con este libro podrás saber un poco sobre la cultura de japón con el programa de japones kuro neko que en español significa gato negro, suerte espero que sirva, gracias
con este libro podrás saber un poco sobre la cultura de japón con el programa de japones kuro neko que en español significa gato negro, suerte espero que sirva, gracias
IMÁGENES SUBLIMINALES EN LAS PUBLICACIONES DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁClaude LaCombe
Recuerdo perfectamente la primera vez que oí hablar de las imágenes subliminales de los Testigos de Jehová. Fue en los primeros años del foro de religión “Yahoo respuestas” (que, por cierto, desapareció definitivamente el 30 de junio de 2021). El tema del debate era el “arte religioso”. Todos compartíamos nuestros puntos de vista sobre cuadros como “La Mona Lisa” o el arte apocalíptico de los adventistas, cuando repentinamente uno de los participantes dijo que en las publicaciones de los Testigos de Jehová se ocultaban imágenes subliminales demoniacas.
Lo que pasó después se halla plasmado en la presente obra.
Elites municipales y propiedades rurales: algunos ejemplos en territorio vascónJavier Andreu
Material de apoyo a la conferencia pórtico de la XIX Semana Romana de Cascante celebrada en Cascante (Navarra), el 24 de junio de 2024 en el marco del ciclo de conferencias "De re rustica. El campo y la agricultura en época romana: poblamiento, producción, consumo"
ROMPECABEZAS DE ECUACIONES DE PRIMER GRADO OLIMPIADA DE PARÍS 2024. Por JAVIE...JAVIER SOLIS NOYOLA
El Mtro. JAVIER SOLIS NOYOLA crea y desarrolla el “ROMPECABEZAS DE ECUACIONES DE 1ER. GRADO OLIMPIADA DE PARÍS 2024”. Esta actividad de aprendizaje propone retos de cálculo algebraico mediante ecuaciones de 1er. grado, y viso-espacialidad, lo cual dará la oportunidad de formar un rompecabezas. La intención didáctica de esta actividad de aprendizaje es, promover los pensamientos lógicos (convergente) y creativo (divergente o lateral), mediante modelos mentales de: atención, memoria, imaginación, percepción (Geométrica y conceptual), perspicacia, inferencia, viso-espacialidad. Esta actividad de aprendizaje es de enfoques lúdico y transversal, ya que integra diversas áreas del conocimiento, entre ellas: matemático, artístico, lenguaje, historia, y las neurociencias.
Documento sobre las diferentes fuentes que han servido para transmitir la cultura griega, y que supone la primera parte del tema 4 de "Descubriendo nuestras raíces clásicas", optativa de bachillerato en la Comunitat Valenciana.
3. HAIKU Japongo olerki tradizionalak entzun eta idatzi ditugu; naturako elementuen inguruko olerki motzak. Hemos escuchado y escrito poemas tradicionales de Japón. Nos hemos inspirado en imágenes de la naturaleza y realizado poemas cortos de 7 u 8 palabras.
4. SUMO Japongo kirol tradizionala; ikuskizuna eta errituala ere badena. Jokuaren helburua borobiletik kanpo arerioa ateratzea da, oinazpia izan ezik. Debekatua dago; iletik tiratzea, eta ukabilkadak ematea. Deporte tradicional Japonés; tiene mucho de ritual y espectáculo. El objetivo es sacar al contrincante del ring, cualquier parte de su cuerpo excepto las plantas del pie. Está prohibido tirar del pelo y dar puñetazos.
5.
6. JUDO Nola galduko aukera? Bisita atsegina izan genuen; primerako azalpenak eman zizkiguten; judoaren Agurra, Giltzak, zutik, etzanda… Judoan aritu ziren/ginen. Una oportunidad inmejorable, que no podíamos dejar pasar; una demostración de Judo. Nos explicaron como era un combate de judo (llaves, saludo…) y pudimos participar y observarles.
7.
