SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 11
Descargar para leer sin conexión
120 Avianca en revista
Viajes : Travels
Julio de 2012 121
Por los senderos de
Nariño
TEXTO: María Camila Peña Pedroza
FOTOS: CLARA MORENO
La puerta suroccidental de
Colombia es un universo rico
en todo sentido. El patrimonio
artístico local se teje en las
manos de avezados artesanos;
el religioso entre columnas
neogóticas; el paisaje es decorado
por volcanes, lagunas, selva y mar,
y el paladar se deleita con una
gastronomía tan compleja como
suculenta.
122 Avianca en revista
Viajes : TravelsViajes : Travels
Viajar al departamento de Na-
riño, cuna de los mejores tríos musi-
cales –conjuntos compuestos por tres
guitarras– es viajar a una de las más
biodiversas y bellas regiones de Co-
lombia. Además de ser la puerta sur
occidental del país, es el punto donde
el mar se encuentra con la cordillera
de los andes y, como si fuera poco,
con la selva. Ubicado en la zona fron-
teriza con Ecuador –entre la Llanura
Pacífica y la Vertiente Oriental Ama-
zónica–, el departamento cuenta con
64 municipios y 230 corregimientos.
En sus 33.268 km2
de extensión, al-
berga cientos de destinos religiosos,
naturales, turísticos y culturales. De
allí que hoy esté posicionado como
un destino provechoso tanto para el
que busca tradición como para el que
recorre el mundo en busca de expe-
riencias novedosas.
Los oficios del sur
Basta con mencionar la orfebrería
de Tumaco –la más turística de las
ciudades costeras de Nariño–, para
dejar claro el inmenso talento de los
artesanos del departamento. Es el
caso también de los sombreros y los
objetos elaborados en paja toquilla de
Sandoná; los productos de cuero de
Belén y, claro está, los artefactos en
barniz, arcilla, madera y cerámica de
Pasto, la capital del departamento.
En la escala pastusa de la afama-
da Ruta de los Artesanos se conoce a
José María Obando. Se trata de uno
de los más avezados exponentes de la
técnica del barniz. El hombre –que
aunque mayor aún asume su oficio
con total vitalidad– fue galardonado
con el Premio Maestro de Maestros
este año gracias a que en su taller
pervive la técnica indígena para
decorar cerámica, utensilios de uso
diario y muebles. A pocas cuadras
se encuentra el lugar de trabajo de
Luis Jaramillo Chaucanés, represen-
tante del repujado en cuero, uno de
los oficios más antiguos del mundo.
Armado de sus lápices, un pequeño
martillo y un cincel artesanal, desa-
rrolla acabados sobre la piel tratada,
para luego cubrir joyeros, cofres, me-
sas auxiliares o portalápices.
AVISO
La talla de madera, así como
los tejidos en paja toquilla son
característicos del corregimiento del
Encano y del municipio de Sandoná,
respectivamente.
Wood carvings and woven tissues
made with toquilla straw are
characteristic of the township of
Encano and of the municipality of
Sandoná, respectively.
124 Avianca en revista
Viajes : Travels
Cómo no hablar del maestro Alfon-
so Zambrano Payán, el precursor de
la decoración de las carrozas y atuen-
dos usados en el Carnaval de Negros
y Blancos. Zambrano, que falleció
en 1991 y cuyo taller en Pasto quedó
a cargo de sus hijos, dejó una valiosa
colección de objetos utilizados por las
comunidades indígenas de la región de
Tumaco y del Bajo Putumayo.
Además, el maestro talló el Cristo
que reposa en la Basílica de Nuestra
Señora de Sandoná y que llama la
atención de los visitantes por su gran
tamaño (5 metros x 50 centímetros).
Libardo Suárez, profesor en la escue-
la de ese municipio, afirma que “el
crucificado fue puesto en el altar el 10
de diciembre de 1977, después de ha-
ber sido tallado en la madera de roble
más grande del mundo”.
En Sandoná no se puede dejar de
visitar el taller de Cruz del Carmen
Fuentes. La artesana teje sombreros,
bolsos, pavas, aretes, canastos y figu-
ras en miniatura en paja de toquilla.
Y si se trata de fino trabajo con arci-
lla, nada como el Taller de Cerámi-
ca Portal de Barro, donde las hábiles
manos de hombres y mujeres locales
se funden con el barro en un comple-
jo proceso del que resultan objetos
utilitarios de tendencia primitivista.
Sabores nariñenses
El departamento se caracteriza por
que cada una de sus regiones cuenta
con un sello particular en la cocina.
En la Costa, por ejemplo, predomina
el salmonete, el carpaccio de cangrejo,
el encocado, la mazamorra tumaque-
ña y el ceviche de piangua. Ya en el te-
rritorio de la Sierra, se combinan los
sabores indígenas con los europeos,
hibridación de la que resultan platos
como la sopa de locro, la trucha de
Las manos de Nancy Obando, hija del maestro
José María Obando, trabajando el barniz.
Abajo, la presentación oficial del Cuy, el plato
insigne del departamento.
The hands of Nancy Obando, daughter of José
María Obando seen here working with varnish.
Below, the official presentation of Cuy, the
department’s emblematic dish.
126 Avianca en revista
Viajes : Travels
colores, el frito pastuso, la choriza o
el hornado. De ahí viene también el
cuy asado –plato insigne de Nariño–,
las empanadas pastusas, el tamal de
repollo, la poliada y la charra.
Además, la región cuenta con una
amplia oferta de dulces, golosinas y
bizcochos. En Sandoná, por ejemplo,
se destacan las panelas y las melco-
chas, mientras que en El Encano –mu-
nicipio donde está ubicada la laguna
de La Cocha–, los dulces líquidos de
frutas como la papayuela y el queso
artesanal son los protagonistas. Cuan-
do se trata de beber, los nariñenses
son conocidos por tomar el famoso
hervido, una bebida caliente a base de
zumo de fruta, aguardiente y azúcar.
Para los días calurosos –sobre todo
entre mayo y agosto–, nada como de-
leitarse con un tradicional helado de
paila. “En su elaboración se retoma la
tradición de los indígenas de las altas
montañas, quienes extraían el hielo
de los nevados Cumbal y Chiles para
preparar una bebida fría y refrescan-
te”, afirma Orfa Marina Ascuntar,
Guía Turística del departamento.
Helados La Ñapaguita es uno de los
lugares más visitados por los turistas.
Se encuentra en el barrio San Ignacio
de Pasto, donde, además de degustar
el producto, se puede apreciar todo su
proceso de elaboración.
Viajes : Travels
Las panelas de Sandoná están envueltas
en una fibra vegetal. El tradicional helado
de paila pastuso es un refresco obligado
para un día de sol.
In Sandoná, panelas are wrapped in
vegetable fiber. The traditional ice
cream called ‘helado de paila pastuso’ is
a welcome refreshment on a sunny day.
Prohíbase el expendio de bebidas embriagantes a menores de edad. El exceso de alcohol es perjudicial para la salud.
128 Avianca en revista
Viajes : Travels
Cabe resaltar que, en Colombia,
la Gobernación de Nariño fue la pri-
mera en proponerle al ViceMinisterio
de Turismo la promoción de una ruta
gastronómica que comience en Tu-
maco –específicamente en el muni-
cipio de Bocagrande–, y concluya en
cercanías de la zona fronteriza.
Ruta ecoturística
En el departamento se mezclan paisa-
jes de abrumadora variedad: profun-
dos cañones, fértiles sabanas, cerros y
nevados, extensas lagunas, y amplias
reservas ricas en vegetación y fauna.
Se trata de un verdadero paraíso para
aquellos que aprecian la riqueza del
mundo natural del trópico.
Para descansar en playas prísti-
nas y soleadas, Tumaco es la mejor
opción. También conocida como La
Perla del Pacífico, esta ciudad ubica-
da a 290 kilómetros de Pasto, ofrece
paisajes de ensueño en cada una de
sus principales playas –Bocagrande,
El Morro y El Bajito–, así como una
amplia oferta hotelera.
Para realizar caminatas ecológi-
cas se encuentra el Parque Nacional
Natural Sanquianga y el Santuario
de Flora Isla La Corota en La Co-
cha. La biodiversidad de los varios
ecosistemas que enorgullecen a Na-
riño está disponible para los ojos de
los visitantes en varias reservas na-
turales. Es el caso de La Planada, la
del Río Ñambí y la del Biotopo.
La laguna de La Cocha, cuyo
nombre original es El Lago Gua-
mués, es otro de los destinos naturales
obligados. Catalogado como Patri-
monio de la Humanidad, alberga los
páramos de menor altitud del mundo,
a 2.760 metros sobre el nivel del mar.
La entrada a la laguna de La Cocha está rodeada de coloridas casas de
madera. Las flores y los animales atraen las miradas de los visitantes.
The entrance to lake La Cocha is surrounded by colorful wooden houses.
Visitors are attracted by the flowers and the animals.
130 Avianca en revista
Viajes : Travels
Lo más destacado
del turismo religioso
Los viajeros recurren a sus aguas sa-
gradas –de turbulencia marina cuan-
do hay mucho viento– para dejar de
lado las tensiones citadinas.
Para los que tienen un espíritu
aventurero, los cielos y las tierras del
