SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 12
Descargar para leer sin conexión
ES Manual de instrucciones
Placa de cocción
ZAV6040XBA
Índice de materias
Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Solución de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Instrucciones de instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Información técnica _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instruccio-
nes facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y
lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde
siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consul-
tas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante
y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o menta-
les estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conoci-
mientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con la
supervisión de una persona que se responsabilice de su seguri-
dad.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando
esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso están
calientes.
• Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se
recomienda activarlo.
• Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de
usuario sin la supervisión adecuada.
2 www.zanussi.com
Seguridad general
• El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el
funcionamiento. No toque las resistencias.
• No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sis-
tema de mando a distancia independiente.
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar pe-
ligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.
• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y
cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
• No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos.
• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
• No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas
o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calien-
ten.
• Si la superficie vitrocerámica está agrietada, apague el aparato
para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
Instrucciones de seguridad
Instalación
Advertencia Sólo un técnico cualificado
puede instalar el aparato.
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación sumi-
nistradas con el aparato.
• Respete siempre la distancia mínima entre el
aparato y los demás electrodomésticos y
mobiliario.
• El aparato es pesado, tenga cuidado siem-
pre cuando lo mueva. Utilice siempre guan-
tes de protección.
• Proteja las superficies cortadas con un ma-
terial sellante para evitar que la humedad las
hinche.
• Proteja la parte inferior del aparato del vapor
y la humedad.
• No instale el aparato junto a una puerta o
debajo de una ventana. De esta forma se
evita que los recipientes calientes caigan del
aparato cuando la puerta o la ventana estén
abiertas.
• Cuando instale el aparato encima de cajo-
nes, asegúrese de que hay suficiente espa-
cio entre la parte inferior del aparato y el ca-
jón superior para que circule el aire.
• La base del aparato se puede calentar. Ase-
gúrese de colocar un panel de separación
incombustible bajo el aparato para evitar ac-
ceder a la base.
Conexión eléctrica
Advertencia Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
• Todas las conexiones eléctricas deben reali-
zarlas electricistas cualificados.
• El aparato debe quedar conectado a tierra.
3www.zanussi.com
• Antes de efectuar cualquier tipo de opera-
ción, compruebe que el aparato esté desen-
chufado de la corriente eléctrica.
• Utilice el cable de red eléctrica adecuado.
• Coloque los cables eléctricos de forma que
no se puedan enredar.
• Asegúrese de que el cable o el enchufe (en
su caso) no toquen el aparato caliente ni
utensilios de cocina calientes cuando co-
necte el aparato a las tomas cercanas.
• Asegúrese de que el aparato está instalado
correctamente. Un cable de red o enchufe
(en su caso) flojo o inadecuado puede pro-
vocar que el terminal se caliente en exceso.
• Asegúrese de que hay instalada una protec-
ción contra descargas eléctricas.
• Establezca la descarga de tracción del ca-
ble.
• Asegúrese de no provocar daños en el en-
chufe (en su caso) ni en el cable de red.
Póngase en contacto con un electricista o
con el servicio técnico para cambiar un ca-
ble de red dañado.
• La instalación eléctrica debe tener un dispo-
sitivo de aislamiento que permita desconec-
tar el aparato de todos los polos de la red. El
dispositivo de aislamiento debe tener una
apertura de contacto con una anchura míni-
ma de 3 mm.
• Use únicamente dispositivos de aislamiento
apropiados: línea con protección contra los
cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que pue-
dan retirarse del soporte), dispositivos de fu-
ga a tierra y contactores.
Uso
Advertencia Riesgo de lesiones,
quemaduras o descargas eléctricas.
• Retire todo el embalaje, las etiquetas y la
película protectora (en su caso) antes del
primer uso.
• Utilice este aparato en entornos domésticos.
• No cambie las especificaciones de este
aparato.
• No deje nunca el aparato desatendido mien-
tras está en funcionamiento.
• No utilice el aparato con las manos mojadas
ni cuando entre en contacto con el agua.
• No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las
zonas de cocción, ya que pueden alcanzar
temperaturas elevadas.
• Apague las zonas de cocción después de
cada uso.
• No utilice el aparato como superficie de tra-
bajo ni de almacenamiento.
• Si la superficie del aparato está agrietada,
desconéctelo inmediatamente de la fuente
de alimentación. De esta forma evitará des-
cargas eléctricas.
• Cuando se coloca comida en aceite calien-
te, éste puede saltar.
Advertencia Existe peligro de explosión
o incendio.
• Las grasas o aceites calientes pueden gene-
rar vapores inflamables. Mantenga las llamas
u objetos calientes alejados de grasas y
aceites cuando cocine con ellos.
• Los vapores que liberan los aceites muy ca-
lientes pueden provocar combustiones im-
previstas.
• El aceite usado, que puede contener restos
de alimentos, puede provocar incendios a
temperaturas más bajas que el aceite que se
utiliza por primera vez.
• No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro,
cerca o encima del aparato.
Advertencia Podría dañar el aparato.
• No coloque ningún utensilio de cocina ca-
liente en el panel de control.
