SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 6
Descargar para leer sin conexión
Lydia Jackson 
SPAN 3385 
Dr. Nowak 
5/2/2016 
Viendo lo ​Biutiful ​en un mundo globalizado 
 
Alejandro González Iñárritu ha sido proclamado como uno de los directores moderna más 
impactantes, y eso es mucho en parte de su película que estrenó en 2010, ​Biutiful​, destacando 
Javier Bardem como el protagonista. Este ensayo va a discutir que ​Biutiful​ demuestra los efectos 
negativos de la globalización entre una historia que mezcla lo spiritual, lo real, y la importancia 
de la vida humana para enviar el mensaje que las conexiones interpersonales son más 
importantes que la riqueza. 
La película se centra alrededor de Uxbal, un hombre ​que acaba de ser diagnosticado con 
el cáncer terminal. Es un padre de dos hijos pequeños, y tiene que cuidar por ellos casi solo, ya 
que la madre, Marambra sufre de bipolaridad y lucha con sus adicciones. Uxbal se gana la vida 
por actuando como intermediario entre vendedores senegaleses de productos falsos, los chinos 
que los fabrican, y los autoridades españoles que hacen la vista gorda. También tiene un trabajo 
secundario como intermediario entre los vivos y los muertos; tiene un regalo de comunicar con 
los espíritus de los muertos, y familias le pagan para ayudar los espíritus inquietos en sus 
caminos a la ultratumba. La trama sigue a Uxbal cuando trata a poner sus asuntos en orden en 
preparación para morir. Desesperado para ahorrar dinero por sus hijos y encontrar alguien 
responsable para cuidarlos, Uxbal lucha con tragedia después de tragedia de viviendo en un 
mundo globalizado, pero corrompido.  
La globalización es un tema prominente en la película, y la globalización, en mi opinión 
es una oportunidad para unir todos los pueblos o crear más división y clasificación entre ellos. 
Desafortunadamente, la resultada predominante es el último. En Biutiful la representación de la 
globalización es como un fenómeno negativo. La globalización es evidente en toda de la 
película; Los inmigrantes chinos fabrican productos falsificados, como bolsas de marcas de 
imitaciones, mientras los inmigrantes senegaleses los venden. Luego, los capataces de 
construcción españoles se aprovechan de los inmigrantes Chinos por usándolos como labor 
barata. Vemos que los inmigrantes senegaleses y chinos tiene que soportar condiciones muy 
malos para sobrevivir en la metrópolis agresiva de la Barcelona moderna. María del Mar Azcona 
da una descripción fantástica de la ambientación de Barcelona en su ensayo, cuando dice que 
“Iñárritu shows us a Barcelona that, familiar though it may be to many of its inhabitants, is quite 
novel on the cinema screen. The Barcelona of ​Biutiful​ is an amalgam of languages, nationalities, 
and ethnicities” (2015).  La ambientación también sirve como un ejemplo en pequeña escala de 
los efectos observados a escala mundial, o como dice Paul Begin en su artículo, “...the film is 
constructed so as to present this complex world in miniature, laying bare all the ills of late 
capitalism in one place so as to speak for all places” (2015).  
Aunque la globalización podría ser buena y tiene sus beneficios, cada país y cultura tiene 
sus prejuicios, en que ciertos grupos siempre están obstruido de trasladar libremente. La película 
muestra que España también tiene sus tendencias racistas. Por ejemplo, en la escena en que la 
policía asaltan a la plaza para capturar a los inmigrantes vendiendo productos falsificados, 
perseguían solamente atrás de los africanos y los golpearon excesivamente, aunque los 
criminales podrían ser de cualquier color de piel. Por otro ejemplo, el oficial corrupto, Mendoza, 
expresó todos sus creencias intolerantes y racistas contra las inmigrantes durante su conversación 
con Uxbal.  Su personaje representa lo peor de la sociedad Española, y creo que Iñárritu quería a 
subrayar la importancia de la vida humana por yuxtaponiéndolo en una ambientación llena de tan 
inhumanidad. 
  En la vida real, Iñárritu se aprovechaba de la globalización por una buena causa en su 
rodaje de la película, como enteramos en la cita a continuación.  
It was filmed on location in the working­class neighborhoods Badalona and Santa 
Coloma, using nonprofessional actors drawn from the immigrant communities 
there. Iñárritu discovered Diaryatou Daff, who plays Ige, the Senegalese wife and 
mother separated from her husband, working as a hairdresser. She was using her 
salary, he notes in his video diary, to support more than thirty people back home. 
The Chinese extras who play the workers initially refused to do one of the scenes, 
because they believed it brought bad luck to recreate death. To ward it off, 
Iñárritu gave them coins wrapped in red paper, as their tradition demands 
(Franklin, 2011).  
Entonces, Iñárritu intentaba en no ser un hipócrita en su misión para contar este historia y 
documentar las consecuencias de la globalización. Éste me impresionó mucho, porque Iñárritu 
proveía oportunidades por estos inmigrantes de la vida real para superar y mejorar sus 
situaciones en el mundo globalizado. 
Iñárritu teje los temas de la vida y la muerte a lo largo de la película por mezclando los 
conceptos de géneros y técnicas cinematográficas. Aunque según Ruth Franklin, Biutiful es la 
más realista de sus películas (2011), su empleo de elementos surrealistos la hace un ejemplo 
maravilloso del realismo mágico. La mayoría de estos momentos mágicos pertenecen al “regalo” 
de Uxbal para sentir los espíritus de los muertos que nos sacan del realismo y nos desconciertan.  
Por ejemplo, hay varias escenas en que el espíritu de alguien muerto (o casi muerto) está 
apenas visible, fácilmente perdido si no se mira minuciosamente. Entonces, cuando el espectador 
se da cuenta que alguna imagen o figura no pertenece a los personajes vivos, es muy 
escalofriante, hasta aterrador. Este sobresale como los acciones desesperados para ganarse la 
vida en un mundo globalizado pueden tener consecuencias eternales, y hace la diferencia entre la 
vida y la muerta. Específicamente, los inmigrantes chinos murieron debido a los calentadores 
baratos, mal funcionamiento que Uxbal compró, y en la escena en que Uxbal visita el sótano 
donde los inmigrantes yacían muertos, oímos un ruido agudo acompañado por los gritos tristes 
de las almas muertas. A veces podemos verlas en el techo, pareciendo como arañas inquietantes. 
Vemos que él se siente abrumado por la fuerza de los espíritus muertos y está tratando de evitar 
notarlos, pero es imposible. Momentos como así crea aspectos mágicos y horrorosos, y muestra 
que la película tiene algo del género de horror supernatural, además de los horrores reales que la 
globalización proporciona. 
En fin, la combinación de realismo mágico y la triste realidad de la globalización sirve 
para enviar un mensaje existencial: aunque el mundo es gobernado por el dinero, para mantener 
dignidad y verdad una persona hay que valorar la vida humana. La película se ofrece varias 
lecciones y mensajes morales, si uno se mira cuidadosamente, como el director nos pide. 
Para concluir, cito las palabras de Franklin, en su reseña: “Iñárritu's work requires a depth of 
concentration that very few movies today still dare to demand, but the films enact his imperative 
to ‘look deeply’”(2011).  
   
