SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 30
 
Rosalía de Castro
Decatouse de que estaba a romper todas as normas que a sociedade impoñía ás mulleres: facía literatura,  literatura feminista , desde unha óptica galega e, ademais, en galego.  Rosalía vai ser consciente da necesidade de conseguir para as mulleres un novo rol social. A muller era vítima da emigración. As reflexións sobre a problemática da muller escritora son unha constante ao longo de toda a súa obra literaria, xa sexa narrativa ou poética:  Lieders , no Prólogo a  La hija del Mar ,  Flavio ,  Las literatas ,  El caballero de las botas azules ,  Follas Novas .
 
 
Grande atrevemento é, sin duda, pra un probe inxenio como o que me cadrou ensorte, dar á luz un libro cuias páxinas debían estar cheias de sol, de armonía e daquela naturafidade que, unida a unha fonda ternura, a un arrulo incesante de palabriñas mimosas e sentidas, forman a maior belleza dos nosos cantos populares.
A terra cuberta en tódalas estacións de herbiñas e de frores, os montes cheios de pinos, de robres e salgueiros, os lixeiros ventos que pasan, as fontes i os torrentes derramándose fervedores e cristaíños, vran e inverno, xa polos risoños campos xa en profundas e sombrisas hondanadas.
Foi este o móvil principal que me impeleu a pubricar este libro que, máis quenadie, conozo que necesita a indulxencia de todos. Sin gramática nin regras deningunha clas, o lector topará moitas veces faltas de ortografía, xiros que disoarános oídos dun purista; pro ó menos, e pra disculpar en algo estes defectos, puxen omaior coidado en reprodusir o verdadeiro esprito do noso pobo, e penso que o conseguín en algo.
Cantares Gallegos  amosa unha  estrutura redonda ou fechada : o primeiro poema e o último son un prólogo e un epílogo respectivamente. As composicións constan dun cantar popular e a glosa do mesmo. Este cantar sitúase ao comezo, despois de cada estrofa ou ao final do poema.
Eu cantar, cantar, cantei,  a grasia non era moita,  que nunca (delo me pesa)  fun eu meniña grasiosa.  Cantei como mal sabía  dándolle reviravoltas,  cal fan aqués que non saben  direitamente unha cousa.
 
Percibirmos en  Follas Novas  mudanzas importantes na actitude vital, que a propia poeta pon de manifesto.  Se o primeiro libro é froito da " frescura propia da vida que comeza ", polo tanto, do optimismo",  Follas Novas , " escrito en medio de tódolos desterros ", inclínase cara ao desencanto e o pesimismo. Se ben os seus versos, cheos de realismo crítico, " expresan as tribulaciós dos que, uns tras outros, e de distintos modos, vin durante largo tempo sofrir ó meu arredore. E ¡sófrese tanto nesta querida terra gallega! ".
Gardados estaban, ben podo decir que para sempre, estes versos, e ustamente condenados po-la sua propia índole á eterna olvidanza, cando, non sin verdadeira pena, vellos compromisos obrigáronme á xuntalos de presa e correndo, ordenalos e dalos á estampa. N'era esto, en verdade, o qu'eu queria, mais n'houbo outro remedio; tuben que conformarme c'o duro d'as circunstancias que asi o fieron. —Vayan en boa hora, lles dien estonces, estes probes enendros d'a miña tristura; vaya antr'os vivos ó que a é po-la sua propia natureza, cousa d'un-ha morta ben morta!—E fóronse, sin qu'eu sepa pra que, nin me faga falla ô sabelo.
As multitudes d'os nosos campos tardarán en lêr estos versos, escritos á causa d'eles, pero sô en certo modo pra eles. O que quien foy falar un-ha vez mais d'as cousas d'a nosa terra, n'a nosa lengoa, e pagar en certo modo o aprecio e cariño que  os Cantares gallegos  despertaron en alguns entusiastas. Un libro de trescentas painas escrito n'o doce dialecto d'o pais, era n'aquel estonces cousa nova, e pasaba po-lo mesmo todo atrevemento. Aceptárono y ó qu'é mais aceptárono contentos, e yeu comprendin que desd'ese momento quedaba obrigada á que non fose ó primeiro y o ultimo. N'era cousa de chamar as entes á guerra, e desertar d'a bandeira qu'eu mesma habia levantado.
 
