SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 12
Descargar para leer sin conexión
Tenerife
South
Tenerife
North
Teide National Park
Garachico
Icod de
los Vinos
La Orotava
San Cristobal
de La Laguna
Santa Cruz
Candelaria
Los Cristianos
Costa Adeje
Los Gigantes
T HE R IT Z -CARLTON, ABAMA
Spain
Nestled on Tenerife’s picturesque south-western shore, Guia de
Isora is one of the island’s best-kept secrets: an unspoiled
corner of coastline enjoying an average year-round temperature
of 23ºC, where lush tropical flora mingles with a dramatic
volcanic landscape. This is the setting for The Ritz–Carlton,
Abama, a magical citadel of interconnected Moorish buildings
melding modernist architecture with North African traditions and
ancient Chinese principles, nestled in a 400 acre private estate
edged by banana plantations.
Enclavada en la pintoresca costa suroeste de Tenerife, Guía de
Isora es uno de los secretos mejor guardados de la isla: un
inmaculado rincón del litoral en el que se disfruta de una
temperatura media anual de 23ºC y la exuberante flora tropical se
mezcla con un impresionante paisaje volcánico. Este es el
emplazamiento de The Ritz-Carlton, Abama, una ciudadela mágica
de edificios moriscos interconectados en la que se combina la
arquitectura modernista con las tradiciones norafricanas y los
principios de la antigua China, asentada en una propiedad privada
de 400 acres rodeada de plantaciones de plátanos.
Abama is a communion between architecture and the natural
environment. Lying just 25 minutes’ drive from Aeropuerto de
Tenerife Sur (Tenerife South Airport), the resort is an oasis of
tranquility and seclusion, a retreat for the body and the mind,
where sea, land and tropical vegetation mingle seamlessly with
architectural forms. Its ingenious layout, guided by the aesthetic
system of Feng Shui, means that you will find spaces of calm and
seclusion in even the busiest parts of the hotel, and secret gardens,
delightful pools and breathtaking vistas around every corner.
ARRIVELLEGUE Abama supone la comunión entre la arquitectura y el entorno
natural. Situado a tan solo 25 minutos en coche del Aeropuerto
de Tenerife Sur, el complejo es un oasis de tranquilidad y
recogimiento, un retiro para el cuerpo y la mente en el que el mar,
la tierra y la vegetación tropical se mezclan armoniosamente con
las formas arquitectónicas. Su ingeniosa disposición, orientada
por el sistema estético del Feng Shui, le permitirá encontrar
espacios para la calma incluso en las partes más bulliciosas del
hotel, así como jardines secretos, exquisitas piscinas y vistas
sobrecogedoras a cada paso que dé.
At the heart of The Ritz-Carlton, Abama lies the Citadel, which
offers a choice of deluxe rooms and two categories of suite
accommodation. All Citadel rooms also feature a furnished terrace
offering magnificent views of the Atlantic, the golf course or the
resort gardens. Away from the Citadel, hidden in the botanic
gardens that tumble down towards the ocean, Abama’s Villa
rooms and suites are oases of calm. For guests in search of the
ultimate escape, the Tagor’ Villas, an entire row of exclusive
luxury rooms and suites reserved solely for adults, offer a secluded
paradise where guests can experience complete tranquility.
RESTDESCANSE
En el corazón de The Ritz-Carlton, Abama se sitúa la Ciudadela,
que ofrece un abanico de habitaciones de lujo y dos categorías
de alojamiento en suites. Todas las habitaciones de la Ciudadela
incluyen asimismo una cómoda terraza en la que disfrutar de
magníficas vistas del Atlántico, el campo de golf o los jardines del
complejo. Apartadas de la Ciudadela, escondidas en los jardines
botánicos que se extienden hacia el océano, las habitaciones y
suites de las Villas de Abama son oasis de tranquilidad. Para los
huéspedes que desean evadirse totalmente, las Villas Tagor, toda
una hilera exclusiva de habitaciones de lujo y suites reservadas
únicamente para adultos, ofrecen un paraíso recóndito en el que
los huéspedes pueden experimentar la mayor de las tranquilidades.
Carved from the sheer volcanic rock of the cliff-face, and
accessible by our own funicular, Abama’s exclusive beach is a
secluded paradise for sun and sea worshippers. Stroll along a
perfect crescent of golden sand, take a reviving swim in warm
ocean waters, or simply curl up on one of our comfortable
loungers, where you can revel in the views of La Gomera Island.
Alternatively, relax by one of our seven heated swimming pools,
each of which is surrounded by tropical greenery. While their
parents relax, our younger guests can enjoy the wide range of
activities offered by Ritz Kids.
RELAXRELÁJESE La exclusiva playa de Abama, rodeada de piedra volcánica en la
ladera del acantilado y con acceso mediante nuestro funicular, es
un paraíso recóndito para los amantes del sol y del mar. Camine
por una media luna perfecta de dorada arena, tome un baño
revigorizante en las tibias aguas del océano, o simplemente
recuéstese en una de nuestras cómodas tumbonas, desde donde
podrá deleitarse con las vistas de la isla de La Gomera. Si lo
prefiere, relájese en una de nuestras siete piscinas climatizadas,
todas ellas rodeadas de vegetación tropical. Mientras los padres
se relajan, nuestros huéspedes más pequeños pueden disfrutar
de la gran cantidad de actividades que ofrece Ritz Kids.
Rising up the west face of the Teide Volcano, Spain’s highest
peak, Abama’s golf course is one of its greatest jewels. Created
by world-renowned designer Dave Thomas, the immaculately
maintained 18-hole, par-72 course features over 300 species of
sub-tropical plant life, including 25,000 palm trees. With 22
lakes spread throughout the course’s ever-changing terrain,
along with waterfalls and white sand bunkers, the course is
challenging enough to test even the most proficient golfer. For
a change of pace, Abama’s seven professional-standard lit
tennis courts and four paddle courts are suitable for players of
every level, with the Sánchez-Casal Tennis Academy offering
personalized lessons to help polish your game.
PLAYENTRETÉNGASE
Descendiendo desde la vertiente oeste del Teide, la cumbre más
elevada de España, el campo de golf de Abama es una de sus joyas
más preciadas. Creado por el diseñador de fama mundial Dave
Thomas, el campo, formado por 18 hoyos par 72 y en perfecto
estado de mantenimiento, comprende más de 300 especies de
plantas subtropicales, incluyendo 25.000 palmeras. Con 22 lagos
repartidos por el terreno desigual del campo, junto con cataratas y
búnkeres de arena blanca, el campo supone un desafío incluso para
los golfistas más expertos. Para cambiar de ritmo, Abama cuenta
con siete pistas de tenis profesionales y cuatro pistas de pádel,
todas ellas iluminadas, para jugadores de cualquier nivel, además de
disponer de las clases personalizadas de la Academia de Tenis
Sánchez-Casal para ayudarle a pulir su juego.
The Ritz-Carlton Spa, Abama, offers unparalleled facilities in a
unique ocean-front environment. Asian and African influences
and scents of herbal flower essences complement the power of
the ocean, the healing qualities of plants, the sounds of tropical
