¿Qué es el doblaje?
El doblaje es un proceso en
el cual participan diferentes
profesionales y que consiste
en adaptar una pieza
audiovisual (p...
¿Qué profesionales
participan en el proceso
de un doblaje?
Traductores, ajustadores y
lingüistas
Son los encargados de convertir el texto en el
idioma original en un texto en el idi...
Director de doblaje
Se encarga de escoger el cásting de
actores y de dirigir las sesiones de
doblaje en sala.
Actores
Se encargan de interpretar y poner las
voces a los personajes.
Departamento técnico
Se encarga de revisar y preparar el material
audiovisual recibido, grabar las voces en sala,
de revis...
Departamento de producción
Se encarga de organizar y gestionar el
proceso de doblaje, convocar a los
actores bajo las dire...
Cuéntanos tu proyecto,
queremos hacerlo realidad contigo
www.miut.es
Profesionales del doblaje
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Profesionales del doblaje

424 visualizaciones

Publicado el

¿Qué profesionales participan en el doblaje de una película para televisión?

Publicado en: Entretenimiento y humor
0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
424
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
64
Acciones
Compartido
0
Descargas
4
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Profesionales del doblaje

  1. 1. ¿Qué es el doblaje?
  2. 2. El doblaje es un proceso en el cual participan diferentes profesionales y que consiste en adaptar una pieza audiovisual (película, serie, documental, cortometraje, etc.) de su idioma original a otro idioma.
  3. 3. ¿Qué profesionales participan en el proceso de un doblaje?
  4. 4. Traductores, ajustadores y lingüistas Son los encargados de convertir el texto en el idioma original en un texto en el idioma final.
  5. 5. Director de doblaje Se encarga de escoger el cásting de actores y de dirigir las sesiones de doblaje en sala.
  6. 6. Actores Se encargan de interpretar y poner las voces a los personajes.
  7. 7. Departamento técnico Se encarga de revisar y preparar el material audiovisual recibido, grabar las voces en sala, de revisar y editar el soundtrack y de la mezcla final, entre otras tareas.
  8. 8. Departamento de producción Se encarga de organizar y gestionar el proceso de doblaje, convocar a los actores bajo las directrices del director de doblaje y asistir al director durante el proceso de doblaje, entre otras tareas.
  9. 9. Cuéntanos tu proyecto, queremos hacerlo realidad contigo www.miut.es

×