Este catálogo presenta diferentes opciones de taquillas modulares, taquillas lux, taquillas monoblok, taquillas especiales y otros muebles para vestuarios. Las taquillas modulares se ensamblan sin tornillos y son ampliables, construidas con chapa de acero y pintadas con epoxi. Incluyen puertas con etiquetero y ventilación.
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...
Catalogo taquillas de vestuario mobiofic.com
1. EQUIPAMIENTO DE COLECTIVIDADES
EQUIPMENT FOR COLLECTIVITIES / EQUIPEMENT POUR COLLECTIVITES / EQUIPAMENTO DE COLECTIVIDADES
2009-2010
CATÁLOGO GENERAL CATALOGUE
CATALOGUE GENERAL
GENERAL CATALOGO GENERAL
2. índice
TAQUILLAS MODULARES
DISASSEMBLED LOCKERS / VESTIAIRES DEMONTABLES / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO DESMONTÁVEIS 6
TAQUILLAS LUX
LUX LOCKERS / VESTIAIRES LUX / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO LUX 18
TAQUILLAS MONOBLOK
MONOBLOC LOCKERS / VESTIAIRES MONOBLOC / TAQUILLAS MONOBLOK 28
TAQUILLAS ESPECIALES
ESPECIAL LOCKERS / VESTIAIRES SPECIALISES / CACIFOS ESPECIALES 40
ARMARIO DE OFICINA Y TALLER
OFFICE AND INDUSTRIAL CUPBOARDS / ARMOIRES DE BUREAU ET ATELIER / ARMÁRIOS DE ESCRITORIO 44
ARCHIVADOR
FILING CABINET / CLASSEUR / ARQUIVO 45
TAQUILLAS EN MELAMINA
LOCKERS IN MELAMINE / VESTIAIRES EN MÉLAMINE / CACIFOS FOLHEADO A MADEIRA DE TOLA 48
TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO
PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS 54
TAQUILLAS EN COMPACTO CON PERFILERÍA
PHENOLIC LOCKERS WITH ALUMINIUM PROFILE / VESTIAIRES EN COMPACT AVEC PROFILES / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS COM PERFILERÍA DE ALUNÍNIO 60
CABINAS FENÓLICAS
PHENOLIC CABINS / CABINES PHÉNOLIQUES / CABINES FENÓLICAS 66
BANCOS DE VESTUARIO
BENCH SEATS / BANCS POUR VESTIAIRES / BANCOS DE VESTIÁRIO 70
MESAS, BANCOS Y SILLAS PLEGABLES
TABLES, BENCHES AND CHAIS FOLDING / TABLES, BANCS ET CHAISES PLIANTES / MESAS, BANCOS E CADEIRAS DOBRÁVEIS 78
ACCESORIOS VESTUARIO
LOCKERS ACCESSORIES / ACCESSOIRES POUR VESTIARES / MOBILIÁRIO PARA O BANHEIRO 80
CONSIGNAS
LEFT-LUGGAGE LOCKERS / CONSIGNES / CACIFOS 82
DEPARTAMENTOS
COMPARTMENS / CASIERS / CACIFOS 91
ARMARIOS EN RESINA DE POLIPROPILENO
POLYPROPYLENE RESIN CUPBOARDS / ARMOIRES EN RESINE DE POLYPROPILENE / ARMÁRIOS EM RESINA DE POLIPROPILENE 93
TAQUILLAS PLÁSTICO
PLASTIC LOCKERS / VESTIAIRES EN PLÁSTIQUE / ARMÁRIOS EM PLÁSTICO 94
TAQUILLAS EN A.B.S.