departamento de Nariño le dan paso
a los deportes extremos y al turismo
de expedición. Deslizarse por el aire,
observar un majestuoso paisaje lleno
de impactantes colores verdes y escu-
char los sonidos naturales de los An-
des colombianos es posible mientras se
vuela en un parapente. Este deporte
se practica sobre las laderas del cañón
del Río Guáitara, en los municipios de
Yacuanquer y Taindala, o en las pen-
dientes del majestuoso volcán Galeras.
Pero eso no es todo. El escenario
perfecto para practicar bungee jumping
es el Cañón Juanambú, ubicado en
el municipio de Buesaco –a 40 mi-
nutos al norte de Pasto–, en donde el
clima templado y la brisa que reco-
rre la cordillera crean un ambiente
ideal para realizar este emocionante
salto. Además, los viajeros tienen la
posibilidad de navegar por las co-
rrientes del río al fondo del cañón,
así como de hacer rafting.
La ciudad sorpresa
San Juan de Pasto está enclavada en
el corazón de los Andes, en el Valle de
El Santuario de las Lajas es uno de los des-
tinos más visitados de Nariño y de Colom-
bia. Ubicado en Ipiales, a 105 km de Pasto
y a 15 minutos del Puente Rumichaca —que
marca la frontera con Ecuador—, es de ar-
quitectura neogótica. El templo fue cons-
truido en medio del Cañón del Río Guáitara
y es definido por los pobladores del sector
como “un milagro de Dios sobre el abismo”.
El historiador Alberto Coral afirma que el
Santuario de las Lajas es topográficamente
el más bello del mundo, religiosamente el
más visitado de América y arquitectónica-
mente el más audaz y original de Colombia.
132 Avianca en revista
Viajes : Travels
Atriz y a los pies del Volcán Galeras.
Vigilante a sus 2.551 metros de altura,
se ve desde cualquier punto de la ciu-
dad. De predominante arquitectura
republicana, es conocida como la ciu-
dad teológica del país, ya que alberga
un gran número de templos y capillas.
Entre los santuarios más visitados se
encuentran la Catedral, la Iglesia de
San Juan Bautista, el Templo de Cristo
Rey y la Capilla de Santiago.
Es bien sabido que Pasto no funda-
menta toda su identidad en la cultura
religiosa. La ciudad es, también, sede
del Carnaval de Negros y Blancos,
declarado Patrimonio Cultural de la
Nación y que, cada enero, saca a pas-
tusos y turistas de sus hospedajes para
bailar en fiestas callejeras. En sus cinco
días de duración, se teje una oportu-
nidad ideal para apreciar el arte local.
En las carrozas, las comparsas, los dis-
fraces y los más cuidadosos detalles de
la celebración se observan impecables
acabados otorgados por el ingenio y el
talento de los artesanos nariñenses.
En la última década, la capital na-
riñense ha evolucionado social, cultu-
ral y económicamente. La apertura de
centros comerciales como Unicentro
y El Único ha representado la llega-
da de importantes marcas y cadenas
nacionales e internacionales. Esto ha
impulsado la economía local de mane-
ra estructural. “Pasto también ofrece
espacios ideales para la educación y
el esparcimiento de los jóvenes. Tea-
tros, conciertos y exposiciones de arte
se desarrollan en importantes lugares
como la Biblioteca del Banco de la Re-
pública y el Museo del Oro”, comenta
la Directora de Turismo.
Es importante resaltar el fenóme-
no del turismo de salud, que adquiere
creciente popularidad. Pasto es un des-
tino común para pacientes que buscan
procedimientos médicos de primera
calidad. La Clínica Bellatriz, por ejem-
plo –la más importante de la ciudad–,
ha construido un nuevo concepto de
la salud estética, fusionando la cirugía
plástica, la dermatología estética y la
odontología especializada.
*Agradecimientos especiales a la Gober-
nación de Nariño, la Oficina de Turismo y
a todas las personas que colaboraron en
la realización de este reportaje.
En el centro comercial Sebastián de Belalcazar
funcionaba antiguamente el Seminario Mayor
de la ciudad. Arriba, el centro de Pasto.
Formerly, today’s Sebastián de Belalcazar
commercial center was the city’s Seminar.
Above, Pasto’s downtown.
134 Avianca en revista
Viajes : TravelsViajes : TravelsViajes : Travels
¿Dónde
hospedarse?
La oferta hotelera de
Pasto es muy amplia. Los
visitantes se pueden hos-
pedar en tradicionales
hoteles como el Morasur-
co o vivir una experiencia
más moderna en el Ho-
tel Loft, Fernando Plaza,
Galerías o Casa Palermo.
En destinos ecológicos
como la isla de La Cocha
se encuentran diferentes
opciones de hospedaje en
chalets exclusivos.
¿Dónde comer?
Para degustar lo mejor de
la gastronomía nariñense
los viajeros pueden visitar
restaurantes como Cuyes
de Pinzón, Portón Veinte,
Vino Tinto, Guadalquivir y
Sausalito en Pasto. Tam-
bién se pueden acercar a
reconocidos lugares como
Green Paradise en Sando-
ná, Refugio del Sol en La
Cocha y La Picantería en
Ipiales. Si lo que se busca
es vivir una dulce experien-
cia, Caffeto (foto), en Pasto,
es el lugar indicado.
¿Dónde comprar?
En todo el departamento
hay mercados y talleres
artesanales donde se en-
cuentran productos pro-
pios de la región. Entre los
más visitados estan: Arte-
sanías Lago Guamuez en
La Cocha; Artes Típicas
en Sandoná; Taller Arte-
sanal Zambranos y Taller
en Madera y Barniz Oban-
do en Pasto. Además,
Pasto cuenta con centros
comerciales como el Valle
de Atriz, Unicentro y El
Único, donde los visitan-
tes y los ciudadanos pue-
den realizar compras de
todo tipo.
¿Dónde
divertirse?
Para terminar el día es-
cuchando buena música,
cantando y degustando
un hervido se recomienda
visitar Agárrate Marga-
rita, ubicado en el centro
comercial Valle de Atriz; la
discoteca Zamba Karamba
en la salida noroccidental
de la ciudad de Pasto; o el
Restaurante Bar Glam.
Guía
Consulte en las líneas call center o en Avianca.com,
siempre antes de reservar, sobre la opción que más le
convenga para llegar a su destino final, vía Avianca.
La capital del departamento de
Nariño es un importante destino
turístico nacional. Allí los viajeros
se adentran en una mágica cultura
religiosa, artesanal y gastronómica,
mientras admiran la imponencia del
Volcán Galeras. Viaje con Avianca por
medio de las diferentes frecuencias
diarias que opera desde Bogotá y Cali.
Hora estándar de Colombia=
Julio: Máx 19°C - Mín 9°C
Agosto: Máx 17°C - Mín 8°C
Peso Colombiano
COP 1.787* = USD 1
*Al 15 de junio de 2012
El Aeropuerto Antonio Nariño se
ubica a 35 km al norte de Pasto.
Taxis y buses le llevan al centro
de la ciudad en un trayecto de
aproximadamente 45 minutos.
Millas que se acumulan
desde Bogotá por
trayecto: desde 500
millas en tarifa Promo
para un nivel LifeMiles.
BOGOTÁ
Colombia
Pasto
Ruta operada por Avianca
Cali
136 Avianca en revista
Viajes : Travels
To travel to the department of
Nariño, birthplace of the best music
trios –a set of three guitars–, is to trav-
el to one of Colombia’s most beautiful
and bio-diverse regions. Besides being
the gateway to the country’s South-
west, it is the spot where the sea meets
the Andes and the jungle, to top it all.
Handcrafts are the basis of the re-
gion’s cultural tourism. Just to mention
the jewelry in Tumaco; the hats and ob-
jects made of toquilla straw in Sandoná;
leather products in Belén, and the ve-
neer, clay, wooden and ceramic artifacts
made in San Juan de Pasto, the depart-
ment’s capital.
Its gastronomy has different tastes
and aromas. On the coast, for example,
salmonte, shrimp carpaccio, ‘encocado’,
‘mazamorra tumaqueña’ and ‘ceviche
de piangua’ . On the Sierra, indian and
European tastes blend, which has result-
ed in ‘sopa de locro’, colored trout, ‘frito
pastuso’, ‘la choriza’, ‘hornado’ and
Nariño’s emblematic dish, ‘cuy asado’.
Moreover, in this vast department,
an overwhelming variety of landscapes
mingle: deep gorges, fertile plains, moun-
tains and glaciers, huge lakes, and vast
reserves rich in flora and fauna. The pris-
tine beaches of Tumaco, Lake La Cocha,
Sanquianga National Park, Juanambú
Canyon and the nature reserve of the
Ñambí river, are ideal destinations for
hiking, setting aside tensions and practic-
ing extreme sports like bungee jumping,
rafting, paragliding and kayaking.
The capital of the department of
Nariño is located in the Valley of Atriz,
at the foot of the volcano Galeras. For its
predominantly republican architecture,
it is known as the theological city of the
country, as it hosts a large number of
temples and shrines. It is also home of
the Carnaval de Negros y Blancos, one of
the nation’s cultural heritages. In the last
decade, Pasto has evolved socially, cultur-
ally and economically with the opening of
new shopping centers, the development
of health tourism and by creating differ-
ent education and recreation venues for
the city’s young people.
Along the trails of
Nariño