• No deje que el contenido de los utensilios
de cocina hierva hasta evaporarse.
• Evite la caída de objetos o utensilios de co-
cina en el aparato. La superficie puede da-
ñarse.
• No encienda las zonas de cocción sin uten-
silios de cocina o con éstos vacíos.
• No coloque papel de aluminio sobre el apa-
rato.
4 www.zanussi.com
• Los utensilios de cocina de hierro o aluminio
fundido, o que tengan la base dañada, pue-
den arañar el cristal o la vitrocerámica. Le-
vante siempre estos objetos cuando tenga
que moverlos sobre la superficie de cocción.
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Podría dañar el aparato.
• Limpie periódicamente el aparato para evitar
el deterioro del material de la superficie.
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua
para limpiar el aparato.
• Limpie el aparato con un paño suave hume-
decido. Utilice sólo detergentes neutros. No
utilice productos abrasivos, estropajos du-
ros, disolventes ni objetos de metal.
Desecho
Advertencia Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
• Póngase en contacto con las autoridades lo-
cales para saber cómo desechar correcta-
mente el aparato.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y desé-
chelo.
Descripción del producto
180
mm
180
mm
145
mm
145
mm
5 4
1 2
3
1 Zona de cocción
2 Zona de cocción
3 Zona de cocción
4 Indicador de calor residual
5 Zona de cocción
Indicador de calor residual
Advertencia ¡Riesgo de quemaduras
por calor residual!
La placa se maneja con los mandos si-
tuados en el horno. El capítulo Uso diario
del horno recoge las instrucciones de
uso de la placa.
Cuando una zona de cocción está en fun-
cionamiento, emite un zumbido durante
unos momentos. Esto es algo típico de todas
las zonas de cocción vitrocerámicas y no indi-
ca que el aparato tenga desperfectos.
Consejos útiles
Recipientes
Información sobre los utensilios de cocina
• La base del recipiente debe ser lo más grue-
sa y plana posible.
5www.zanussi.com
• Los recipientes fabricados con acero esmal-
tado y bases de aluminio o cobre pueden
provocar cambios de color de la superficie
vitrocerámica.
Ahorro energético
Cómo ahorrar energía
• En la medida de lo posible, cocine siempre
con los recipientes tapados.
• Coloque el recipiente sobre una zona de
cocción antes de encenderla.
• Apague las zonas de cocción antes de que
se agote el tiempo para utilizar el calor resi-
dual.
• La base de los recipientes y las zonas de
cocción deben tener el mismo diámetro.
Mantenimiento y limpieza
Limpie el aparato después de cada uso.
Utilice siempre recipientes cuya base esté lim-
pia.
Los arañazos o las marcas oscuras de la
superficie vitrocerámica no afectan al fun-
cionamiento normal del aparato.
Para eliminar la suciedad:
1. – Elimine de inmediato: restos fundi-
dos de plástico, recubrimientos de plás-
tico y alimentos que contengan azúcar.
De lo contrario la suciedad dañará el
aparato. Utilice un rascador especial pa-
ra el cristal. Coloque el rascador sobre
la superficie del cristal formando un án-
gulo agudo y arrastre la hoja para elimi-
nar la suciedad.
– Elimine cuando el aparato se haya
enfriado: restos de cal, marcas de
agua, manchas de grasa y decoloracio-
nes metálicas. Utilice un limpiador espe-
cial para vitrocerámicas o acero inoxida-
ble.
2. Limpie el aparato con un paño suave hu-
medecido con agua y detergente.
3. Termine la limpieza secando a fondo el
aparato con un paño limpio.
Solución de problemas
Problema Posible causa Solución
El aparato no se enciende o no
funciona.
Vuelva a encender el aparato y
ajuste el nivel de calor en menos
de 10 segundos.
Problemas con el sistema eléctri-
co de la casa.
Examine el fusible del sistema
eléctrico de la vivienda en la caja
de fusibles. Si los fusibles se fun-
den repetidamente, consulte a un
electricista cualificado.
Si después de aplicar las soluciones anteriores
no ha conseguido resolver el problema, pónga-
se en contacto con el distribuidor o con el ser-
vicio de atención al cliente. Facilite la informa-
ción de la placa de características, el código
de tres dígitos de la placa vitrocerámica (se
encuentra en la esquina de la superficie vitro-
cerámica) y el mensaje de error que aparezca.
Asegúrese de que maneja el aparato adecua-
damente. De lo contrario, el personal técnico
de servicio del cliente o del distribuidor factu-
rará la reparación efectuada, incluso en el caso
de que el aparato se encuentre en periodo de
garantía. Las instrucciones sobre servicio téc-
nico y condiciones de garantía se encuentran
en el folleto de garantía que se suministra con
el aparato.
6 www.zanussi.com
Instrucciones de instalación
Advertencia Consulte los capítulos
sobre seguridad.
Antes de la instalación
Antes de instalar el aparato, anote esta infor-
mación de la placa de características. La placa
de características se encuentra en el fondo de
la caja del aparato.
• Modelo ...........................
• PNC .............................
• Número de serie ....................
Aparatos integrados
• Los aparatos que han de ir integrados en la
cocina sólo deben utilizarse una vez encas-
trados en los muebles adecuados y con las
encimeras y superficies de trabajo apropia-
das.
Montaje
min.
50mm
min.
500mm
min.
55mm
R 5mm
560+1mm490+1
mm
7www.zanussi.com
min.
28 mm
Información técnica
Model ZAV6040XBA Prod.Nr. 949 595 567 00
Typ 58 AAD 30 ZO 220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. .......... 6,0 kW
ZANUSSI
Potencia de las zonas de cocción
Zona de cocción Potencia nominal (ajuste de calor máximo)
[W]
Posterior derecha —180 mm 1800 W
Anterior derecha —145 mm 1200 W
Posterior izquierda — 145 mm 1200 W
Anterior izquierda — 180 mm 1800 W
Aspectos medioambientales
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud
pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche
los aparatos marcados con el símbolo junto
con los residuos domésticos. Lleve el producto
a su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
8 www.zanussi.com
Material de embalaje
Los materiales de embalaje son ecológi-
cos y se pueden reciclar. Los componen-
tes plásticos se identifican por la marca:
>PE<,>PS<, etc. Deshágase de los materia-
les de embalaje siguiendo la normativa sobre
residuos urbanos vigente en su localidad.
9www.zanussi.com
10 www.zanussi.com
11www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop
892958644-A-242013

