La familia Brown está en casa un viernes por la tarde. La señora Brown está escuchando la radio mientras el señor Brown lee el periódico, como hace todas las noches. Ese día, el señor Brown compró el periódico por la mañana mientras esperaba el autobús y lo mantuvo en su maletín todo el día, comenzando a leerlo en el autobús. La señora Brown a veces teje por la noche pero no lo está haciendo esa noche, en cambio llamó a su hermana que vive en Toronto para planear las vacaciones de Nav
Product Spec Sheet for DermaMix-Chol. Powderized unsaturated lipid formulation manufactured by Encapsula NanoSciences that is used specifically in the cosmetic industry. The brand name is DermaMix-Chol. The DermaMix-Chol formulation is composed of unsaturated phospholipids.
Product Spec Sheet for DermaMix-Chol. Powderized unsaturated lipid formulation manufactured by Encapsula NanoSciences that is used specifically in the cosmetic industry. The brand name is DermaMix-Chol. The DermaMix-Chol formulation is composed of unsaturated phospholipids.
La caduca disputa entre el iusnaturalismo y el iuspositivismo, por una teoría...Senker Arevalo
El presente ensayo y las páginas que lo integran pretenden aportar válidos y justificados argumentos
sobre aquellos paradigmas que han subsistido a lo largo de la historia de la filosofía del derecho y de la teoría general del derecho; me refiero a la naturaleza misma, el alcance y el fundamento de las escuelas iusnaturalista e iuspositivista. Del mismo modo se pretende explicar el fundamento de los derechos humanos desde las perspectivas de ambas escuelas y cómo la imperante corriente neoconstitucionalista se manifiesta en el mundo de estas dos vertientes de la filosofía jurídica.
Windows of Change: How Connected Educators Are Driving Real ReformChris Wejr
Keynote presentation at the 2013 e-learning conference in Lafayette, Indiana. Sharing stories and thoughts on how connected educators are using social media and creating the narrative that is driving real education reform.
Arquitectura Ecléctica e Historicista en Latinoaméricaimariagsg
La arquitectura ecléctica e historicista en Latinoamérica tuvo un impacto significativo y dejó un legado duradero en la región. Surgida entre finales del siglo XIX y principios del XX, esta corriente arquitectónica se caracteriza por la combinación de diversos estilos históricos europeos, adaptados a los contextos locales.
El movimiento moderno en la arquitectura venezolana tuvo sus inicios a mediados del siglo XX, influenciado por la corriente internacional del modernismo. Aunque inicialmente fue resistido por la sociedad conservadora y los arquitectos tradicionalistas, poco a poco se fue abriendo camino y dejando una huella importante en el país.
Uno de los arquitectos más destacados de la época fue Carlos Raúl Villanueva, quien dejó un legado significativo en la arquitectura venezolana con obras como la Ciudad Universitaria de Caracas, considerada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. Su enfoque en la integración de la arquitectura con el entorno natural y la creación de espacios que favorecen la interacción social, marcaron un punto de inflexión en la arquitectura venezolana.
Otro arquitecto importante en la evolución del movimiento moderno en Venezuela fue Tomás Sanabria, quien también abogó por la integración de la arquitectura con el paisaje y la creación de espacios abiertos y funcionales. Su obra más conocida es el Parque Central, un complejo urbanístico que se convirtió en un ícono de la modernidad en Caracas.
En la actualidad, el movimiento moderno sigue teniendo influencia en la arquitectura venezolana, aunque se ha visto enriquecido por nuevas corrientes y enfoques que buscan combinar la modernidad con la identidad cultural del país. Proyectos como el Centro Simón Bolívar, diseñado por el arquitecto Fruto Vivas, son ejemplos de cómo la arquitectura contemporánea en Venezuela sigue evolucionando y adaptándose a las necesidades actuales.
1. I.-En el siguiente Texto, complete los espacios en blanco con los verbos que
se indican:
is reading – are – talks – is listening - lives- bought - called- talked - knits-was
waiting - reads - kept- started- were planning - is not knitting
(15 ptos, 1 pto c/u)
Complete en color Rojo
II.-Traduzca el texto a Español (5 ptos)
It's Friday evening and the Brown Family are at home. Mrs. Brown
is listening to a concert on the radio and Mr. Brown is reading the
newspaper. Mr. Brown always reads the newspaper in the evenings.
Today he bought it in the morning while he was waiting the bus and he
kept it in his briefcase all day. He started reading it on the bus.
Mrs. Brown sometimes knits in the evening but she is not knitting
tonight. She called her sister who lives in Toronto a few hours
ago and they were plainning about the next Christmas holiday, they talked
Christmas dinner. She talks to her sister once a week.
Traduccion:
Es viernes por la tarde y la familia de Brown estan en casa. La señora Brown
está escuchando un concierto en la radio y el señor Brown está leyendo el
2. periódico. El señor Brown siempre lee el periódico por las noches.
Hoy lo compró en la mañana mientras esperaba el autobús y él
mantubo en su maletín durante todo el día. Empezó a leer en el autobús.
La señora Brown a veces teje en la noche, pero ella no está tejiendo
esta noche. Llamó a su hermana que vive en Toronto hace unas horas
y planeaban sobre la próxima fiesta de Navidad, hablaron de
la cena de Navidad. Ella habla con su hermana una vez a la semana.