, incluyendo que el doblaje consiste en sustituir los diálogos a otros idiomas manteniendo la voz original de los actores. Además, destaca que Disney ha sido la productora que más películas ha doblado al español, especialmente para niños, mientras que Fox también ha hecho doblajes aunque ha decaído tras vender su sector infantil a Disney.