Este documento presenta varios poemas y extractos de Arthur Rimbaud que tratan temas como la naturaleza, la infancia, la vida y la muerte. En menos de 3 oraciones, resume lo siguiente:
El documento contiene varios poemas cortos y extractos de Arthur Rimbaud que describen escenas de la naturaleza, recuerdos de la infancia, así como reflexiones sobre la vida y la muerte a través de imágenes y descripciones vívidas. Los poemas capturan momentos y sensaciones de una manera evocadora.
El documento presenta varios poemas de diferentes autores latinoamericanos. El primer poema de Rubén Darío "Sonatina" describe la tristeza de una princesa y sus deseos de escapar del palacio. El poema "Naturaleza muerta" de Darío describe un arreglo floral que resulta ser de cera y cristal. El fragmento de Valle-Inclán presenta un diálogo entre Don Latino y Max Estrella en la madrugada.
Este documento presenta extractos de poemas de diferentes autores pertenecientes a la Generación del 27 en España. En menos de 3 oraciones, resume lo siguiente: El documento contiene extractos cortos de poemas de autores como Guilllermo de la Torre, Rafael Alberti, Vicente Aleixandre, Dámaso Alonso, Luis Cernuda, Gerardo Diego, Federico García Lorca, Jorge Guillén, Concha Méndez, Pedro Salinas y Miguel Hernández. Los extractos muestran ejemplos de la poesía vanguardista de estos autores durante la época de ent
El poema describe la belleza de una mujer a través de imágenes de la naturaleza del altiplano andino. Se compara su piel y cabello con elementos como la luna, las estrellas, el desierto y la vicuña. El poema expresa la admiración del autor por la sensualidad y espiritualidad que emana esta mujer.
Camino de sant o viaje a travez d...ivan d palacioMarcel Toro
Este poema es una oración de alabanza y bendición al apóstol Santiago. El autor pide a Santiago que guíe a los peregrinos en su camino espiritual y les dé fuerzas para completar su viaje, ya sea físicamente hasta la tumba de Santiago en Compostela o en su propio viaje interior. El poema describe a Santiago como la brújula que guía los anhelos de los peregrinos y pide su bendición para todos los que recorren sus caminos en búsqueda de respuestas espirituales.
Este poema narra la historia de Inés y Diego Martínez. Diego juró casarse con Inés antes de irse a la guerra, pero al regresar como un capitán rico y poderoso ya no la reconoce. Inés sufre por la pérdida de su amor mientras Diego se ha olvidado de su pasado y promesa. El poema muestra cómo el poder y la fortuna pueden cambiar a una persona y hacer que olviden sus juramentos del pasado.
I. El documento describe la tierra de Soria como árida y fría, con pradillos y cerros cenicientos donde la primavera deja margaritas blancas entre las hierbas.
II. Se describen las tierras de labor como retazos pardos y pequeños huertos y prados entre peñascales, con chopos florecidos en los caminos.
III. Se aprecia el campo ondulado con figuras que se destacan sobre el cielo al anochecer y los colores del atardecer sobre llanos y montes.
Este documento presenta un resumen de la obra poética póstuma de Rubén Darío titulada "Lira Postuma". En pocas oraciones, describe la variedad de temas abordados en la colección de poemas como la guerra, la naturaleza, el amor y la muerte. También menciona brevemente algunos poemas individuales y la inclusión de ilustraciones en la obra.
Este documento presenta un extracto de un libro de poesía titulado "El Alegre Apocalipsis" de Ivonne Bordelois. Contiene varios poemas cortos sobre temas como el exilio, la nostalgia, el amor y la identidad. El extracto comienza con un poema sobre el día que se levanta en Amsterdam y termina con una "Carta a Quena Sepúlveda en Amsterdam" donde la autora la invita a visitarla desde Chile.
El documento presenta varios poemas de diferentes autores latinoamericanos. El primer poema de Rubén Darío "Sonatina" describe la tristeza de una princesa y sus deseos de escapar del palacio. El poema "Naturaleza muerta" de Darío describe un arreglo floral que resulta ser de cera y cristal. El fragmento de Valle-Inclán presenta un diálogo entre Don Latino y Max Estrella en la madrugada.
Este documento presenta extractos de poemas de diferentes autores pertenecientes a la Generación del 27 en España. En menos de 3 oraciones, resume lo siguiente: El documento contiene extractos cortos de poemas de autores como Guilllermo de la Torre, Rafael Alberti, Vicente Aleixandre, Dámaso Alonso, Luis Cernuda, Gerardo Diego, Federico García Lorca, Jorge Guillén, Concha Méndez, Pedro Salinas y Miguel Hernández. Los extractos muestran ejemplos de la poesía vanguardista de estos autores durante la época de ent
El poema describe la belleza de una mujer a través de imágenes de la naturaleza del altiplano andino. Se compara su piel y cabello con elementos como la luna, las estrellas, el desierto y la vicuña. El poema expresa la admiración del autor por la sensualidad y espiritualidad que emana esta mujer.
Camino de sant o viaje a travez d...ivan d palacioMarcel Toro
Este poema es una oración de alabanza y bendición al apóstol Santiago. El autor pide a Santiago que guíe a los peregrinos en su camino espiritual y les dé fuerzas para completar su viaje, ya sea físicamente hasta la tumba de Santiago en Compostela o en su propio viaje interior. El poema describe a Santiago como la brújula que guía los anhelos de los peregrinos y pide su bendición para todos los que recorren sus caminos en búsqueda de respuestas espirituales.
Este poema narra la historia de Inés y Diego Martínez. Diego juró casarse con Inés antes de irse a la guerra, pero al regresar como un capitán rico y poderoso ya no la reconoce. Inés sufre por la pérdida de su amor mientras Diego se ha olvidado de su pasado y promesa. El poema muestra cómo el poder y la fortuna pueden cambiar a una persona y hacer que olviden sus juramentos del pasado.
I. El documento describe la tierra de Soria como árida y fría, con pradillos y cerros cenicientos donde la primavera deja margaritas blancas entre las hierbas.
II. Se describen las tierras de labor como retazos pardos y pequeños huertos y prados entre peñascales, con chopos florecidos en los caminos.
III. Se aprecia el campo ondulado con figuras que se destacan sobre el cielo al anochecer y los colores del atardecer sobre llanos y montes.
Este documento presenta un resumen de la obra poética póstuma de Rubén Darío titulada "Lira Postuma". En pocas oraciones, describe la variedad de temas abordados en la colección de poemas como la guerra, la naturaleza, el amor y la muerte. También menciona brevemente algunos poemas individuales y la inclusión de ilustraciones en la obra.
Este documento presenta un extracto de un libro de poesía titulado "El Alegre Apocalipsis" de Ivonne Bordelois. Contiene varios poemas cortos sobre temas como el exilio, la nostalgia, el amor y la identidad. El extracto comienza con un poema sobre el día que se levanta en Amsterdam y termina con una "Carta a Quena Sepúlveda en Amsterdam" donde la autora la invita a visitarla desde Chile.
Jaramillo martínez maría de los ángeles grupo 442Maria Jaramillo
El documento resume un reporte de lectura del libro Lascas de Salvador Díaz Mirón. El libro fue publicado en 1901 y contiene poemas que plasman los sentimientos del escritor y son un ejemplo de la lírica de la época en México. El reporte analiza tres poemas en particular, "Avernus", "Paquito" y "Música fúnebre", describiendo su métrica, rima y estructura. El autor concluye que los poemas atrapan al lector debido a su cuidadosa estructuración y capacidad de transmitir
El documento narra la demolición y posterior reconstrucción de una vieja casa. Un anciano observa la demolición sin decir palabra. Luego, con gestos extraños, hace que las piezas de la casa vuelvan a ensamblarse mágicamente. Más tarde, la casa es testigo de la enfermedad y recuperación milagrosa de su dueño, Don Marcial. Finalmente, la casa es restaurada por completo y Don Marcial inicia una nueva vida.
Este documento presenta un extracto de la novela "Lirio Rojo Eleonora" de Vargas Vila. Narra la primera impresión del protagonista al llegar a Roma y contemplar por primera vez las ruinas del Foro Romano bajo la luz de la luna. Se describe el paisaje como un mar de mármol bañado en plata, que despierta en él una revelación y fiebre por el pasado. Las ruinas lo seducen con su encanto nostálgico y melancolía, que transmiten fuerza e inmortalidad.
El primer poema describe a Ofelia flotando en las aguas profundas como un gran lirio blanco y cándido. El segundo poema expresa la tristeza de la princesa encerrada en el palacio real, anhelando la libertad de volar como una golondrina o mariposa. El tercer poema resume que el poeta nos dice que en las noches estrelladas ve a la cándida Ofelia flotar en las aguas, recogiendo las flores que cortó, como un gran lirio.
Este poema de Fernando Pessoa describe la oscilación entre la certeza y la incertidumbre. Explora la idea de que nuestro conocimiento es limitado y que solo podemos captar instantes fugaces de comprensión antes de que la vida continúe. Reconoce que aunque los astros nos revelan algo, nuestro entendimiento final está siempre más allá de nuestro alcance.
El documento contiene varios poemas de Rubén Darío, uno de los principales exponentes del modernismo en la literatura hispanoamericana. Los poemas exploran temas como la belleza, la melancolía, el amor y la fugacidad de la vida. El autor utiliza un lenguaje rico y figurado para describir temas existenciales de forma lírica.
Este conjunto de poemas y extractos literarios abarca una variedad de temas como el amor, la naturaleza, la religión y la filosofía. El documento presenta obras de autores como Shakespeare, Edgar Allan Poe, John Milton, Charles Baudelaire y otros destacados poetas en diferentes idiomas que exploran aspectos de la condición humana a través del lenguaje poético.
Este documento contiene varios poemas de autores de la Generación del 27 como Pedro Salinas, Jorge Guillén, Gerardo Diego, Rafael Alberti, Federico García Lorca y Luis Cernuda. Los poemas tratan temas como el amor, la naturaleza, la muerte y la soledad. Exploran el lenguaje poético de una forma sencilla pero profunda.
El documento presenta una colección de poemas de diferentes autores como Francisco Javier Pinilla Chávez, William Shakespeare, Francisco de Quevedo, Edgar Allan Poe, García Lorca, Charles Baudelaire, John Milton, Arthur Rimbaud, Paul Verlaine, William Black y Constantino Cavafy. Los poemas abarcan temas como el amor, la naturaleza, la vida y la muerte. El documento fue entregado por Francisco Javier Pinilla Chávez a su profesora de lengua castellana en el año 2013.
Este documento contiene varios poemas cortos sobre temas como la naturaleza de la Patagonia, recuerdos de la infancia, y reflexiones sobre el amor y el destino. Los poemas capturan imágenes de la tierra árida y el viento helado del sur, así como memorias de jugar en la naturaleza cuando niños. También exploran temas como las relaciones pasadas, la lucha del artista por encontrar su voz, y la aceptación del destino inevitable a pesar de los sueños incumplidos.
El documento contiene varios párrafos sobre diversos temas como la transmisión del evangelio, la elección de un nuevo prior en un convento, la aplicación de una herramienta de transparencia por una ONG, poemas de un autor y noticias sobre atentados terroristas en Madrid.
El documento presenta varios poemas del autor español Antonio Machado. Los poemas tratan temas como la infancia, los héroes de la mitología griega como Aquiles y Héctor, la naturaleza, el paso del tiempo y la vejez. El estilo de Machado se caracteriza por el uso de descripciones detalladas y reflexivas sobre la vida y la condición humana.