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (17)

Horno ZANUSSI ZZB21601XV
Horno ZANUSSI ZZB21601XVHorno ZANUSSI ZZB21601XV
Horno ZANUSSI ZZB21601XV
 
Horno Zanussi ZOK37902XB
Horno Zanussi ZOK37902XBHorno Zanussi ZOK37902XB
Horno Zanussi ZOK37902XB
 
Horno Zanussi ZOB25602XK
Horno Zanussi ZOB25602XKHorno Zanussi ZOB25602XK
Horno Zanussi ZOB25602XK
 
Horno ZANUSSI ZZU10301XK
Horno ZANUSSI ZZU10301XKHorno ZANUSSI ZZU10301XK
Horno ZANUSSI ZZU10301XK
 
Horno AEG BP731402FM
Horno AEG BP731402FMHorno AEG BP731402FM
Horno AEG BP731402FM
 
Horno AEG KE5404121M
Horno AEG KE5404121M Horno AEG KE5404121M
Horno AEG KE5404121M
 
Horno AEG BP501432WM
Horno AEG BP501432WMHorno AEG BP501432WM
Horno AEG BP501432WM
 
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZ
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZSecadora ZANUSSI ZDH8333PZ
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZ
 
Encimera AEG HHK674400FB
Encimera AEG HHK674400FBEncimera AEG HHK674400FB
Encimera AEG HHK674400FB
 
Horno AEG BP531302WM
Horno AEG BP531302WMHorno AEG BP531302WM
Horno AEG BP531302WM
 
Encimera AEG HK956600XB
Encimera AEG HK956600XBEncimera AEG HK956600XB
Encimera AEG HK956600XB
 
Horno AEG BP331302FM
Horno AEG BP331302FMHorno AEG BP331302FM
Horno AEG BP331302FM
 
Encimera AEG HK6532H2FB
Encimera AEG HK6532H2FBEncimera AEG HK6532H2FB
Encimera AEG HK6532H2FB
 