birds and the warm rays of the sun in this island sanctuary
dedicated to quiet repose and total indulgence. The Spa spans
2,462 m2
(26,500 sq ft) across three levels and features ten
lavishly outfitted treatment rooms; a Garden Spa relaxation area;
and additional treatment rooms for hydrotherapy, scrubs and
wraps to offer a truly holistic spa experience for you to lose
yourself in an oasis of well-being.
REJUVENATECUÍDESE The Ritz-Carlton Spa, Abama ofrece unas instalaciones
incomparables en un entorno único con vistas al océano.
Influencias asiáticas y africanas, así como fragancias de esencias
herbales, complementan el potencial del océano, las propiedades
curativas de las plantas, los sonidos de las aves tropicales y los
tibios rayos del sol en esta isla santuario dedicado al reposo
tranquilo y a la complacencia absoluta. El spa, repartido en tres
plantas, tiene una superficie de 2.462 m2
y está dotado de diez
suntuosas salas de tratamiento; una zona de relajación Garden
Spa; y salas de tratamiento adicionales de hidroterapia, exfoliación
y envolturas para ofrecer una experiencia de spa verdaderamente
holística para que se pierda en un oasis de bienestar.
The Ritz-Carlton, Abama’s ten restaurants range from light, simple
cooking to world-class gourmet cuisine. At the top end of the
scale, the two Michelin-starred M.B is the signature restaurant of
world-famous Basque chef Martin Berasategui. Kabuki, also
holds a Michelin star and specializes in a sublime fusion of
Japanese culinary tradition and modern Western techniques. More
informal dining options can be found in the Citadel’s other
restaurants: the poolside Los Chozos; Pampa, for Argentinean
parrilla cuisine; delicious Italian cooking at Verona; La Veranda,
which serves a superb buffet breakfast; and the traditional Tapas
& Wine Bar. Away from the Citadel, El Mirador serves fresh
seafood and fish with magnificent cliff-top views, and the Casa
Club and Beach Club offer a lighter alternative.
NOURISHDELÉITESE
Los diez restaurantes de The Ritz-Carlton, Abama abarcan desde
cocina ligera y sencilla hasta la cocina gourmet de mayor
prestigio. En lo más alto de su oferta se encuentra el restaurante
M.B, el emblemático restaurante con dos estrellas Michelin del
renombrado chef vasco Martín Berasategui. Kabuki también
cuenta con una estrella Michelin y se especializa en una fusión
sublime de la tradición gastronómica japonesa y las técnicas
occidentales modernas. Dispone de otras opciones de
restauración más informales en el resto de restaurantes de la
Ciudadela: Los Chozos, a orillas de la piscina; Pampa, especializado
en cocina argentina a la parrilla; deliciosos platos italianos en
Verona; La Veranda, que sirve un soberbio desayuno bufet; y el
tradicional Tapas & Wine Bar. Fuera de la ciudadela, El Mirador
sirve pescado y mariscos frescos con unas magníficas vistas
desde lo alto del acantilado, mientras que la Casa Club y el Beach
Club ofrecen una alternativa más ligera.
The Ritz-Carlton, Abama offers one of the finest conference
facilities with panoramic views of the Atlantic Ocean and access
to a beautiful outdoor terrace. On the inside, our imposing
1,500 m2
(16,146 sq ft) conference hall can be adapted into
10 modular spaces to accommodate all types of events. On the
outside, there are numerous venues surrounded by exquisite
nature and lush gardens to provide the perfect setting for an
unforgettable event; from impressive receptions at the Persian
Garden, to perfect weddings at the El Mirador - a cliff-top
Balinese-style restaurant offering magnificent sunrise and
sunset views. Alternatively, our secluded golden-sand beach is
perfect for a more informal event, where the views are stunning
and the possibilities infinite.
GATHERREÚNASE The Ritz-Carlton, Abama pone a su disposición una de las mejores
instalaciones de conferencias con vistas panorámicas del océano
Atlántico y acceso a una bella terraza exterior. Dentro, nuestro
imponente salón de conferencias de 1.500 m2
puede
transformarse en 10 espacios modulares para alojar todo tipo de
eventos. En el exterior existen numerosos espacios rodeados de
una naturaleza exquisita y jardines exuberantes para
proporcionarle la ubicación perfecta para un evento inolvidable;
desde un impresionante cóctel en el Jardín Persa, a una boda
perfecta en El Mirador, un restaurante de estilo balinés en la cima
del acantilado que le ofrecerá magníficas vistas del amanecer y de
la puesta de sol. Como alternativa dispone de nuestra recóndita
playa de arena dorada, perfecta para eventos más informales, en
la que disfrutará de imponentes vistas e infinitas posibilidades.
The Ritz–Carlton, Abama sets a new standard in romantic
elegance, providing the perfect setting for an unforgettable
wedding celebration. Our cliff-top gardens and secluded beach
serve as magnificent locations for both the ceremony and
reception, and our experienced team of wedding planners are
always on hand to guide you through every detail of the planning
process. Simply let us know your requirements and leave the
rest to us.
CELEBRATECELEBRE
The Ritz–Carlton, Abama lleva la elegancia romántica a un nuevo
nivel, ofreciéndole el escenario perfecto para una ceremonia de
boda inolvidable. Los jardines ubicados en la cima del acantilado
y nuestra apartada playa sirven de magníficos emplazamientos
tanto para la ceremonia como para la recepción, y nuestro equipo
de expertos en planificación de bodas se encuentran siempre
disponibles para orientarle con cada detalle del proceso de
planificación. Basta con que nos diga lo que necesita y nosotros
nos ocuparemos del resto.
•	Take a guided Jeep tour or helicopter tour around the island.
•	Watch whales and dolphins from a private catamaran below the
amazing cliff of Los Gigantes.
•	Ride the cablecar or trek to the summit of Mount Teide, the
highest peak in Spain.
•	Fly with a paragliding professional for exceptional birds-eye
views of Teide.
•	Visit Masca, a picturesque village accessed through deep
ravines with breathtaking views.
•	Discover the islands culture and heritage at the historical towns
of Garachico, La Laguna and La Orotava.
EXPLOREEXPLORE •	Haga un tour guiado en jeep o helicóptero alrededor de la isla.
•	Observe las ballenas y los delfines desde un catamarán privado
a la sombra del increíble acantilado de Los Gigantes.
•	Coja el teleférico o haga senderismo hasta la cima del Teide, el
pico más elevado de España.
•	Vuele con un profesional del parapente para disfrutar del Teide
a vista de pájaro.
•	Visite Masca, un pintoresco pueblo al que se accede por
profundos barrancos con unas vistas sobrecogedoras.
•	Descubra la cultura y el patrimonio de las islas en las localidades
históricas de Garachico, La Laguna y La Orotava.
The Ritz-Carlton, Abama
Carretera General TF-47, km 9, 38687 Guía de Isora,
Tenerife, España
tel: +34 902 105 600
email: reservations.abama@ritzcarlton.com
ritzcarlton.com
The Ritz-Carlton, Abama
Carretera General TF-47, km 9, 38687 Guía de Isora,
Tenerife, España
tel: +34 902 105 600
Correo electrónico: reservations.abama@ritzcarlton.com
ritzcarlton.com
INQUIRECONSULTE

