SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 1
Descargar para leer sin conexión
ARTWORK
TECHNICAL
DATA
IMAGES
/
LINKS
SOFTWARE: Illustrator CC
MAC & PC Platform compatible
HEADER WITH
POLYBAG
regel4-OK.tif
ROCIADOR_front.tif
25 X 24 cm
INKS & die cuts
Packaging:
Dimensions:
PANTONE 2945 C
CUT-LINE
(Do not print)
BENT-LINE
(Do not print)
C M Y K
FRONT BACK
“Confidential Information property of Truper, S.A. de C.V."
Antes de empezar la instalación de la regadera eléctrica
verifique que el interruptor del circuito eléctrico esté desconectado, que la tensión
sea de 127 V~ y los cables sean de calibre 10 AWG u 8 AWG según sea la distancia.
Para el correcto funcionamiento, la altura entre la regadera y el tinaco debe ser entre
2 m y 10 m
POSIBLE RAZÓN
Baja presión del agua
Interruptor apagado
Fusible quemado
Selector de temperatura
en posición Fría
Volumen de agua elevado,
temperatura ambiente
abajo de 10 ºC
Volumen de agua bajo,
temperatura ambiente
arriba de 25 ºC
SOLUCIÓN
Cambiar la posición del interruptor a Encendido
Cambiar fusible (mínimo 50 A )
Cambiar selector de temperatura en posición
Tibia, Caliente o Muy Caliente
Cambiar selector de temp. a posición Muy Caliente
Reduzca el flujo de agua con la llave de paso
Colocar el tinaco a una altura mínima de 2 m
y máxima de 10 m sobre la regadera
Colocar el reductor de presión
Cambiar selector de temperatura a posición Tibia
Colocar el tinaco a una altura mínima de 2 m
y máxima de 10 m sobre la regadera
Quitar reductor de presión.
PROBLEMA
La regadera
no funciona
La regadera
calienta poco
La regadera
calienta
mucho
1
2
8
4
3
9
7
5
6
10
11
ADVERTENCIA
CENTROS DE SERVICIO EN SUCURSALES TRUPER®
Venta de partes, componentes, consumibles y accesorios.
Instructivo
49491
REGEL-4
09-2020
Regadera eléctrica / Electric shower
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
DIAGRAMA DE PARTES INSTALACIÓN
FUNCIONAMIENTO
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Para la limpieza de la regadera eléctrica gire el difusor en sentido contrario a las
manecillas del reloj, limpie los orificios con un cepillo. Coloque nuevamente la tapa
girándola en sentido de las manecillas del reloj.
IMPORTANTE: NUNCA CONECTAR LA REGADERA ELÉCTRICA
A CLAVIJAS, ENCHUFES, CONTACTOS, LADRONES, ETC.
1. Reductor de presión
2. Niple de entrada del agua, rosca de
13 mm (1/2”)
3. Cable verde-amarillo (conexión a
tierra física)
4. Cable blanco y azul (circuito eléctrico)
5. Selector de temperatura: Fría, Tibia,
Caliente y Muy Caliente
6. Cámara de calentamiento del agua
7. Difusor
8. Caño de salida para conectar la
manguera con rociador
9. Tapón del caño de salida de agua
10. Guía para remoción del difusor
11. Soporte con tornillo para la manguera
con rociador.
La altura del tinaco debe estar entre
CABLES
INTERRUPTOR
AZUL: Línea
BLANCO: Neutro
VERDE: Tierra física
Directo al
centro de carga
2 10metros
y
CONEXIÓN
INDEPENDIENTE
127 V
50 A
con capacidad
CALIBRE
MÍNIMA de
10AWG distancias
8AWG
MENORES a 30 m
distancias
MAYORES a 30 m
• Antes de instalar la regadera eléctrica, deje correr el agua por la tubería para
remover suciedad.
• La salida de la tubería de agua debe contar con una conexión cuerda interna de
13 mm (1/2”) para ensamble con la regadera.
• Enrosque la regadera a la tubería de suministro de
agua y utilice cinta teflón para sellar las conexiones,
apriete manualmente sin utilizar herramientas para
evitar daños a la regadera.
• La regadera eléctrica debe de ser instalada a una
altura de 2 m del piso.
• No retire el reductor si el tinaco está a una altura
mayor a 5 m
• Si la presión de agua es muy baja y el flujo de agua
muy pobre, retire el reductor de presión que se
encuentra en la rosca de la regadera.
• Los cables blanco y azul se conectan al circuito