Este documento contiene una colección de poemas de diferentes autores en español. Incluye poemas sobre amor, la naturaleza, la muerte y la danza macabra. Los poemas exploran temas como la belleza, la pérdida, la soledad y la mortalidad.
Este documento describe la llegada a su patria de Froilán Pradilla, un médico y político español que pasó 50 años en el exilio en París tras ser desterrado. Ahora regresa a su país natal a los 70 años para morir y ser enterrado junto a su madre. Lo acompañan su hermana Laura y su sobrino Paúl de 21 años, a quien Laura ha criado como su hijo desde la muerte de la madre de Paúl. Al llegar observan la costa que surge ante ellos, despertando sentimientos encontrados en Froilán de nost
Procesión de Santa Orosia. Jaca. Los espirituausJP J
Procesión de Santa Orosia. Jaca. Los espirituaus. No copyright infringement intended. Templete (ahora derruido), Plaza Biscós, Jaca, Aragón. Santa Orosia.
El documento presenta un análisis detallado de la novela Insolación de Emilia Pardo Bazán. Incluye extractos clave de la obra que ilustran temas como el deseo femenino, la exploración del mundo popular, y las contradicciones de la protagonista Asís. También proporciona una lista bibliográfica de fuentes académicas que analizan diferentes aspectos de la novela como el erotismo, el género y la perspectiva narrativa.
O documento descreve a justiça na Capitania de Minas Gerais no período colonial brasileiro. A justiça era lenta e ineficiente, com processos demorando meses devido à grande quantidade de funções a serem desempenhadas pelos funcionários judiciais. Além disso, a corrupção e o interesse pessoal dos juízes contribuíam para a impunidade. Crimes como injúrias eram julgados de forma diferente dependendo da condição social da vítima.
O documento discute os direitos fundamentais e humanos no direito penal brasileiro. Aborda como a dignidade da pessoa humana é um princípio constitucional que deve guiar a aplicação das leis penais e como as penas devem respeitar os direitos do indivíduo para não serem desumanas. Também analisa as teorias sobre as finalidades da pena criminal.
Este documento é um resumo do início da obra "O Idiota" de Dostoiévski. Nele, dois passageiros conversam no trem de Varsóvia para São Petersburgo: um é o Príncipe Lev Nikoláievitch Míchkin, que acaba de voltar da Suíça onde foi tratado para epilepsia, e o outro é um homem moreno e inquisitivo. Um funcionário público também se junta à conversa e faz perguntas sobre a vida e origem do Príncipe Míchkin.
El documento proporciona una introducción al género narrativo. Explica que la narrativa implica relatar eventos en un orden temporal y espacial. Distingue entre narrativa histórica y periodística, que describen eventos reales, versus narrativa literaria, que puede incluir eventos reales o ficticios. Luego describe elementos básicos de una narrativa como el narrador, personajes, tiempo y espacio. Finalmente, resume algunas formas narrativas orales e incluye ejemplos como el mito, la leyenda, la epopeya y
O documento apresenta uma síntese comentada do livro Crime e Castigo, de Dostoiévski. Nele, é descrito que: (1) Raskolnikov comete um assassinato por acreditar ser um "homem extraordinário", mas fica atormentado pela culpa; (2) Ele é preso e enviado para a Sibéria, onde encontra consolo ao lado da jovem Sonia; (3) Os acadêmicos fazem inferências sobre analogias bíblicas, mitológicas e antropológicas presentes na obra.
Jaramillo martínez maría de los ángeles grupo 442Maria Jaramillo
El documento resume un reporte de lectura del libro Lascas de Salvador Díaz Mirón. El libro fue publicado en 1901 y contiene poemas que plasman los sentimientos del escritor y son un ejemplo de la lírica de la época en México. El reporte analiza tres poemas en particular, "Avernus", "Paquito" y "Música fúnebre", describiendo su métrica, rima y estructura. El autor concluye que los poemas atrapan al lector debido a su cuidadosa estructuración y capacidad de transmitir
El documento narra la demolición y posterior reconstrucción de una vieja casa. Un anciano observa la demolición sin decir palabra. Luego, con gestos extraños, hace que las piezas de la casa vuelvan a ensamblarse mágicamente. Más tarde, la casa es testigo de la enfermedad y recuperación milagrosa de su dueño, Don Marcial. Finalmente, la casa es restaurada por completo y Don Marcial inicia una nueva vida.
Este documento presenta un extracto de la novela "Lirio Rojo Eleonora" de Vargas Vila. Narra la primera impresión del protagonista al llegar a Roma y contemplar por primera vez las ruinas del Foro Romano bajo la luz de la luna. Se describe el paisaje como un mar de mármol bañado en plata, que despierta en él una revelación y fiebre por el pasado. Las ruinas lo seducen con su encanto nostálgico y melancolía, que transmiten fuerza e inmortalidad.
El primer poema describe a Ofelia flotando en las aguas profundas como un gran lirio blanco y cándido. El segundo poema expresa la tristeza de la princesa encerrada en el palacio real, anhelando la libertad de volar como una golondrina o mariposa. El tercer poema resume que el poeta nos dice que en las noches estrelladas ve a la cándida Ofelia flotar en las aguas, recogiendo las flores que cortó, como un gran lirio.
Este poema de Fernando Pessoa describe la oscilación entre la certeza y la incertidumbre. Explora la idea de que nuestro conocimiento es limitado y que solo podemos captar instantes fugaces de comprensión antes de que la vida continúe. Reconoce que aunque los astros nos revelan algo, nuestro entendimiento final está siempre más allá de nuestro alcance.
El documento contiene varios poemas de Rubén Darío, uno de los principales exponentes del modernismo en la literatura hispanoamericana. Los poemas exploran temas como la belleza, la melancolía, el amor y la fugacidad de la vida. El autor utiliza un lenguaje rico y figurado para describir temas existenciales de forma lírica.
Este conjunto de poemas y extractos literarios abarca una variedad de temas como el amor, la naturaleza, la religión y la filosofía. El documento presenta obras de autores como Shakespeare, Edgar Allan Poe, John Milton, Charles Baudelaire y otros destacados poetas en diferentes idiomas que exploran aspectos de la condición humana a través del lenguaje poético.
Este documento contiene varios poemas de autores de la Generación del 27 como Pedro Salinas, Jorge Guillén, Gerardo Diego, Rafael Alberti, Federico García Lorca y Luis Cernuda. Los poemas tratan temas como el amor, la naturaleza, la muerte y la soledad. Exploran el lenguaje poético de una forma sencilla pero profunda.
El documento presenta una colección de poemas de diferentes autores como Francisco Javier Pinilla Chávez, William Shakespeare, Francisco de Quevedo, Edgar Allan Poe, García Lorca, Charles Baudelaire, John Milton, Arthur Rimbaud, Paul Verlaine, William Black y Constantino Cavafy. Los poemas abarcan temas como el amor, la naturaleza, la vida y la muerte. El documento fue entregado por Francisco Javier Pinilla Chávez a su profesora de lengua castellana en el año 2013.
Este documento contiene varios poemas cortos sobre temas como la naturaleza de la Patagonia, recuerdos de la infancia, y reflexiones sobre el amor y el destino. Los poemas capturan imágenes de la tierra árida y el viento helado del sur, así como memorias de jugar en la naturaleza cuando niños. También exploran temas como las relaciones pasadas, la lucha del artista por encontrar su voz, y la aceptación del destino inevitable a pesar de los sueños incumplidos.
El documento contiene varios párrafos sobre diversos temas como la transmisión del evangelio, la elección de un nuevo prior en un convento, la aplicación de una herramienta de transparencia por una ONG, poemas de un autor y noticias sobre atentados terroristas en Madrid.
El documento presenta varios poemas del autor español Antonio Machado. Los poemas tratan temas como la infancia, los héroes de la mitología griega como Aquiles y Héctor, la naturaleza, el paso del tiempo y la vejez. El estilo de Machado se caracteriza por el uso de descripciones detalladas y reflexivas sobre la vida y la condición humana.
Este documento contiene una colección de poemas de diferentes autores en español. Incluye poemas sobre amor, la naturaleza, la muerte y la danza macabra. Los poemas exploran temas como la belleza, la pérdida, la soledad y la mortalidad.
Este documento describe la llegada a su patria de Froilán Pradilla, un médico y político español que pasó 50 años en el exilio en París tras ser desterrado. Ahora regresa a su país natal a los 70 años para morir y ser enterrado junto a su madre. Lo acompañan su hermana Laura y su sobrino Paúl de 21 años, a quien Laura ha criado como su hijo desde la muerte de la madre de Paúl. Al llegar observan la costa que surge ante ellos, despertando sentimientos encontrados en Froilán de nost
Procesión de Santa Orosia. Jaca. Los espirituausJP J
Procesión de Santa Orosia. Jaca. Los espirituaus. No copyright infringement intended. Templete (ahora derruido), Plaza Biscós, Jaca, Aragón. Santa Orosia.
El documento presenta un análisis detallado de la novela Insolación de Emilia Pardo Bazán. Incluye extractos clave de la obra que ilustran temas como el deseo femenino, la exploración del mundo popular, y las contradicciones de la protagonista Asís. También proporciona una lista bibliográfica de fuentes académicas que analizan diferentes aspectos de la novela como el erotismo, el género y la perspectiva narrativa.
O documento descreve a justiça na Capitania de Minas Gerais no período colonial brasileiro. A justiça era lenta e ineficiente, com processos demorando meses devido à grande quantidade de funções a serem desempenhadas pelos funcionários judiciais. Além disso, a corrupção e o interesse pessoal dos juízes contribuíam para a impunidade. Crimes como injúrias eram julgados de forma diferente dependendo da condição social da vítima.
O documento discute os direitos fundamentais e humanos no direito penal brasileiro. Aborda como a dignidade da pessoa humana é um princípio constitucional que deve guiar a aplicação das leis penais e como as penas devem respeitar os direitos do indivíduo para não serem desumanas. Também analisa as teorias sobre as finalidades da pena criminal.
Este documento é um resumo do início da obra "O Idiota" de Dostoiévski. Nele, dois passageiros conversam no trem de Varsóvia para São Petersburgo: um é o Príncipe Lev Nikoláievitch Míchkin, que acaba de voltar da Suíça onde foi tratado para epilepsia, e o outro é um homem moreno e inquisitivo. Um funcionário público também se junta à conversa e faz perguntas sobre a vida e origem do Príncipe Míchkin.
El documento proporciona una introducción al género narrativo. Explica que la narrativa implica relatar eventos en un orden temporal y espacial. Distingue entre narrativa histórica y periodística, que describen eventos reales, versus narrativa literaria, que puede incluir eventos reales o ficticios. Luego describe elementos básicos de una narrativa como el narrador, personajes, tiempo y espacio. Finalmente, resume algunas formas narrativas orales e incluye ejemplos como el mito, la leyenda, la epopeya y
O documento apresenta uma síntese comentada do livro Crime e Castigo, de Dostoiévski. Nele, é descrito que: (1) Raskolnikov comete um assassinato por acreditar ser um "homem extraordinário", mas fica atormentado pela culpa; (2) Ele é preso e enviado para a Sibéria, onde encontra consolo ao lado da jovem Sonia; (3) Os acadêmicos fazem inferências sobre analogias bíblicas, mitológicas e antropológicas presentes na obra.