No primeiro bloque de textos, “Vaguedás”, figuran textos emblemáticos da súa poética. Daquelas que cantan ás pombas i ás frores todos din que teñen alma de muller; pois eu que non as canto, Virxe da Paloma, ...............¡Ai!, ¿de qué a teréi?
En “Do íntimo” salienta a expresión de sentimentos, por veces intermediados por personaxes con que a voz lírica se identifica.
“ Varia” é unha sección miscelánea en que o íntimo se comeza a mesturar co colectivo.
En “Da terra” xorde unha poesía no ronsel de Cantares, máis desde unha óptica en que a denuncia se torna máis conflitiva — «Tanto e tanto nos odiamos, Tanto e tan mal nos quiemos Que por non verme morriche, E desque morrich'alento. Mas ora tócame â min Tamen, marchar, e di o crego Que che perdone, pois logo A auntarnos volveremos. ¡O crego volveuse tolo! ¡untarnos!... nunca mais, penso; Que si ti estas ond'a Dios Eu penso d'ir unt'o demo.» Esto un-ha vella viuda, E terca como un carneiro, Falaba do seu difunto  a d'os bichocos comesto. Y en tanto qu'asi falaba, Tamen ela iba morrendo. Mas din qu'o difunto y ela S'atoparon n'os infernos
Na sección que pecha o libro, “As viúvas dos vivos e as viúvas dos mortos” o colectivo é o protagonista, e apúntase cara á emigración desde a perspectiva das mulleres. Este vaise y aquel vaise E todos, todos se van, Galicia, sin homes quedas Que te poidan traballar. Tes en cambio orfos e orfas E campos de soledad, E nais que non teñen fillos E fillos que non tên pais. E tês corazons que sufren Longas ausencias mortás, Viudas de vivos e mortos Que ninguen consolará Tecin soya á miña tea, Sembrey soya o meu nabal, Soya vou por leña ô monte, Soya á veo arder n'o lar. Nin n'a fonte nin n'o prado Asi morra c'o á carráx El non ha de virm' á erguer, El a non me pousará. ¡Que tristeza! ó vento soa, Canta ó grilo ô seu compás... Ferbe o pote... mais, meu caldo, Soiña t'hey de cear. Cala rula, os teus arrulos Ganas de morrer me dan, Cala, grilo, que si cantas Sinto negras soïdás. O meu homiño perdeuse, Ninguen sabe en onde vay... Anduriña que pasache Con él as ondas d'o mar, Anduriña, voa, voa, Ven e dime en ond'está.
Símbolos que xa aparecían en  Cantares  van cobrar agora unha dimensión alegórica; así o mar, o camiño, o cravo ou a negra sombra. A reflexión sobre a existencia e a radical soidade atravesan todo o poemario.
Cando penso que te fuches, negra sombra que me asombras, dos meus cabezales tornas facéndome mofa. Cando maxino que es ida, no mesmo sol te me amostras, i eres a estrela que brila, i eres o vento que zoa. Si cantan, es ti que cantas, si choran, es ti que choras, i es o marmurio do río i es a noite i es a aurora. En todo estás e ti es todo, pra min i en min mesma moras, nin me abandonarás nunca, sombra que sempre me asombras.
É Follas novas unha obra inovadora tamén na  métrica , que se move entre a herdanza das forma populares e un afán de experimentación persoal con combinacións de versos inéditos até entón na poesía galega.
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Follas Novas  distínguese pola innovación métrica por unhas combinacións métricas inusitadas ("Unha vez tiven un cravo", "Cada noite eu chorando pensaba"...), formas estróficas flexibles, asonancia irregular, agrupacións libres de versos e combinacións varias: de octosílabos e hendecasílabos, de octosílabos e alexandrinos, de decasílabos con dodecasílabos,...
 
A predilección de Rosalía pola  asonancia . O romance (case a metade das poesías de  Follas Novas ) A silva arromanzada A  seguidilla  ("Vamos bebendo") O ritmo de  muiñeira  (" A xustiza pola man "). A combinación de hendecasílabo e heptasílabos, que tamén adoita a formar unha silva arromanzada. Aparece en máis da cuarta parte dos poemas ("Ca pena ó lombo", "Terra a nosa"...).  en  Follas  novas  vese:
Conto gallego Nel nárrase a aposta feita por dous homes sobre se un deles consegue dunha muller palabra de casamento o mesmo día en que esta enterra o seu marido. Trátase dun conto sobre a concepción que os homes populares teñen da muller (ou santa, nai e esposa ou orixe de todos os males), equiparada simbolicamente coa mula branca dun deles, e sobre a desprotección na que a sociedade tiña á muller, sobre todo desde o punto de vista legal. "Eu cho digo, n'hai n'este mundo mais muller boa pra os homes que aquela que os pariu, y asi arrenega de elas como do demo, Xan, que a muller demo e, segun di non sei que santo moi sabido; i o demo hastra a cruz lle fai os cornos de lonxe"
En canto á  estrutura , caracterízase pola articulación dramática, sobre continuos diálogos, só interrompidas por pequenas intervencións do narrador cando vai haber cambios espaciais ou temporais. A concentración temporal (" un día de inverno, ao caer a tarde ", ata ben entrada a noite), incide máis aínda na estrutura dramática.
 