eléctrico (línea y neutro) y el cable verde-amarillo va
a la conexión a tierra física.
• Al conectar los cables a la corriente verifique que
estén perfectamente unidos y aislados (sólo utilizar
cinta aislante).
• Para cubrir los cables de instalación puede utilizar
una canaleta.
• Al concluir la instalación suba el interruptor.
Reductor
Al abrir la llave del agua de la regadera eléctrica, ésta se accionará
automáticamente.
La regadera eléctrica cuenta con 4 opciones de temperatura, seleccione la
temperatura deseada por medio del selector de temperatura.
CIERRE LA LLAVE DEL AGUA CADA VEZ QUE DESEE CAMBIAR LA
TEMPERATURA.
La regadera puede calentar el agua a una temperatura superior
a la conveniente para bañarse, seleccione la temperatura del agua adecuadamente.
Niños, personas mayores, enfermos, personas física o mentalmente debilitadas,
deben ser supervisados cuando estén utilizando el producto.
ADVERTENCIA
Colocar el tinaco a una altura mínima de 2 m
y máxima de 10 m sobre la regadera
Regadera eléctrica
Electric shower
Niveles de
temperatura
Temperature levels
Agua caliente
al instante
Hot water instantly
4
PARA EL CORRECTO
FUNCIONAMIENTO:
Utilice una conexión
independiente con capacidad
mínima de 50 A
2 m a 10 m
Distancia vertical del tinaco
a la regadera.
Utilice cable calibre 10 AWG
para distancias menores
a 30 m y calibre 8 AWG para
mayores a 30 m
VERY STRONG CARDBOARD MUST BE USED AS IN THE SAMPLE. PLEASE USE CARDBOARD WITH BOTH
SURFACES IN WHITE COLOR TO PRINT. WE NEED YOU TO APPLY A MATTE LAMINATION FINISH.
IMPORTANT: The materials must match the Pantone colors AFTER the requested finish is applied.
Cinta teflón
ATENCIÓN
ANTES DE USAR LEA EL INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN
Guarde este instructivo para futuras consultas. La instalación de este producto debe
ser hecha por personas capacitadas. La regadera no debe de ser utilizada por niños
ni por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas; tampoco
por personas sin experiencia o conocimientos en su uso, a menos que estén
supervisadas por una persona responsable de su seguridad o reciban instrucciones
previas sobre el uso de la regadera. Los niños deben de estar bajo supervisión para
asegurarse de que no jueguen con la regadera. Se debe de mantener una estricta
supervisión si niños o personas discapacitadas llegan a utilizar cualquier tipo de
aparato electrodoméstico o estén cerca de él.
No hacer funcionar la regadera cuando el agua en su interior
esté congelada. La salida no debe conectarse a ningún grifo o equipo distinto de lo
que se especifica en dichas instrucciones.
ADVERTENCIA
Resistividad del agua
A 22 ºC no debe ser inferior a 1 300 Ωcm
REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN
Debe conectar permanentemente al cableado fijo y a tierra.
No instalar en lugares donde el agua pueda congelarse.
El circuito eléctrico debe ser exclusivo e independiente, a una tensión de 127 V~
con capacidad mínima de 50 A
Usar cable calibre 10 AWG para distancias menores a 30 metros.
Usar cable calibre 8 AWG para distancias mayores a 30 metros.
BAJA CALIFORNIA | SUCURSAL TIJUANA
AV. LA ENCANTADA, LOTE #5, PARQUE
INDUSTRIAL EL FLORIDO II, C.P 22244, TIJUANA,
B.C. TEL.: 66 4969 5100
CHIHUAHUA | SUCURSAL CHIHUAHUA
AV. SILVESTRE TERRAZAS #128-11, PARQUE
INDUSTRIAL BAFAR, CARRETERA MÉXICO
CUAUHTÉMOC, C.P. 31415, CHIHUAHUA, CHIH.
TEL. 61 4434 0052
COAHUILA | SUCURSAL TORREÓN
CALLE METAL MECÁNICA #280, PARQUE
INDUSTRIAL ORIENTE, C.P. 27278, TORREÓN,
COAH. TEL.: 87 1209 68 23
ESTADO DE MÉXICO | SUCURSAL CENTRO
JILOTEPEC
AV. PARQUE INDUSTRIAL #1-A, JILOTEPEC, C.P.
54240, JILOTEPEC, EDO. DE MÉX.
TEL: 76 1782 9101 EXT. 5728 Y 5102
ESTADO DE MEXICO | SUCURSAL CENTRO
CENTRO DE SERVICIO TRUPER NAUCALPAN
CALLE D #31-A, COL. MODELO DE ECHEGARAY,
