El documento presenta información sobre la Ópera de París, construida entre 1862 y 1875. También menciona una canción de Nana Mouskouri titulada "Je Chante Avec Toi Liberté", que es una versión en francés de la canción "Va, Pensiero" de la ópera Nabucco de Verdi. Finalmente, incluye el texto original de la canción en italiano.
2. -
La opera nacional de París,
conocida por el nombre de Ópera
Garnier ó Palais Garnier, se
construyó entre 1862 y 1875 por el
emperador Napoleon III.
El arquitecto francés Charles
Garnier (1825-1898) la proyectó y
la llevo a cabo. El área del
techo alrededor de la araña tiene
una pintura de Marc Chagall,
realizada en 1964.
3. -
Van a escuchar a NANA MOUSKOURI en la
conocida canción VA PENSIERO de la ópera
NABUCCO de Guiseppe Verdi, en la versión
francesa JE CHANTE AVEC TOI LIBERTÉ.
En esta dirección podrá verla y escucharla:
http://www.youtube.com/watch?v=YR6QDNiFtLI
Conforme avance la presentación, verá el texto
original.
4. Quand tu chantes je chante avec toi liberté.
Cuando cantas canto contigo libertad.
5. Quand tu pleures je pleure aussi ta peine.
Cuando lloras, lloro también tu dolor.
6. Quand tu trembles je prie pour toi liberté.
Cuando tiemblas, pido para ti libertad.
7. -
Dans la joie ou les larmes je t'aime.
En la alegría o en la tristeza te amo.
38. -
Italiano
Va, pensiero, sull'ali dorate;
va, ti posa sui clivi, sui colli,
ove olezzano tepide e molli
l'aure dolci del suolo natal!
Del Giordano le rive saluta,
di Sionne le torri atterrate...
Oh mia patria sì bella e
perduta!
Oh membranza sì cara e fatal!
Arpa d'or dei fatidici vati,
perché muta dal salice pendi?
Le memorie nel petto raccendi,
ci favella del tempo che fu!
O simile di Sòlima ai fati
traggi un suono di crudo
lamento,
o t'ispiri il Signore un
concento
che ne infonda al patire virtù.
che ne infonda al patire virtù
Español
¡Vuela pensamiento, con alas
doradas,
pósate en las praderas y en las
cimas
donde exhala su suave fragancia
el aire dulce de la tierra natal!
¡Saluda a las orillas del Jordán
y a las destruidas torres de Sión!
¡Oh, mi patria, tan bella y
abandonada!
¡Oh recuerdo tan grato y fatal!
Arpa de oro de los fatídicos vates,
¿por qué cuelgas silenciosa del
sauce?
Revive en nuestros pechos el
recuerdo,
¡háblanos del tiempo que fue!
Al igual del destino de Jerusalem
Canta un aire de crudo lamento
o que te inspire el Señor una melodía
Para quién esté interesado: texto original en italiano.