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Presentacion decameron 2011
Presentacion decameron 2011Presentacion decameron 2011
Presentacion decameron 2011rosamariaortiz
 
Promocion turistica del Estado Falcón
Promocion turistica del Estado FalcónPromocion turistica del Estado Falcón
Promocion turistica del Estado Falcóngenesis vargas
 
El Gran Destino Del Mundo...Cap Cana
El Gran Destino Del Mundo...Cap CanaEl Gran Destino Del Mundo...Cap Cana
El Gran Destino Del Mundo...Cap Canaguest420d5c
 
The royal´s brochure
The royal´s brochureThe royal´s brochure
The royal´s brochureDmitri Thorpe
 
Vida de Vacaciones Celebra la Apertura de La Gran Maya, Puerto Penasco con Fa...
Vida de Vacaciones Celebra la Apertura de La Gran Maya, Puerto Penasco con Fa...Vida de Vacaciones Celebra la Apertura de La Gran Maya, Puerto Penasco con Fa...
Vida de Vacaciones Celebra la Apertura de La Gran Maya, Puerto Penasco con Fa...premiumeffects485
 
PAISAJES NATURALES DE PANAMÁ
PAISAJES NATURALES DE PANAMÁ PAISAJES NATURALES DE PANAMÁ
PAISAJES NATURALES DE PANAMÁ Ketzaliris Atencio
 
Family Selection en Grand Palladium Hotels & Resorts (Español)
Family Selection en Grand Palladium Hotels & Resorts (Español)Family Selection en Grand Palladium Hotels & Resorts (Español)
Family Selection en Grand Palladium Hotels & Resorts (Español)Palladium Hotel Group
 
Nueva Zelanda: Todo lo que hay que saber
Nueva Zelanda: Todo lo que hay que saberNueva Zelanda: Todo lo que hay que saber
Nueva Zelanda: Todo lo que hay que saberJavierDelgado354802
 
Carlos Michel Fumero - Archipiélago Los Frailes, aguas tranquilas y hermosa v...
Carlos Michel Fumero - Archipiélago Los Frailes, aguas tranquilas y hermosa v...Carlos Michel Fumero - Archipiélago Los Frailes, aguas tranquilas y hermosa v...
Carlos Michel Fumero - Archipiélago Los Frailes, aguas tranquilas y hermosa v...Carlos Michel Fumero
 

La actualidad más candente (20)

Presentacion decameron 2011
Presentacion decameron 2011Presentacion decameron 2011
Presentacion decameron 2011
 
Prinsotel catalogo oficial 2019 , Español
Prinsotel catalogo oficial 2019 , EspañolPrinsotel catalogo oficial 2019 , Español
Prinsotel catalogo oficial 2019 , Español
 
Promocion turistica del Estado Falcón
Promocion turistica del Estado FalcónPromocion turistica del Estado Falcón
Promocion turistica del Estado Falcón
 
Introducción
IntroducciónIntroducción
Introducción
 
Diapositivas 1
Diapositivas 1Diapositivas 1
Diapositivas 1
 
El Gran Destino Del Mundo...Cap Cana
El Gran Destino Del Mundo...Cap CanaEl Gran Destino Del Mundo...Cap Cana
El Gran Destino Del Mundo...Cap Cana
 