C.P. 53330, NAUCALPAN, EDO. DE MEX.
TEL: 55 53 71 3500
JALISCO | SUCURSAL GUADALAJARA
AV. ADOLFO B. HORN # 6800, COL. SANTA
CRUZ DEL VALLE, C.P.: 45655, TLAJOMULCO
DE ZUÑIGA, JAL. TEL.: 33 3606 5285 AL 90
NUEVO LEÓN | SUCURSAL MONTERREY
CARRETERA LAREDO #300, 1B MONTERREY
PARKS, COLONIA PUERTA DE ANÁHUAC,
C. P. 66052, ESCOBEDO, NUEVO LEÓN, N.L.
TEL.: 81 8352 8791 / 81 8352 8790
PUEBLA | SUCURSAL PUEBLA
AV PERIFÉRICO #2-A, SAN LORENZO
ALMECATLA, C.P. 72710, CUAUTLACINGO,
PUE. TEL.: 22 2282 8282 / 84 / 85 / 86
SINALOA | SUCURSAL CULIACÁN
AV. JESÚS KUMATE SUR #4301, COL.
HACIENDA DE LA MORA, C.P. 80143,
CULIACÁN, SIN. TEL.: 66 7173 9139 / 66
7173 8400 / 66 7173 8100 / 66 7826 8484
TABASCO | SUCURSAL VILLAHERMOSA
CALLE HELIO LOTES 1, 2 Y 3 MZ. #1, COL.
INDUSTRIAL, 2A ETAPA, C.P. 86010,
VILLAHERMOSA, TAB. TEL.: 99 3353 7244
YUCATÁN | SUCURSAL MÉRIDA
CALLE 33 #600 Y 602, LOCALIDAD ITZINCAB
Y MULSAY, MPIO. UMÁN, C.P. 97390, MÉRIDA,
YUC. TEL.: 99 9912 2451
Consume
menos
de
3.8
L/min*
Uses
less
than
3.8
L/min*
Accesorios:
Manguera
con
rociador
Porta
manguera
Tornillo
Disponible
en
color:
es
una
marca
de
Véase
instructivo
y
garantía
al
interior.
Baja
presión
con
grado
ecológico*
20
kPa
a
98
kPa
(0.2
kgf/cm
2
a
1.0
kgf/cm
2
)
De
1
a
4
REGADERA
TIPO
RANGO
DE
PRESIÓN
DE
TRABAJO
NIVELES
DE
EDIFICACIÓN
Contados
a
partir
del
depósito
superior
del
agua
98
kPa
a
294
kPa
(1.0
kgf/cm
2
a
3.0
kgf/cm
2
)
De
4
a
12
ó
equipo
hidroneumático Media
presión
CARACTERÍSTICAS
ELÉCTRICAS
Tensión:
Frecuencia:
Potencia:
127
V~
60
Hz
5
400
W
CONSUMO
DE
ENERGÍA
ELÉCTRICA
Consumo
de
energía
Por
unidad
de
tiempo
en
condiciones
normales
de
operación
del
aparato.
Consumo
de
energía
en
espera
En
unidad
de
tiempo
del
aparato
Con
base
en
24
horas
de
uso
continuo
131
400
Wh/día
No
aplica
BLANCO
AZUL
GRIS
BEIGE
Importado
por:
Truper,
S.A.
de
C.V.
Parque
Industrial
1,
Jilotepec,
Edo.
de
Méx.
C.P.
54240
Made
in/Hecho
en
China,
Tel.:
76
1782
9100.
www.truper.com
Manguera
con
rociador
Handheld
showerhead
1.50
m
LONGITUD
/
LENGTH
Antes
de
usar,
lea
el
instructivo
de
operación
cuidadosamente.
Utilizar
sólo
piezas
de
repuesto
originales
suministradas
o
aprobadas
por
el
proveedor.
Mantenga
la
bolsa
de
plástico
fuera
del
alcance
de
bebés
y
niños
para
prevenir
cualquier
riesgo
de
asfixia.
No
sobrepase
la
corriente
indicada.
Before
use
read
the
operating
manual
carefully.
Use
only
original
spare
parts
from
the
manufacturer
or
approved
by
the
manufacturer.
Maintain
plastic
bag
out
of
reach
of
babies
and
children
to
avoid
risk
of
suffocation.
Do
not
exceed
the
indicated
current.
WARNING
ADVERTENCIA
NO
utilice
clavijas,
ladrones
ni
extensiones
MANGUERA
MANGO CERRAR
ABRIR
PARA UTILIZAR LA MANGUERA CON
ROCIADOR:
Conecte la manguera en el caño de salida.
Para abrir jale el mango hacia abajo y para
cerrar empújelo. Si no desea conectar la
manguera con rociador, coloque el tapón en
el caño de salida.
CONT.:1 REGADERA
YACCESORIOS
Este producto está garantizado por 1 año. Para hacer válida la garantía o adquirir
piezas y componentes deberá presentar el producto en Corregidora 22, Col. Centro,
Alc. Cuauhtémoc, CDMX C.P. 06060 o en el establecimiento donde lo compró, o en
algún Centro de Servicio Truper®
de los enlistados en el anexo de la póliza de
garantía y/o en www.truper.com . Los gastos de transportación que resulten para
su cumplimiento serán cubiertos por Truper®
. Para dudas o comentarios, llame al
800-690-6990. Made in/Hecho en China. Importado por Truper S.A. de C.V.
Parque Industrial 1, Jilotepec, Edo. de Méx. C.P. 54240
Sello del establecimiento comercial.
Fecha de entrega:
49491
REGEL-4
49491
Cumple
con
la
NOM-008-CONAGUA.
Características eléctricas: 127 V~ 60 Hz 5 400 W
09-2020
/
CRI
0415
Fecha del
proveedor:
MM/YYYY
FOLIO 13554 / LEVEL Ñ / VERSION 09-2020 / Page 2 of 7

