2. INTRODUCCIÒN
Las Expresiones Idiomáticas representan la vida
misma de una lengua; hay trozos de vivencias,
experiencias y cultura en cada una de ellas.
Una Expresión Idiomática, por esto, está imbuida
de contexto y es en contexto que debe siempre
identificarse.
Cada cultura tiene sus propias expresiones
idiomáticas, muchas de ellas influenciadas por
sucesos históricos, evolución de la lengua, o
influencias de otras sociedades.
3. OBJETIVOS
OBJETIVO GENERAL :
o Profundizar en el conocimiento de la cultura y la
lengua francesa.
o OBJETIVOS ESPECÌFICOS:
o Conocer expresiones comúnmente usadas en la
lengua francesa.
o Apropiarse y asimilar el sentido de las expresiones
idiomáticas acertadamente.
4. JUSTIFICACIÒN
El conocimiento de las Expresiones Idiomáticas de
la lengua francesa es necesario para adentrarse
con gran profundidad en la sociedad y cultura de
esta nación. Además de conocimiento en cultura y
sociedad, la lengua extranjera se ve fuertemente
mejorada llegando a la estancia del C1 del Marco
Común Europeo.
5. METODOLOGÌA ...
Crispe
APRENDIZAJE VISUAL ses
poings
vers
Dieu
qui la
El aprendizaje visual como medio de asimilación de prend
las Expresiones Idiomáticas, nos permitirá crear una en
asociación entre la Expresión Idiomática y una pitié...
imagen que describa la acción, tomando la imagen
como medio interpretativo del sentido.
Al basar la asimilación de las expresiones idiomáticas
en imágenes, nos aseguramos de brindar contexto y
de evitar traducción.
6. METODOLOGÌA
Las Expresiones Idiomáticas deben ser analizadas
siempre en contexto. Sin contexto, no habría
posibilidad para interpretarlas.
Tomando como base la explicación anterior, y
utilizando el aprendizaje visual como técnica
pedagógica, se expondrán las expresiones
idiomáticas y se contrastarán con una imagen que
contextualice la idea.
Además de la asociación entre la expresión y la
imagen, se creará un contexto visual en el fondo de
la interfaz que ayude a contextualizar aún más la
idea.
7. EVALUACIÓN
El proceso de la evolución en los estudiantes se basa
en la confrontación de la imagen que representa o
que mejor explica la expresión idiomática, con la
frase como tal que involucra a esta ultima.
Se crearán interfaces que involucren múltiple
respuesta y el estudiante deberá decir si la imagen
corresponde con la expresión o si no corresponde.