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Gastrónomia Región Pampeana
Gastrónomia Región PampeanaGastrónomia Región Pampeana
Gastrónomia Región PampeanaSandra Cardozo
 
Región pampeana final
Región pampeana finalRegión pampeana final
Región pampeana finalSusana
 
RUTA DE SPONDYLUS - AZULAY - CUENCA - ECUADOR
RUTA DE SPONDYLUS - AZULAY - CUENCA - ECUADORRUTA DE SPONDYLUS - AZULAY - CUENCA - ECUADOR
RUTA DE SPONDYLUS - AZULAY - CUENCA - ECUADORManel Cantos
 
llanura pampeana (argentina)
llanura pampeana (argentina)llanura pampeana (argentina)
llanura pampeana (argentina)Clari Nicole
 
Riquezas de la guajira
Riquezas de la guajiraRiquezas de la guajira
Riquezas de la guajiraceojeda
 
Rutascortas lima 2012_4
Rutascortas lima 2012_4Rutascortas lima 2012_4
Rutascortas lima 2012_4Adrian Cruz
 
Argentina Region Patagonica
Argentina Region PatagonicaArgentina Region Patagonica
Argentina Region Patagonicahome
 
Sierras pampeanas
Sierras pampeanasSierras pampeanas
Sierras pampeanasluchodkno94
 
Sierras Pampeanas: Tomas Barrera, Tomas Suppo y Emiliano Monachesi
Sierras Pampeanas: Tomas Barrera, Tomas Suppo y Emiliano MonachesiSierras Pampeanas: Tomas Barrera, Tomas Suppo y Emiliano Monachesi
Sierras Pampeanas: Tomas Barrera, Tomas Suppo y Emiliano MonachesiTomas Suppo
 
Datos de Cantabria
Datos de CantabriaDatos de Cantabria
Datos de Cantabriajoluaspe
 
