El resumen describe la visita de los presidentes internacionales del MFC a la Diócesis de Ciudad Juárez en México del 9 al 12 de marzo de 2017. Asistieron a reuniones con equipos coordinadores locales, participaron en programas de radio, y presentaron sobre las actividades de la ICCFM. También apoyaron conferencias sobre mujeres y migrantes.
Participacion y Asistencia a la Canonizacion de 7 Nuevo Santos
Visita Misionera a Cd. Juarez, Chihuahua, México
1. Rosalinda and Jorge Carrillo
International Presidents
March 9 to 12, 2017
Informe de la Visita al MFC en México, Diócesis de Ciudad Juárez,
Chihuahua. Del 9 al 12 de marzo de 2017
Report of the visit to the CFM in Ciudad Juárez Diocese,
Chihuahua, Mexico. March 9-12, 2017
2. 9 de marzo de 2017
Reunión con equipo coordinador de pre-sector “Cristo
Rey” nos dio mucha alegría que en este equipo esta
integrada la coordinadora de Madres Responsables de
Familia (Familias Monoparentales) del pre-sector como
integrantes del MFC. Se esta “viviendo” Amoris
Laetitia.
March 9th, 2017
The meeting with a coordinator team of pre-sector
"Cristo Rey" gave us the joy that in this team is
integrated the Coordinator of Responsible Mothers of
Family (single-parent families) of the pre-sector as
members of the CFM. This is "living" Amoris Laetitia.
3. Hora Santa, de adoración a nuestro Dios en el sector
“Santa Inés” asistimos y al termino saludamos a los
asistentes.
Posteriormente a la hora Santa, asistimos a una reunión
convivencia con las familias que integran la membresía de
este sector. Nos pidieron una descripción de la ICCFM y su
trabajo, después de la misma preguntas y respuestas.
10 de marzo de 2017
Dibujo que nos regalo la niña Ana Paola (hija de
secretarios de área dos), somos Rosalinda y Jorge.
Drawing that the girl Ana Paola (daughter of the area II
secretaries) gave us. We are Rosalinda and Jorge
We attended to the Holy Hour of adoration to our God in
"Santa Inés“ sector and at the end we greet the
attendants.
March 10th, 2017
Later on the Holy Hour, we attended a meeting with the
families that make up the membership of this sector. We
were asked for a description of the ICCFM and its work,
after we had a questions and answers session.
4. 11 de marzo de 2017
Participamos en programa de “Radio Guadalupana” de las 9 a
las 10 am, el programa esta a cargo del MFC y se llama “xxx”
de una hora que presenta temas de familia.
El programa es conducido por el Pbro. Omar Gutiérrez García
(asistente diocesano del MFC), Jesús Flores, Francisco y
Mariam Velasco Arce Y Wilberto y Mildred Lara Lara
presidentes MFC diócesis Ciudad Juárez).
March 11th, 2017
We participated in "Radio Guadalupana" program from
9 to 10 am, the program is on charge of the CFM, it’s
called "xxx" and presents family topics.
The program is led by the Priest Omar Gutiérrez García
(diocesan assistant of CFM), Jesús Flores, Francisco and
Mariam Velasco Arce and Wilberto and Mildred Lara
Lara CFM presidents of the Ciudad Juárez diocese).
5. 10 de marzo de 2017
Para cerrar el día por la
noche Reunión con el
equipo diocesano del
MFC en Ciudad, Juárez,
Chihuahua. México.
March 10th, de 2017
To close the day at night
we had a meeting with
the diocesan team of the
CFM in Ciudad, Juárez,
Chihuahua. Mexico.
6. Presentation of the activities of the ICCFM
worldwide to the CFM membership in this
diocese, at the end we had a question and
answer session.
11 de marzo de 2017
Presentación de las actividades de la ICCFM a
nivel mundial a la membresía del MFC en esta
diócesis, al termino sesión de preguntas y
respuestas.
March 11th, 2017
7. Con el equipo de Madres Responsables (Familias Monoparentales)
Que llevaron a cabo unas Conferencias a todo publico con motivo del día Internacional de la Mujer. Participamos en la
bienvenida.
With the Responsible Mothers (Single Parent Families) team.
They held a conference to all public on the occasion of International Women's Day. We took part in the welcome.
11 de marzo de 2017
“Encuentro de mujeres con Cristo”
“Meeting of women with Christ”
March 11th, 2017
8. 12 de marzo de 2017 / March 12th, 2017
CANAL 44 HD
En el canal 44 de televisión de Ciudad Juárez, se trasmite la celebración de la Santa Misa
los domingos de las 9:00 a 10:00 am.
Asistimos a la misma y al final el Pbro. Eziquio Treviso, Asistente eclesial del MFC hasta
hace dos años y vocero de la diócesis de Ciudad Juárez, efectuó comentarios sobre la
responsabilidad de apoyar a los migrantes y promovió el apoyo a las casa del migrante en
Ciudad Juárez con la campaña del redondeo en una cadena comercial.
El Padre nos solicito pasar al frente y que expresáramos de una forma breve algún
comentario al respecto; comentamos la importancia de los migrantes Latinoamericanos
en el mundo, específicamente de los católicos cuya presencia para el caso del MFC están
presentes en Australia, Suecia, España y en los EE. UU.
On the 44 channel of Ciudad Juárez television, the celebration of the Holy Mass is transmitted on Sundays from
9:00 to 10:00 am.
We attended the same and at the end the Priest Eziquio Treviso, Ecclesial Assistant of the CFM two years ago
and spokesman of the diocese of Ciudad Juárez, made comments on the responsibility to support the migrants
and promoted support to the migrant's home in Ciudad Juarez with the rounding campaign in a chain
commercial.
The Father asked us to come to the front and to briefly comment on it; We comment on the importance of
Latin American migrants in the world, specifically Catholics whose presence in the case of CFM are present in
Australia, Sweden, Spain and the United States.