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Festes modernistes al Cau Ferrat
Festes modernistes al Cau FerratFestes modernistes al Cau Ferrat
Festes modernistes al Cau Ferratcatalablog
 
Lírica medieval galego portuguesa
Lírica medieval galego portuguesaLírica medieval galego portuguesa
Lírica medieval galego portuguesaVinseiro
 
LA PROSA HISTÒRICA MEDIEVAL. LES QUATRES CRÒNIQUES
LA PROSA HISTÒRICA MEDIEVAL. LES QUATRES CRÒNIQUESLA PROSA HISTÒRICA MEDIEVAL. LES QUATRES CRÒNIQUES
LA PROSA HISTÒRICA MEDIEVAL. LES QUATRES CRÒNIQUESieslt
 
Francisco de Quevedo
Francisco de QuevedoFrancisco de Quevedo
Francisco de Quevedosanz20
 
El modernisme - context general i literatura catalana
El modernisme - context general i literatura catalanaEl modernisme - context general i literatura catalana
El modernisme - context general i literatura catalanagemmaencamp
 
Literatura española en la Edad Media
Literatura española en la Edad MediaLiteratura española en la Edad Media
Literatura española en la Edad Mediamanujesus
 
castelao
castelaocastelao
castelaoxenevra
 
Las bicicletas son para el verano
Las bicicletas son para el veranoLas bicicletas son para el verano
Las bicicletas son para el veranommuntane
 
El Llenguatge Literari
El Llenguatge LiterariEl Llenguatge Literari
El Llenguatge Literarictorrijo
 
Puig i ferreter.ppt
Puig i ferreter.pptPuig i ferreter.ppt
Puig i ferreter.pptjuliamunta
 
HE. Tema 04 La Restauración 2ª parte
HE. Tema 04 La Restauración 2ª parteHE. Tema 04 La Restauración 2ª parte
HE. Tema 04 La Restauración 2ª parteManolo Ibáñez
 
Mira, Zaide, que te aviso
Mira, Zaide, que te avisoMira, Zaide, que te aviso
Mira, Zaide, que te avisommuntane
 

La actualidad más candente (20)

Festes modernistes al Cau Ferrat
Festes modernistes al Cau FerratFestes modernistes al Cau Ferrat
Festes modernistes al Cau Ferrat
 
Lírica medieval galego portuguesa
Lírica medieval galego portuguesaLírica medieval galego portuguesa
Lírica medieval galego portuguesa
 
LA PROSA HISTÒRICA MEDIEVAL. LES QUATRES CRÒNIQUES
LA PROSA HISTÒRICA MEDIEVAL. LES QUATRES CRÒNIQUESLA PROSA HISTÒRICA MEDIEVAL. LES QUATRES CRÒNIQUES
LA PROSA HISTÒRICA MEDIEVAL. LES QUATRES CRÒNIQUES
 
O teatro no tempo das if
O teatro no tempo das ifO teatro no tempo das if
O teatro no tempo das if
 
Cantiga de escarnio
Cantiga de escarnioCantiga de escarnio
Cantiga de escarnio
 
Francisco de Quevedo
Francisco de QuevedoFrancisco de Quevedo
Francisco de Quevedo
 
El desastre del 98 sie sjl h
El desastre del 98 sie sjl hEl desastre del 98 sie sjl h
El desastre del 98 sie sjl h
 
Literatura galega xix
Literatura galega xixLiteratura galega xix
Literatura galega xix
 
Jacint Verdaguer
Jacint VerdaguerJacint Verdaguer
Jacint Verdaguer
 
Trabajo goya
Trabajo goyaTrabajo goya
Trabajo goya
 
Literatura historiogràfica medieval
Literatura historiogràfica medievalLiteratura historiogràfica medieval
Literatura historiogràfica medieval
 