O documento fornece diretrizes para pontuação de conteúdo jornalístico em diferentes categorias como título, texto, foto e formatação. Erros leves recebem 1 ponto, erros médios 2,5 pontos, erros graves 5 pontos e erros gravíssimos 10 pontos. As categorias descrevem problemas como erros gramaticais, ausência de créditos para fotos e falta de formatação adequada.
O documento discute a evolução histórica dos sistemas penais e punições, desde o mundo primitivo até a modernidade. Aborda pensadores como Hobbes, Foucault, Rawls e Norberto Bobbio, além de resumir os principais tipos de penas, suas finalidades e classificações no Brasil.
Este documento contiene varios poemas y relatos cortos sobre paisajes y experiencias en la Patagonia argentina. En 3 oraciones:
El documento presenta una serie de poemas y relatos cortos que describen paisajes, historias e imágenes de la Patagonia argentina, incluyendo la llegada de un viajero en tren, leyendas indígenas, recuerdos de la infancia en el sur y descripciones de la estepa patagónica. Los textos capturan la belleza natural de la región y aspectos de la cultura e historia
El documento presenta varios poemas del escritor español Federico García Lorca. Incluye poemas como "Romance de la Luna", "Preciosa y el aire", "Reyerta" y "Romance Sonámbulo", entre otros, que describen paisajes andaluces y personajes gitanos.
Este documento presenta una biografía resumida del poeta español Federico García Lorca. En 3 oraciones describe que nació en 1898 en Granada, España, estudió filosofía y derecho en la Universidad de Granada donde se hizo amigo de otros intelectuales, y publicó su primer libro de poemas en 1918 estableciéndose como poeta. El documento también incluye extractos de varios poemas de Lorca.
HOY , DÍA MUNDIAL DE LA POESÍA , QUIERO CONTRIBUIR CON ESTE REGALITO PARA TOD@S MIS AMIG@S A LOS QUE LES GUSTA Y DISFRUTAN DE ESE BELLO ARTE HECHO POESÍA ...
Este documento presenta varios poemas del escritor español Federico García Lorca. En menos de 3 oraciones, resume la biografía breve de Lorca y presenta extractos de varios de sus poemas famosos como "Romance de la Luna", "Preciosa y el Aire" y "Muerto de Amor". Los poemas capturan paisajes andaluces y temas como el amor, la naturaleza y la muerte a través de imágenes vívidas y lenguaje poético.
Este documento presenta varios poemas del escritor español Federico García Lorca. Incluye poemas como "Romance de la Luna", "Preciosa y el aire", "Reyerta" y "Muerto de amor". El documento ofrece una selección de la obra poética de Lorca en formato de texto sin imágenes ni otro contenido adicional.
Este documento presenta una biografía resumida del poeta español Federico García Lorca. En 3 oraciones describe que nació en 1898 en Granada, España, estudió en la Universidad de Granada y publicó su primer libro en 1918. También escribió poemas famosos como "Romance de la luna" y "Romance sonámbulo" antes de ser asesinado en 1936 al comienzo de la Guerra Civil Española.
Este documento presenta varios poemas del escritor español Federico García Lorca. En menos de 3 oraciones, resume la biografía breve de Lorca y presenta extractos de varios de sus poemas famosos como "Romance de la Luna", "Preciosa y el Aire" y "Muerto de Amor".
Este documento presenta varios poemas del escritor español Federico García Lorca. Brevemente describe su biografía y luego presenta extractos de poemas como "Romance de la Luna", "Preciosa y el aire", "La monja gitana" y "Romance Sonámbulo", entre otros, dando muestras de su obra poética y su estilo lírico.
Este documento presenta varios poemas del escritor español Federico García Lorca. En menos de 3 oraciones, resume la biografía breve de Lorca y presenta extractos de varios de sus poemas famosos como "Romance de la Luna", "Preciosa y el Aire" y "Muerto de Amor".
Este documento presenta varios poemas del escritor español Federico García Lorca. Brevemente describe su biografía y luego presenta extractos de poemas como "Romance de la Luna", "Preciosa y el aire", "La monja gitana" y "El Camborio de camino a Sevilla", dando muestras de su obra poética y su estilo lírico.
Este documento presenta una biografía resumida del poeta español Federico García Lorca. En 3 oraciones describe que nació en 1898 en Granada, España, estudió filosofía, derecho y literatura en la Universidad de Granada, y publicó su primer libro de poemas en 1918. También incluye extractos de varios de sus poemas famosos como "Romance de la Luna" y "Romance Sonámbulo".
Este documento presenta varios poemas del escritor español Federico García Lorca. Brevemente describe su biografía y luego presenta extractos de poemas como "Romance de la Luna", "Preciosa y el aire", "La monja gitana" y "El Camborio de camino a Sevilla", entre otros, dando muestras de su obra poética.
Este poema de Federico García Lorca describe la llegada de la luna a una fragua donde un niño la observa. La luna baila y muestra sus senos de estaño, pero huye cuando se acercan los gitanos. El niño queda dormido dentro de la fragua. Los gitanos llegan tocando tambores y descubren al niño muerto, llorando por lo sucedido.
Este documento presenta varios poemas del escritor español Federico García Lorca. En menos de 3 oraciones, resume la biografía breve de Lorca y presenta extractos de sus poemas "Romance de la Luna", "Preciosa y el aire" y "Muerto de amor", los cuales describen escenas nocturnas y contienen imágenes de la luna, el amor y la muerte.
El gnomo descubre que un químico ha logrado crear rubíes artificiales. Convoca a los demás gnomos y les muestra un rubí falso traído por Puck. El anciano gnomo cuenta la historia de cómo se formó el rubí de forma natural, producto de la sangre derramada de su amada al huir por un túnel. Los gnomos rechazan el rubí falso y enfatizan la superioridad de los rubíes naturales creados en las entrañas de la Tierra.
Este poema describe al rey de Harlem arrancando los ojos a los cocodrilos y golpeando el trasero de los monos con una cuchara. También menciona a los negros llorando y a los tanques de agua podrida, instando a cruzar puentes y llegar al "rubor negro" para ser golpeados por el perfume de los pulmones. Finalmente, pide matar al vendedor de aguardiente y golpear a las judías para que el rey de Harlem cante.
Este poema describe la primavera tardía en los campos de Soria, una tierra árida y fría donde la nieve permanece hasta abril. Se mencionan paisajes como colinas desnudas, prados verdes y olmos centenarios junto al río, así como la melancolía de la ciudad de Soria y su gente sencilla que trabaja la tierra.
Este poema describe un olmo viejo y seco en la colina junto al río Duero. A pesar de estar carcomido y polvoriento, ha brotado algunas hojas verdes en la primavera. El poeta compara al olmo con los álamos cantores de la ribera, notando que el olmo ya no es habitado por los pájaros sino por hormigas y arañas que construyen sus nidos en su interior. Antes de que el leñador derribe el árbol, el poeta expresa su identificación con el olmo decrép
CICLO DE CONFERENCIAS LA COLA DEL GATO (A 2014)Kelita Vanegas
Este documento presenta el programa de un ciclo de conferencias sobre fútbol y cultura que se llevarán a cabo en el Auditorio de la Academia Bloque 33-1. El ciclo incluye 8 conferencias a realizarse entre el 21 de abril y el 29 de mayo en temas como el fútbol cinematográfico, la filosofía desde la perspectiva de los perdedores, la relación entre goles y muertos, usos históricos del fútbol y encuentros entre las artes plásticas y el fútbol
Convocatoria para publicar en la revista apuntacionesKelita Vanegas
Este documento es una convocatoria para publicar en la segunda edición de una revista de literatura, lingüística y pedagogía de la Licenciatura en Lengua Castellana de la Universidad del Tolima. La convocatoria está abierta a estudiantes y profesores de la licenciatura. Los autores pueden enviar un solo texto inédito en literatura, lingüística o pedagogía de acuerdo a las modalidades y características descritas, incluyendo formato y normas APA. La fecha límite para envío de textos es
El diplomado busca orientar a estudiantes y docentes sobre proyectos transversales que integren la literatura y las artes para fortalecer las prácticas educativas. El programa de 200 horas se distribuye en 5 módulos y abordará temas como la didáctica de la literatura, los recursos digitales, la relación con la comunidad y el diseño de proyectos. Los docentes son especialistas en literatura, artes visuales y ciencias políticas.
Este documento presenta el plan de estudios para el núcleo de Temas de Literatura Contemporánea II, parte de la Licenciatura en Lengua Castellana en la Universidad del Tolima. El curso examinará obras literarias representativas del siglo XX en Europa y América, con énfasis en las vanguardias poéticas, la novela contemporánea, la literatura femenina y el teatro. Los estudiantes realizarán exposiciones, parciales escritos, trabajos en grupo y un ensayo final para desarrollar su comprensión de
Este documento presenta el plan de estudios para el curso "Temas de Literatura Contemporánea I" de la Universidad del Tolima. El curso busca desarrollar capacidades académicas y competencias literarias en los estudiantes a través del estudio de obras literarias canónicas europeas del siglo XIX. El curso cubrirá temas como el Romanticismo, la narrativa decimonónica, el nacimiento de la poesía moderna y el cuento moderno. La metodología incluye seminarios, exposiciones estudiant
1. El documento presenta información biográfica sobre la escritora Virginia Woolf, incluyendo detalles sobre su familia, obras literarias publicadas y suicidio. 2. También describe el Modernismo inglés como un movimiento literario que buscaba romper con las convenciones victorianas y manipular formas para representar la realidad del siglo XX. 3. Finalmente, analiza la novela The Waves de Woolf, resaltando su estructura dual de discursos paralelos sobre el fluir del tiempo y las voces entrelazadas de seis
1. El documento presenta información biográfica sobre la escritora Virginia Woolf, incluyendo detalles sobre su familia, obras literarias publicadas y suicidio. 2. También describe el Modernismo inglés como un movimiento literario que buscaba romper con las convenciones victorianas e innovar en forma y contenido. 3. Finalmente, analiza la novela The Waves de Woolf, resaltando su estructura dual de discursos paralelos y su representación del fluir del tiempo.
1. El documento resume la vida y obra de Virginia Woolf, escritora modernista inglesa. 2. Detalla sus obras más importantes como Mrs. Dalloway, To the Lighthouse y The Waves, en las que exploró temas psicológicos y rompió con las convenciones narrativas. 3. También habla sobre su pertenencia al Grupo de Bloomsbury y su influencia en la literatura experimental del siglo XX antes de suicidarse en 1941.
El documento resume el movimiento literario y artístico del realismo en Europa entre 1850 y 1870. Describe cómo los autores realistas se centraron en temas y personajes cotidianos en lugar de lo idealizado o sobrenatural. Menciona a importantes escritores realistas como Stendhal, Balzac, Dickens y Dostoievski en Francia, el Reino Unido y Rusia. Brevemente resume la biografía de Dostoievski, incluyendo su condena a muerte y exilio en Siberia, y cómo estas experiencias influyeron en su obra.