Más contenido relacionado

Similar a instructiondocumentoregaderaelectrica.pdf

Distribuciones y esquemas en los sistemas tecnologicos
Distribuciones y esquemas en los sistemas tecnologicosDistribuciones y esquemas en los sistemas tecnologicos
Distribuciones y esquemas en los sistemas tecnologicos
ENSV94
 
Manual !!!! ;) ♥♥♥
Manual !!!! ;) ♥♥♥Manual !!!! ;) ♥♥♥
Manual !!!! ;) ♥♥♥
fanny
 
Manual !!!! ;) ♥♥♥
Manual !!!! ;) ♥♥♥Manual !!!! ;) ♥♥♥
Manual !!!! ;) ♥♥♥
fanny
 
Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥
Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥
Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥
FANNY
 
Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥
Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥
Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥
FANNY
 
Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥
Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥
Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥
PAOLA
 

Similar a instructiondocumentoregaderaelectrica.pdf (20)

Lavavajillas ELECTROLUX ESF5535LOX
Lavavajillas ELECTROLUX ESF5535LOXLavavajillas ELECTROLUX ESF5535LOX
Lavavajillas ELECTROLUX ESF5535LOX
 
Distribuciones y esquemas en los sistemas tecnologicos
Distribuciones y esquemas en los sistemas tecnologicosDistribuciones y esquemas en los sistemas tecnologicos
Distribuciones y esquemas en los sistemas tecnologicos
 
Manual usuario cafetera espresso dedica ec680 m
Manual usuario cafetera espresso dedica ec680 mManual usuario cafetera espresso dedica ec680 m
Manual usuario cafetera espresso dedica ec680 m
 
Manual !!!! ;) ♥♥♥
Manual !!!! ;) ♥♥♥Manual !!!! ;) ♥♥♥
Manual !!!! ;) ♥♥♥
 
Manual !!!! ;) ♥♥♥
Manual !!!! ;) ♥♥♥Manual !!!! ;) ♥♥♥
Manual !!!! ;) ♥♥♥
 
Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥
Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥
Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥
 