El modernisme - context general i literatura catalana
El modernisme - context general i literatura catalanaEl modernisme - context general i literatura catalana
El modernisme - context general i literatura catalana
 
Literatura española en la Edad Media
Literatura española en la Edad MediaLiteratura española en la Edad Media
Literatura española en la Edad Media
 
LEYENDAS. de G.A. BÉCQUER(apuntes)
LEYENDAS. de G.A. BÉCQUER(apuntes)LEYENDAS. de G.A. BÉCQUER(apuntes)
LEYENDAS. de G.A. BÉCQUER(apuntes)
 
castelao
castelaocastelao
castelao
 
Las bicicletas son para el verano
Las bicicletas son para el veranoLas bicicletas son para el verano
Las bicicletas son para el verano
 
El Llenguatge Literari
El Llenguatge LiterariEl Llenguatge Literari
El Llenguatge Literari
 
Puig i ferreter.ppt
Puig i ferreter.pptPuig i ferreter.ppt
Puig i ferreter.ppt
 
HE. Tema 04 La Restauración 2ª parte
HE. Tema 04 La Restauración 2ª parteHE. Tema 04 La Restauración 2ª parte
HE. Tema 04 La Restauración 2ª parte
 
Mira, Zaide, que te aviso
Mira, Zaide, que te avisoMira, Zaide, que te aviso
Mira, Zaide, que te aviso
 

Destacado

Tema 1 Introdución ao estudo da Literatura 3º ESO
Tema 1 Introdución ao estudo da Literatura 3º ESOTema 1 Introdución ao estudo da Literatura 3º ESO
Tema 1 Introdución ao estudo da Literatura 3º ESOtrafegandoronseis
 
Ramón Cabanillas, traballo de Carla e David
Ramón Cabanillas, traballo de Carla e DavidRamón Cabanillas, traballo de Carla e David
Ramón Cabanillas, traballo de Carla e Davidtrafegandoronseis
 
Dinche o corazón na man
Dinche o corazón na manDinche o corazón na man
Dinche o corazón na manMarlou
 
Eduardo Pondal
Eduardo PondalEduardo Pondal
Eduardo Pondal8397
 
As cordas líricas de curros
As cordas líricas de currosAs cordas líricas de curros
As cordas líricas de currosLoli Cid Cid
 
O nacemento do galeguismo e o rexurdir da literatura galega
O nacemento do galeguismo e o rexurdir da literatura galegaO nacemento do galeguismo e o rexurdir da literatura galega
O nacemento do galeguismo e o rexurdir da literatura galegaCarlos Piña López
 
Ppw Rexurdimento
Ppw RexurdimentoPpw Rexurdimento
Ppw Rexurdimentoguest7b8f3b
 
A descricion
A descricion A descricion
A descricion marisadc2
 
2.2. a poesía de vangarda. as vangardas galegas
2.2. a poesía de vangarda. as vangardas galegas2.2. a poesía de vangarda. as vangardas galegas
2.2. a poesía de vangarda. as vangardas galegasLourenço Alvarez Ruiz
 
Rexurdimento
RexurdimentoRexurdimento
Rexurdimentoxenevra
 
Galicia tras a Guerra Civil
Galicia tras a Guerra CivilGalicia tras a Guerra Civil
Galicia tras a Guerra CivilRomán Landín
 
Narrativa de Postguerra
Narrativa de PostguerraNarrativa de Postguerra
Narrativa de Postguerraguest202c88
 

Destacado (20)

Tema 1 Introdución ao estudo da Literatura 3º ESO
Tema 1 Introdución ao estudo da Literatura 3º ESOTema 1 Introdución ao estudo da Literatura 3º ESO
Tema 1 Introdución ao estudo da Literatura 3º ESO
 
Ramón Cabanillas, traballo de Carla e David
Ramón Cabanillas, traballo de Carla e DavidRamón Cabanillas, traballo de Carla e David
Ramón Cabanillas, traballo de Carla e David
 
Dinche o corazón na man
Dinche o corazón na manDinche o corazón na man
Dinche o corazón na man
 
Manuel Curros Enríquez
Manuel Curros EnríquezManuel Curros Enríquez
Manuel Curros Enríquez
 
Castelao2
Castelao2Castelao2
Castelao2
 
Eduardo Pondal
Eduardo PondalEduardo Pondal
Eduardo Pondal
 
As cordas líricas de curros
As cordas líricas de currosAs cordas líricas de curros
As cordas líricas de curros
 