Este documento resume la biografía y obra del poeta chileno Vicente Huidobro. Destaca que Huidobro fue un precursor de la ruptura con las formas poéticas tradicionales y vivió en París donde conoció importantes figuras artísticas. Su obra más famosa es el poema Altazor, donde experimenta con un lenguaje libre que abandona la representación estricta de las palabras para crear imágenes sugestivas. El poema narra la caída del personaje Altazor hacia la muerte mientras explora lo desconocido a través
Gustave Flaubert fue un novelista francés del siglo XIX que perteneció al movimiento del realismo y naturalismo. Su novela más famosa, Madame Bovary (1857), describe las desilusiones de la vida cotidiana de la burguesía del siglo XIX a través de la historia de una mujer infelizmente casada que busca el amor y la pasión que le faltan en su matrimonio. La obra representa la realidad de una manera que humaniza los objetos y cosifica a los hombres, mostrando una íntima vinculación entre el
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) fue un escritor alemán que estudió derecho pero se interesó más por el arte y la poesía. Su obra más famosa, Las penas del joven Werther, publicada en 1774, refleja las características del movimiento romántico que surgía en Europa, como el individualismo, los sentimientos intensos y el culto a la naturaleza. La novela tuvo un gran impacto social y literario.
Este documento presenta la programación de cinco conferencias académicas que se llevarán a cabo en la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad del Tolima. Cada conferencia abordará un tema literario o educativo y será dictada por un profesor diferente en fechas específicas entre abril y junio. También incluye información sobre la renovación del registro calificado de varios programas de licenciatura de la facultad.
Este documento presenta varios extractos de ensayos y reflexiones sobre diferentes temas como la idea del eterno retorno de Nietzsche, la carga como símbolo de plenitud en la poesía amatoria, el peso como algo positivo para Beethoven vinculado a la necesidad y el valor, y breves definiciones de conceptos como la coquetería y el kitsch.
Este documento resume la vida y obra del escritor checo Milan Kundera. Explica que nació en Checoslovaquia en 1929 y fue expulsado del Partido Comunista en 1948, tras lo cual se dedicó a la literatura y enseñó cine y literatura. Residió en Francia desde 1975 y adquirió la ciudadanía francesa en 1981. El documento también analiza conceptos clave de la novela según Kundera, como su capacidad para examinar temas existenciales a través de personajes imaginarios.
El documento discute la novela moderna y su papel en explorar la existencia humana. Argumenta que la novela acompaña al hombre desde la era moderna y descubre aspectos importantes de la vida a través de personajes como Don Quijote. También examina cómo novelistas como Cervantes, Balzac, Flaubert y Kundera han usado técnicas como la elipsis y la polifonía para tratar temas existenciales de una manera estética.
1) La literatura fue un refugio para Franz Kafka que le permitió expresar sus angustias y complejos producto de la opresiva figura de su padre.
2) A través de la escritura, Kafka lograba una catarsis y liberación exorcizando sus demonios internos relacionados con sentimientos de culpa y nulidad.
3) La obra de Kafka refleja los temas de soledad, frustración y angustia del individuo ante fuerzas desconocidas fuera de su control, representando sus propios complejos y conflictos internos.
La condición femenina en el pensamiento de BeauvoirKelita Vanegas
Simone de Beauvoir analiza la condición femenina desde la modernidad en su libro "El segundo sexo". Argumenta que las mujeres no nacen sino que se convierten en mujeres debido a las expectativas sociales. La modernidad creó una división de género donde lo masculino es lo público y lo femenino es lo privado. A pesar de los ideales ilustrados de igualdad, las mujeres fueron excluidas del proyecto moderno y se les asignó roles domésticos. Movimientos como el feminismo han luchado contra esta opresión y por la
Este artículo examina cómo las mujeres están expresando sus perspectivas de los eventos históricos de Colombia a través de producciones culturales como novelas y memorias. Usa el ejemplo de una novela de Laura Restrepo que presenta una narrativa diferente del proceso de paz desde una voz femenina. Esto interrumpe la narrativa oficial masculina de la historia. Otras novelas también exploran temas como la política a través de una lente erótica y de género. Los nuevos géneros literarios ofrecen formas alternativas de entender el
1. ILUMINACIONES
ARTHUR RIMBAUD
DESPUÉS DEL DILUVIO
Tan pronto como la idea del Diluvio se hubo serenado, Una liebre se detuvo entre las
esparcetas y las campanillas móviles y dijo su plegaria al arco iris a través de la tela de
araña.
¡Oh!, las piedras preciosas que se ocultaban, - las flores que miraban ya.
En la ancha calle sucia se alzaron los tenderetes, y arrastraron las barcas hacia el mar
escalonado arriba como en los grabados.
La sangre corrió, en casa de Barba Azul, - en los mataderos, - en los circos, donde el
sello de Dios palideció las ventanas. La sangre y la leche corrieron.
Los castores construyeron. Los «mazagranes» humearon en los cafetines.
En la casona de cristales, todavía chorreante, los niños de luto contemplaron las
maravillosas imágenes.
Una puerta crujió, - y en la plaza de la aldea, el niño hizo girar sus brazos, comprendido
por las veletas y los gallos de los campanarios de todas partes, bajo el resplandeciente
aguacero.
Madame *** instaló un piano en los Alpes. La misa y las primeras comuniones se
celebraron en los cien mil altares de la catedral.
Partieron las caravanas. Y el Splendide-Hôtel fue edificado en el caos de hielos y noche
polar.
Desde entonces, la Luna oyó gimotear a los chacales por los desiertos de tomillo, - y a
las églogas en zuecos gruñir en el huerto. Luego, en el oquedal violeta, lleno de brotes,
Eucaris me dijo que era la primavera.
- Mana, estanque, - rueda, Espuma, sobre el puente, y por encima de los bosques; -
paños negros y órganos, - relámpagos y trueno, - subid y rodad; - Aguas y tristeza, subid
y reanimad los Diluvios.
Porque desde que se disiparon, - ¡oh las piedras preciosas enterrándose, y las flores
abiertas! - ¡qué aburrimiento!, y la Reina, la Bruja que enciende su brasa en la olla de
barro, nunca querrá contarnos lo que ella sabe, y que nosotros ignoramos.
2. INFANCIA
I
Este ídolo, ojos negros y crin amarilla, sin padres ni corte, más noble que la fábula,
mexicana y flamenca; su dominio, azur y verdor insolentes, corre sobre playas
nombradas, por olas sin bajeles, de nombres ferozmente griegos, eslavos, célticos.
En la linde del bosque, - las flores de ensueño tintinean, estallan, relumbran, - la
muchacha de labio de naranja, con las rodillas cruzadas en el claro diluvio que surge de
los prados, desnudez que ensombran, atraviesan y visten los arco iris, la flora, el mar.
Damas que dan vueltas en las terrazas vecinas al mar; infantas y gigantas, soberbias,
negras en el musgo cardenillo, joyas alzadas sobre el suelo feraz de los bosquetes y de los
jardincillos deshelados, - jóvenes madres y hermanas mayores de miradas llenas de
peregrinaciones, sultanas, princesas de andares y atuendo tiránicos, pequeñas forasteras y
personas dulcemente desdichadas.
Menudo aburrimiento la hora del «querido cuerpo» y «querido corazón».
II
Es ella, la pequeña muerta, detrás de los rosales. - La joven mamá difunta baja la
escalinata. - La calesa del primo rechina en la arena. - El hermano pequeño - (¡está en las
Indias!) ahí, ante el crepúsculo, sobre el prado de claveles. - Los viejos que han enterrado
totalmente tiesos en la muralla de los alhelíes.
El enjambre de hojas de oro rodea la casa del general. Están en el sur. - Se sigue el
sendero rojo para llegar al albergue vacío. El castillo está en venta; las persianas están
desprendidas. - El cura se habrá llevado la llave de la iglesia. - Alrededor del parque, las
casetas de los guardas están deshabitadas. Las empalizadas son tan altas que sólo se ven
las cimas rumorosas. Además dentro no hay nada que ver.
Los prados suben hacia las aldehuelas sin gallos, sin yunques. La esclusa está
levantada. ¡Oh los Calvarios y los molinos del desierto, las islas y las muelas!
Zumban flores mágicas. Los taludes le mecían. Circulaban animales de una elegancia
fabulosa. Las nubes se agolpaban sobre la alta mar hecha de una eternidad de cálidas
lágrimas.
III
En el bosque hay un pájaro; su canto os detiene y os hace sonrojar.
Hay un reloj que no suena.
Hay un hoyo con un nido de animales blancos.
Hay una catedral que baja y un lago que sube.
Hay un cochecito abandonado en el bosquecillo, o que desciende por el sendero
corriendo, adornado con cintas.
3. Hay una compañía de pequeños comediantes con trajes de escena, divisados en el
camino por entre la linde del bosque.
Hay en fin, cuando se tiene hambre y sed, alguien que os echa.
IV
Yo soy el santo, orando en la terraza, - como los animales pacíficos pacen hasta el mar
de Palestina.
Yo soy el sabio en el sillón umbrío. Las ramas y la lluvia se arrojan contra el ventanal
de la biblioteca.
Yo soy el peatón del camino real entre los bosques enanos; el murmullo de las esclusas
cubre mis pasos. Veo largo rato la melancólica lejía dorada del poniente.
Con gusto sería el niño abandonado en la escollera que partió hacia alta mar, el
pajecillo que sigue la alameda cuya frente toca el cielo.
Los senderos son ásperos. Los montículos se cubren de retamas. El aire está inmóvil.
¡Qué lejos están los pájaros y las fuentes! Esto sólo puede ser el fin del mundo, que
avanza.
V
Que me alquilen por fin esa tumba, blanqueada a la cal con las líneas del cemento en
relieve - muy lejos bajo tierra.
Me acodo en la mesa, la lámpara ilumina vivamente estos periódicos que, idiota de mí,
releo, estos libros sin interés.
A una distancia enorme por encima de mi salón subterráneo, las casas se implantan, las
brumas se reúnen. El barro es rojo o negro. ¡Ciudad monstruosa, noche sin fin!
No tan alto, están las cloacas. A los lados, nada más que el espesor del globo. Acaso los
abismos de azur, pozos de fuego. Acaso sea en esos planos donde se encuentran lunas y
cometas, mares y fábulas.
En las horas de amargura imagino bolas de zafiro, de metal. Soy dueño del silencio.
¿Por qué una apariencia de tragaluz palidecería en el rincón de la bóveda?
CUENTO
Se sentía vejado un Príncipe por no haberse dedicado nunca más que a la perfección de
las generosidades vulgares. Preveía asombrosas revoluciones del amor, y sospechaba en
sus mujeres mejores capacidades que esa complacencia adornada de cielo y de lujo.
Quería ver la verdad, la hora del deseo y de la satisfacción esenciales. Fuese o no una
aberración de piedad, así lo quiso. Poseía cuando menos un poder humano bastante
amplio.
4. Todas las mujeres que le habían conocido fueron asesinadas. ¡Qué saqueo del jardín de
la belleza! Bajo el sable, ellas lo bendijeron. No encargó otras nuevas. - Las mujeres
reaparecieron.
Mató a cuantos le seguían, después de la caza o las libaciones. - Todos le seguían.
Se divirtió degollando los animales de lujo. Hizo arder los palacios. Se abalanzaba
sobre la gente y los descuartizaba. - La muchedumbre, los tejados de oro, los bellos
animales seguían existiendo.
¡Cabe extasiarse en la destrucción, rejuvenecer mediante la crueldad! El pueblo no
murmuró. Nadie ofreció la ayuda de sus puntos de vista.