T07 f036f2 ________fagor____digital - Servicio Técnico Fagor
T07 f036f2 ________fagor____digital - Servicio Técnico FagorT07 f036f2 ________fagor____digital - Servicio Técnico Fagor
T07 f036f2 ________fagor____digital - Servicio Técnico Fagor
 
Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥
Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥
Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥
 
Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥
Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥
Ma nu al !!!! ;) ♥♥♥
 
Manual
ManualManual
Manual
 
La plancha
La planchaLa plancha
La plancha
 
Lavadora AEG L68270FL
Lavadora AEG L68270FLLavadora AEG L68270FL
Lavadora AEG L68270FL
 
Manual de Instalación - Lavadora Balay libre instalacion 3 TS998:50
Manual de Instalación - Lavadora Balay libre instalacion 3 TS998:50Manual de Instalación - Lavadora Balay libre instalacion 3 TS998:50
Manual de Instalación - Lavadora Balay libre instalacion 3 TS998:50
 
Lavadora AEG L68480VFL
Lavadora AEG L68480VFLLavadora AEG L68480VFL
Lavadora AEG L68480VFL
 
VINOTECA LIEBHERR WKb3212
VINOTECA LIEBHERR WKb3212VINOTECA LIEBHERR WKb3212
VINOTECA LIEBHERR WKb3212
 
VINOTECA LIEBHERR WKb1812
VINOTECA LIEBHERR WKb1812VINOTECA LIEBHERR WKb1812
VINOTECA LIEBHERR WKb1812
 
VINOTECA LIEBHERR WKb421
VINOTECA LIEBHERR WKb421VINOTECA LIEBHERR WKb421
VINOTECA LIEBHERR WKb421
 
Lavadora AEG L68280VFL
Lavadora AEG L68280VFLLavadora AEG L68280VFL
Lavadora AEG L68280VFL
 
Congelador Smeg CV26PXNF3
Congelador Smeg CV26PXNF3Congelador Smeg CV26PXNF3
Congelador Smeg CV26PXNF3
 
Lavadora AEG L68470FL
Lavadora AEG L68470FLLavadora AEG L68470FL
Lavadora AEG L68470FL
 

Último

🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
EliaHernndez7
 
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
Wilian24
 

Último (20)

Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
 
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptxCONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
 
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
 
EL HABITO DEL AHORRO en tu idea emprendedora22-04-24.pptx
EL HABITO DEL AHORRO en tu idea emprendedora22-04-24.pptxEL HABITO DEL AHORRO en tu idea emprendedora22-04-24.pptx
EL HABITO DEL AHORRO en tu idea emprendedora22-04-24.pptx
 
Revista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdf
Revista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdfRevista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdf
Revista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdf
 
SEPTIMO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO VS
SEPTIMO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO VSSEPTIMO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO VS
SEPTIMO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO VS
 
Diapositivas de animales reptiles secundaria
Diapositivas de animales reptiles secundariaDiapositivas de animales reptiles secundaria
Diapositivas de animales reptiles secundaria
 
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.docSESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
 
Biografía de Charles Coulomb física .pdf
Biografía de Charles Coulomb física .pdfBiografía de Charles Coulomb física .pdf
Biografía de Charles Coulomb física .pdf
 
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
 
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSOCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
 
Los avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtualesLos avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtuales
 
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfFeliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
 
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
 
Supuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docxSupuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docx
 
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.pptFUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
 