Vangardas
VangardasVangardas
Vangardas
 
O nacemento do galeguismo e o rexurdir da literatura galega
O nacemento do galeguismo e o rexurdir da literatura galegaO nacemento do galeguismo e o rexurdir da literatura galega
O nacemento do galeguismo e o rexurdir da literatura galega
 
Ppw Rexurdimento
Ppw RexurdimentoPpw Rexurdimento
Ppw Rexurdimento
 
A descricion
A descricion A descricion
A descricion
 
Rexurdimento
RexurdimentoRexurdimento
Rexurdimento
 
Rosalía de Castro
Rosalía de CastroRosalía de Castro
Rosalía de Castro
 
2.2. a poesía de vangarda. as vangardas galegas
2.2. a poesía de vangarda. as vangardas galegas2.2. a poesía de vangarda. as vangardas galegas
2.2. a poesía de vangarda. as vangardas galegas
 
A Literatura Medieval
A Literatura MedievalA Literatura Medieval
A Literatura Medieval
 
pondal
pondalpondal
pondal
 
Rexurdimento
RexurdimentoRexurdimento
Rexurdimento
 
Galicia tras a Guerra Civil
Galicia tras a Guerra CivilGalicia tras a Guerra Civil
Galicia tras a Guerra Civil
 
Narrativa de Postguerra
Narrativa de PostguerraNarrativa de Postguerra
Narrativa de Postguerra
 
Castelao
CastelaoCastelao
Castelao
 

Similar a Rosalía

Similar a Rosalía (20)

Rosalia de Castro
Rosalia de CastroRosalia de Castro
Rosalia de Castro
 
Rosalía de Castro
Rosalía de CastroRosalía de Castro
Rosalía de Castro
 
Nuevo presentación de microsoft power point
Nuevo presentación de microsoft power pointNuevo presentación de microsoft power point
Nuevo presentación de microsoft power point
 
Rosalia de Castro
Rosalia de CastroRosalia de Castro
Rosalia de Castro
 
Rosa Salgueiro: Rosalía de Castro
Rosa Salgueiro: Rosalía de CastroRosa Salgueiro: Rosalía de Castro
Rosa Salgueiro: Rosalía de Castro
 
Recitado
Recitado Recitado
Recitado
 
Rosalía1
Rosalía1Rosalía1
Rosalía1
 
Rosalía1
Rosalía1Rosalía1
Rosalía1
 
Kamishibai
KamishibaiKamishibai
Kamishibai
 
Rosalía De Castro
Rosalía De CastroRosalía De Castro
Rosalía De Castro
 
08 Viaxealinguaeliteraturadoxix
08 Viaxealinguaeliteraturadoxix08 Viaxealinguaeliteraturadoxix
08 Viaxealinguaeliteraturadoxix
 
viaxealinguaeliteraturadoxix
viaxealinguaeliteraturadoxixviaxealinguaeliteraturadoxix
viaxealinguaeliteraturadoxix
 
Rosalía de Castro
Rosalía de CastroRosalía de Castro
Rosalía de Castro
 
Manuel Curros Enríquez
Manuel Curros EnríquezManuel Curros Enríquez
Manuel Curros Enríquez
 
Manuel María. Letras Galegas. 2016
Manuel María. Letras Galegas. 2016Manuel María. Letras Galegas. 2016
Manuel María. Letras Galegas. 2016
 
Marta Dacosta
Marta DacostaMarta Dacosta
Marta Dacosta
 
Rosalía de Castro
Rosalía de CastroRosalía de Castro
Rosalía de Castro
 
Manuel maría, escritor e galego
Manuel maría, escritor e galegoManuel maría, escritor e galego
Manuel maría, escritor e galego
 
Topico literario
Topico literarioTopico literario
Topico literario
 
Vazquez pintor
Vazquez pintorVazquez pintor
Vazquez pintor
 

Más de xenevra

Postal dos correios.pdf
Postal dos correios.pdfPostal dos correios.pdf
Postal dos correios.pdfxenevra
 
Finssec XX
Finssec XXFinssec XX
Finssec XXxenevra
 
A prosa de fins do século XX
A prosa de fins do século XXA prosa de fins do século XX
A prosa de fins do século XXxenevra
 
A poesía de finais do XX
A poesía de finais do XXA poesía de finais do XX
A poesía de finais do XXxenevra
 
Literatura do exilio.
Literatura do exilio.Literatura do exilio.
Literatura do exilio.xenevra
 