Guía gratuita sobre Tenerife
Guía gratuita sobre TenerifeGuía gratuita sobre Tenerife
Guía gratuita sobre Tenerife
 
The royal´s brochure
The royal´s brochureThe royal´s brochure
The royal´s brochure
 
Guia de Gran Canaria
Guia de Gran CanariaGuia de Gran Canaria
Guia de Gran Canaria
 
TRS Cap Cana Hotel (Spanish)
TRS Cap Cana Hotel (Spanish)TRS Cap Cana Hotel (Spanish)
TRS Cap Cana Hotel (Spanish)
 
Vida de Vacaciones Celebra la Apertura de La Gran Maya, Puerto Penasco con Fa...
Vida de Vacaciones Celebra la Apertura de La Gran Maya, Puerto Penasco con Fa...Vida de Vacaciones Celebra la Apertura de La Gran Maya, Puerto Penasco con Fa...
Vida de Vacaciones Celebra la Apertura de La Gran Maya, Puerto Penasco con Fa...
 
TRS Hotels (Spanish)
TRS Hotels (Spanish)TRS Hotels (Spanish)
TRS Hotels (Spanish)
 
Examen segundo parcial
Examen segundo parcial Examen segundo parcial
Examen segundo parcial
 
PAISAJES NATURALES DE PANAMÁ
PAISAJES NATURALES DE PANAMÁ PAISAJES NATURALES DE PANAMÁ
PAISAJES NATURALES DE PANAMÁ
 
Family Selection en Grand Palladium Hotels & Resorts (Español)
Family Selection en Grand Palladium Hotels & Resorts (Español)Family Selection en Grand Palladium Hotels & Resorts (Español)
Family Selection en Grand Palladium Hotels & Resorts (Español)
 
Lanzarote
LanzaroteLanzarote
Lanzarote
 
Nueva Zelanda: Todo lo que hay que saber
Nueva Zelanda: Todo lo que hay que saberNueva Zelanda: Todo lo que hay que saber
Nueva Zelanda: Todo lo que hay que saber
 
Mexico
MexicoMexico
Mexico
 
Carlos Michel Fumero - Archipiélago Los Frailes, aguas tranquilas y hermosa v...
Carlos Michel Fumero - Archipiélago Los Frailes, aguas tranquilas y hermosa v...Carlos Michel Fumero - Archipiélago Los Frailes, aguas tranquilas y hermosa v...
Carlos Michel Fumero - Archipiélago Los Frailes, aguas tranquilas y hermosa v...
 
Norita
NoritaNorita
Norita
 

Destacado

Jean Paul Fernandez Robles- colegio mayor secundario presidente del perú
Jean Paul Fernandez Robles- colegio mayor secundario presidente del perúJean Paul Fernandez Robles- colegio mayor secundario presidente del perú
Jean Paul Fernandez Robles- colegio mayor secundario presidente del perúJEAN PAUL EUGENIO FERNANDEZ ROBLES
 
Documentos comerciales en excel
Documentos comerciales en excelDocumentos comerciales en excel
Documentos comerciales en excelCamila Andrea
 
Jean Paul Fernandez Robles colegio mayor secundario presidente del perú
Jean Paul Fernandez Robles colegio mayor secundario presidente del perúJean Paul Fernandez Robles colegio mayor secundario presidente del perú
Jean Paul Fernandez Robles colegio mayor secundario presidente del perúJEAN PAUL EUGENIO FERNANDEZ ROBLES
 
FI_2015_PSR - final
FI_2015_PSR - finalFI_2015_PSR - final
FI_2015_PSR - finalPooja Patil
 
Movement in plants and animals
Movement in plants and animalsMovement in plants and animals
Movement in plants and animalssavita chandra
 
Factores que determinan la depresion en la adolescia durante la etapa escolar
Factores que determinan la depresion en la adolescia durante la etapa escolarFactores que determinan la depresion en la adolescia durante la etapa escolar
Factores que determinan la depresion en la adolescia durante la etapa escolarDorianny Lopez
 
Advance Signalling System-Rajbansh
Advance Signalling System-RajbanshAdvance Signalling System-Rajbansh
Advance Signalling System-RajbanshRom!el Rajbansh
 
Arvin siregar xii ips 1
Arvin siregar xii ips 1Arvin siregar xii ips 1
Arvin siregar xii ips 1Paarief Udin
 
Volume 2-issue-6-2159-2164
Volume 2-issue-6-2159-2164Volume 2-issue-6-2159-2164
Volume 2-issue-6-2159-2164Editor IJARCET
 
curriculum vitae for Mbusi Ray Sibanda
curriculum vitae for  Mbusi Ray Sibandacurriculum vitae for  Mbusi Ray Sibanda
curriculum vitae for Mbusi Ray SibandaRay Sibanda
 
Volume 2-issue-6-2064-2067
Volume 2-issue-6-2064-2067Volume 2-issue-6-2064-2067
Volume 2-issue-6-2064-2067Editor IJARCET
 
Ijarcet vol-2-issue-7-2344-2350
Ijarcet vol-2-issue-7-2344-2350Ijarcet vol-2-issue-7-2344-2350
Ijarcet vol-2-issue-7-2344-2350Editor IJARCET
 
Ijarcet vol-2-issue-3-925-932
Ijarcet vol-2-issue-3-925-932Ijarcet vol-2-issue-3-925-932
Ijarcet vol-2-issue-3-925-932Editor IJARCET
 

Destacado (20)

Jean Paul Fernandez Robles- colegio mayor secundario presidente del perú
Jean Paul Fernandez Robles- colegio mayor secundario presidente del perúJean Paul Fernandez Robles- colegio mayor secundario presidente del perú
Jean Paul Fernandez Robles- colegio mayor secundario presidente del perú
 
ES
ESES
ES
 
Rick resume 2016
Rick resume 2016Rick resume 2016
Rick resume 2016
 
Documentos comerciales en excel
Documentos comerciales en excelDocumentos comerciales en excel
Documentos comerciales en excel
 