Horno AEG BS731472EM
Horno AEG BS731472EMHorno AEG BS731472EM
Horno AEG BS731472EM
 
Horno AEG BE3013521M
Horno AEG BE3013521M Horno AEG BE3013521M
Horno AEG BE3013521M
 
Horno Zanussi ZOS35802XD
Horno Zanussi ZOS35802XDHorno Zanussi ZOS35802XD
Horno Zanussi ZOS35802XD
 
Encimera AEG HKL85410FB
Encimera AEG HKL85410FBEncimera AEG HKL85410FB
Encimera AEG HKL85410FB
 

Destacado

Introducing Ekiti 3.0 - The Ekiti State Integrated Digital Media Channels - A...
Introducing Ekiti 3.0 - The Ekiti State Integrated Digital Media Channels - A...Introducing Ekiti 3.0 - The Ekiti State Integrated Digital Media Channels - A...
Introducing Ekiti 3.0 - The Ekiti State Integrated Digital Media Channels - A...Dymore Vision Consulting
 
Executive Search Nusantara Brochure
Executive Search Nusantara BrochureExecutive Search Nusantara Brochure
Executive Search Nusantara Brochureesnkeisj
 
2. Cuanto cuesta una exposición.
2. Cuanto cuesta una exposición.2. Cuanto cuesta una exposición.
2. Cuanto cuesta una exposición.Jesus Villanueva
 
Capa de aplicación (dns y ftp)
Capa de aplicación (dns y ftp)Capa de aplicación (dns y ftp)
Capa de aplicación (dns y ftp)Damián Rotta
 
In Venture Presentation Open Angel Forum
In Venture Presentation Open Angel ForumIn Venture Presentation Open Angel Forum
In Venture Presentation Open Angel ForumShivani Siroya
 
Enfermedades de infeccion sexual
Enfermedades de infeccion sexualEnfermedades de infeccion sexual
Enfermedades de infeccion sexualMercedes Gonzalez
 
Io dv perspective of intervention orders & family safety meetings
Io dv perspective of intervention orders & family safety meetingsIo dv perspective of intervention orders & family safety meetings
Io dv perspective of intervention orders & family safety meetingsdavidk01
 
Informe monitoreo terremoto en Managua- Centro Humboldt
Informe monitoreo terremoto en Managua- Centro HumboldtInforme monitoreo terremoto en Managua- Centro Humboldt
Informe monitoreo terremoto en Managua- Centro HumboldtCentro Alexander von Humboldt
 
Caso ud1 transmision imagen y voz por internet - tic - ana larrubia
Caso ud1   transmision imagen y voz por internet - tic - ana larrubiaCaso ud1   transmision imagen y voz por internet - tic - ana larrubia
Caso ud1 transmision imagen y voz por internet - tic - ana larrubiaailarr
 
Gran Hotel Sardinero
Gran Hotel SardineroGran Hotel Sardinero
Gran Hotel Sardineromaditabalnco
 
Ingenieure für Effizienz - Kofler Energies
Ingenieure für Effizienz - Kofler EnergiesIngenieure für Effizienz - Kofler Energies
Ingenieure für Effizienz - Kofler EnergiesNikolaus Widmann
 
Orario Corriere SAF - 2014/2015 - Valli del Natisone
Orario Corriere SAF - 2014/2015 - Valli del NatisoneOrario Corriere SAF - 2014/2015 - Valli del Natisone
Orario Corriere SAF - 2014/2015 - Valli del NatisoneComunicatecivi
 
e-Commerce in South Korea
e-Commerce in South Koreae-Commerce in South Korea
e-Commerce in South KoreaSilvia Lee
 
Me amaste a mi por de los tales
Me amaste a mi por de los talesMe amaste a mi por de los tales
Me amaste a mi por de los talesLuz Milagro
 
Aparato reproductor del varón
Aparato reproductor del varónAparato reproductor del varón
Aparato reproductor del varónGabriel Adrian
 
Municipio de Caguas
Municipio de CaguasMunicipio de Caguas
Municipio de CaguasBongosero
 

Destacado (20)

Introducing Ekiti 3.0 - The Ekiti State Integrated Digital Media Channels - A...
Introducing Ekiti 3.0 - The Ekiti State Integrated Digital Media Channels - A...Introducing Ekiti 3.0 - The Ekiti State Integrated Digital Media Channels - A...
Introducing Ekiti 3.0 - The Ekiti State Integrated Digital Media Channels - A...
 