Obras Citadas 
 
Azcona, María del Mar. “‘We Are All Uxbal’: Narrative Complexity in the Urban Borderlands  
in Biutiful.” ​Journal Of Film And Video​ 1 (2015): 3. ​Project MUSE​. Web. 7 May 2016. 
Begin, Paul. “Empathy And Sinophobia: Depicting Chinese Migration In Biutiful (Iñárritu,  
2010).” ​Transnational Cinemas​ 6.1 (2015): 1. ​Publisher Provided Full Text Searching 
File.​ Web. 7 May 2016. 
Franklin, Ruth. “Biutiful, By Alejandro González Iñárritu.” ​Salmagundi​ 172­173 (2011): 41.  
Academic OneFile​. Web. 7 May 2016. 

Más contenido relacionado

Más de Lydia Jackson

LydiaJacksontrabajocorto1
LydiaJacksontrabajocorto1LydiaJacksontrabajocorto1
LydiaJacksontrabajocorto1Lydia Jackson
 
Bemberg presentación
Bemberg presentaciónBemberg presentación
Bemberg presentaciónLydia Jackson
 
presentación final - ergonomía1
presentación final - ergonomía1presentación final - ergonomía1
presentación final - ergonomía1Lydia Jackson
 
Frida presentación
Frida presentaciónFrida presentación
Frida presentaciónLydia Jackson
 
Introducción de Ensayo Argumentativo (1)
Introducción de Ensayo Argumentativo (1)Introducción de Ensayo Argumentativo (1)
Introducción de Ensayo Argumentativo (1)Lydia Jackson
 
-Mi Religión- translation final draft (1)
-Mi Religión- translation final draft (1)-Mi Religión- translation final draft (1)
-Mi Religión- translation final draft (1)Lydia Jackson
 

Más de Lydia Jackson (8)

LydiaJacksontrabajocorto1
LydiaJacksontrabajocorto1LydiaJacksontrabajocorto1
LydiaJacksontrabajocorto1
 
Bemberg presentación
Bemberg presentaciónBemberg presentación
Bemberg presentación
 
presentación final - ergonomía1
presentación final - ergonomía1presentación final - ergonomía1
presentación final - ergonomía1
 
Presentation3HFB
Presentation3HFBPresentation3HFB
Presentation3HFB
 
Frida presentación
Frida presentaciónFrida presentación
Frida presentación
 
LULACtraduccion
LULACtraduccionLULACtraduccion
LULACtraduccion
 
Introducción de Ensayo Argumentativo (1)
Introducción de Ensayo Argumentativo (1)Introducción de Ensayo Argumentativo (1)
Introducción de Ensayo Argumentativo (1)
 
-Mi Religión- translation final draft (1)
-Mi Religión- translation final draft (1)-Mi Religión- translation final draft (1)
-Mi Religión- translation final draft (1)
 

TercerTrabajocorto