Turismo en chiriqui
Turismo en chiriquiTurismo en chiriqui
Turismo en chiriquiyona12
 

La actualidad más candente (20)

Gastrónomia Región Pampeana
Gastrónomia Región PampeanaGastrónomia Región Pampeana
Gastrónomia Región Pampeana
 
Región pampeana final
Región pampeana finalRegión pampeana final
Región pampeana final
 
Proyecto
ProyectoProyecto
Proyecto
 
Proyecto
ProyectoProyecto
Proyecto
 
Nº1 luce y lau
Nº1 luce y lauNº1 luce y lau
Nº1 luce y lau
 
RUTA DE SPONDYLUS - AZULAY - CUENCA - ECUADOR
RUTA DE SPONDYLUS - AZULAY - CUENCA - ECUADORRUTA DE SPONDYLUS - AZULAY - CUENCA - ECUADOR
RUTA DE SPONDYLUS - AZULAY - CUENCA - ECUADOR
 
llanura pampeana (argentina)
llanura pampeana (argentina)llanura pampeana (argentina)
llanura pampeana (argentina)
 
Riquezas de la guajira
Riquezas de la guajiraRiquezas de la guajira
Riquezas de la guajira
 
Costumbres
CostumbresCostumbres
Costumbres
 
Rutascortas lima 2012_4
Rutascortas lima 2012_4Rutascortas lima 2012_4
Rutascortas lima 2012_4
 
Argentina Region Patagonica
Argentina Region PatagonicaArgentina Region Patagonica
Argentina Region Patagonica
 
Catamarca ortiz
Catamarca ortizCatamarca ortiz
Catamarca ortiz
 
Sierras pampeanas
Sierras pampeanasSierras pampeanas
Sierras pampeanas
 
Sierras Pampeanas: Tomas Barrera, Tomas Suppo y Emiliano Monachesi
Sierras Pampeanas: Tomas Barrera, Tomas Suppo y Emiliano MonachesiSierras Pampeanas: Tomas Barrera, Tomas Suppo y Emiliano Monachesi
Sierras Pampeanas: Tomas Barrera, Tomas Suppo y Emiliano Monachesi
 
Los Tuxtlas www.giiaa.com
Los Tuxtlas www.giiaa.comLos Tuxtlas www.giiaa.com
Los Tuxtlas www.giiaa.com
 
Datos de Cantabria
Datos de CantabriaDatos de Cantabria
Datos de Cantabria
 
Turismo
TurismoTurismo
Turismo
 
Turismo en chiriqui
Turismo en chiriquiTurismo en chiriqui
Turismo en chiriqui
 
Los terrones
Los terronesLos terrones
Los terrones
 
Catamarca dodera
Catamarca doderaCatamarca dodera
Catamarca dodera
 

Destacado

Casos prcticos venus_diamond
Casos prcticos venus_diamondCasos prcticos venus_diamond
Casos prcticos venus_diamondCat Lunac
 
The DOC - Oracle Database Specialization (ENG)
The DOC - Oracle Database Specialization (ENG)The DOC - Oracle Database Specialization (ENG)
The DOC - Oracle Database Specialization (ENG)gleduc
 
Diptico carné 10º aniversario (feb'14)
Diptico carné 10º aniversario (feb'14)Diptico carné 10º aniversario (feb'14)
Diptico carné 10º aniversario (feb'14)rodolfovegascalderon
 
Modul 6 Umgang mit Misserfolgen
Modul 6 Umgang mit MisserfolgenModul 6 Umgang mit Misserfolgen
Modul 6 Umgang mit Misserfolgencaniceconsulting
 
Sentulfresh edufarm, 22 nov 2012 tk akbar padjajaran bogor
Sentulfresh edufarm, 22 nov 2012   tk akbar padjajaran bogorSentulfresh edufarm, 22 nov 2012   tk akbar padjajaran bogor
Sentulfresh edufarm, 22 nov 2012 tk akbar padjajaran bogorZulham Ariansyah
 
Escuela de Idiomas Facultad de Filosofía Marcela Rojas
Escuela de Idiomas Facultad de Filosofía Marcela RojasEscuela de Idiomas Facultad de Filosofía Marcela Rojas
Escuela de Idiomas Facultad de Filosofía Marcela RojasURIELYMARCELA
 
Smartcard Helsinki Public ID conference
Smartcard Helsinki Public ID conferenceSmartcard Helsinki Public ID conference
Smartcard Helsinki Public ID conferenceFilipe Mello
 
HM training black book
HM training black book HM training black book
HM training black book Vikas Sawant
 
The GAZETTE March-April 2015 english
The GAZETTE March-April 2015 englishThe GAZETTE March-April 2015 english
The GAZETTE March-April 2015 englishmuzaffertahir9
 
Social media planning fomla12
Social media planning   fomla12Social media planning   fomla12
Social media planning fomla12Osvaldo Schlag
 
Indicators for assessing infacnt and young child feeding practices
Indicators for assessing infacnt and young child feeding practicesIndicators for assessing infacnt and young child feeding practices
Indicators for assessing infacnt and young child feeding practicesPaul Mark Pilar
 
Retos de Balears: opinión de 100 expertos
Retos de Balears: opinión de 100 expertosRetos de Balears: opinión de 100 expertos
Retos de Balears: opinión de 100 expertosSofia Square
 
Chapter 03 io csc&tts
Chapter 03 io csc&ttsChapter 03 io csc&tts
Chapter 03 io csc&ttsHisyam Rosly
 
Karaseva ppt-fulbright-2013
Karaseva ppt-fulbright-2013Karaseva ppt-fulbright-2013
Karaseva ppt-fulbright-2013Marina Karaseva
 
Informe n° telefónico
Informe n° telefónicoInforme n° telefónico
Informe n° telefónicoanamagonzalez
 
Nota Comité Intercentros Aigües de Barcelona
Nota Comité Intercentros Aigües de BarcelonaNota Comité Intercentros Aigües de Barcelona
Nota Comité Intercentros Aigües de BarcelonaUgt Agbar
 
Sense/Net ECM Product Presentation
Sense/Net ECM Product PresentationSense/Net ECM Product Presentation
Sense/Net ECM Product PresentationKristóf Molnár
 

Destacado (20)

Casos prcticos venus_diamond
Casos prcticos venus_diamondCasos prcticos venus_diamond
Casos prcticos venus_diamond
 
The DOC - Oracle Database Specialization (ENG)
The DOC - Oracle Database Specialization (ENG)The DOC - Oracle Database Specialization (ENG)
The DOC - Oracle Database Specialization (ENG)
 
Diptico carné 10º aniversario (feb'14)
Diptico carné 10º aniversario (feb'14)Diptico carné 10º aniversario (feb'14)
Diptico carné 10º aniversario (feb'14)
 