Una tarde galopaba altivo. Apareció un Genio, de belleza inefable, inconfesable
incluso. ¡De su fisonomía y de su porte destacaba la promesa de un amor múltiple y
complejo! ¡De una felicidad indecible, insoportable incluso! El Príncipe y el Genio se
aniquilaron probablemente en la salud esencial. ¿Cómo habrían podido no morir por ello?
Juntos, pues, murieron.
Pero ese Príncipe falleció, en su palacio, a una edad ordinaria. El Príncipe era el Genio.
El Genio era el Príncipe.
La música sabia falta a nuestro deseo.
DESFILE
Solidísimos bribones. Muchos han explotado vuestros mundos. Sin necesidades, y poco
dispuestos a poner en práctica sus brillantes talentos y su experiencia de vuestras
conciencias. ¡Qué hombres tan maduros! ¡Ojos alelados a la manera de la noche de estío,
rojos y negros, tricolores, de acero punteado por estrellas de oro; semblantes deformes,
plomizos, lívidos, incendiados; alocadas ronqueras! ¡El paso cruel de los oropeles! - Hay
algunos jóvenes, - ¿cómo mirarían a Querubín? - dotados de voces espantosas y de
algunos recursos peligrosos. Los envían a pavonearse en la ciudad, ridículamente atavia-
dos de un lujo repugnante.
¡Oh el más violento Paraíso de la mueca rabiosa! Sin comparación con vuestros
Faquires y demás bufonadas escénicas. En trajes improvisados con el sabor del mal sueño
representan endechas, tragedias de malandrines y de semidioses espirituales como nunca
lo han sido la historia o las religiones. Chinos, hotentotes, zíngaros, necios, hienas,
Molocs, viejas demencias, demonios siniestros, mezclan giros populares, maternales, con
las posturas y las ternuras bestiales. Interpretarían piezas nuevas y canciones para
«señoritas». Maestros juglares, transforman el lugar y las personas y emplean la comedia
magnética. Llamean los ojos, la sangre canta, los huesos se ensanchan, las lágrimas y
unos hilillos rojos chorrean. Su burla o su terror dura un minuto, o meses enteros.
Sólo yo tengo la clave de este desfile salvaje.
ANTIGUO
¡Gracioso hijo de Pan! En derredor de tu frente coronada de florecillas y de bayas tus
ojos, bolas preciosas, se mueven. Manchadas de heces pardas, tus mejillas se sumen.
Relucen tus colmillos. Tu pecho parece una cítara, circulan tintineos por tus brazos
rubios. Tu corazón late en ese vientre donde duerme el doble sexo. Paséate, de noche,
moviendo suavemente ese muslo, ese segundo muslo y esa pierna izquierda.
5. BEING BEAUTEOUS
Ante una nieve un Ser de Belleza de elevada estatura. Silbidos de muerte y círculos de
música sorda hacen subir, ensancharse y temblar como un espectro este cuerpo adorado;
heridas escarlatas y negras estallan en las carnes magníficas. Los colores propios de la
vida se oscurecen, danzan, y se disipan en torno a la Visión, en el taller. Y los escalofríos
se levantan y gruñen, y el furioso sabor de estos efectos cargándose de los silbidos
mortales y las roncas músicas que el mundo, allá lejos tras nosotros, lanza sobre nuestra
madre de belleza, - ella retrocede, se yergue. ¡Oh!, nuestros huesos se han revestido de un
nuevo cuerpo amoroso.
XXX
¡Oh la faz cenicienta, el escudo de crin, los brazos de cristal! ¡El cañón sobre el que
debo arrojarme por entre la refriega de los árboles y el aire leve!
VIDAS
I
¡Oh las enormes avenidas del país santo, las terrazas del templo! ¿Qué se ha hecho del
brahmán que me explicó los Proverbios? ¡De entonces, de allá lejos, todavía veo incluso
a las viejas! Me acuerdo de las horas de plata y sol hacia los ríos, la mano del campo
sobre mi hombro, y nuestras caricias de pie en las llanuras de pimienta. - Un revuelo de
palomos escarlatas truena alrededor de mi pensamiento. - Exiliado aquí, he tenido una
escena donde representar las obras maestras dramáticas de todas las literaturas. Os
señalaría las riquezas inauditas. Observo la historia de los tesoros que encontrasteis. ¡Veo
la continuación! Mi sabiduría es tan desdeñada como el caos. ¿Qué es mi nada, ante el
estupor que os espera?
II
Soy un inventor de muy distinto mérito que cuantos me precedieron; un músico incluso,
que ha encontrado algo así como la clave del amor. Ahora, gentilhombre de una campiña
áspera en el sobrio cielo, trato de emocionarme con el recuerdo de una infancia
mendicante, del aprendizaje o de la llegada en zuecos, de las polémicas, de las cinco o
seis viudeces, y de algunas nupcias en las que mi testarudez me impidió estar a tono con
mis camaradas. No añoro mi antigua porción de alegría divina: el aire sobrio de esta
áspera campiña alimenta muy activamente mi atroz escepticismo. Pero como en adelante
ese escepticismo no puede ponerse en práctica, y como además me he entregado a una
nueva turbación, - espero llegar a ser un loco muy malvado.
III
En un granero donde fui encerrado a los doce años conocí el mundo, ilustré la comedia
humana. En una bodega aprendí la historia. En alguna fiesta nocturna en una ciudad del
Norte encontré todas las mujeres de los antiguos pintores. En un viejo pasaje de París me
6. enseñaron las ciencias clásicas. En una magnífica morada cercada por el Oriente entero,
realicé mi inmensa obra y pasé mi ilustre retiro. He agitado mi sangre. Mi deber me ha
sido condonado. Ni siquiera hay que seguir pensando en eso. Soy realmente de
ultratumba, y basta de encargos.
PARTIDA
Visto suficiente. La visión se ha vuelto a encontrar en todos los aires.
Tenido suficiente. Rumores de las ciudades, por la noche, y al sol, y siempre.
Conocido suficiente. Los parones de la vida. - ¡Oh Rumores y Visiones!
¡Partida en el afecto y el ruido nuevos!
REALEZA
Una hermosa mañana, en un pueblo muy amable, un hombre y una mujer soberbios
gritaban en la plaza pública. «¡Amigos míos, quiero que sea reina!» «Quiero ser reina».
Ella reía y temblaba. Él hablaba a los amigos de revelación, de prueba terminada. Se
extasiaban el uno junto el otro.
De hecho fueron reyes toda una mañana en que las colgaduras carmesíes se desplegaron
en las casas, y toda la tarde, en que juntos avanzaron hacia los jardines de palmas.
A UNA RAZÓN
Un golpe de tu dedo sobre el tambor descarga todos los sonidos e inicia la nueva
armonía.
Un paso tuyo. Y es el alzamiento de los hombres nuevos y su caminar.
Tu cabeza se vuelve: ¡el nuevo amor! Tu cabeza gira, - ¡el nuevo amor!
«Cambia nuestros lotes, criba las plagas, empezando por el tiempo», te cantan esos
niños. «Eleva no importa adónde la sustancia de nuestras fortunas y nuestros anhelos», te
ruegan.
Llegada desde siempre, tú que irás por todas partes.
MAÑANA DE EMBRIAGUEZ
¡Oh mi Bien! ¡Oh mi Bello! ¡Charanga atroz en la que ya no tropiezo! ¡Mágico potro de
tormento! ¡Hurra por la obra inaudita y por el cuerpo maravilloso, por la primera vez!
Empezó bajo las risas de los niños, acabará por ellas. Este veneno ha de permanecer en
todas nuestras venas aun cuando, agriada la fanfarria, seamos devueltos a la antigua
armonía. ¡Oh, ahora nosotros, tan digno de estas torturas!, recojamos fervientemente esta
sobrehumana promesa hecha a nuestro cuerpo y a nuestra alma creados: ¡esa promesa,
esa demencia! ¡La elegancia, la ciencia, la violencia! Se nos ha prometido enterrar en la
sombra el árbol del bien y del mal, deportar las honestidades tiránicas, con el fin de que
7. trajésemos nuestro purísimo amor. Empezó con ciertas repugnancias y acabó, -al no
poder agarrar en el acto esa eternidad, - acabó por una desbandada de perfumes.
Risa de niños, discreción de esclavos, austeridad de vírgenes, horror por las figuras y
los objetos de aquí, ¡sacrosantos seáis por el recuerdo de esta vigilia! Empezaba con la
mayor zafiedad, y concluye por ángeles de llama y de hielo.
Breve vigilia de embriaguez, ¡santa!, aunque sólo fuera por la máscara con que nos has
gratificado. ¡Nosotros te afirmamos, método! No olvidamos que ayer has glorificado cada
una de nuestras edades. Tenemos fe en el veneno. Sabemos dar nuestra vida entera todos
los días.
He aquí el tiempo de los Asesinos.
FRASES
Cuando el mundo sea reducido a un solo bosque negro para nuestros cuatro ojos
atónitos, - a una playa para dos niños fieles, - a una casa musical para nuestra clara
simpatía, - yo te encontraré.
Que no haya aquí abajo más que un anciano solo, calmo y hermoso, rodeado de un
«lujo inaudito», - y yo estaré a tus pies.
Que yo haya cumplido todos tus recuerdos, - que yo sea aquella que sabe darte garrote,
- yo te ahogaré.
Cuando somos muy fuertes, - ¿quién retrocede?, cuando estamos muy alegres, - ¿quién
hace el ridículo? Cuando somos muy malvados, - ¿qué harían con nosotros? Engalanaos,
bailad, reíd. - Nunca podré arrojar el Amor por la ventana.
- ¡Compañera mía, mendiga, niña monstruo!, qué poco te importan estas desdichadas y
estas artimañas, y mis apuros. Únete a nosotros con tu voz imposible, ¡tu voz!, único
adulador de esta vil desesperanza.
[FRASES II]
Una mañana cubierta, en julio. Un sabor a cenizas vuela en el aire; - un olor a leña
sudando en el fogón, - las flores enriadas - el destrozo de los paseos, - la llovizna de los
canales en los campos - ¿por qué no ya los juguetes y el incienso?
XXX
He tendido cuerdas de campanario a campanario; guirnaldas de ventana a ventana;
cadenas de oro de estrella a estrella, y bailo.
XXX
El alto estanque humea continuamente. ¿Qué bruja va a erguirse en el blanco
crepúsculo? ¿Qué frondas violetas han de descender?
XXX
8. Mientras los fondos públicos se gastan en fiestas de fraternidad, suena una campana de
fuego rosa en las nubes.
XXX
Avivando un agradable sabor a tinta china, un polvo negro llueve dulcemente sobre mi
velada. - Bajo la luz de la lámpara, me echo en la cama y, vuelto del lado de la sombra, os
veo, ¡hijas mías!, ¡mis reinas!
XXX
OBREROS
¡Oh aquella cálida mañana de febrero! El Sur inoportuno vino a reavivar nuestros
recuerdos de indigentes absurdos, nuestra joven miseria.
Henrika vestía una falda de algodón a cuadros blancos y marrones, que debió llevarse
en el siglo pasado, una cofia con cintas, y un pañuelo de seda. Aquello era mucho más
triste que un duelo. Dábamos una vuelta por las afueras. El tiempo estaba nublado y aquel
viento del Sur excitaba todos los infames olores de los jardines asolados y de los prados
resecos.
Aquello no debía fatigar a mi mujer tanto como a mí. En un charco dejado por la
inundación del mes anterior en un sendero bastante alto, me hizo reparar en unos pe-
cecillos diminutos.