instructiondocumentoregaderaelectrica.pdf

  • 1. ARTWORK TECHNICAL DATA IMAGES / LINKS SOFTWARE: Illustrator CC MAC & PC Platform compatible HEADER WITH POLYBAG regel4-OK.tif ROCIADOR_front.tif 25 X 24 cm INKS & die cuts Packaging: Dimensions: PANTONE 2945 C CUT-LINE (Do not print) BENT-LINE (Do not print) C M Y K FRONT BACK “Confidential Information property of Truper, S.A. de C.V." Antes de empezar la instalación de la regadera eléctrica verifique que el interruptor del circuito eléctrico esté desconectado, que la tensión sea de 127 V~ y los cables sean de calibre 10 AWG u 8 AWG según sea la distancia. Para el correcto funcionamiento, la altura entre la regadera y el tinaco debe ser entre 2 m y 10 m POSIBLE RAZÓN Baja presión del agua Interruptor apagado Fusible quemado Selector de temperatura en posición Fría Volumen de agua elevado, temperatura ambiente abajo de 10 ºC Volumen de agua bajo, temperatura ambiente arriba de 25 ºC SOLUCIÓN Cambiar la posición del interruptor a Encendido Cambiar fusible (mínimo 50 A ) Cambiar selector de temperatura en posición Tibia, Caliente o Muy Caliente Cambiar selector de temp. a posición Muy Caliente Reduzca el flujo de agua con la llave de paso Colocar el tinaco a una altura mínima de 2 m y máxima de 10 m sobre la regadera Colocar el reductor de presión Cambiar selector de temperatura a posición Tibia Colocar el tinaco a una altura mínima de 2 m y máxima de 10 m sobre la regadera Quitar reductor de presión. PROBLEMA La regadera no funciona La regadera calienta poco La regadera calienta mucho 1 2 8 4 3 9 7 5 6 10 11 ADVERTENCIA CENTROS DE SERVICIO EN SUCURSALES TRUPER® Venta de partes, componentes, consumibles y accesorios. Instructivo 49491 REGEL-4 09-2020 Regadera eléctrica / Electric shower LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DIAGRAMA DE PARTES INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO PROBLEMAS Y SOLUCIONES Para la limpieza de la regadera eléctrica gire el difusor en sentido contrario a las manecillas del reloj, limpie los orificios con un cepillo. Coloque nuevamente la tapa girándola en sentido de las manecillas del reloj. IMPORTANTE: NUNCA CONECTAR LA REGADERA ELÉCTRICA A CLAVIJAS, ENCHUFES, CONTACTOS, LADRONES, ETC. 1. Reductor de presión 2. Niple de entrada del agua, rosca de 13 mm (1/2”) 3. Cable verde-amarillo (conexión a tierra física) 4. Cable blanco y azul (circuito eléctrico) 5. Selector de temperatura: Fría, Tibia, Caliente y Muy Caliente 6. Cámara de calentamiento del agua 7. Difusor 8. Caño de salida para conectar la manguera con rociador 9. Tapón del caño de salida de agua 10. Guía para remoción del difusor 11. Soporte con tornillo para la manguera con rociador. La altura del tinaco debe estar entre CABLES INTERRUPTOR AZUL: Línea BLANCO: Neutro VERDE: Tierra física Directo al centro de carga 2 10metros y CONEXIÓN INDEPENDIENTE 127 V 50 A con capacidad CALIBRE MÍNIMA de 10AWG distancias 8AWG MENORES a 30 m distancias MAYORES a 30 m • Antes de instalar la regadera eléctrica, deje correr el agua por la tubería para remover suciedad. • La salida de la tubería de agua debe contar con una conexión cuerda interna de 13 mm (1/2”) para ensamble con la regadera. • Enrosque la regadera a la tubería de suministro de agua y utilice cinta teflón para sellar las conexiones, apriete manualmente sin utilizar herramientas para evitar daños a la regadera. • La regadera eléctrica debe de ser instalada a una altura de 2 m del piso. • No retire el reductor si el tinaco está a una altura mayor a 5 m • Si la presión de agua es muy baja y el flujo de agua muy pobre, retire el reductor de presión que se encuentra en la rosca de la regadera. • Los cables blanco y azul se conectan al circuito eléctrico (línea y neutro) y el cable verde-amarillo va a