Charla TV Digital
Charla TV DigitalCharla TV Digital
Charla TV Digital
 
Modul 6 Umgang mit Misserfolgen
Modul 6 Umgang mit MisserfolgenModul 6 Umgang mit Misserfolgen
Modul 6 Umgang mit Misserfolgen
 
Sentulfresh edufarm, 22 nov 2012 tk akbar padjajaran bogor
Sentulfresh edufarm, 22 nov 2012   tk akbar padjajaran bogorSentulfresh edufarm, 22 nov 2012   tk akbar padjajaran bogor
Sentulfresh edufarm, 22 nov 2012 tk akbar padjajaran bogor
 
Escuela de Idiomas Facultad de Filosofía Marcela Rojas
Escuela de Idiomas Facultad de Filosofía Marcela RojasEscuela de Idiomas Facultad de Filosofía Marcela Rojas
Escuela de Idiomas Facultad de Filosofía Marcela Rojas
 
Ativ7.1
Ativ7.1Ativ7.1
Ativ7.1
 
Smartcard Helsinki Public ID conference
Smartcard Helsinki Public ID conferenceSmartcard Helsinki Public ID conference
Smartcard Helsinki Public ID conference
 
HM training black book
HM training black book HM training black book
HM training black book
 
The GAZETTE March-April 2015 english
The GAZETTE March-April 2015 englishThe GAZETTE March-April 2015 english
The GAZETTE March-April 2015 english
 
Social media planning fomla12
Social media planning   fomla12Social media planning   fomla12
Social media planning fomla12
 
Independencia de Mexico
Independencia de MexicoIndependencia de Mexico
Independencia de Mexico
 
Indicators for assessing infacnt and young child feeding practices
Indicators for assessing infacnt and young child feeding practicesIndicators for assessing infacnt and young child feeding practices
Indicators for assessing infacnt and young child feeding practices
 
Retos de Balears: opinión de 100 expertos
Retos de Balears: opinión de 100 expertosRetos de Balears: opinión de 100 expertos
Retos de Balears: opinión de 100 expertos
 
Chapter 03 io csc&tts
Chapter 03 io csc&ttsChapter 03 io csc&tts
Chapter 03 io csc&tts
 
Karaseva ppt-fulbright-2013
Karaseva ppt-fulbright-2013Karaseva ppt-fulbright-2013
Karaseva ppt-fulbright-2013
 
Informe n° telefónico
Informe n° telefónicoInforme n° telefónico
Informe n° telefónico
 
Nota Comité Intercentros Aigües de Barcelona
Nota Comité Intercentros Aigües de BarcelonaNota Comité Intercentros Aigües de Barcelona
Nota Comité Intercentros Aigües de Barcelona
 
Sense/Net ECM Product Presentation
Sense/Net ECM Product PresentationSense/Net ECM Product Presentation
Sense/Net ECM Product Presentation
 

Similar a Viaje por los paisajes y sabores del departamento de Nariño, Colombia

Turismo Cultural
Turismo CulturalTurismo Cultural
Turismo Culturalmcampanello
 
Nariño y su Sabor
Nariño y su SaborNariño y su Sabor
Nariño y su Saborelianapaz93
 
Revista Turística La Palma (Islas Canarias). Te cautivará.
Revista Turística La Palma (Islas Canarias). Te cautivará.Revista Turística La Palma (Islas Canarias). Te cautivará.
Revista Turística La Palma (Islas Canarias). Te cautivará.Global Media Press
 
Colombia turística
Colombia turísticaColombia turística
Colombia turísticavilla6
 
Noroeste argentino
Noroeste argentinoNoroeste argentino
Noroeste argentinomtuzlak
 
Lugares turisticos de ecuador
Lugares turisticos de ecuadorLugares turisticos de ecuador
Lugares turisticos de ecuadorDahiana Sthefanya
 
TURISMO EN EL CAQUETA
TURISMO EN EL CAQUETATURISMO EN EL CAQUETA
TURISMO EN EL CAQUETADanielita8
 
Regiones turísticas de mi país
Regiones turísticas de mi paísRegiones turísticas de mi país
Regiones turísticas de mi paísvivianaflorez763
 
Atractivos turisticos y un poco de sus cualidades
Atractivos turisticos y un poco de sus cualidadesAtractivos turisticos y un poco de sus cualidades
Atractivos turisticos y un poco de sus cualidadesAngie Cespedes
 
Comfort and Resort
Comfort and ResortComfort and Resort
Comfort and Resortrogers107
 
SITIOS TURISTICOS DEL ECUADOR
SITIOS TURISTICOS DEL ECUADORSITIOS TURISTICOS DEL ECUADOR
SITIOS TURISTICOS DEL ECUADORDoris Barrezueta
 
17780 2011 e_ascencio000049
17780 2011 e_ascencio00004917780 2011 e_ascencio000049
17780 2011 e_ascencio000049edi92
 
Diapositivasreginsierra 120624110944-phpapp02
Diapositivasreginsierra 120624110944-phpapp02Diapositivasreginsierra 120624110944-phpapp02
Diapositivasreginsierra 120624110944-phpapp02Miguel Ramos
 

Similar a Viaje por los paisajes y sabores del departamento de Nariño, Colombia (20)

Turismo Cultural
Turismo CulturalTurismo Cultural
Turismo Cultural
 
Nicaragua Lakes Volcanoes, Enero 2014
Nicaragua Lakes Volcanoes, Enero 2014Nicaragua Lakes Volcanoes, Enero 2014
Nicaragua Lakes Volcanoes, Enero 2014
 
Nariño y su Sabor
Nariño y su SaborNariño y su Sabor
Nariño y su Sabor
 
Revista Turística La Palma (Islas Canarias). Te cautivará.
Revista Turística La Palma (Islas Canarias). Te cautivará.Revista Turística La Palma (Islas Canarias). Te cautivará.
Revista Turística La Palma (Islas Canarias). Te cautivará.
 