A.B.S. LOCKERS / ARMOIRES EN A.B.S. / ARMÁRIOS EM A.B.S. 97
SUELOS
FLOORS / SOLS / CHÃOS 98
3
3. LEYENDA SIMBOLOGÍA
SIMBOLS LEGEND / LEGENDE DES SYMBOLES / LEGENDA SIMBOLOGÍA
MEDIDAS
MEASURES / DIMENSIONS / MEDIDAS
CERRADURA PARA CANDADO POLIAMIDA
ALTURA
Padlockable polyamide lock / Poignée cadenassable en
Height / Hauteur / Altura
polyamide / Fechadura para cadeado em poliamida
ANCHURA CERRADURA MONEDERO
Width / Largeur / Largura Coin operated-lock / Monnayeur / Fechadura de moedeiro
CERRADURA PARA CANDADO METÁLICO
PROFUNDIDAD
Padlockable metallic lock / Poignée métallique / Fechadura
Deph / Profondeur / Profundidade
para cadeado em metal
PARA ANCLAR A PARED
ANCHURA PARCIAL
Model to anchor to the wall / Modèle à encastrer dans le
Partial width / Largeur partielle / Largura parcial
mur / Pode se colocar pendurado na parede
INCLUYE TORNILLOS DE UNIÓN
ANCHURA BANDEJA
Metal screws to join included / Vis d’assemblage incluses /
Width shelf / Largeur de la tablette / Largura da prateleira
Inclui parafusos para a união
CONSTRUCCIÓN MODULAR
ANCHURA INICIAL
Modular construction / Construction modulaire /
Initial width / Largeur «depart» / Largura inicial
Construcção modular
ANCHURA EXTENSION ACERO INOXIDABLE
Adds system width / Largeur «suivant» / Largura extensão INOX Stainless steel / Acyer inoxydable / Aço inox
N.º DE PUERTAS FABRICADO EN ABS
Numbers of doors / Nombre de portes / N.º de portas ABS Made in ABS / Fabriqué a ABS / Fabricado em ABS
SERVICIO RÁPIDO (Plazo de entrega: inferior a 2 semanas)
N.º DE PERCHAS Fast service (Delivery time: inferior to 2 weeks)
Number of hooks / Nombre de pateres / N.º de cabides Délai de livraison plus courts (Délai de fabrication 2 semaines)
Serviço rápido (Prazo inferior a 2 semanas)
CAPACIDAD DAD
OVEOUVEAU /
NOVEDAD
Capacity / Capacité / Capacidade
N NEW /
NOVED
N
ADE New / Nouveau / Novedade
STOCK (Plazo de entrega: inferior a 1 semana)
CERRADURA DE LLAVE Stock (Delivery time: inferior to 1 week)
Keyed lock / Serrure à clé / Fechadura de chave STOCK Stock (Délai de fabrication 1 semaine)
Stock (Prazo inferior a 1 semana)
CONDICIONES DE VENTA: VER TARIFA VIGENTE
4
4. OPCIONES
OPTIONS / OPTIONS / OPÇÕES
Pomo en poliamida Pomo metálico (candado Monedero (moneda retornable). Puertas sin Monedero + cajetín depósito. Puertas sin
(candado opcional) combinación opcional) ventilación ni tarjetero ventilación ni tarjetero
Padlockable Polyamide Lock Padlockable Metallic Lock Coin-operated Lock (coin-return). Doors Coin-operated Lock + Coin Collect Box (cash
(optional padlock) (optional combination padlock) without card holder neither vent system box, non coin-return). Doors without card
holder neither vent system
Poignée cadenassable en Poignée métallique (cadenas à Monnayeur (monnaie réversible). Portes sans
polyamide (cadenas en option) combinaison en option) volet d’aération et sans porte-étiquette Monnayeur + tirelire (monnaie non réversible).
