Mary:_ How was your day at school today, Harry
_¿Cómo te fue en la escuela Harry?
Harry: _Bad, I had a chemistry test, and I blew it
_Mal, tuve un examen de química y ¡lo eché a perder!
Mary:_ Maybe if you didn't cut class so often, you'd do better.
_Tal vez si no faltaras a clases muy a menudo, lo harías mejor
Albert: _That's right, son. Stop slacking off and start hitting the books!
_Eso es cierto hijo. Deja de holgazanear y comienza a devorar
los libros
Harry: _But I can't stand chemistry class. Besides, it's a lost cause. That
class is way over my head.
_Pero no soporto la clase de química. Además es una causa perdida.
Esa clase es demasiado para mi cabeza.
Mary:_You need to buckle down.
_Tienes que esforzarte más.
Harry: _When I'm a famous musician, people won't give a hoot about my
knowledge of atoms and molecules.
_Cuando sea un músico famoso, a la gente le importará un comino si
sé sobre átomos y moléculas.
Albert: _That's beside the point. (_Ese no es el punto.)
Mary: _We know you have your heart set on going to Columbia University.
_Sabemos que deseas ir a la Universidad de Columbia.
Albert: _And you don't stand a chance of getting in there with such poor
grades!
_¡Y no tendrás posibilidad de entrar allí con esas malas calificaciones!

Sánchez schmidt-lezcano

  • 2.
    Mary:_ How wasyour day at school today, Harry _¿Cómo te fue en la escuela Harry?
  • 3.
    Harry: _Bad, Ihad a chemistry test, and I blew it _Mal, tuve un examen de química y ¡lo eché a perder!
  • 4.
    Mary:_ Maybe ifyou didn't cut class so often, you'd do better. _Tal vez si no faltaras a clases muy a menudo, lo harías mejor
  • 5.
    Albert: _That's right,son. Stop slacking off and start hitting the books! _Eso es cierto hijo. Deja de holgazanear y comienza a devorar los libros
  • 6.
    Harry: _But Ican't stand chemistry class. Besides, it's a lost cause. That class is way over my head. _Pero no soporto la clase de química. Además es una causa perdida. Esa clase es demasiado para mi cabeza.
  • 7.
    Mary:_You need tobuckle down. _Tienes que esforzarte más.
  • 8.
    Harry: _When I'ma famous musician, people won't give a hoot about my knowledge of atoms and molecules. _Cuando sea un músico famoso, a la gente le importará un comino si sé sobre átomos y moléculas.
  • 9.
    Albert: _That's besidethe point. (_Ese no es el punto.) Mary: _We know you have your heart set on going to Columbia University. _Sabemos que deseas ir a la Universidad de Columbia.
  • 10.
    Albert: _And youdon't stand a chance of getting in there with such poor grades! _¡Y no tendrás posibilidad de entrar allí con esas malas calificaciones!