la conexión a tierra física. • Al conectar los cables a la corriente verifique que estén perfectamente unidos y aislados (sólo utilizar cinta aislante). • Para cubrir los cables de instalación puede utilizar una canaleta. • Al concluir la instalación suba el interruptor. Reductor Al abrir la llave del agua de la regadera eléctrica, ésta se accionará automáticamente. La regadera eléctrica cuenta con 4 opciones de temperatura, seleccione la temperatura deseada por medio del selector de temperatura. CIERRE LA LLAVE DEL AGUA CADA VEZ QUE DESEE CAMBIAR LA TEMPERATURA. La regadera puede calentar el agua a una temperatura superior a la conveniente para bañarse, seleccione la temperatura del agua adecuadamente. Niños, personas mayores, enfermos, personas física o mentalmente debilitadas, deben ser supervisados cuando estén utilizando el producto. ADVERTENCIA Colocar el tinaco a una altura mínima de 2 m y máxima de 10 m sobre la regadera Regadera eléctrica Electric shower Niveles de temperatura Temperature levels Agua caliente al instante Hot water instantly 4 PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO: Utilice una conexión independiente con capacidad mínima de 50 A 2 m a 10 m Distancia vertical del tinaco a la regadera. Utilice cable calibre 10 AWG para distancias menores a 30 m y calibre 8 AWG para mayores a 30 m VERY STRONG CARDBOARD MUST BE USED AS IN THE SAMPLE. PLEASE USE CARDBOARD WITH BOTH SURFACES IN WHITE COLOR TO PRINT. WE NEED YOU TO APPLY A MATTE LAMINATION FINISH. IMPORTANT: The materials must match the Pantone colors AFTER the requested finish is applied. Cinta teflón ATENCIÓN ANTES DE USAR LEA EL INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Guarde este instructivo para futuras consultas. La instalación de este producto debe ser hecha por personas capacitadas. La regadera no debe de ser utilizada por niños ni por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas; tampoco por personas sin experiencia o conocimientos en su uso, a menos que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o reciban instrucciones previas sobre el uso de la regadera. Los niños deben de estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen con la regadera. Se debe de mantener una estricta supervisión si niños o personas discapacitadas llegan a utilizar cualquier tipo de aparato electrodoméstico o estén cerca de él. No hacer funcionar la regadera cuando el agua en su interior esté congelada. La salida no debe conectarse a ningún grifo o equipo distinto de lo que se especifica en dichas instrucciones. ADVERTENCIA Resistividad del agua A 22 ºC no debe ser inferior a 1 300 Ωcm REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN Debe conectar permanentemente al cableado fijo y a tierra. No instalar en lugares donde el agua pueda congelarse. El circuito eléctrico debe ser exclusivo e independiente, a una tensión de 127 V~ con capacidad mínima de 50 A Usar cable calibre 10 AWG para distancias menores a 30 metros. Usar cable calibre 8 AWG para distancias mayores a 30 metros. BAJA CALIFORNIA | SUCURSAL TIJUANA AV. LA ENCANTADA, LOTE #5, PARQUE INDUSTRIAL EL FLORIDO II, C.P 22244, TIJUANA, B.C. TEL.: 66 4969 5100 CHIHUAHUA | SUCURSAL CHIHUAHUA AV. SILVESTRE TERRAZAS #128-11, PARQUE INDUSTRIAL BAFAR, CARRETERA MÉXICO CUAUHTÉMOC, C.P. 31415, CHIHUAHUA, CHIH. TEL. 61 4434 0052 COAHUILA | SUCURSAL TORREÓN CALLE METAL MECÁNICA #280, PARQUE INDUSTRIAL ORIENTE, C.P. 27278, TORREÓN, COAH. TEL.: 87 1209 68 23 ESTADO DE MÉXICO | SUCURSAL CENTRO JILOTEPEC AV. PARQUE INDUSTRIAL #1-A, JILOTEPEC, C.P. 54240, JILOTEPEC, EDO. DE MÉX. TEL: 76 1782 9101 EXT. 5728 Y 5102 ESTADO DE MEXICO | SUCURSAL CENTRO CENTRO DE SERVICIO TRUPER NAUCALPAN CALLE D #31-A, COL. MODELO DE ECHEGARAY, C.P. 53330, NAUCALPAN, EDO. DE MEX. TEL: 