Portes sans volet d’aération et sans porte-étiquette
Fechadura de cadeado em Fechadura de cadeado em metal Moedeiro (moeda retornável). Portas sem
poliamida ventilação nem posibilidade de colocar cartão Moedeiro + caixinha para as moedas. Portas
de identificação sem ventilação nem posibilidade de colocar
cartão de identificação
Sobretecho inclinado Patas regulables en PVC Patas en acero galvanizado
Cerradura de combinación
Slope Top Adjustable PVC Legs Galvanized steel legs
Combination lock
Serrure à combinaison Toit incliné Pieds réglables en PVC Pieds en acier galvanisé
Sobreteto com pequena inclinação Pés reguláveis em altura em PVC Pés em aço galvanizado
Fechadura de combinação
Altillo taquilla Zócalo inoxidable Lateral embellecedor Ranura buzón. Puertas sin
ventilación
Upper small joined locker Stainless Steel Front Base and End Decorative end panel
Base Mailbox Slot. Doors without vent
Casier en réhausse Enjoliveur latéral
system
Pequeño cacifo para pôr encima do Socle inoxydable Lateral de finição
Rainure pour boîte à lettres.
armário de vestiário Soclo inox
Portes sans volet d’aération
Obertura para cartas. Portas sem
ventilação
Cerradura de combinación manual de 4 Cerradura de combinación manual de Cerradura electrónica, combinación de 4 a 6 dígitos
dígitos y llave de emergencia 4 dígitos y llave de emergencia Electronic lock combination of 4 to 6 digits
Lock of 4 manual digits with emergency Lock of 4 manual digits with Serrure électronique à combinaison de 4 chiffres au 6 chiffres
key emergency key Fechadura eletrónica, combinação de 4 a 6 dígitos
Serrure à combinaison manuele de 4 Serrure à combinaison manuele de 4
chiffres et clef de émergence chiffres et clef de émergence
Fechadura de combinação manual de 4 Fechadura de combinação manual de
dígitos e chave de emergência 4 dígitos e chave de emergência
5
5. TAQUILLAS MODULARES
DISASSEMBLED LOCKERS / VESTIAIRES DEMONTABLES / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO DESMONTÁVEIS STOCK
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRAUX
• Sencillo montaje sin tornillos, sin herramientas. Ampliable a voluntad. • Montage facile, sans vis. Extensible à volonté.
• Sistema de inicial y extensiones. • Système de case départ plus cases suivantes.
• Laterales, marco frontal y puerta fabricados en chapa de acero laminado en frío. • Côtés façades et porte fabriqués en tôle d’acier laminée à froid.
• Pintado con Epoxi en polvo. Cuerpo gris RAL 7035 y puertas azul RAL 5010. • Peinture époxy en poudre. Corps gris RAL 7035 et portes bleu RAL 5010.
• Trasera y bandejas galvanizadas, no pintadas. • Partie arrière et tablettes en acier galvanisé, non peint.
• Puertas con etiquetero y rosetas de ventilación. • Portes avec porte-étiquette et volets d’aération.
GENERAL FEATURES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GERAIS
• Easy assembly, without screws and tools. Extendable as you need. • Fácil montagem sem parafusos, sem ferramentas. Possibilidade de fazer os
• Initial + Adds System. blocos de cacifos que se desejar.
• Left and right panel, front frame and door made of sheet metal, cold laminated. • Sistema de inicial e extensões.
• Painted in epoxy powder. Grey RAL 7035 body and blue RAL 5010 doors. • Laterais, parte da frente e porta fabricação em chapa de aço laminado em frío.
• Galvanized back panel and shelves, non painted. • Pintado com Epoxi em pó. Corpo cinza RAL 7035 e portas azuis RAL 5010.
• Doors with card holder and vent system. • A parte de atrás e as prateleiras são galvanizados, não estão pintadas.
• As portas dispõe de etiqueteiro e ventilação.
6
6. COLORES STANDARD / STANDARD COLOURS / COULEURS STANDARD / CORES STANDARD
Cuerpo: Gris RAL 7035 Puerta: Azul RAL 5010 Por razones técnicas de impresión, los colores pueden variar con los de nuestra pintura.
Note that the colours shown are as close as our printing process allows.
Body: Grey RAL 7035 Door: Blue RAL 5010 Du fait du procédé d’impression, nous ne pouvons pas garantir la reproduction exacte des coloris.