ISLarticle
ISLarticleISLarticle
ISLarticle
 
Jean Paul Fernandez Robles colegio mayor secundario presidente del perú
Jean Paul Fernandez Robles colegio mayor secundario presidente del perúJean Paul Fernandez Robles colegio mayor secundario presidente del perú
Jean Paul Fernandez Robles colegio mayor secundario presidente del perú
 
FI_2015_PSR - final
FI_2015_PSR - finalFI_2015_PSR - final
FI_2015_PSR - final
 
Movement in plants and animals
Movement in plants and animalsMovement in plants and animals
Movement in plants and animals
 
Factores que determinan la depresion en la adolescia durante la etapa escolar
Factores que determinan la depresion en la adolescia durante la etapa escolarFactores que determinan la depresion en la adolescia durante la etapa escolar
Factores que determinan la depresion en la adolescia durante la etapa escolar
 
Advance Signalling System-Rajbansh
Advance Signalling System-RajbanshAdvance Signalling System-Rajbansh
Advance Signalling System-Rajbansh
 
Arvin siregar xii ips 1
Arvin siregar xii ips 1Arvin siregar xii ips 1
Arvin siregar xii ips 1
 
Volume 2-issue-6-2159-2164
Volume 2-issue-6-2159-2164Volume 2-issue-6-2159-2164
Volume 2-issue-6-2159-2164
 
1850 1854
1850 18541850 1854
1850 1854
 
Ratish Resume
Ratish ResumeRatish Resume
Ratish Resume
 
1897 1900
1897 19001897 1900
1897 1900
 
curriculum vitae for Mbusi Ray Sibanda
curriculum vitae for  Mbusi Ray Sibandacurriculum vitae for  Mbusi Ray Sibanda
curriculum vitae for Mbusi Ray Sibanda
 
Elmwood guide to the living trust
Elmwood guide to the living trustElmwood guide to the living trust
Elmwood guide to the living trust
 
Volume 2-issue-6-2064-2067
Volume 2-issue-6-2064-2067Volume 2-issue-6-2064-2067
Volume 2-issue-6-2064-2067
 
Ijarcet vol-2-issue-7-2344-2350
Ijarcet vol-2-issue-7-2344-2350Ijarcet vol-2-issue-7-2344-2350
Ijarcet vol-2-issue-7-2344-2350
 
Ijarcet vol-2-issue-3-925-932
Ijarcet vol-2-issue-3-925-932Ijarcet vol-2-issue-3-925-932
Ijarcet vol-2-issue-3-925-932
 

Similar a Abama: Un oasis de lujo en Tenerife

Melia Marbella Dinamar Hotel
Melia Marbella Dinamar HotelMelia Marbella Dinamar Hotel
Melia Marbella Dinamar HotelC3PO USALAFUERZA
 
Casamar Brochure Ventas 2012
Casamar Brochure Ventas 2012Casamar Brochure Ventas 2012
Casamar Brochure Ventas 2012anadewatts
 
Playa del carmen con sonido narrado
Playa del carmen con sonido narradoPlaya del carmen con sonido narrado
Playa del carmen con sonido narradoBlue Sea
 
TRS Yucatan Hotel Factsheet (Spanish)
TRS Yucatan Hotel Factsheet (Spanish)TRS Yucatan Hotel Factsheet (Spanish)
TRS Yucatan Hotel Factsheet (Spanish)Palladium Hotel Group
 
Los fiordos noruegos se formaron durante las glaciaciones.
Los fiordos noruegos se formaron durante las glaciaciones.Los fiordos noruegos se formaron durante las glaciaciones.
Los fiordos noruegos se formaron durante las glaciaciones.mejorviajar
 
Grand Palladium Hotels & Resorts (English)
Grand Palladium Hotels & Resorts (English)Grand Palladium Hotels & Resorts (English)
Grand Palladium Hotels & Resorts (English)Palladium Hotel Group
 
Talasoterapia la salud que trae el mar
Talasoterapia la salud que trae el marTalasoterapia la salud que trae el mar
Talasoterapia la salud que trae el marTermalistas
 
Guia de las Islas Canarias
Guia de las Islas CanariasGuia de las Islas Canarias
Guia de las Islas Canariasgregorio gomez
 
Los mejores hoteles todo incluido en Manzanillo
Los mejores hoteles todo incluido en ManzanilloLos mejores hoteles todo incluido en Manzanillo
Los mejores hoteles todo incluido en ManzanilloViajarporMexico
 
Grand Palladium Costa Mujeres Resort & Spa Factsheet (Spanish)
Grand Palladium Costa Mujeres Resort & Spa Factsheet (Spanish)Grand Palladium Costa Mujeres Resort & Spa Factsheet (Spanish)
Grand Palladium Costa Mujeres Resort & Spa Factsheet (Spanish)Palladium Hotel Group
 
Grand Palladium Ibiza Resort & Spa Factsheet (ES)
Grand Palladium Ibiza Resort & Spa Factsheet (ES)Grand Palladium Ibiza Resort & Spa Factsheet (ES)
Grand Palladium Ibiza Resort & Spa Factsheet (ES)Palladium Hotel Group
 
Dossier Hoteles Tryp Comendador y Tryp Nayade Los Angeles de San Rafael
Dossier Hoteles Tryp Comendador y Tryp Nayade Los Angeles de San RafaelDossier Hoteles Tryp Comendador y Tryp Nayade Los Angeles de San Rafael
Dossier Hoteles Tryp Comendador y Tryp Nayade Los Angeles de San RafaelLos Angeles de San Rafael
 
Grand Palladium en Riviera Nayarit (Spanish)
Grand Palladium en Riviera Nayarit (Spanish)Grand Palladium en Riviera Nayarit (Spanish)
Grand Palladium en Riviera Nayarit (Spanish)Palladium Hotel Group
 

Similar a Abama: Un oasis de lujo en Tenerife (20)