Apuntes sintaxe
Apuntes sintaxe Apuntes sintaxe
Apuntes sintaxe xenevra
 
A poesía de vangarda
A poesía de vangardaA poesía de vangarda
A poesía de vangardaxenevra
 
Poesia das irmandades 21
Poesia das irmandades 21Poesia das irmandades 21
Poesia das irmandades 21xenevra
 
Xeracion nos 21
Xeracion nos 21Xeracion nos 21
Xeracion nos 21xenevra
 
A prosa do primeiro terzo do século XX
A prosa do primeiro terzo do século XXA prosa do primeiro terzo do século XX
A prosa do primeiro terzo do século XXxenevra
 
Tema6 20
Tema6 20Tema6 20
Tema6 20xenevra
 
Tema5 lite20
Tema5 lite20Tema5 lite20
Tema5 lite20xenevra
 
primeiro terzo lingua
primeiro terzo linguaprimeiro terzo lingua
primeiro terzo linguaxenevra
 
Xeracion Nós
Xeracion NósXeracion Nós
Xeracion Nósxenevra
 
Prexuizos
PrexuizosPrexuizos
Prexuizosxenevra
 
A prosa do 36 ao 75
A prosa do 36 ao 75A prosa do 36 ao 75
A prosa do 36 ao 75xenevra
 
Era uma vez 25 de abril
Era uma vez 25 de abrilEra uma vez 25 de abril
Era uma vez 25 de abrilxenevra
 
Primeiro terzo lingua
Primeiro terzo linguaPrimeiro terzo lingua
Primeiro terzo linguaxenevra
 

Más de xenevra (20)

Postal dos correios.pdf
Postal dos correios.pdfPostal dos correios.pdf
Postal dos correios.pdf
 
Tema 7
Tema 7Tema 7
Tema 7
 
Finssec XX
Finssec XXFinssec XX
Finssec XX
 
A prosa de fins do século XX
A prosa de fins do século XXA prosa de fins do século XX
A prosa de fins do século XX
 
A poesía de finais do XX
A poesía de finais do XXA poesía de finais do XX
A poesía de finais do XX
 
Literatura do exilio.
Literatura do exilio.Literatura do exilio.
Literatura do exilio.
 
Apuntes sintaxe
Apuntes sintaxe Apuntes sintaxe
Apuntes sintaxe
 
A poesía de vangarda
A poesía de vangardaA poesía de vangarda
A poesía de vangarda
 
Poesia das irmandades 21
Poesia das irmandades 21Poesia das irmandades 21
Poesia das irmandades 21
 
Xeracion nos 21
Xeracion nos 21Xeracion nos 21
Xeracion nos 21
 
A prosa do primeiro terzo do século XX
A prosa do primeiro terzo do século XXA prosa do primeiro terzo do século XX
A prosa do primeiro terzo do século XX
 
Tema6 20
Tema6 20Tema6 20
Tema6 20
 
Tema5 lite20
Tema5 lite20Tema5 lite20
Tema5 lite20
 
primeiro terzo lingua
primeiro terzo linguaprimeiro terzo lingua
primeiro terzo lingua
 
Xeracion Nós
Xeracion NósXeracion Nós
Xeracion Nós
 
Prexuizos
PrexuizosPrexuizos
Prexuizos
 
A prosa do 36 ao 75
A prosa do 36 ao 75A prosa do 36 ao 75
A prosa do 36 ao 75
 
Carta
CartaCarta
Carta
 
Era uma vez 25 de abril
Era uma vez 25 de abrilEra uma vez 25 de abril
Era uma vez 25 de abril
 
Primeiro terzo lingua
Primeiro terzo linguaPrimeiro terzo lingua
Primeiro terzo lingua
 