Executive Search Nusantara Brochure
Executive Search Nusantara BrochureExecutive Search Nusantara Brochure
Executive Search Nusantara Brochure
 
2. Cuanto cuesta una exposición.
2. Cuanto cuesta una exposición.2. Cuanto cuesta una exposición.
2. Cuanto cuesta una exposición.
 
Capa de aplicación (dns y ftp)
Capa de aplicación (dns y ftp)Capa de aplicación (dns y ftp)
Capa de aplicación (dns y ftp)
 
In Venture Presentation Open Angel Forum
In Venture Presentation Open Angel ForumIn Venture Presentation Open Angel Forum
In Venture Presentation Open Angel Forum
 
Enfermedades de infeccion sexual
Enfermedades de infeccion sexualEnfermedades de infeccion sexual
Enfermedades de infeccion sexual
 
Io dv perspective of intervention orders & family safety meetings
Io dv perspective of intervention orders & family safety meetingsIo dv perspective of intervention orders & family safety meetings
Io dv perspective of intervention orders & family safety meetings
 
Informe monitoreo terremoto en Managua- Centro Humboldt
Informe monitoreo terremoto en Managua- Centro HumboldtInforme monitoreo terremoto en Managua- Centro Humboldt
Informe monitoreo terremoto en Managua- Centro Humboldt
 
Experiencias Networking y Desarrollo de nuevos modelos de negocio
Experiencias Networking y Desarrollo de nuevos modelos de negocioExperiencias Networking y Desarrollo de nuevos modelos de negocio
Experiencias Networking y Desarrollo de nuevos modelos de negocio
 
Caso ud1 transmision imagen y voz por internet - tic - ana larrubia
Caso ud1   transmision imagen y voz por internet - tic - ana larrubiaCaso ud1   transmision imagen y voz por internet - tic - ana larrubia
Caso ud1 transmision imagen y voz por internet - tic - ana larrubia
 
METABOLISMO DEL DNA
METABOLISMO DEL DNAMETABOLISMO DEL DNA
METABOLISMO DEL DNA
 
Gran Hotel Sardinero
Gran Hotel SardineroGran Hotel Sardinero
Gran Hotel Sardinero
 
Ingenieure für Effizienz - Kofler Energies
Ingenieure für Effizienz - Kofler EnergiesIngenieure für Effizienz - Kofler Energies
Ingenieure für Effizienz - Kofler Energies
 
Divorcio Notarial
Divorcio NotarialDivorcio Notarial
Divorcio Notarial
 
Orario Corriere SAF - 2014/2015 - Valli del Natisone
Orario Corriere SAF - 2014/2015 - Valli del NatisoneOrario Corriere SAF - 2014/2015 - Valli del Natisone
Orario Corriere SAF - 2014/2015 - Valli del Natisone
 
Bodas de Plata 2015
Bodas de Plata 2015Bodas de Plata 2015
Bodas de Plata 2015
 
e-Commerce in South Korea
e-Commerce in South Koreae-Commerce in South Korea
e-Commerce in South Korea
 
Me amaste a mi por de los tales
Me amaste a mi por de los talesMe amaste a mi por de los tales
Me amaste a mi por de los tales
 
Aparato reproductor del varón
Aparato reproductor del varónAparato reproductor del varón
Aparato reproductor del varón
 
Municipio de Caguas
Municipio de CaguasMunicipio de Caguas
Municipio de Caguas
 

Similar a Encimera Zanussi ZAV6040XBA

Similar a Encimera Zanussi ZAV6040XBA (20)

Encimera Zanussi ZEM6732FBA
Encimera Zanussi ZEM6732FBAEncimera Zanussi ZEM6732FBA
Encimera Zanussi ZEM6732FBA
 
Encimera Zanussi ZEI6632XBA
Encimera Zanussi ZEI6632XBAEncimera Zanussi ZEI6632XBA
Encimera Zanussi ZEI6632XBA
 
Encimera Zanussi ZEI6632BBA
Encimera Zanussi ZEI6632BBAEncimera Zanussi ZEI6632BBA
Encimera Zanussi ZEI6632BBA
 
Encimera Zanussi ZEI6632FBA
Encimera Zanussi ZEI6632FBAEncimera Zanussi ZEI6632FBA
Encimera Zanussi ZEI6632FBA
 
Encimera Zanussi ZEI3921IBA
Encimera Zanussi ZEI3921IBAEncimera Zanussi ZEI3921IBA
Encimera Zanussi ZEI3921IBA
 