ABAMA GOLF & RESORT
ABAMA GOLF & RESORT ABAMA GOLF & RESORT
ABAMA GOLF & RESORT
 
Hipervinculos
HipervinculosHipervinculos
Hipervinculos
 
Melia Marbella Dinamar Hotel
Melia Marbella Dinamar HotelMelia Marbella Dinamar Hotel
Melia Marbella Dinamar Hotel
 
Casamar Brochure Ventas 2012
Casamar Brochure Ventas 2012Casamar Brochure Ventas 2012
Casamar Brochure Ventas 2012
 
Playa del carmen con sonido narrado
Playa del carmen con sonido narradoPlaya del carmen con sonido narrado
Playa del carmen con sonido narrado
 
TRS Yucatan Hotel Factsheet (Spanish)
TRS Yucatan Hotel Factsheet (Spanish)TRS Yucatan Hotel Factsheet (Spanish)
TRS Yucatan Hotel Factsheet (Spanish)
 
Los fiordos noruegos se formaron durante las glaciaciones.
Los fiordos noruegos se formaron durante las glaciaciones.Los fiordos noruegos se formaron durante las glaciaciones.
Los fiordos noruegos se formaron durante las glaciaciones.
 
Prinsotel 2018 -Catalogo oficial
Prinsotel 2018 -Catalogo oficialPrinsotel 2018 -Catalogo oficial
Prinsotel 2018 -Catalogo oficial
 
Grand Palladium Hotels & Resorts (English)
Grand Palladium Hotels & Resorts (English)Grand Palladium Hotels & Resorts (English)
Grand Palladium Hotels & Resorts (English)
 
Mompiche alltrips
Mompiche alltripsMompiche alltrips
Mompiche alltrips
 
Mompiche alltrips
Mompiche alltripsMompiche alltrips
Mompiche alltrips
 
TRS Turquesa Hotel (English)
TRS Turquesa Hotel (English)TRS Turquesa Hotel (English)
TRS Turquesa Hotel (English)
 
Talasoterapia la salud que trae el mar
Talasoterapia la salud que trae el marTalasoterapia la salud que trae el mar
Talasoterapia la salud que trae el mar
 
viajes
viajesviajes
viajes
 
Guia de las Islas Canarias
Guia de las Islas CanariasGuia de las Islas Canarias
Guia de las Islas Canarias
 
Los mejores hoteles todo incluido en Manzanillo
Los mejores hoteles todo incluido en ManzanilloLos mejores hoteles todo incluido en Manzanillo
Los mejores hoteles todo incluido en Manzanillo
 
Grand Palladium Costa Mujeres Resort & Spa Factsheet (Spanish)
Grand Palladium Costa Mujeres Resort & Spa Factsheet (Spanish)Grand Palladium Costa Mujeres Resort & Spa Factsheet (Spanish)
Grand Palladium Costa Mujeres Resort & Spa Factsheet (Spanish)
 
Grand Palladium Ibiza Resort & Spa Factsheet (ES)
Grand Palladium Ibiza Resort & Spa Factsheet (ES)Grand Palladium Ibiza Resort & Spa Factsheet (ES)
Grand Palladium Ibiza Resort & Spa Factsheet (ES)
 
Dossier Hoteles Tryp Comendador y Tryp Nayade Los Angeles de San Rafael
Dossier Hoteles Tryp Comendador y Tryp Nayade Los Angeles de San RafaelDossier Hoteles Tryp Comendador y Tryp Nayade Los Angeles de San Rafael
Dossier Hoteles Tryp Comendador y Tryp Nayade Los Angeles de San Rafael
 
Grand Palladium en Riviera Nayarit (Spanish)
Grand Palladium en Riviera Nayarit (Spanish)Grand Palladium en Riviera Nayarit (Spanish)
Grand Palladium en Riviera Nayarit (Spanish)
 

