ΒΑΣΚΑΝΙΑ




Texto basado en el método de W.H.D. Rouse, A Greek Boy at home.
                                       Ana Mª Ovando
τήμερον ἐγὼ
   κλαίω·

ἀλγῶ γὰρ τὴν
  κεφαλήν.
καὶ μὴν ἡ τροφὸς λέγει εὐθύς,
    "ὦ φίλτατε, τί πάσχεις;
      τίς σε βασκαίνεις;
  ἀλλὰ φίλτρον γε εὑρίσκω·
           μή, μή."
καὶ δὴ καὶ ᾄδει
ἐπῳδήν τινα, καὶ
πτύει τρὶς ἐς τὸν
κόλπον τὸν ἐμόν,
καὶ κοιμᾷ με ἐπὶ
     κλίνης,
  καὶ κλείει μοι
τοὺς ὀφθαλμούς
καὶ λέγει· "ὦ φίλη κεφαλή, λέγω
  δὴ τῆς λύπης παραμύθιον.
εἰσὶ γάρ τινες ἄνθρωποι
    οἳ βασκαίνουσι τοὺς ἄλλους·
τοιούτους γὰρ ἔχουσιν ὀφθαλμους,
   ὥστε βλέπουσι μὲν πρὸς τινα,
   ὁ δ' εὐθὺς ἀλγεῖ τὴν κεφαλήν·
       οὐδ' ἐστὶ φίλτρον οὐδὲν
        εἰ μὴ ᾠδή τις μυστική,
     οἵαν νῦν δὴ ᾆδω σοι ἐγώ.»
Crédito de las imágenes ajenas, publicadas bajo
                  licencia CC:


             Sebastià Giralt
         Saguntina Domus Baebia

ΒΑΣΚΑΝΙΑ

  • 1.
    ΒΑΣΚΑΝΙΑ Texto basado enel método de W.H.D. Rouse, A Greek Boy at home. Ana Mª Ovando
  • 2.
    τήμερον ἐγὼ κλαίω· ἀλγῶ γὰρ τὴν κεφαλήν.
  • 3.
    καὶ μὴν ἡτροφὸς λέγει εὐθύς, "ὦ φίλτατε, τί πάσχεις; τίς σε βασκαίνεις; ἀλλὰ φίλτρον γε εὑρίσκω· μή, μή."
  • 4.
    καὶ δὴ καὶᾄδει ἐπῳδήν τινα, καὶ πτύει τρὶς ἐς τὸν κόλπον τὸν ἐμόν, καὶ κοιμᾷ με ἐπὶ κλίνης, καὶ κλείει μοι τοὺς ὀφθαλμούς
  • 5.
    καὶ λέγει· "ὦφίλη κεφαλή, λέγω δὴ τῆς λύπης παραμύθιον.
  • 6.
    εἰσὶ γάρ τινεςἄνθρωποι οἳ βασκαίνουσι τοὺς ἄλλους· τοιούτους γὰρ ἔχουσιν ὀφθαλμους, ὥστε βλέπουσι μὲν πρὸς τινα, ὁ δ' εὐθὺς ἀλγεῖ τὴν κεφαλήν· οὐδ' ἐστὶ φίλτρον οὐδὲν εἰ μὴ ᾠδή τις μυστική, οἵαν νῦν δὴ ᾆδω σοι ἐγώ.»
  • 7.
    Crédito de lasimágenes ajenas, publicadas bajo licencia CC: Sebastià Giralt Saguntina Domus Baebia