Colombia turística
Colombia turísticaColombia turística
Colombia turística
 
Region costa
Region costaRegion costa
Region costa
 
Noroeste argentino
Noroeste argentinoNoroeste argentino
Noroeste argentino
 
Lugares turisticos de ecuador
Lugares turisticos de ecuadorLugares turisticos de ecuador
Lugares turisticos de ecuador
 
TURISMO EN EL CAQUETA
TURISMO EN EL CAQUETATURISMO EN EL CAQUETA
TURISMO EN EL CAQUETA
 
Nicaragua Lakes Volcanoes, Agosto 2014
Nicaragua Lakes Volcanoes, Agosto 2014Nicaragua Lakes Volcanoes, Agosto 2014
Nicaragua Lakes Volcanoes, Agosto 2014
 
La Guajira
La Guajira La Guajira
La Guajira
 
Regiones turísticas de mi país
Regiones turísticas de mi paísRegiones turísticas de mi país
Regiones turísticas de mi país
 
Nicaragua Lakes Volcanoes, Mayo 2014
Nicaragua Lakes Volcanoes, Mayo 2014Nicaragua Lakes Volcanoes, Mayo 2014
Nicaragua Lakes Volcanoes, Mayo 2014
 
Atractivos turisticos y un poco de sus cualidades
Atractivos turisticos y un poco de sus cualidadesAtractivos turisticos y un poco de sus cualidades
Atractivos turisticos y un poco de sus cualidades
 
Comfort and Resort
Comfort and ResortComfort and Resort
Comfort and Resort
 
SITIOS TURISTICOS DEL ECUADOR
SITIOS TURISTICOS DEL ECUADORSITIOS TURISTICOS DEL ECUADOR
SITIOS TURISTICOS DEL ECUADOR
 
17780 2011 e_ascencio000049
17780 2011 e_ascencio00004917780 2011 e_ascencio000049
17780 2011 e_ascencio000049
 
Antonella
AntonellaAntonella
Antonella
 
Geografia presentación-esmeraldas
Geografia presentación-esmeraldasGeografia presentación-esmeraldas
Geografia presentación-esmeraldas
 
Diapositivasreginsierra 120624110944-phpapp02
Diapositivasreginsierra 120624110944-phpapp02Diapositivasreginsierra 120624110944-phpapp02
Diapositivasreginsierra 120624110944-phpapp02
 

Más de Maria Camila Peña Pedroza (9)

Camila Peña
Camila PeñaCamila Peña
Camila Peña
 
Premios Nobel (1)
Premios Nobel (1)Premios Nobel (1)
Premios Nobel (1)
 
(DET 115) 5-MAS CERCApdf
(DET 115) 5-MAS CERCApdf(DET 115) 5-MAS CERCApdf
(DET 115) 5-MAS CERCApdf
 