55 53 71 3500 JALISCO | SUCURSAL GUADALAJARA AV. ADOLFO B. HORN # 6800, COL. SANTA CRUZ DEL VALLE, C.P.: 45655, TLAJOMULCO DE ZUÑIGA, JAL. TEL.: 33 3606 5285 AL 90 NUEVO LEÓN | SUCURSAL MONTERREY CARRETERA LAREDO #300, 1B MONTERREY PARKS, COLONIA PUERTA DE ANÁHUAC, C. P. 66052, ESCOBEDO, NUEVO LEÓN, N.L. TEL.: 81 8352 8791 / 81 8352 8790 PUEBLA | SUCURSAL PUEBLA AV PERIFÉRICO #2-A, SAN LORENZO ALMECATLA, C.P. 72710, CUAUTLACINGO, PUE. TEL.: 22 2282 8282 / 84 / 85 / 86 SINALOA | SUCURSAL CULIACÁN AV. JESÚS KUMATE SUR #4301, COL. HACIENDA DE LA MORA, C.P. 80143, CULIACÁN, SIN. TEL.: 66 7173 9139 / 66 7173 8400 / 66 7173 8100 / 66 7826 8484 TABASCO | SUCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1, 2 Y 3 MZ. #1, COL. INDUSTRIAL, 2A ETAPA, C.P. 86010, VILLAHERMOSA, TAB. TEL.: 99 3353 7244 YUCATÁN | SUCURSAL MÉRIDA CALLE 33 #600 Y 602, LOCALIDAD ITZINCAB Y MULSAY, MPIO. UMÁN, C.P. 97390, MÉRIDA, YUC. TEL.: 99 9912 2451 Consume menos de 3.8 L/min* Uses less than 3.8 L/min* Accesorios: Manguera con rociador Porta manguera Tornillo Disponible en color: es una marca de Véase instructivo y garantía al interior. Baja presión con grado ecológico* 20 kPa a 98 kPa (0.2 kgf/cm 2 a 1.0 kgf/cm 2 ) De 1 a 4 REGADERA TIPO RANGO DE PRESIÓN DE TRABAJO NIVELES DE EDIFICACIÓN Contados a partir del depósito superior del agua 98 kPa a 294 kPa (1.0 kgf/cm 2 a 3.0 kgf/cm 2 ) De 4 a 12 ó equipo hidroneumático Media presión CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Tensión: Frecuencia: Potencia: 127 V~ 60 Hz 5 400 W CONSUMO DE ENERGÍA ELÉCTRICA Consumo de energía Por unidad de tiempo en condiciones normales de operación del aparato. Consumo de energía en espera En unidad de tiempo del aparato Con base en 24 horas de uso continuo 131 400 Wh/día No aplica BLANCO AZUL GRIS BEIGE Importado por: Truper, S.A. de C.V. Parque Industrial 1, Jilotepec, Edo. de Méx. C.P. 54240 Made in/Hecho en China, Tel.: 76 1782 9100. www.truper.com Manguera con rociador Handheld showerhead 1.50 m LONGITUD / LENGTH Antes de usar, lea el instructivo de operación cuidadosamente. Utilizar sólo piezas de repuesto originales suministradas o aprobadas por el proveedor. Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de bebés y niños para prevenir cualquier riesgo de asfixia. No sobrepase la corriente indicada. Before use read the operating manual carefully. Use only original spare parts from the manufacturer or approved by the manufacturer. Maintain plastic bag out of reach of babies and children to avoid risk of suffocation. Do not exceed the indicated current. WARNING ADVERTENCIA NO utilice clavijas, ladrones ni extensiones MANGUERA MANGO CERRAR ABRIR PARA UTILIZAR LA MANGUERA CON ROCIADOR: Conecte la manguera en el caño de salida. Para abrir jale el mango hacia abajo y para cerrar empújelo. Si no desea conectar la manguera con rociador, coloque el tapón en el caño de salida. CONT.:1 REGADERA YACCESORIOS Este producto está garantizado por 1 año. Para hacer válida la garantía o adquirir piezas y componentes deberá presentar el producto en Corregidora 22, Col. Centro, Alc. Cuauhtémoc, CDMX C.P. 06060 o en el establecimiento donde lo compró, o en algún Centro de Servicio Truper® de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y/o en www.truper.com . Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán cubiertos por Truper® . Para dudas o comentarios, llame al 800-690-6990. Made in/Hecho en China. Importado por Truper S.A. de C.V. Parque Industrial 1, Jilotepec, Edo. de Méx. C.P. 54240 Sello del establecimiento comercial. Fecha de entrega: 49491 REGEL-4 49491 Cumple con la NOM-008-CONAGUA. Características eléctricas: 127 V~ 60 Hz 5 400 W 09-2020 / CRI 0415 Fecha del proveedor: MM/YYYY FOLIO 13554 / LEVEL Ñ / VERSION 09-2020 / Page 2 of 7