Corps: Gris RAL 7035 Porte: Bleu RAL 5010 Por razões técnicas de impressão, as cores podem mudar com as cores da nossa pintura.
Corpo: Cinza RAL 7035 Porta: Azul RAL 5010
COLORES OPCIONALES / OPTIONAL COLOURS / COULEURS EN OPTION / CORES OPCIONAIS
RAL 9010 RAL 6029 RAL 1021 RAL 3000 RAL 5015 RAL 5023 RAL 2004 RAL 7016 RAL 9006 RAL 9005
Blanco Verde Amarillo Rojo Azul claro Azul turquesa Naranja Grafito Aluminio Negro
White Green Yellow Red Light Blue Turquoise blue Orange Graphite Aluminium Black
Blanc Vert Jaune Rouge Bleu clair Bleu turquoise Orange Graphite Aluminium Noire
Branco Verde Amarelo Vermelho Azul claro Azul turquesa Laranja Grafite Alumínio Preto
OPCIONES / OPTIONS / OPTIONS / OPÇÕES Ver pág. 5 / See page 5 / Voir Page 5 / Ver pág. 5
No No No
CHASIS, GYM CHASIS, GYM CHASIS, GYM
7
7. TAQUILLAS MODULARES
DISASSEMBLED LOCKERS / VESTIAIRES DEMONTABLES / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO DESMONTÁVEIS
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONES
INITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
SERIE AV: Taquilla de 1 puerta
AV SERIE: 1 Door locker / SÉRIE AV: Vestiaire de 1 porte / SÉRIE AV: Cacifo de 1 porta
Taquillas de gran resistencia y fácil montaje sin tornillos
Great resistance lockers and easy assembly. Without screws / Vestiaires très robustes et faciles à monter. Sans vis /
Armários de grande resistência e fácil de montar, sem parafusos
• Puerta con refuerzo longitudinal y anilla toallero.
• Dispone de bandeja y colgador para perchas.
• Dispone de divisoria vertical (AV-40) (AV-45).
• Welded strengthener door and ring for towels.
• Available with shelf and coat rod.
• Available with vertical centre partition (AV-40) (AV-45).
• Porte avec renforcement longitudinal avec crochet.
• Modèle avec une tablette et tringle porte cintres.
• Modèle avec une cloison verticale pour les industries salissantes
(AV-40) (AV-45).
• A porta está reforçada longitudinalmente e dispõe de um cabide por
dentro para pendurar toalhas.
• O cacifo dispõe de prateleira e cabide para pendurar as roupas.
• Dispõe de um lateral que divide o cacifo em dois de cima para baixo
(AV-40) (AV-45).
STOCK
SERIE AV
AV-25 1800 280 250 510
AV-30 1800 330 300 510
AV-35 1800 380 350 510
AV-40 1800 430 400 510
AV-45 1800 480 450 510
8
9. TAQUILLAS MODULARES
DISASSEMBLED LOCKERS / VESTIAIRES DEMONTABLES / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO DESMONTÁVEIS
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONES
INITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
SERIE AT: Taquilla de 2 puertas
AT SERIE: 2 Doors locker / SÉRIE AT: Vestiaire de 2 portes / SÉRIE AT: Cacifo de 2 portas
Taquillas de gran resistencia y fácil montaje sin tornillos
Great resistance lockers and easy assembly. Without screws / Vestiaires très robustes et faciles à monter. Sans vis /
Armários de grande resistência e fácil de montar, sem parafusos
• Puerta con refuerzo longitudinal (AT-40).
• Dispone de barras portaperchas.
• Welded streng thewer door (AT-40).
• Available with coat rod.
• Porte avec renforcement longitudinel (AT-40).
• Modèle avec une tringle porte cintres.
• Porta reforçada longitudinalmente (AT-40).
• Dispõe de uma barra para pendurar cabides.