(D&E 06) 4-HOTEL
(D&E 06) 4-HOTEL(D&E 06) 4-HOTEL
(D&E 06) 4-HOTEL
 
(V&T11) CRONICA EJE CAFETERO
(V&T11) CRONICA EJE CAFETERO(V&T11) CRONICA EJE CAFETERO
(V&T11) CRONICA EJE CAFETERO
 
(BM19) 2-NOVEDADES INTERN
(BM19) 2-NOVEDADES INTERN(BM19) 2-NOVEDADES INTERN
(BM19) 2-NOVEDADES INTERN
 
CARLOS 1
CARLOS 1CARLOS 1
CARLOS 1
 
V&T 16_PUERTO RICO
V&T 16_PUERTO RICOV&T 16_PUERTO RICO
V&T 16_PUERTO RICO
 
(RIV56) 2- LA VANGUARDIA
(RIV56) 2- LA VANGUARDIA(RIV56) 2- LA VANGUARDIA
(RIV56) 2- LA VANGUARDIA
 

Viaje por los paisajes y sabores del departamento de Nariño, Colombia

  • 1. 120 Avianca en revista Viajes : Travels
  • 2. Julio de 2012 121 Por los senderos de Nariño TEXTO: María Camila Peña Pedroza FOTOS: CLARA MORENO La puerta suroccidental de Colombia es un universo rico en todo sentido. El patrimonio artístico local se teje en las manos de avezados artesanos; el religioso entre columnas neogóticas; el paisaje es decorado por volcanes, lagunas, selva y mar, y el paladar se deleita con una gastronomía tan compleja como suculenta.
  • 3. 122 Avianca en revista Viajes : TravelsViajes : Travels Viajar al departamento de Na- riño, cuna de los mejores tríos musi- cales –conjuntos compuestos por tres guitarras– es viajar a una de las más biodiversas y bellas regiones de Co- lombia. Además de ser la puerta sur occidental del país, es el punto donde el mar se encuentra con la cordillera de los andes y, como si fuera poco, con la selva. Ubicado en la zona fron- teriza con Ecuador –entre la Llanura Pacífica y la Vertiente Oriental Ama- zónica–, el departamento cuenta con 64 municipios y 230 corregimientos. En sus 33.268 km2 de extensión, al- berga cientos de destinos religiosos, naturales, turísticos y culturales. De allí que hoy esté posicionado como un destino provechoso tanto para el que busca tradición como para el que recorre el mundo en busca de expe- riencias novedosas. Los oficios del sur Basta con mencionar la orfebrería de Tumaco –la más turística de las ciudades costeras de Nariño–, para dejar claro el inmenso talento de los artesanos del departamento. Es el caso también de los sombreros y los objetos elaborados en paja toquilla de Sandoná; los productos de cuero de Belén y, claro está, los artefactos en barniz, arcilla, madera y cerámica de Pasto, la capital del departamento. En la escala pastusa de la afama- da Ruta de los Artesanos se conoce a José María Obando. Se trata de uno de los más avezados exponentes de la técnica del barniz. El hombre –que aunque mayor aún asume su oficio con total vitalidad– fue galardonado con el Premio Maestro de Maestros este año gracias a que en su taller pervive la técnica indígena para decorar cerámica, utensilios de uso diario y muebles. A pocas cuadras se encuentra el lugar de trabajo de Luis Jaramillo Chaucanés, represen- tante del repujado en cuero, uno de los oficios más antiguos del mundo. Armado de sus lápices, un pequeño martillo y un cincel artesanal, desa- rrolla acabados sobre la piel tratada, para luego cubrir joyeros, cofres, me- sas auxiliares o portalápices.
  • 4. AVISO La talla de madera, así como los tejidos en paja toquilla son característicos del corregimiento del Encano y del municipio de Sandoná, respectivamente. Wood carvings and woven tissues made with toquilla straw are characteristic of the township of Encano and of the municipality of Sandoná, respectively.
  • 5. 124 Avianca en revista Viajes : Travels Cómo no hablar del maestro Alfon- so Zambrano Payán, el precursor de la decoración de las carrozas y atuen- dos usados en el Carnaval de Negros y Blancos. Zambrano, que falleció en 1991 y cuyo taller en Pasto quedó a cargo de sus hijos, dejó una valiosa colección de objetos utilizados por las comunidades indígenas de la región de Tumaco y del Bajo Putumayo. Además, el maestro talló el Cristo que reposa en la Basílica de Nuestra Señora de Sandoná y que llama la atención de los visitantes por su gran tamaño (5 metros x 50 centímetros). Libardo Suárez, profesor en la escue- la de ese municipio, afirma que “el crucificado fue puesto en el altar el 10 de diciembre de 1977, después de ha- ber sido tallado en la madera de roble más grande del mundo”. En Sandoná no se puede dejar de visitar el taller de Cruz del Carmen Fuentes. La artesana teje sombreros, bolsos, pavas, aretes, canastos y figu- ras en miniatura en paja de toquilla. Y si se trata de fino trabajo con arci- lla, nada como el Taller de Cerámi- ca Portal de Barro, donde las hábiles manos de hombres y mujeres locales se funden con el barro en un comple- jo proceso del que resultan objetos utilitarios de tendencia primitivista. Sabores nariñenses El departamento se caracteriza por que cada una de sus regiones cuenta con un sello particular en la cocina. En la Costa, por ejemplo, predomina el salmonete, el carpaccio de cangrejo, el encocado, la mazamorra tumaque- ña y el ceviche de piangua. Ya en el te- rritorio de la Sierra, se combinan los sabores indígenas con los europeos, hibridación de la que resultan platos como la sopa de locro, la trucha de Las manos de Nancy Obando, hija del maestro José María Obando, trabajando el barniz. Abajo, la presentación oficial del Cuy, el plato insigne del departamento. The hands of Nancy Obando, daughter of José María Obando seen here working with varnish. Below, the official presentation of Cuy, the department’s emblematic dish.
  • 6. 126 Avianca en revista Viajes : Travels colores, el frito pastuso, la choriza o el hornado. De ahí viene también el cuy asado –plato insigne de Nariño–, las empanadas pastusas, el tamal de repollo, la poliada y la charra. Además, la región cuenta con una amplia oferta de dulces, golosinas y bizcochos. En Sandoná, por ejemplo, se destacan las panelas y las melco- chas, mientras que en El Encano –mu- nicipio donde está ubicada la laguna de La Cocha–, los dulces líquidos de frutas como la papayuela y el queso artesanal son los protagonistas. Cuan- do se trata de beber, los nariñenses son conocidos por tomar el famoso hervido, una bebida caliente a base de zumo de fruta, aguardiente y azúcar. Para los días calurosos –sobre todo entre mayo y agosto–, nada como de- leitarse con un tradicional helado de paila. “En su elaboración se retoma la tradición de los indígenas de las altas montañas, quienes extraían el hielo de los nevados Cumbal y Chiles para preparar una bebida fría y refrescan- te”, afirma Orfa Marina Ascuntar, Guía Turística del departamento. Helados La Ñapaguita es uno de los lugares más visitados por los turistas. Se encuentra en el barrio San Ignacio de Pasto, donde, además de degustar el producto, se puede apreciar todo su proceso de elaboración. Viajes : Travels Las panelas de Sandoná están envueltas en una fibra vegetal. El tradicional helado de paila pastuso es un refresco obligado para un día de sol. In Sandoná, panelas are wrapped in vegetable fiber. The traditional ice cream called ‘helado de paila pastuso’ is a welcome refreshment on a sunny day. Prohíbase el expendio de bebidas embriagantes a menores de edad. El exceso de alcohol es perjudicial para la salud.
  • 7. 128 Avianca en revista Viajes : Travels Cabe resaltar que, en Colombia, la Gobernación de Nariño fue la pri- mera en proponerle al ViceMinisterio de Turismo la promoción de una ruta gastronómica que comience en Tu- maco –específicamente en el muni- cipio de Bocagrande–, y concluya en cercanías de la zona fronteriza. Ruta ecoturística En el departamento se mezclan paisa- jes de abrumadora variedad: profun- dos cañones, fértiles sabanas, cerros y nevados, extensas lagunas, y amplias reservas ricas en vegetación y fauna. Se trata de un verdadero paraíso para aquellos que aprecian la riqueza del mundo natural del trópico. Para descansar en playas prísti- nas y soleadas, Tumaco es la mejor opción. También conocida como La Perla del Pacífico, esta ciudad ubica- da a 290 kilómetros de Pasto, ofrece paisajes de ensueño en cada una de sus principales playas –Bocagrande, El Morro y El Bajito–, así como una amplia oferta hotelera. Para realizar caminatas ecológi- cas se encuentra el Parque Nacional Natural Sanquianga y el Santuario de Flora Isla La Corota en La Co- cha. La biodiversidad de los varios ecosistemas que enorgullecen a Na- riño está disponible para los ojos de los visitantes en varias reservas na- turales. Es el caso de La Planada, la del Río Ñambí y la del Biotopo. La laguna de La Cocha, cuyo nombre original es El Lago Gua- mués, es otro de los destinos naturales obligados. Catalogado como Patri- monio de la Humanidad, alberga los páramos de menor altitud del mundo, a 2.760 metros sobre el nivel del mar. La entrada a la laguna de La Cocha está rodeada de coloridas casas de madera. Las flores y los animales atraen las miradas de los visitantes. The entrance to lake La Cocha is surrounded by colorful wooden houses. Visitors are attracted by the flowers and the animals.