La ciudad, con sus humos y sus ruidos laborales, nos seguía desde muy lejos por los
caminos. ¡Oh el otro mundo, la morada bendecida por el cielo y las umbrías! El Sur me
recordaba los miserables incidentes de mi infancia, mis desesperaciones estivales, la
horrible cantidad de fuerza y de ciencia que el destino siempre mantuvo alejada de mí.
¡No!, no pasaremos el verano en este avaro país donde nunca seremos más que unos
novios huérfanos. Quiero que este brazo endurecido deje de tirar de una querida imagen.
LOS PUENTES
Cielos grises de cristal. Un extraño trazado de puentes, rectos éstos, arqueados aquéllos,
otros en descenso o en ángulos oblicuos sobre los primeros, y esas figuras repro-
duciéndose en los demás circuitos iluminados del canal, pero todos tan largos y ligeros
que las orillas cargadas de cúpulas pierden altura y menguan. Algunos de estos puentes
todavía están cargados de casuchas. Otros sostienen mástiles, señales, frágiles parapetos.
Acordes menores se cruzan, y se pierden, de los ribazos suben unas cuerdas. Se distingue
una chaqueta roja, acaso otros trajes e instrumentos de música. ¿Son canciones populares,
fragmentos de conciertos señoriales, restos de himnos públicos? El agua es gris y azul,
ancha como un brazo de mar. - Un rayo blanco, cayendo desde lo alto del cielo, aniquila
esta comedia.
CIUDAD
9. Soy un efímero y no demasiado descontento ciudadano de una metrópoli creída
moderna porque todo gusto conocido ha sido evitado en los mobiliarios y en el exterior
de las casas así como en el trazado de la ciudad. Aquí no podríais distinguir las huellas de
ningún monumento de superstición. La moral y la lengua están reducidas a su más simple
expresión, ¡por fin! Estos millones de seres que no necesitan conocerse llevan tan pareja
la educación, el oficio y la vejez que ese transcurso de sus vidas debe ser varias veces
menor del que establece una loca estadística para los pueblos del continente. Hasta qué
punto, desde mi ventana, veo nuevos espectros rodando a través de la espesa y eterna
humareda de carbón, - ¡nuestra sombra de los bosques, nuestra noche de estío! - nuevas
Erinias, ante mi casita de campo, que es mi patria y todo mi corazón, ya que todo aquí se
parece a esto, - la Muerte sin lágrimas, nuestra activa hija y servidora, un Amor
desesperado, y un bonito Crimen piando en el barro de la calle.
RODERAS
A la derecha el alba de estío despierta las hojas y los vapores y los ruidos de este rincón
del parque, y los taludes de la izquierda conservan en su sombra violeta las mil rápidas
roderas de la ruta húmeda. Desfile de encantamientos. En efecto: carros cargados de
animales de madera dorada, de mástiles y de lonas abigarradas, al galope tendido de
veinte caballos de circo jaspeados, y los niños y los hombres sobre sus más asombrosos
animales; - veinte vehículos repujados, empavesados y floridos como carrozas antiguas o
de cuentos, llenos de niños emperifollados para una pastoral suburbana. - E incluso
ataúdes bajo su dosel de noche irguiendo los penachos de ébano, pasando al trote de
grandes yeguas azules y negras.
CIUDADES
[I]
La acrópolis oficial exagera las concepciones más colosales de la barbarie moderna.
Imposible expresar la luz mate producida por el cielo inmutablemente gris, el esplendor
imperial de las construcciones, y la nieve eterna del suelo. Han reproducido con un gusto
de singular enormidad todas las maravillas clásicas de la arquitectura. Asisto a
exposiciones de pintura en locales veinte veces más amplios que Hampton-Court. ¡Qué
pintura! Un Nabucodonosor noruego ha hecho construir las escalinatas de los ministerios;
los subalternos que he podido ver son ya más arrogantes que Brahmas, y he temblado
ante el aspecto de los guardianes de colosos y oficiales de obras. Con el agrupamiento de
los edificios en squares, patios y terrazas cerradas, han eliminado a los cocheros. Los
squares representan la naturaleza primitiva labrada por un arte soberbio. El barrio alto
tiene partes inexplicables: un brazo de mar, sin barcos, despliega su estrato de granizo
azul entre muelles cargados de candelabros gigantes. Un breve puente conduce a una
poterna justo debajo de la cúpula de la Sainte-Chapelle. Esta cúpula es una armazón de
acero artístico de unos quince mil pies de diámetro.
En algunos puntos de las pasarelas de cobre, de las plataformas, de las escaleras que
rodean las plazas de mercado y los pilares, ¡creí poder juzgar la profundidad de la ciudad!
Es del prodigio de lo que no pude darme cuenta: ¿a qué niveles están los otros barrios por
encima o por debajo de la acrópolis? Para el extranjero de nuestro tiempo, reconocerlo es
imposible. El barrio comercial es un circus de estilo único, con galerías de soportales. No
10. se ven tiendas. Mas la nieve de la calzada está aplastada, algunos nababs, tan escasos
como los paseantes de una mañana de domingo en Londres, se dirigen hacia una di-
ligencia de diamantes. Algunos divanes de terciopelo rojo: sirven bebidas polares cuyo
precio oscila entre las ochocientas y las ocho mil rupias. Ante la idea de buscar teatros en
este circus, me digo que en las tiendas deben ocurrir dramas bastante sombríos. Pienso
que existe una policía; mas la ley debe ser tan extraña que renuncio a formarme una idea
de los aventureros de aquí.
El arrabal tan elegante como una hermosa calle de París se ve favorecido por un aire
luminoso. El elemento democrático cuenta con unos cientos de almas. Tampoco aquí las
casas se suceden; el arrabal se pierde extrañamente en el campo, en el «Condado» que
ocupa el occidente eterno de bosques y plantaciones prodigiosas donde los gentilhombres
salvajes salen a la caza de sus crónicas bajo la luz que se ha creado.
[II]
¡Son ciudades! ¡Un pueblo para el que se levantaron esos Alleghanys y esos Líbanos de
sueño! Chalés de cristal y madera que se mueven sobre raíles y poleas invisibles. Los
viejos cráteres ceñidos por colosos y palmeras de cobre rugen melodiosamente entre las
llamas. Amorosas fiestas resuenan sobre los canales colgados detrás de los chalés. La
caja de los carillones chirría en las gargantas. Corporaciones de cantores gigantes acuden
con ropajes y oriflamas resplandecientes como la luz de las cimas. Sobre las plataformas
en medio de los precipicios los Roldanes tañen su bravura. Sobre las pasarelas del abismo
y los techos de las posadas el ardor del cielo engalana los mástiles. El derrumbamiento de
las apoteosis llega a los campos de las alturas donde las centauras seráficas evolucionan
entre las avalanchas. Por encima del nivel de las crestas más altas un mar agitado por el
nacimiento eterno de Venus, cargado de flotas orfeónicas y del rumor de las perlas y las
conchas preciosas, - el mar se ensombra a veces con destellos mortales. En las laderas
mugen cosechas de flores del tamaño de nuestras armas y nuestras copas. Cortejos de
Mabs con atuendos rojos, opalinos, ascienden los barrancos. Arriba, con las patas en la
cascada y las zarzas, los ciervos maman de Diana. Las Bacantes de los suburbios sollozan
y la luna arde y aúlla. Venus entra en las cavernas de los herreros y los ermitaños. Grupos
de campanarios cantan las ideas de los pueblos. De castillos construidos con huesos sale
la música desconocida. Todas las leyendas evolucionan y los impulsos se precipitan en
los burgos. El paraíso de las tormentas se derrumba. Los salvajes bailan sin cesar la fiesta
de la noche. Y yo he descendido una hora a la bulla de un bulevar de Bagdad donde unas
compañías han cantado la alegría del trabajo nuevo, bajo una brisa espesa, circulando sin
poder eludir los fabulosos fantasmas de los montes donde debimos volver a encontrarnos.
¿Qué buenos brazos, qué hermosa hora me devolverán a esta región de donde vienen
mis sueños y mis menores movimientos?
VAGABUNDOS
¡Lastimoso hermano! ¡Cuántas atroces veladas le debí! «No me entregaba con fervor a
esta empresa. Me había burlado de su debilidad. Por mi culpa volveríamos al exilio, a la
esclavitud.» Él me suponía mal de ojo y una inocencia muy extrañas, y añadía razones
inquietantes.
Yo respondía con risas burlonas a ese satánico doctor, y terminaba acercándome a la
ventana. Creaba, más allá de la campiña atravesada por bandas de música rara, los
fantasmas del futuro lujo nocturno.
11. Tras aquella distracción vagamente higiénica, me echaba en un jergón. Y, casi cada
noche, nada más quedarme dormido, el pobre hermano se levantaba, con la boca podrida,
los ojos arrancados - ¡tal como se soñaba! - y me arrastraba hasta la sala aullando su
sueño de pena idiota.
De hecho, con toda sinceridad de espíritu, me había comprometido a devolverle a su
estado primitivo de hijo del sol, - y así vagábamos, alimentados con el vino de las
cavernas y la galleta del camino, yo apremiado por encontrar el lugar y la fórmula.
VIGILIAS
I
Es el reposo iluminado, ni fiebre ni languidez, en el lecho o en el prado.
Es el amigo ni ardiente ni débil. El amigo.
Es la amada ni atormentadora ni atormentada. La amada.
El aire y el mundo no buscados. La vida.
- ¿Así que era esto?
- Y el sueño refresca.
II
La iluminación vuelve a la viga maestra. Desde los dos extremos de la sala, se juntan
adornos cualesquiera, elevaciones armónicas. El muro frontera a quien vela insomne es
una sucesión psicológica de secciones de frisos, de bandas atmosféricas y de accidencias
geológicas. - Sueño intenso y rápido de grupos sentimentales con seres de todos los
caracteres entre todas las apariencias.
III
Las lámparas y las alfombras de la velada hacen el ruido de las olas, por la noche, a lo
largo del casco y en derredor del steerage.
El mar de la vigilia, como los senos de Amelia.
Las tapicerías, hasta media altura, sotos de encaje, teñido de esmeralda, donde se
arrojan las tórtolas de la vigilia.
La placa del fogón negro, reales soles de las playas: ¡ah!, pozos de magias; sola visión
de aurora, esta vez.
MÍSTICA
Sobre la pendiente del talud los ángeles hacen girar sus ropas de lana en los herbazales
de acero y esmeralda. Prados de llamas saltan hasta la cima del montículo. A la izquierda
12. el mantillo de la arista es pisoteado por todos los homicidios y todas las batallas, y todos
los ruidos desastrosos hilan su curva. Detrás de la arista de la derecha la línea de los
orientes, de los progresos.
Y en tanto que la banda superior del cuadro está formada por el rumor giratorio y
saltarín de las conchas de los mares y de las noches humanas.
La dulzura florida de las estrellas y del cielo y del resto desciende frente al talud, como
un canastillo, contra nuestro rostro, y vuelve el abismo floreciente y azul allá abajo.
ALBA
He abrazado el alba de estío.
Nada se movía aún en la fachada de los palacios. El agua estaba muerta. Los campos de
sombras no abandonaban el camino del bosque. Avancé, despertando los hálitos vivos y
tibios, y las pedrerías miraron, y las alas se alzaron sin ruido.