Abama: Un oasis de lujo en Tenerife

  • 1. Tenerife South Tenerife North Teide National Park Garachico Icod de los Vinos La Orotava San Cristobal de La Laguna Santa Cruz Candelaria Los Cristianos Costa Adeje Los Gigantes T HE R IT Z -CARLTON, ABAMA Spain
  • 2. Nestled on Tenerife’s picturesque south-western shore, Guia de Isora is one of the island’s best-kept secrets: an unspoiled corner of coastline enjoying an average year-round temperature of 23ºC, where lush tropical flora mingles with a dramatic volcanic landscape. This is the setting for The Ritz–Carlton, Abama, a magical citadel of interconnected Moorish buildings melding modernist architecture with North African traditions and ancient Chinese principles, nestled in a 400 acre private estate edged by banana plantations. Enclavada en la pintoresca costa suroeste de Tenerife, Guía de Isora es uno de los secretos mejor guardados de la isla: un inmaculado rincón del litoral en el que se disfruta de una temperatura media anual de 23ºC y la exuberante flora tropical se mezcla con un impresionante paisaje volcánico. Este es el emplazamiento de The Ritz-Carlton, Abama, una ciudadela mágica de edificios moriscos interconectados en la que se combina la arquitectura modernista con las tradiciones norafricanas y los principios de la antigua China, asentada en una propiedad privada de 400 acres rodeada de plantaciones de plátanos.
  • 3. Abama is a communion between architecture and the natural environment. Lying just 25 minutes’ drive from Aeropuerto de Tenerife Sur (Tenerife South Airport), the resort is an oasis of tranquility and seclusion, a retreat for the body and the mind, where sea, land and tropical vegetation mingle seamlessly with architectural forms. Its ingenious layout, guided by the aesthetic system of Feng Shui, means that you will find spaces of calm and seclusion in even the busiest parts of the hotel, and secret gardens, delightful pools and breathtaking vistas around every corner. ARRIVELLEGUE Abama supone la comunión entre la arquitectura y el entorno natural. Situado a tan solo 25 minutos en coche del Aeropuerto de Tenerife Sur, el complejo es un oasis de tranquilidad y recogimiento, un retiro para el cuerpo y la mente en el que el mar, la tierra y la vegetación tropical se mezclan armoniosamente con las formas arquitectónicas. Su ingeniosa disposición, orientada por el sistema estético del Feng Shui, le permitirá encontrar espacios para la calma incluso en las partes más bulliciosas del hotel, así como jardines secretos, exquisitas piscinas y vistas sobrecogedoras a cada paso que dé.
  • 4. At the heart of The Ritz-Carlton, Abama lies the Citadel, which offers a choice of deluxe rooms and two categories of suite accommodation. All Citadel rooms also feature a furnished terrace offering magnificent views of the Atlantic, the golf course or the resort gardens. Away from the Citadel, hidden in the botanic gardens that tumble down towards the ocean, Abama’s Villa rooms and suites are oases of calm. For guests in search of the ultimate escape, the Tagor’ Villas, an entire row of exclusive luxury rooms and suites reserved solely for adults, offer a secluded paradise where guests can experience complete tranquility. RESTDESCANSE En el corazón de The Ritz-Carlton, Abama se sitúa la Ciudadela, que ofrece un abanico de habitaciones de lujo y dos categorías de alojamiento en suites. Todas las habitaciones de la Ciudadela incluyen asimismo una cómoda terraza en la que disfrutar de magníficas vistas del Atlántico, el campo de golf o los jardines del complejo. Apartadas de la Ciudadela, escondidas en los jardines botánicos que se extienden hacia el océano, las habitaciones y suites de las Villas de Abama son oasis de tranquilidad. Para los huéspedes que desean evadirse totalmente, las Villas Tagor, toda una hilera exclusiva de habitaciones de lujo y suites reservadas únicamente para adultos, ofrecen un paraíso recóndito en el que los huéspedes pueden experimentar la mayor de las tranquilidades.
  • 5. Carved from the sheer volcanic rock of the cliff-face, and accessible by our own funicular, Abama’s exclusive beach is a secluded paradise for sun and sea worshippers. Stroll along a perfect crescent of golden sand, take a reviving swim in warm ocean waters, or simply curl up on one of our comfortable loungers, where you can revel in the views of La Gomera Island. Alternatively, relax by one of our seven heated swimming pools, each of which is surrounded by tropical greenery. While their parents relax, our younger guests can enjoy the wide range of activities offered by Ritz Kids. RELAXRELÁJESE La exclusiva playa de Abama, rodeada de piedra volcánica en la ladera del acantilado y con acceso mediante nuestro funicular, es un paraíso recóndito para los amantes del sol y del mar. Camine por una media luna perfecta de dorada arena, tome un baño revigorizante en las tibias aguas del océano, o simplemente recuéstese en una de nuestras cómodas tumbonas, desde donde podrá deleitarse con las vistas de la isla de La Gomera. Si lo prefiere, relájese en una de nuestras siete piscinas climatizadas, todas ellas rodeadas de vegetación tropical. Mientras los padres se relajan, nuestros huéspedes más pequeños pueden disfrutar de la gran cantidad de actividades que ofrece Ritz Kids.
  • 6. Rising up the west face of the Teide Volcano, Spain’s highest peak, Abama’s golf course is one of its greatest jewels. Created by world-renowned designer Dave Thomas, the immaculately maintained 18-hole, par-72 course features over 300 species of sub-tropical plant life, including 25,000 palm trees. With 22 lakes spread throughout the course’s ever-changing terrain, along with waterfalls and white sand bunkers, the course is challenging enough to test even the most proficient golfer. For a change of pace, Abama’s seven professional-standard lit tennis courts and four paddle courts are suitable for players of every level, with the Sánchez-Casal Tennis Academy offering personalized lessons to help polish your game. PLAYENTRETÉNGASE Descendiendo desde la vertiente oeste del Teide, la cumbre más elevada de España, el campo de golf de Abama es una de sus joyas más preciadas. Creado por el diseñador de fama mundial Dave Thomas, el campo, formado por 18 hoyos par 72 y en perfecto estado de mantenimiento, comprende más de 300 especies de plantas subtropicales, incluyendo 25.000 palmeras. Con 22 lagos repartidos por el terreno desigual del campo, junto con cataratas y búnkeres de arena blanca, el campo supone un desafío incluso para los golfistas más expertos. Para cambiar de ritmo, Abama cuenta con siete pistas de tenis profesionales y cuatro pistas de pádel, todas ellas iluminadas, para jugadores de cualquier nivel, además de disponer de las clases personalizadas de la Academia de Tenis Sánchez-Casal para ayudarle a pulir su juego.