  • 8. 130 Avianca en revista Viajes : Travels Lo más destacado del turismo religioso Los viajeros recurren a sus aguas sa- gradas –de turbulencia marina cuan- do hay mucho viento– para dejar de lado las tensiones citadinas. Para los que tienen un espíritu aventurero, los cielos y las tierras del departamento de Nariño le dan paso a los deportes extremos y al turismo de expedición. Deslizarse por el aire, observar un majestuoso paisaje lleno de impactantes colores verdes y escu- char los sonidos naturales de los An- des colombianos es posible mientras se vuela en un parapente. Este deporte se practica sobre las laderas del cañón del Río Guáitara, en los municipios de Yacuanquer y Taindala, o en las pen- dientes del majestuoso volcán Galeras. Pero eso no es todo. El escenario perfecto para practicar bungee jumping es el Cañón Juanambú, ubicado en el municipio de Buesaco –a 40 mi- nutos al norte de Pasto–, en donde el clima templado y la brisa que reco- rre la cordillera crean un ambiente ideal para realizar este emocionante salto. Además, los viajeros tienen la posibilidad de navegar por las co- rrientes del río al fondo del cañón, así como de hacer rafting. La ciudad sorpresa San Juan de Pasto está enclavada en el corazón de los Andes, en el Valle de El Santuario de las Lajas es uno de los des- tinos más visitados de Nariño y de Colom- bia. Ubicado en Ipiales, a 105 km de Pasto y a 15 minutos del Puente Rumichaca —que marca la frontera con Ecuador—, es de ar- quitectura neogótica. El templo fue cons- truido en medio del Cañón del Río Guáitara y es definido por los pobladores del sector como “un milagro de Dios sobre el abismo”. El historiador Alberto Coral afirma que el Santuario de las Lajas es topográficamente el más bello del mundo, religiosamente el más visitado de América y arquitectónica- mente el más audaz y original de Colombia.
  • 9. 132 Avianca en revista Viajes : Travels Atriz y a los pies del Volcán Galeras. Vigilante a sus 2.551 metros de altura, se ve desde cualquier punto de la ciu- dad. De predominante arquitectura republicana, es conocida como la ciu- dad teológica del país, ya que alberga un gran número de templos y capillas. Entre los santuarios más visitados se encuentran la Catedral, la Iglesia de San Juan Bautista, el Templo de Cristo Rey y la Capilla de Santiago. Es bien sabido que Pasto no funda- menta toda su identidad en la cultura religiosa. La ciudad es, también, sede del Carnaval de Negros y Blancos, declarado Patrimonio Cultural de la Nación y que, cada enero, saca a pas- tusos y turistas de sus hospedajes para bailar en fiestas callejeras. En sus cinco días de duración, se teje una oportu- nidad ideal para apreciar el arte local. En las carrozas, las comparsas, los dis- fraces y los más cuidadosos detalles de la celebración se observan impecables acabados otorgados por el ingenio y el talento de los artesanos nariñenses. En la última década, la capital na- riñense ha evolucionado social, cultu- ral y económicamente. La apertura de centros comerciales como Unicentro y El Único ha representado la llega- da de importantes marcas y cadenas nacionales e internacionales. Esto ha impulsado la economía local de mane- ra estructural. “Pasto también ofrece espacios ideales para la educación y el esparcimiento de los jóvenes. Tea- tros, conciertos y exposiciones de arte se desarrollan en importantes lugares como la Biblioteca del Banco de la Re- pública y el Museo del Oro”, comenta la Directora de Turismo. Es importante resaltar el fenóme- no del turismo de salud, que adquiere creciente popularidad. Pasto es un des- tino común para pacientes que buscan procedimientos médicos de primera calidad. La Clínica Bellatriz, por ejem- plo –la más importante de la ciudad–, ha construido un nuevo concepto de la salud estética, fusionando la cirugía plástica, la dermatología estética y la odontología especializada. *Agradecimientos especiales a la Gober- nación de Nariño, la Oficina de Turismo y a todas las personas que colaboraron en la realización de este reportaje. En el centro comercial Sebastián de Belalcazar funcionaba antiguamente el Seminario Mayor de la ciudad. Arriba, el centro de Pasto. Formerly, today’s Sebastián de Belalcazar commercial center was the city’s Seminar. Above, Pasto’s downtown.
  • 10. 134 Avianca en revista Viajes : TravelsViajes : TravelsViajes : Travels ¿Dónde hospedarse? La oferta hotelera de Pasto es muy amplia. Los visitantes se pueden hos- pedar en tradicionales hoteles como el Morasur- co o vivir una experiencia más moderna en el Ho- tel Loft, Fernando Plaza, Galerías o Casa Palermo. En destinos ecológicos como la isla de La Cocha se encuentran diferentes opciones de hospedaje en chalets exclusivos. ¿Dónde comer? Para degustar lo mejor de la gastronomía nariñense los viajeros pueden visitar restaurantes como Cuyes de Pinzón, Portón Veinte, Vino Tinto, Guadalquivir y Sausalito en Pasto. Tam- bién se pueden acercar a reconocidos lugares como Green Paradise en Sando- ná, Refugio del Sol en La Cocha y La Picantería en Ipiales. Si lo que se busca es vivir una dulce experien- cia, Caffeto (foto), en Pasto, es el lugar indicado. ¿Dónde comprar? En todo el departamento hay mercados y talleres artesanales donde se en- cuentran productos pro- pios de la región. Entre los más visitados estan: Arte- sanías Lago Guamuez en La Cocha; Artes Típicas en Sandoná; Taller Arte- sanal Zambranos y Taller en Madera y Barniz Oban- do en Pasto. Además, Pasto cuenta con centros comerciales como el Valle de Atriz, Unicentro y El Único, donde los visitan- tes y los ciudadanos pue- den realizar compras de todo tipo. ¿Dónde divertirse? Para terminar el día es- cuchando buena música, cantando y degustando un hervido se recomienda visitar Agárrate Marga- rita, ubicado en el centro comercial Valle de Atriz; la discoteca Zamba Karamba en la salida noroccidental de la ciudad de Pasto; o el Restaurante Bar Glam. Guía Consulte en las líneas call center o en Avianca.com, siempre antes de reservar, sobre la opción que más le convenga para llegar a su destino final, vía Avianca. La capital del departamento de Nariño es un importante destino turístico nacional. Allí los viajeros se adentran en una mágica cultura religiosa, artesanal y gastronómica, mientras admiran la imponencia del Volcán Galeras. Viaje con Avianca por medio de las diferentes frecuencias diarias que opera desde Bogotá y Cali. Hora estándar de Colombia= Julio: Máx 19°C - Mín 9°C Agosto: Máx 17°C - Mín 8°C Peso Colombiano COP 1.787* = USD 1 *Al 15 de junio de 2012 El Aeropuerto Antonio Nariño se ubica a 35 km al norte de Pasto. Taxis y buses le llevan al centro de la ciudad en un trayecto de aproximadamente 45 minutos. Millas que se acumulan desde Bogotá por trayecto: desde 500 millas en tarifa Promo para un nivel LifeMiles. BOGOTÁ Colombia Pasto Ruta operada por Avianca Cali
  • 11. 136 Avianca en revista Viajes : Travels To travel to the department of Nariño, birthplace of the best music trios –a set of three guitars–, is to trav- el to one of Colombia’s most beautiful and bio-diverse regions. Besides being the gateway to the country’s South- west, it is the spot where the sea meets the Andes and the jungle, to top it all. Handcrafts are the basis of the re- gion’s cultural tourism. Just to mention the jewelry in Tumaco; the hats and ob- jects made of toquilla straw in Sandoná; leather products in Belén, and the ve- neer, clay, wooden and ceramic artifacts made in San Juan de Pasto, the depart- ment’s capital. Its gastronomy has different tastes and aromas. On the coast, for example, salmonte, shrimp carpaccio, ‘encocado’, ‘mazamorra tumaqueña’ and ‘ceviche de piangua’ . On the Sierra, indian and European tastes blend, which has result- ed in ‘sopa de locro’, colored trout, ‘frito pastuso’, ‘la choriza’, ‘hornado’ and Nariño’s emblematic dish, ‘cuy asado’. Moreover, in this vast department, an overwhelming variety of landscapes mingle: deep gorges, fertile plains, moun- tains and glaciers, huge lakes, and vast reserves rich in flora and fauna. The pris- tine beaches of Tumaco, Lake La Cocha, Sanquianga National Park, Juanambú Canyon and the nature reserve of the Ñambí river, are ideal destinations for hiking, setting aside tensions and practic- ing extreme sports like bungee jumping, rafting, paragliding and kayaking. The capital of the department of Nariño is located in the Valley of Atriz, at the foot of the volcano Galeras. For its predominantly republican architecture, it is known as the theological city of the country, as it hosts a large number of temples and shrines. It is also home of the Carnaval de Negros y Blancos, one of the nation’s cultural heritages. In the last decade, Pasto has evolved socially, cultur- ally and economically with the opening of new shopping centers, the development of health tourism and by creating differ- ent education and recreation venues for the city’s young people. Along the trails of Nariño