La primera empresa fue, en el sendero ya repleto de frescos y pálidos destellos, una flor
que me dijo su nombre.
Reí a la rubia wasserfall que se desmelenó a través de los abetos: en la cima argentada
reconocí a la diosa.
Entonces levanté uno a uno los velos. En la alameda, agitando los brazos. Por la
llanura, donde la denuncié al gallo. En la gran ciudad ella huía entre los campanarios y
las cúpulas, y corriendo como un mendigo por los muelles de mármol, yo la perseguía.
En lo alto del camino, junto a un bosque de laureles, la rodeé con sus velos
amontonados, y sentí un poco su inmenso cuerpo. El alba y el niño cayeron al fondo del
bosque.
Al despertar era mediodía.
FLORES
Desde una grada de oro, - entre los cordones de seda, las gasas grises, los terciopelos
verdes y los discos de cristal que ennegrecen como el bronce al sol, - veo abrirse la
dedalera sobre una alfombra de filigranas de plata, de ojos y de cabelleras.
Monedas de oro amarillo sembradas sobre el ágata, pilares de caoba sosteniendo una
cúpula de esmeraldas, ramilletes de blanco satén y de finas varas de rubíes rodean la rosa
de agua.
Semejantes a un dios de enormes ojos azules y formas de nieve, el mar y el cielo atraen
a las terrazas de mármol a la multitud de jóvenes y fuertes rosas.
NOCTURNO VULGAR
Un soplo abre brechas operádicas en los tabiques, - enreda el pivotar de los techos
carcomidos, - dispersa los límites de los fogones, - eclipsa las ventanas. -A lo largo de la
13. viña, con el pie apoyado en una gárgola, - he descendido a esa carroza cuya época queda
suficientemente indicada por los espejos convexos, los paneles abombados y los sofás
redondeados. Coche fúnebre de mi sueño, aislado, casa de pastor de mi simpleza, el
vehículo vira sobre el césped de la carretera difuminada: y en un defecto en lo alto del
cristal de la derecha se arremolinan las pálidas figuras lunares, hojas, senos; - Un verde y
un azul profundísimos invaden la imagen. Desenganche alrededor de una mancha de
gravilla.
-Aquí silbaremos llamando a la tormenta, y a las Sodomas, - y a las Solimas, - y a las
bestias feroces y los ejércitos,
- (Postillones y bestias de sueño proseguirán bajo los más sofocantes oquedales, para
hundirme hasta los ojos en el manantial de seda.)
- Y enviarnos, fustigados a través de las aguas que chapotean y las bebidas derramadas,
a rodar sobre el ladrido de los dogos...
- Un soplo dispersa los límites del fogón.
MARINA
Los carros de plata y de cobre –
Las proas de acero y de plata –
Baten la espuma, -
Alzan las cepas de las zarzas.
Las corrientes de la landa
Y las roderas inmensas del reflujo
Corren circularmente hacia el este,
Hacia los pilares del bosque, -
Hacia los fustes de la escollera,
Cuyo ángulo golpean torbellinos de luz.
FIESTA DE INVIERNO
La cascada resuena detrás de las casetas de ópera-cómica. Girándulas prolongan, en los
vergeles y las alamedas vecinas al Meandro, - los verdes y los rojos del crepúsculo.
Ninfas de Horacio peinadas estilo Primer Imperio, - Rollizas siberianas, chinas de
Boucher.
ANGUSTIA
¿Es posible que Ella me haga perdonar las ambiciones continuamente aplastadas, - que
un final acomodado repare las edades de indigencia, - que un día de éxito nos adormezca
sobre la vergüenza de nuestra incapacidad fatal?,
(¡Oh palmas! ¡Diamante! - ¡Amor! ¡Fuerza! - ¡Más alto que todas las alegrías y glorias!
- De todas formas, por todas partes, - Demonio, dios - Juventud de este ser concreto;
¡yo!)
¿Que accidentes de hechicería científica y movimientos de fraternidad social sean
deseados como restitución progresiva de la sinceridad primera?...
14. Pero la Vampira que nos vuelve amables ordena que nos divirtamos con lo que nos
deja, o que de lo contrario seamos más extravagantes.
Rodar a las heridas, por el aire extenuante y el mar; a los suplicios, por el silencio de las
aguas y del aire mortíferos; a las torturas que ríen, en su silencio atrozmente encrespado.
METROPOLITANO
Del estrecho de índigo a los mares de Ossián, sobre la arena rosa y naranja que ha
lavado el cielo vinoso acaban de subir y de cruzarse bulevares de cristal habitados de
inmediato por jóvenes familias pobres que se alimentan en las fruterías. Nada de riqueza.
- ¡La ciudad!
Del desierto de betún huyen hacia delante en desbandada con las capas de brumas
escalonadas en franjas horribles en el cielo que se comba, retrocede y desciende, formado
por la más siniestra humareda negra que pueda hacer el Océano enlutado, los cascos, las
ruedas, las barcas, las grupas. - ¡La batalla!
Levanta la cabeza: el puente de madera, arqueado; las últimas huertas de Samaria; esas
máscaras iluminadas bajo la linterna azotada por la noche fría; la ondina necia de vestido
rumoroso, en la parte baja del río; esos cráneos luminosos en los planteles de guisantes -
y las demás fantasmagorías - la campiña.
Caminos bordeados de rejas y de tapias, que apenas pueden contener sus bosquecillos,
y las atroces flores que llamaríamos corazones y hermanas, Damascos condenados de
languidez, - posesiones de quiméricas aristocracias ultra-renanas, japonesas, guaraníes,
aptas todavía para recibir la música de los antiguos - y hay posadas que nunca volverán a
abrirse - hay princesas, y si no estás demasiado agobiado, el estudio de los astros - el
cielo.
La mañana en que, con Ella, forcejeasteis entre los destellos de nieve, los labios verdes,
los hielos, las banderas negras y los rayos azules, y los perfumes púrpuras del sol de los
polos, - tu fuerza.
BÁRBARO
Mucho después de los días y las estaciones, y los seres y los países,
El pabellón de carne sangrienta sobre la seda de los mares y las flores árticas; (que no
existen.)
Repuesto de viejas fanfarrias heroicas - que siguen asaltándonos el corazón y la cabeza
- lejos de los antiguos asesinos -
¡Oh!, el pabellón de carne sangrienta sobre la seda de los mares y las flores árticas; (que
no existen.)
¡Dulzuras!
Las ascuas, lloviendo en las ráfagas de escarcha, - ¡Dulzuras! - los fuegos en la lluvia
del viento de diamantes arrojada por el corazón terrestre eternamente carbonizado para
nosotros. - ¡Oh mundo! -
(Lejos de los viejos refugios y de las viejas llamas, que se oyen, que se sienten,)
Las ascuas y las espumas. La música, vorágine de remolinos y choque de témpanos en
los astros.
¡Oh Dulzuras, oh mundo, oh música! Y allá, las formas, los sudores, las cabelleras y los
ojos, flotando. Y las lágrimas blancas, hirvientes, - ¡oh dulzuras! - y la voz femenina
llegada al fondo de los volcanes y de las grutas árticas.
15. El pabellón...
SALDO
¡En venta lo que los judíos no vendieron, lo que ni nobleza ni crimen han degustado, lo
que ignoran el amor maldito y la probidad infernal de las masas: lo que ni el tiempo ni la
ciencia han de conocer:
Las Voces reconstituidas, el despertar fraterno de todas las energías corales y
orquestales y sus aplicaciones instantáneas: ¡la ocasión, única, de liberar nuestros sen-
tidos!
¡En venta los Cuerpos sin precio, al margen de cualquier raza, mundo, sexo,
descendencia! ¡Las riquezas surgiendo a cada paso! ¡Saldo de diamantes sin control!
¡En venta la anarquía para las masas; la satisfacción irreprimible para los aficionados
superiores; la muerte atroz para los fieles y los amantes!
¡En venta las moradas y las migraciones, sports, magias y comforts perfectos, y el
ruido, el movimiento y el futuro que forman!
En venta las aplicaciones de cálculo y los saltos de armonía inauditos. Los hallazgos y
los términos insospechados, posesión inmediata,
Impulso insensato e infinito hacia los esplendores invisibles, hacia las delicias
insensibles, - y sus secretos enloquecedores para cada vicio - y su alegría aterradora para
la multitud -
En venta los Cuerpos, las voces, la inmensa opulencia incuestionable, lo que no se
venderá jamás. ¡Los vendedores no han terminado el saldo! ¡Los viajantes no han de
entregar tan pronto su comisión!
FAIRY
Para Helena se conjuraron las savias ornamentales en las sombras vírgenes y las
claridades impasibles en el silencio astral. El ardor del estío fue confiado a unos pájaros
mudos y la indolencia requerida a una barca de lutos sin precio por ensenadas de amores
muertos y de perfumes desvanecidos.
- Después el momento del canto de las leñadoras al rumor del torrente bajo la ruina de
los bosques, del tintineo del ganado en el eco de los valles, y de los gritos de las estepas. -
Para la infancia de Helena se estremecieron las pieles y las sombras, - y el seno de los
pobres, y las leyendas del cielo.
Y sus ojos y su danzas superiores incluso a los destellos preciosos, a las frías
influencias, al placer del decorado y de la hora únicos.
JUVENTUD
-I-
DOMINGO
Cálculos aparte, el inevitable descenso del cielo, y la visita de los recuerdos y la sesión
de los ritmos ocupan la morada, la cabeza y el mundo del espíritu.
16. - Un caballo sale a escape por el turf suburbano, y a lo largo de los cultivos y las
plantaciones arbóreas, traspasado por la peste carbónica. Una miserable mujer de drama,
en alguna parte del mundo, suspira después de abandonos improbables. Los desesperados
anhelan después de la tormenta, la embriaguez y las heridas. Niños chicos ahogan
maldiciones a lo largo de los ríos. -
Reanudemos el estudio al fragor de la obra devoradora que se reúne y eleva en las
masas.
II
SONETO
Hombre de constitución ordinaria, la carne
¿no era un fruto que colgaba en el huerto - ¡oh
jornadas niñas! - el cuerpo un tesoro que prodigar; - oh
amar, ¿el peligro o la fuerza de Psique? La tierra
tenía fértiles laderas en príncipes y artistas,
y la descendencia y la raza os empujaban a
crímenes y a lutos: el mundo vuestra fortuna y vuestro
riesgo. Mas ahora, esa labor cumplida; tú, tus cálculos,
- tú, tus impaciencias - no son ya sino vuestra danza y
vuestra voz, no fijadas y en absoluto forzadas, aunque de un doble
acontecimiento de invención y de éxito + una razón,
- en la humanidad fraternal y discreta por el universo
sin imágenes; - la fuerza y el derecho reflejan la
danza y la voz solamente ahora apreciadas.
III
VEINTE AÑOS
Las voces instructivas exiliadas... La ingenuidad física amargamente sosegada... -
Adagio - ¡Ah!, el egoísmo infinito de la adolescencia, el optimismo estudioso: ¡qué lleno
de flores estaba aquel verano el mundo! Las canciones y las formas agonizando... - ¡Un
coro, para calmar la impotencia y la ausencia! Un coro de cristales, de melodías
nocturnas... En efecto, pronto han de zozobrar los nervios.
IV
Todavía estás en la tentación de Antonio. El jugueteo del fervor abreviado, los tics de
pueril orgullo, el abatimiento y el espanto.