Rosalía

  • 1.  
  • 3. Decatouse de que estaba a romper todas as normas que a sociedade impoñía ás mulleres: facía literatura, literatura feminista , desde unha óptica galega e, ademais, en galego. Rosalía vai ser consciente da necesidade de conseguir para as mulleres un novo rol social. A muller era vítima da emigración. As reflexións sobre a problemática da muller escritora son unha constante ao longo de toda a súa obra literaria, xa sexa narrativa ou poética: Lieders , no Prólogo a La hija del Mar , Flavio , Las literatas , El caballero de las botas azules , Follas Novas .
  • 4.  
  • 5.  
  • 6. Grande atrevemento é, sin duda, pra un probe inxenio como o que me cadrou ensorte, dar á luz un libro cuias páxinas debían estar cheias de sol, de armonía e daquela naturafidade que, unida a unha fonda ternura, a un arrulo incesante de palabriñas mimosas e sentidas, forman a maior belleza dos nosos cantos populares.
  • 7. A terra cuberta en tódalas estacións de herbiñas e de frores, os montes cheios de pinos, de robres e salgueiros, os lixeiros ventos que pasan, as fontes i os torrentes derramándose fervedores e cristaíños, vran e inverno, xa polos risoños campos xa en profundas e sombrisas hondanadas.
  • 8. Foi este o móvil principal que me impeleu a pubricar este libro que, máis quenadie, conozo que necesita a indulxencia de todos. Sin gramática nin regras deningunha clas, o lector topará moitas veces faltas de ortografía, xiros que disoarános oídos dun purista; pro ó menos, e pra disculpar en algo estes defectos, puxen omaior coidado en reprodusir o verdadeiro esprito do noso pobo, e penso que o conseguín en algo.
  • 9. Cantares Gallegos amosa unha estrutura redonda ou fechada : o primeiro poema e o último son un prólogo e un epílogo respectivamente. As composicións constan dun cantar popular e a glosa do mesmo. Este cantar sitúase ao comezo, despois de cada estrofa ou ao final do poema.
  • 10. Eu cantar, cantar, cantei, a grasia non era moita, que nunca (delo me pesa) fun eu meniña grasiosa. Cantei como mal sabía dándolle reviravoltas, cal fan aqués que non saben direitamente unha cousa.
  • 11.  
  • 12. Percibirmos en Follas Novas mudanzas importantes na actitude vital, que a propia poeta pon de manifesto. Se o primeiro libro é froito da " frescura propia da vida que comeza ", polo tanto, do optimismo", Follas Novas , " escrito en medio de tódolos desterros ", inclínase cara ao desencanto e o pesimismo. Se ben os seus versos, cheos de realismo crítico, " expresan as tribulaciós dos que, uns tras outros, e de distintos modos, vin durante largo tempo sofrir ó meu arredore. E ¡sófrese tanto nesta querida terra gallega! ".
  • 13. Gardados estaban, ben podo decir que para sempre, estes versos, e ustamente condenados po-la sua propia índole á eterna olvidanza, cando, non sin verdadeira pena, vellos compromisos obrigáronme á xuntalos de presa e correndo, ordenalos e dalos á estampa. N'era esto, en verdade, o qu'eu queria, mais n'houbo outro remedio; tuben que conformarme c'o duro d'as circunstancias que asi o fieron. —Vayan en boa hora, lles dien estonces, estes probes enendros d'a miña tristura; vaya antr'os vivos ó que a é po-la sua propia natureza, cousa d'un-ha morta ben morta!—E fóronse, sin qu'eu sepa pra que, nin me faga falla ô sabelo.
  • 14. As multitudes d'os nosos campos tardarán en lêr estos versos, escritos á causa d'eles, pero sô en certo modo pra eles. O que quien foy falar un-ha vez mais d'as cousas d'a nosa terra, n'a nosa lengoa, e pagar en certo modo o aprecio e cariño que os Cantares gallegos despertaron en alguns entusiastas. Un libro de trescentas painas escrito n'o doce dialecto d'o pais, era n'aquel estonces cousa nova, e pasaba po-lo mesmo todo atrevemento. Aceptárono y ó qu'é mais aceptárono contentos, e yeu comprendin que desd'ese momento quedaba obrigada á que non fose ó primeiro y o ultimo. N'era cousa de chamar as entes á guerra, e desertar d'a bandeira qu'eu mesma habia levantado.
  • 15.  
  • 16. No primeiro bloque de textos, “Vaguedás”, figuran textos emblemáticos da súa poética. Daquelas que cantan ás pombas i ás frores todos din que teñen alma de muller; pois eu que non as canto, Virxe da Paloma, ...............¡Ai!, ¿de qué a teréi?
  • 17. En “Do íntimo” salienta a expresión de sentimentos, por veces intermediados por personaxes con que a voz lírica se identifica.