8. SUSHI Algak, arroza eta arrain gordina. Baina zer dira algak?Belar batzuk, luze-luzeak dira, itsasoan daude… Denon artean osatu eta moztu genituen sushiak eta dastatzeko orduan… Llevamos a clase los ingredientes; algas, arroz y pescado crudo. Pero, ¿Qué son las algas? Hierbas largas-largas del mar…
9. TEA Tea, japongo erritual garrantzitsua ere bada eta gelan izan genuen. Batzuk errepikatu egin genuen, beste batzuk, aldiz, probatzera ere ez ziren ausartu! Tuvimos la oportunidad de realizar el ritual del té que toman en Japón. Algun@s tomaron mas de un vaso, otr@s en cambio, ni lo probaron…
10. HASHI Hashia oso ezaguna da denontzat, baina guk palilloa deitzen diogu. Hau abilezia eta trebezia agertu dutena batzuk! El Hashi lo conocemos tod@s, nosotr@s lo llamamos palillos . ¡Todo un arte! Hubo de todo; algun@s ni se atrevieron a probar y otr@s...
11. KIMONOA Kolore eta forma guztietako kimonoak jantzi ditugu; Gheisak bezala apaindu gara; ezpainak gorri, aurpegia zuri, ilea apain eta…euritakoak!! Hemos vestido diferentes kimonos; nos hemos transformado en Gheisas; labios rojos, cara blanca…y los paraguas…
12. -Tori, tori!! -Ez,zu lehenago!! -Ez, zu! -Zozketa eginen dugu, ea nor den lehena? 1 2 3 4
13.
14. TATUAJE Japonen tradizio handia egon izan da tatuajeekin; garai batean aurpegietan egiten zituzten tatuajeak. 1720.urtean debekatu egin zituzten, gobernuak tatuajeen bitartez gaizkile arriskutsuak identifikatzen baitzituen. XX.mendean, marinelek japongo tatuajeen artea zabaldu zuten, batez ere dragoi eta arrainena. El arte tatuador de japón data del sigloXVIII, cuando se tatuaban los rostros. Allá por el año 1720 vino la decadencia por decisión del gobierno de identificar a los delincuentes peligrosos con tatuajes. En el siglo XX los marineros dieron fama a este arte japonés.
15.
16. IKEBANA J apongo arte honetan lore eta landareekin artelanak egiten dituzte; guk koadroak egin ditugu. Ederrak egin gainera! Hemos practicado algo de arte floral del Japón cuando realizábamos cuadros.
17. ORIGAMIA Jatorrian japongoa den artea dugu origamia, mendebaldean papiroflexia izenarekin ezagutzen duguna. Urrezko araua: ezin da ez piruxarik ez eta pegaminik edo graparik erabili. Soilik papera, eskuak eta abilezia…noski! El arte de la origamia [Pegar (Ori) papel (gamia)] es origanario de Japón. Aquí lo conocemos como papiroflexia. La consigna ha sido muy sencilla; no se debe utilizar ni tijeras ni pegamento o grapas. Tan solo papel, y mucha habilidad.…
18. H A N A M I Japongo beste ospakizun bat da: Gerezien eguna. Familia eta lagunekin elkartzen dira parkeetan paisai zoragarriaz gozatzeko eta gerezi goxoak dastatzeko. La fiesta de las cerezas (hana-flor/mi-ver) es una manera de agradecer a la naturaleza el resurgir de la vida después de un largo y duro invierno. La familia y amig@s se reunen en los parques para contemplar la belleza de los cerezos en flor y degustar su exquisito fruto.
19.
20. SETSUBUN Setsubun festa, udaberriari ongi etorria egiteko japongo ospakizuna da. Eskolatan karetak egiten dituzte eta azukiak bota egiten dituzte izpiritu gaiztoak-eta uxatzeko. Guk arroza bota genuen eta zoriontasuna eskatu genuen. Nola? Setsubun es la fiesta de bienvenida a la primavera . Se ponen caretas para despachar los malos espíritus y dispersan arroz al aire. Nuestros gritos fueron claros:
28. IPUIN BAT JAPONIARREZ IRAKURRI ZIGUN KEIKOK ETA JAPONGO MUSIKA BATEKIN KATUAREN KANTA ABESTU ETA ANTZEZTU GENUEN. NOS LEIÓ UN LIBRO EN JAPONÉS, TAMBIÉN CANTAMOS Y DRAMATIZAMOS UNA CANCIÓN EN JAPONÉS.
29.
30. OPARIA ERE JASO ZUEN KEIKOK. LE OBSEQUIAMOS CON UN PEQUEÑO DETALLE.