Encimera AEG HKP85410FB
Encimera AEG HKP85410FBEncimera AEG HKP85410FB
Encimera AEG HKP85410FB
 
Horno ZANUSSI ZZU10301WK
Horno ZANUSSI ZZU10301WKHorno ZANUSSI ZZU10301WK
Horno ZANUSSI ZZU10301WK
 
Encimera AEG HC452021EB
Encimera AEG HC452021EBEncimera AEG HC452021EB
Encimera AEG HC452021EB
 
Nevera Zanussi ZRB34315XA
Nevera Zanussi ZRB34315XANevera Zanussi ZRB34315XA
Nevera Zanussi ZRB34315XA
 
Encimera AEG HK623020FB
Encimera AEG HK623020FBEncimera AEG HK623020FB
Encimera AEG HK623020FB
 
Encimera AEG HK623020FB
Encimera AEG HK623020FBEncimera AEG HK623020FB
Encimera AEG HK623020FB
 
Nevera Zanussi ZRB38315WA
Nevera Zanussi ZRB38315WA  Nevera Zanussi ZRB38315WA
Nevera Zanussi ZRB38315WA
 
154262um es
154262um es154262um es
154262um es
 
Encimera Smeg SI5641B
Encimera Smeg SI5641BEncimera Smeg SI5641B
Encimera Smeg SI5641B
 
Horno AEG BP501431EM
Horno AEG BP501431EMHorno AEG BP501431EM
Horno AEG BP501431EM
 
Nevera Smeg C7280NEP
Nevera Smeg C7280NEPNevera Smeg C7280NEP
Nevera Smeg C7280NEP
 
Horno ELECTROLUX EOB6631BOX
Horno ELECTROLUX EOB6631BOXHorno ELECTROLUX EOB6631BOX
Horno ELECTROLUX EOB6631BOX
 
Encimera AEG HK633220XB
Encimera AEG HK633220XBEncimera AEG HK633220XB
Encimera AEG HK633220XB
 
Encimera AEG HK633220XB
Encimera AEG HK633220XBEncimera AEG HK633220XB
Encimera AEG HK633220XB
 
Encimera Smeg SI5643B
Encimera Smeg SI5643BEncimera Smeg SI5643B
Encimera Smeg SI5643B
 

Más de Alsako Electrodomésticos

Más de Alsako Electrodomésticos (20)

Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XALavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
 
Congelador ZANUSSI ZFC1040WA
Congelador ZANUSSI ZFC1040WACongelador ZANUSSI ZFC1040WA
Congelador ZANUSSI ZFC1040WA
 
Nevera ZANUSSI ZUA14020SA
Nevera ZANUSSI ZUA14020SANevera ZANUSSI ZUA14020SA
Nevera ZANUSSI ZUA14020SA
 
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SANevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
 
Encimera ZANUSSI ZGG66424XA
Encimera ZANUSSI ZGG66424XAEncimera ZANUSSI ZGG66424XA
Encimera ZANUSSI ZGG66424XA
 
Encimera ZANUSSI ZGO65414BA
Encimera ZANUSSI ZGO65414BAEncimera ZANUSSI ZGO65414BA
Encimera ZANUSSI ZGO65414BA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBA
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBAEncimera ZANUSSI ZEV6330FBA
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBAEncimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBAEncimera ZANUSSI ZEV6040XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBAEncimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
 
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XKHorno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
 
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XKHorno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
 
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XKHorno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
 
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XAHorno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
 
Lavadora Zanussi ZWF81243W
Lavadora Zanussi ZWF81243WLavadora Zanussi ZWF81243W
Lavadora Zanussi ZWF81243W
 
Microondas Zanussi ZBM26542XA
Microondas Zanussi ZBM26542XAMicroondas Zanussi ZBM26542XA
Microondas Zanussi ZBM26542XA
 
CAMPANA TEKA DM-90
CAMPANA TEKA DM-90CAMPANA TEKA DM-90
CAMPANA TEKA DM-90
 
CAMPANA TEKA DM-70
CAMPANA TEKA DM-70CAMPANA TEKA DM-70
CAMPANA TEKA DM-70
 
CAMPANA TEKA DM-60
CAMPANA TEKA DM-60CAMPANA TEKA DM-60
CAMPANA TEKA DM-60
 
Encimera Teka IRS 641
Encimera Teka IRS 641Encimera Teka IRS 641
Encimera Teka IRS 641
 