  • 18. “ Varia” é unha sección miscelánea en que o íntimo se comeza a mesturar co colectivo.
  • 19. En “Da terra” xorde unha poesía no ronsel de Cantares, máis desde unha óptica en que a denuncia se torna máis conflitiva — «Tanto e tanto nos odiamos, Tanto e tan mal nos quiemos Que por non verme morriche, E desque morrich'alento. Mas ora tócame â min Tamen, marchar, e di o crego Que che perdone, pois logo A auntarnos volveremos. ¡O crego volveuse tolo! ¡untarnos!... nunca mais, penso; Que si ti estas ond'a Dios Eu penso d'ir unt'o demo.» Esto un-ha vella viuda, E terca como un carneiro, Falaba do seu difunto a d'os bichocos comesto. Y en tanto qu'asi falaba, Tamen ela iba morrendo. Mas din qu'o difunto y ela S'atoparon n'os infernos
  • 20. Na sección que pecha o libro, “As viúvas dos vivos e as viúvas dos mortos” o colectivo é o protagonista, e apúntase cara á emigración desde a perspectiva das mulleres. Este vaise y aquel vaise E todos, todos se van, Galicia, sin homes quedas Que te poidan traballar. Tes en cambio orfos e orfas E campos de soledad, E nais que non teñen fillos E fillos que non tên pais. E tês corazons que sufren Longas ausencias mortás, Viudas de vivos e mortos Que ninguen consolará Tecin soya á miña tea, Sembrey soya o meu nabal, Soya vou por leña ô monte, Soya á veo arder n'o lar. Nin n'a fonte nin n'o prado Asi morra c'o á carráx El non ha de virm' á erguer, El a non me pousará. ¡Que tristeza! ó vento soa, Canta ó grilo ô seu compás... Ferbe o pote... mais, meu caldo, Soiña t'hey de cear. Cala rula, os teus arrulos Ganas de morrer me dan, Cala, grilo, que si cantas Sinto negras soïdás. O meu homiño perdeuse, Ninguen sabe en onde vay... Anduriña que pasache Con él as ondas d'o mar, Anduriña, voa, voa, Ven e dime en ond'está.
  • 21. Símbolos que xa aparecían en Cantares van cobrar agora unha dimensión alegórica; así o mar, o camiño, o cravo ou a negra sombra. A reflexión sobre a existencia e a radical soidade atravesan todo o poemario.
  • 22. Cando penso que te fuches, negra sombra que me asombras, dos meus cabezales tornas facéndome mofa. Cando maxino que es ida, no mesmo sol te me amostras, i eres a estrela que brila, i eres o vento que zoa. Si cantan, es ti que cantas, si choran, es ti que choras, i es o marmurio do río i es a noite i es a aurora. En todo estás e ti es todo, pra min i en min mesma moras, nin me abandonarás nunca, sombra que sempre me asombras.
  • 23. É Follas novas unha obra inovadora tamén na métrica , que se move entre a herdanza das forma populares e un afán de experimentación persoal con combinacións de versos inéditos até entón na poesía galega.
  • 24.
  • 25. Follas Novas distínguese pola innovación métrica por unhas combinacións métricas inusitadas ("Unha vez tiven un cravo", "Cada noite eu chorando pensaba"...), formas estróficas flexibles, asonancia irregular, agrupacións libres de versos e combinacións varias: de octosílabos e hendecasílabos, de octosílabos e alexandrinos, de decasílabos con dodecasílabos,...
  • 26.  
  • 27. A predilección de Rosalía pola asonancia . O romance (case a metade das poesías de Follas Novas ) A silva arromanzada A seguidilla ("Vamos bebendo") O ritmo de muiñeira (" A xustiza pola man "). A combinación de hendecasílabo e heptasílabos, que tamén adoita a formar unha silva arromanzada. Aparece en máis da cuarta parte dos poemas ("Ca pena ó lombo", "Terra a nosa"...). en Follas novas vese:
  • 28. Conto gallego Nel nárrase a aposta feita por dous homes sobre se un deles consegue dunha muller palabra de casamento o mesmo día en que esta enterra o seu marido. Trátase dun conto sobre a concepción que os homes populares teñen da muller (ou santa, nai e esposa ou orixe de todos os males), equiparada simbolicamente coa mula branca dun deles, e sobre a desprotección na que a sociedade tiña á muller, sobre todo desde o punto de vista legal. "Eu cho digo, n'hai n'este mundo mais muller boa pra os homes que aquela que os pariu, y asi arrenega de elas como do demo, Xan, que a muller demo e, segun di non sei que santo moi sabido; i o demo hastra a cruz lle fai os cornos de lonxe"
  • 29. En canto á estrutura , caracterízase pola articulación dramática, sobre continuos diálogos, só interrompidas por pequenas intervencións do narrador cando vai haber cambios espaciais ou temporais. A concentración temporal (" un día de inverno, ao caer a tarde ", ata ben entrada a noite), incide máis aínda na estrutura dramática.
  • 30.