  • 7. The Ritz-Carlton Spa, Abama, offers unparalleled facilities in a unique ocean-front environment. Asian and African influences and scents of herbal flower essences complement the power of the ocean, the healing qualities of plants, the sounds of tropical birds and the warm rays of the sun in this island sanctuary dedicated to quiet repose and total indulgence. The Spa spans 2,462 m2 (26,500 sq ft) across three levels and features ten lavishly outfitted treatment rooms; a Garden Spa relaxation area; and additional treatment rooms for hydrotherapy, scrubs and wraps to offer a truly holistic spa experience for you to lose yourself in an oasis of well-being. REJUVENATECUÍDESE The Ritz-Carlton Spa, Abama ofrece unas instalaciones incomparables en un entorno único con vistas al océano. Influencias asiáticas y africanas, así como fragancias de esencias herbales, complementan el potencial del océano, las propiedades curativas de las plantas, los sonidos de las aves tropicales y los tibios rayos del sol en esta isla santuario dedicado al reposo tranquilo y a la complacencia absoluta. El spa, repartido en tres plantas, tiene una superficie de 2.462 m2 y está dotado de diez suntuosas salas de tratamiento; una zona de relajación Garden Spa; y salas de tratamiento adicionales de hidroterapia, exfoliación y envolturas para ofrecer una experiencia de spa verdaderamente holística para que se pierda en un oasis de bienestar.
  • 8. The Ritz-Carlton, Abama’s ten restaurants range from light, simple cooking to world-class gourmet cuisine. At the top end of the scale, the two Michelin-starred M.B is the signature restaurant of world-famous Basque chef Martin Berasategui. Kabuki, also holds a Michelin star and specializes in a sublime fusion of Japanese culinary tradition and modern Western techniques. More informal dining options can be found in the Citadel’s other restaurants: the poolside Los Chozos; Pampa, for Argentinean parrilla cuisine; delicious Italian cooking at Verona; La Veranda, which serves a superb buffet breakfast; and the traditional Tapas & Wine Bar. Away from the Citadel, El Mirador serves fresh seafood and fish with magnificent cliff-top views, and the Casa Club and Beach Club offer a lighter alternative. NOURISHDELÉITESE Los diez restaurantes de The Ritz-Carlton, Abama abarcan desde cocina ligera y sencilla hasta la cocina gourmet de mayor prestigio. En lo más alto de su oferta se encuentra el restaurante M.B, el emblemático restaurante con dos estrellas Michelin del renombrado chef vasco Martín Berasategui. Kabuki también cuenta con una estrella Michelin y se especializa en una fusión sublime de la tradición gastronómica japonesa y las técnicas occidentales modernas. Dispone de otras opciones de restauración más informales en el resto de restaurantes de la Ciudadela: Los Chozos, a orillas de la piscina; Pampa, especializado en cocina argentina a la parrilla; deliciosos platos italianos en Verona; La Veranda, que sirve un soberbio desayuno bufet; y el tradicional Tapas & Wine Bar. Fuera de la ciudadela, El Mirador sirve pescado y mariscos frescos con unas magníficas vistas desde lo alto del acantilado, mientras que la Casa Club y el Beach Club ofrecen una alternativa más ligera.
  • 9. The Ritz-Carlton, Abama offers one of the finest conference facilities with panoramic views of the Atlantic Ocean and access to a beautiful outdoor terrace. On the inside, our imposing 1,500 m2 (16,146 sq ft) conference hall can be adapted into 10 modular spaces to accommodate all types of events. On the outside, there are numerous venues surrounded by exquisite nature and lush gardens to provide the perfect setting for an unforgettable event; from impressive receptions at the Persian Garden, to perfect weddings at the El Mirador - a cliff-top Balinese-style restaurant offering magnificent sunrise and sunset views. Alternatively, our secluded golden-sand beach is perfect for a more informal event, where the views are stunning and the possibilities infinite. GATHERREÚNASE The Ritz-Carlton, Abama pone a su disposición una de las mejores instalaciones de conferencias con vistas panorámicas del océano Atlántico y acceso a una bella terraza exterior. Dentro, nuestro imponente salón de conferencias de 1.500 m2 puede transformarse en 10 espacios modulares para alojar todo tipo de eventos. En el exterior existen numerosos espacios rodeados de una naturaleza exquisita y jardines exuberantes para proporcionarle la ubicación perfecta para un evento inolvidable; desde un impresionante cóctel en el Jardín Persa, a una boda perfecta en El Mirador, un restaurante de estilo balinés en la cima del acantilado que le ofrecerá magníficas vistas del amanecer y de la puesta de sol. Como alternativa dispone de nuestra recóndita playa de arena dorada, perfecta para eventos más informales, en la que disfrutará de imponentes vistas e infinitas posibilidades.
  • 10. The Ritz–Carlton, Abama sets a new standard in romantic elegance, providing the perfect setting for an unforgettable wedding celebration. Our cliff-top gardens and secluded beach serve as magnificent locations for both the ceremony and reception, and our experienced team of wedding planners are always on hand to guide you through every detail of the planning process. Simply let us know your requirements and leave the rest to us. CELEBRATECELEBRE The Ritz–Carlton, Abama lleva la elegancia romántica a un nuevo nivel, ofreciéndole el escenario perfecto para una ceremonia de boda inolvidable. Los jardines ubicados en la cima del acantilado y nuestra apartada playa sirven de magníficos emplazamientos tanto para la ceremonia como para la recepción, y nuestro equipo de expertos en planificación de bodas se encuentran siempre disponibles para orientarle con cada detalle del proceso de planificación. Basta con que nos diga lo que necesita y nosotros nos ocuparemos del resto.
  • 11. • Take a guided Jeep tour or helicopter tour around the island. • Watch whales and dolphins from a private catamaran below the amazing cliff of Los Gigantes. • Ride the cablecar or trek to the summit of Mount Teide, the highest peak in Spain. • Fly with a paragliding professional for exceptional birds-eye views of Teide. • Visit Masca, a picturesque village accessed through deep ravines with breathtaking views. • Discover the islands culture and heritage at the historical towns of Garachico, La Laguna and La Orotava. EXPLOREEXPLORE • Haga un tour guiado en jeep o helicóptero alrededor de la isla. • Observe las ballenas y los delfines desde un catamarán privado a la sombra del increíble acantilado de Los Gigantes. • Coja el teleférico o haga senderismo hasta la cima del Teide, el pico más elevado de España. • Vuele con un profesional del parapente para disfrutar del Teide a vista de pájaro. • Visite Masca, un pintoresco pueblo al que se accede por profundos barrancos con unas vistas sobrecogedoras. • Descubra la cultura y el patrimonio de las islas en las localidades históricas de Garachico, La Laguna y La Orotava.
  • 12. The Ritz-Carlton, Abama Carretera General TF-47, km 9, 38687 Guía de Isora, Tenerife, España tel: +34 902 105 600 email: reservations.abama@ritzcarlton.com ritzcarlton.com The Ritz-Carlton, Abama Carretera General TF-47, km 9, 38687 Guía de Isora, Tenerife, España tel: +34 902 105 600 Correo electrónico: reservations.abama@ritzcarlton.com ritzcarlton.com INQUIRECONSULTE