Pero te pondrás a esta tarea: todas las posibilidades armónicas y arquitectónicas se
conmoverán en torno a tu asiento. Seres perfectos, imprevistos, se ofrecerán a tus
experiencias. A tus cercanías afluirá soñadora la curiosidad de antiguas muchedumbres y
de lujos ociosos. Tu memoria y tus sentidos sólo serán el alimento de tu impulso creador.
En cuanto al mundo, cuando salgas, ¿en qué se habrá convertido? En cualquier caso, nada
de las apariencias actuales.
GUERRA
17. De niño, ciertos cielos afinaron mi óptica: todos los caracteres matizaron mi fisonomía.
Los Fenómenos se pusieron en movimiento. -Ahora la inflexión eterna de los momentos
y el infinito de las matemáticas me persiguen por este mundo donde padezco todos los
éxitos civiles, respetado por la infancia extraña y por afectos enormes.
- Sueño con una Guerra, de derecho o de fuerza, de lógica totalmente imprevista.
Tan simple como una frase musical.
PROMONTORIO
El alba de oro y la trémula noche sorprenden a nuestro brick en alta mar frente a esta
Villa y sus dependencias, que forman un promontorio tan extenso como el Epiro y el
Peloponeso o como la gran isla del Japón, ¡o como Arabia! Fanums que ilumina el
retorno de las teorías, inmensas vistas de la defensa de las costas modernas; dunas ilus-
tradas con flores cálidas y con bacanales; grandes canales de Cartago y Embankments de
una Venecia turbia; blandas erupciones de Etnas y grietas de flores y de aguas de
glaciares; lavaderos rodeados de álamos de Alemania; taludes de parques singulares
inclinando copas de Árboles del Japón; las fachadas circulares de los «Royal» o de los
«Grand» de Scarbro' o de Brooklyn; y sus railways flanquean, ahondan, dominan las
disposiciones de este Hotel, elegidas en la historia de las construcciones más elegantes y
colosales de Italia, de América y de Asia, cuyas ventanas y terrazas llenas ahora de luces,
bebidas y ricas brisas, están abiertas al espíritu de los viajeros y los nobles - que
permiten, en las horas del día, a todas las tarantelas de las costas, - e incluso a los
ritornelos de los valles ilustres del arte, decorar maravillosamente las fachadas del
Palacio. Promontorio.
ESCENAS
La antigua Comedia prosigue sus acordes y divide sus Idilios:
Bulevares de tablados.
Un largo pier de madera de un extremo al otro de un campo rocalloso donde la
muchedumbre bárbara evoluciona bajo los árboles desnudos.
En pasillos de gasa negra siguiendo el paso de los paseantes con las linternas y las
hojas.
Pájaros de los misterios se abaten sobre un pontón de mampostería movido por el
archipiélago cubierto con las embarcaciones de los espectadores.
Escenas líricas acompañadas de flauta y tambor se inclinan en cuartuchos dispuestos
bajo los techos, en torno a los salones de los clubs modernos o de las salas del Oriente
antiguo.
La magia maniobra en la cima de un anfiteatro coronada por los montes bajos, - O se
agita y modula para los beocios, en la sombra de movedizos oquedales sobre la arista de
los cultivos.
La ópera cómica se divide sobre una escena en la arista de intersección de diez tabiques
levantados entre la galería y las candilejas.
ATARDECER HISTÓRICO
18. En cualquier atardecer, por ejemplo, en que el turista ingenuo se encuentre, retirado de
nuestros horrores económicos, la mano de un maestro anima el clavecín de los prados;
juegan a las cartas en el fondo del estanque, espejo evocador de las reinas y de las
favoritas, tenemos las santas, los velos, y los hilos de armonía, y los cromatismos
legendarios, sobre el poniente.
Se estremece al paso de las cacerías y las hordas. La comedia gotea sobre los tablados
de césped. ¡Y la turbación de los pobres y los débiles sobre. estos estúpidos planos!
En su visión esclava, - Alemania se escalona hacia las lunas; los desiertos tártaros se
iluminan - las antiguas revueltas bullen en el centro del Celeste Imperio, por las
escalinatas y los sillones de reyes - un pequeño mundo descolorido y chato, África y
Occidentes, va a edificarse. Luego un ballet de mares y de noches conocidas, una química
sin valor, y melodías imposibles.
¡La misma magia burguesa en todos los puntos donde nos depositará la posta! El físico
más elemental sabe que ya no es posible someterse a esta atmósfera personal, bruma de
remordimientos físicos, cuya comprobación misma es ya un dolor.
¡No! - El momento de la estufa, de los mares encrespados, de los incendios
subterráneos, del planeta arrebatado, y de los consiguientes exterminios, certezas seña-
ladas con muy poca malicia en la Biblia y por las Nornas y que a todo ser sensato le será
dado vigilar. - Sin embargo ¡no será en absoluto un efecto de leyenda!
BOTTOM
Aun siendo la realidad demasiado espinosa para mi gran carácter, - me encontré sin
embargo en casa de mi Dama, como gran pájaro gris azul alzando el vuelo hacia las mol-
duras del techo y arrastrando el ala en las sombras de la noche.
Fui, al pie del baldaquino que soporta sus joyas adoradas y sus obras maestras físicas,
un enorme oso de encías violetas y pelaje encanecido por la pena, con los ojos en los
cristales y las platas de las consolas.
Todo se volvió sombra y acuario ardiente. Por la mañana - batalladora alba de junio, -
corrí a los campos, asno, pregonando y blandiendo mi agravio, hasta que vinieron las
Sabinas del suburbio y se arrojaron sobre mi pecho.
H
Todas las monstruosidades violan los gestos atroces de Hortensia. Su soledad es la
mecánica erótica, su lasitud, la dinámica amorosa. Bajo la mirada vigilante de una in-
fancia ha sido, en épocas numerosas, la ardiente higiene de las razas. Su puerta está
abierta a la miseria. Allí, la moralidad de los seres actuales se descorporeíza en su pasión
o en su acción - ¡Oh terrible escalofrío de los amores novicios sobre el suelo
ensangrentado y por el hidrógeno claridoso! Encontrad a Hortensia.
MOVIMIENTO
El movimiento de vaivén sobre el ribazo de los saltos del río,
el abismo en el codaste,
la celeridad de la rampa,
el enorme flujo de la corriente,
19. llevan por las luces inauditas
y la novedad química
a los viajeros rodeados por las trombas del valle
y del strom.
Son los conquistadores del mundo
buscando la fortuna química personal;
el sport y el comfort viajan con ellos;
llevan la educación
de las razas, las clases y las bestias, en ese Navío.
Reposo y vértigo
a la luz diluviana,
en las terribles noches de estudio.
Pues de la charla entre los aparatos, - la sangre, las flores, el fuego, las alhajas –
de las cuentas agitadas en esta orilla fugaz.
- Se ve, rodando como un dique más allá de la ruta hidráulica motriz,
monstruoso, iluminándose sin fin, - su stock de estudios; -
lanzados ellos al éxtasis armónico
y el heroísmo del descubrimiento.
En los más sorprendentes accidentes atmosféricos
una pareja de juventud se aísla sobre el arca,
- ¿es acaso un antiguo salvajismo que se perdona? –
y canta y se aposta.
DEVOCIÓN
A mi hermana Louise Vanaen de Voringhem: - Su toca azul vuelta hacia el mar del
Norte. - Por los náufragos.
A mi hermana Léonie Aubois d'Ashby. Baou - la hierba de estío zumbadora y
hedionda. - Por la fiebre de las madres y los niños.
A Lulú, - demonio - que ha conservado cierto gusto por los oratorios de la época de Las
Amigas y de su educación incompleta. ¡Por los hombres! A madame ***.
Al adolescente que fui. A ese santo viejo, ermita o misión.
Al espíritu de los pobres. Y a un altísimo clero.
Asimismo a todo culto en cualquier lugar de culto memorial y entre acontecimientos
tales que haya que rendirse, siguiendo las aspiraciones del momento o bien nuestro
propio vicio grave.
Esta noche, a Circeto de los altos hielos, grasa como el pez, e iluminada como los diez
meses de la noche roja, - (su corazón ámbar y spunk), - por mi única plegaria muda como
esas regiones de noche y que precede a bravuras más violentas que este caos polar.
A cualquier precio y con todos los aires, incluso en viajes metafísicos. - Pero no
entonces.
DEMOCRACIA
«La bandera avanza hacia el paisaje inmundo, y nuestra jerga ahoga el tambor.
20. »En los centros alimentaremos la prostitución más cínica. Aplastaremos las revueltas
lógicas.
»¡En los países de pimienta y destemplanza! - al servicio de las más monstruosas
explotaciones industriales o militares.
»Adiós a los de aquí, a cualquier sitio. Reclutas de buena voluntad, nuestra filosofía
será feroz; ignorantes para la ciencia, taimados para el bienestar; que reviente el mundo
que avanza. Ésta es la verdadera marcha. Adelante, ¡en camino!»
GENIO
Él es el afecto y el presente, pues que ha hecho la casa abierta al invierno espumoso y al
rumor del estío, él, que ha purificado las bebidas y los alimentos, él, que es el encanto de
los lugares huidizos y el deleite sobrehumano de las estaciones. Él es el afecto y el futuro,
la fuerza y el amor que nosotros, erguidos en las rabias y en los tedios, vemos pasar por el
cielo de tempestad y las banderas de éxtasis.
Él es el amor, medida perfecta y reinventada, razón maravillosa e imprevista, y la
eternidad: amada máquina de las cualidades fatales. Todos hemos tenido el espanto de su
concesión y de la nuestra: ¡oh gozo de nuestra salud, impulso de nuestras facultades,
afecto egoísta y pasión por él, él, que nos ama para su vida infinita...
Y nosotros lo llamamos y él viaja... Y si la Adoración se va, suena, su promesa suena:
«Fuera esas supersticiones, esos antiguos cuerpos, esos matrimonios y esas edades. ¡Es
esa época la que se ha ido a pique!»
Él no se irá, no volverá a bajar de un cielo, no consumará la redención de las cóleras de
mujeres ni de las alegrías de los hombres y de todo este pecado: pues eso ya está hecho,
por ser él, y por ser amado.
Oh sus alientos, sus cabezas, sus correrías; la terrible celeridad de la perfección de las
formas y de la acción.
¡Oh fecundidad del espíritu e inmensidad del universo!
¡Su cuerpo! ¡El desasimiento soñado, el rompimiento de la gracia mezclada a nueva
violencia!
¡Su vista, su vista!, todas las antiguas genuflexiones y los castigos levantados tras él.
¡Su luz!, la abolición de todos los sufrimientos sonoros y móviles en la música más
intensa.
¡Su paso!, las migraciones más enormes que las antiguas invasiones.
¡Oh él y nosotros!, el orgullo más benévolo que las caridades perdidas.
¡Oh mundo! ¡Y el canto claro de las nuevas desdichas!
Él nos ha conocido a todos y a todos nos ha amado. En esta noche de invierno, de un
extremo a otro, desde el polo tumultuoso hasta el castillo, desde la multitud en la playa,
de mirada en mirada, con las fuerzas y los sentimientos cansados, sepamos llamarle a
gritos y verle, y despedirle, y bajo las mareas y en lo alto de los desiertos de nieve, para
seguir sus miras, sus alientos, su cuerpo, su luz.
Libros Tauro
http://www.LibrosTauro.com.ar