Encimera Zanussi ZAV6040XBA

  • 1. ES Manual de instrucciones Placa de cocción ZAV6040XBA
  • 2. Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Solución de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Instrucciones de instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Información técnica _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instruccio- nes facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consul- tas. Seguridad de niños y personas vulnerables Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o menta- les estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conoci- mientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con la supervisión de una persona que se responsabilice de su seguri- dad. • No deje que los niños jueguen con el aparato. • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. • Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso están calientes. • Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo. • Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de usuario sin la supervisión adecuada. 2 www.zanussi.com
  • 3. Seguridad general • El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. No toque las resistencias. • No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sis- tema de mando a distancia independiente. • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar pe- ligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. • No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. • No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calien- ten. • Si la superficie vitrocerámica está agrietada, apague el aparato para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Instrucciones de seguridad Instalación Advertencia Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación sumi- nistradas con el aparato. • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. • El aparato es pesado, tenga cuidado siem- pre cuando lo mueva. Utilice siempre guan- tes de protección. • Proteja las superficies cortadas con un ma- terial sellante para evitar que la humedad las hinche. • Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad. • No instale el aparato junto a una puerta o debajo de una ventana. De esta forma se evita que los recipientes calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas. • Cuando instale el aparato encima de cajo- nes, asegúrese de que hay suficiente espa- cio entre la parte inferior del aparato y el ca- jón superior para que circule el aire. • La base del aparato se puede calentar. Ase- gúrese de colocar un panel de separación incombustible bajo el aparato para evitar ac- ceder a la base. Conexión eléctrica Advertencia Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben reali- zarlas electricistas cualificados. • El aparato debe quedar conectado a tierra. 3www.zanussi.com
  • 4. • Antes de efectuar cualquier tipo de opera- ción, compruebe que el aparato esté desen- chufado de la corriente eléctrica. • Utilice el cable de red eléctrica adecuado. • Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar. • Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando co- necte el aparato a las tomas cercanas. • Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede pro- vocar que el terminal se caliente en exceso. • Asegúrese de que hay instalada una protec- ción contra descargas eléctricas. • Establezca la descarga de tracción del ca- ble. • Asegúrese de no provocar daños en el en- chufe (en su caso) ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un ca- ble de red dañado. • La instalación eléctrica debe tener un dispo- sitivo de aislamiento que permita desconec- tar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura míni- ma de 3 mm. • Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que pue- dan retirarse del soporte), dispositivos de fu- ga a tierra y contactores. Uso Advertencia Riesgo de lesiones, quemaduras o descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (en su caso) antes del primer uso. • Utilice este aparato en entornos domésticos. • No cambie las especificaciones de este aparato. • No deje nunca el aparato desatendido mien- tras está en funcionamiento. • No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua. • No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción, ya que pueden alcanzar temperaturas elevadas. • Apague las zonas de cocción después de cada uso. • No utilice el aparato como superficie de tra- bajo ni de almacenamiento. • Si la superficie del aparato está agrietada, desconéctelo inmediatamente de la fuente de alimentación. De esta forma evitará des- cargas eléctricas. • Cuando se coloca comida en aceite calien- te, éste puede saltar. Advertencia Existe peligro de explosión o incendio. • Las grasas o aceites calientes pueden gene- rar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos. • Los vapores que liberan los aceites muy ca- lientes pueden provocar combustiones im- previstas. • El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza por primera vez. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. Advertencia Podría dañar el aparato. • No coloque ningún utensilio de cocina ca- liente en el panel de control. • No deje que el contenido de los utensilios de cocina hierva hasta evaporarse. • Evite la caída de objetos o utensilios de co- cina en el aparato. La superficie puede da- ñarse. • No encienda las zonas de cocción sin uten- silios de cocina o con éstos vacíos. • No coloque papel de aluminio sobre el apa- rato. 4 www.zanussi.com
  • 5. • Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido, o que tengan la base dañada, pue- den arañar el cristal o la vitrocerámica. Le- vante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción. Mantenimiento y limpieza Advertencia Podría dañar el aparato. • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie. • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave hume- decido. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos du- ros, disolventes ni objetos de metal. Desecho Advertencia Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Póngase en contacto con las autoridades lo- cales para saber cómo desechar correcta- mente el aparato. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y desé- chelo. Descripción del producto 180 mm 180 mm 145 mm 145 mm 5 4 1 2 3 1 Zona de cocción 2 Zona de cocción 3 Zona de cocción 4 Indicador de calor residual 5 Zona de cocción Indicador de calor residual Advertencia ¡Riesgo de quemaduras por calor residual! La placa se maneja con los mandos si- tuados en el horno. El capítulo Uso diario del horno recoge las instrucciones de uso de la placa. Cuando una zona de cocción está en fun- cionamiento, emite un zumbido durante unos momentos. Esto es algo típico de todas las zonas de cocción vitrocerámicas y no indi- ca que el aparato tenga desperfectos. Consejos útiles Recipientes Información sobre los utensilios de cocina • La base del recipiente debe ser lo más grue- sa y plana posible. 5www.zanussi.com
  • 6. • Los recipientes fabricados con acero esmal- tado y bases de aluminio o cobre pueden provocar cambios de color de la superficie vitrocerámica. Ahorro energético Cómo ahorrar energía • En la medida de lo posible, cocine siempre con los recipientes tapados. • Coloque el recipiente sobre una zona de cocción antes de encenderla. • Apague las zonas de cocción antes de que se agote el tiempo para utilizar el calor resi- dual. • La base de los recipientes y las zonas de cocción deben tener el mismo diámetro. Mantenimiento y limpieza Limpie el aparato después de cada uso. Utilice siempre recipientes cuya base esté lim- pia. Los arañazos o las marcas oscuras de la superficie vitrocerámica no afectan al fun- cionamiento normal del aparato. Para eliminar la suciedad: 1. – Elimine de inmediato: restos fundi- dos de plástico, recubrimientos de plás- tico y alimentos que contengan azúcar. De lo contrario la suciedad dañará el aparato. Utilice un rascador especial pa- ra el cristal. Coloque el rascador sobre la superficie del cristal formando un án- gulo agudo y arrastre la hoja para elimi- nar la suciedad. – Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloracio- nes metálicas. Utilice un limpiador espe- cial para vitrocerámicas o acero inoxida- ble. 2. Limpie el aparato con un paño suave hu- medecido con agua y detergente. 3. Termine la limpieza secando a fondo el aparato con un paño limpio. Solución de problemas Problema Posible causa Solución El aparato no se enciende o no funciona. Vuelva a encender el aparato y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos. Problemas con el sistema eléctri- co de la casa. Examine el fusible del sistema eléctrico de la vivienda en la caja de fusibles. Si los fusibles se fun- den repetidamente, consulte a un electricista cualificado. Si después de aplicar las soluciones anteriores no ha conseguido resolver el problema, pónga- se en contacto con el distribuidor o con el ser- vicio de atención al cliente. Facilite la informa- ción de la placa de características, el código de tres dígitos de la placa vitrocerámica (se encuentra en la esquina de la superficie vitro- cerámica) y el mensaje de error que aparezca. Asegúrese de que maneja el aparato adecua- damente. De lo contrario, el personal técnico de servicio del cliente o del distribuidor factu- rará la reparación efectuada, incluso en el caso de que el aparato se encuentre en periodo de garantía. Las instrucciones sobre servicio téc- nico y condiciones de garantía se encuentran en el folleto de garantía que se suministra con el aparato. 6 www.zanussi.com
  • 7. Instrucciones de instalación Advertencia Consulte los capítulos sobre seguridad. Antes de la instalación Antes de instalar el aparato, anote esta infor- mación de la placa de características. La placa de características se encuentra en el fondo de la caja del aparato. • Modelo ........................... • PNC ............................. • Número de serie .................... Aparatos integrados • Los aparatos que han de ir integrados en la cocina sólo deben utilizarse una vez encas- trados en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropia- das. Montaje min. 50mm min. 500mm min. 55mm R 5mm 560+1mm490+1 mm 7www.zanussi.com
  • 8. min. 28 mm Información técnica Model ZAV6040XBA Prod.Nr. 949 595 567 00 Typ 58 AAD 30 ZO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr. .......... 6,0 kW ZANUSSI Potencia de las zonas de cocción Zona de cocción Potencia nominal (ajuste de calor máximo) [W] Posterior derecha —180 mm 1800 W Anterior derecha —145 mm 1200 W Posterior izquierda — 145 mm 1200 W Anterior izquierda — 180 mm 1800 W Aspectos medioambientales Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. 8 www.zanussi.com
  • 9. Material de embalaje Los materiales de embalaje son ecológi- cos y se pueden reciclar. Los componen- tes plásticos se identifican por la marca: >PE<,>PS<, etc. Deshágase de los materia- les de embalaje siguiendo la normativa sobre residuos urbanos vigente en su localidad. 9www.zanussi.com