STOCK
SERIE AT
AT-25 1800 280 250 510
AT-30 1800 330 300 510
AT-35 1800 380 350 510
AT-40 1800 430 400 510
10
10. AT-25/1 AT-25/2 AT-25/3 AT-25/4 AT-30/1 AT-30/2 AT-30/3 AT-30/4
COD. 32511 COD. 32512 COD. 32513 COD. 32514 COD. 33011 COD. 33012 COD. 33013 COD. 33014
AT-35/1 AT-35/2 AT-35/3 AT-40/1 AT-40/2 AT-40/3
COD. 33511 COD. 33512 COD. 33513 COD. 34011 COD. 34012 COD. 34013
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
11
11. TAQUILLAS MODULARES
DISASSEMBLED LOCKERS / VESTIAIRES DEMONTABLES / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO DESMONTÁVEIS
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONES
INITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
SERIE AM: Taquilla de 3 puertas
AM SERIE: 3 Doors locker / SÉRIE AM: Vestiaire de 3 portes / SÉRIE AM: Cacifo de 3 portas
Taquillas de gran resistencia y fácil montaje sin tornillos
Great resistance lockers and easy assembly. Without screws / Vestiaires très robustes et faciles à monter. Sans vis /
Armários de grande resistência e fácil de montar, sem parafusos
STOCK
SERIE AM
AM-25 1800 280 250 510
AM-30 1800 330 300 510
AM-35 1800 380 350 510
AM-40 1800 430 400 510
12
12. AM-25/1 AM-25/2 AM-25/3 AM-25/4 AM-30/1 AM-30/2 AM-30/3 AM-30/4
COD. 32531 COD. 32532 COD. 32533 COD. 32534 COD. 33031 COD. 33032 COD. 33033 COD. 33034
AM-35/1 AM-35/2 AM-35/3 AM-40/1 AM-40/2 AM-40/3
COD. 33531 COD. 33532 COD. 33533 COD. 34031 COD. 34032 COD. 34033
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
13
13. TAQUILLAS MODULARES
DISASSEMBLED LOCKERS / VESTIAIRES DEMONTABLES / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO DESMONTÁVEIS
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONES
INITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
SERIE AC: Taquilla de 4 puertas
AC SERIE: 4 Doors locker / SÉRIE AC: Vestiaire de 4 portes / SÉRIE AC: Cacifo de 4 portas
Taquillas de gran resistencia y fácil montaje sin tornillos
Great resistance lockers and easy assembly. Without screws / Vestiaires très robustes et faciles à monter. Sans vis /
Armários de grande resistência e fácil de montar, sem parafusos
STOCK
SERIE AC
AC-25 1800 280 250 510
AC-30 1800 330 300 510
AC-35 1800 380 350 510
AC-40 1800 430 400 510
14
14. AC-25/1 AC-25/2 AC-25/3 AC-25/4 AC-30/1 AC-30/2 AC-30/3 AC-30/4
COD. 32521 COD. 32522 COD. 32523 COD. 32524 COD. 33021 COD. 33022 COD. 33023 COD. 33024
AC-35/1 AC-35/2 AC-35/3 AC-40/1 AC-40/2 AC-40/3
COD. 33521 COD. 33522 COD. 33523 COD. 34021 COD. 34022 COD. 34023
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
15
15. TAQUILLAS MODULARES
DISASSEMBLED LOCKERS / VESTIAIRES DEMONTABLES / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO DESMONTÁVEIS
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONES
INITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
SERIE GYM
GYM SERIE / SÉRIE GYM / SÉRIE GYM
Taquilla modular + banco
STOCK
Dissasembled locker + bench seat / Vestiaire démonté + banc / Armário desmontável + banco
500-2
000 m
m
1800 mm
510+3
50 mm
16
16. TAQUILLAS MODULARES
DISASSEMBLED LOCKERS / VESTIAIRES DEMONTABLES / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO DESMONTÁVEIS
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONES
INITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
SERIE CHASIS
CHASIS SERIE / SÉRIE CHÂSSIS / SÉRIE CHASIS
Taquilla modular + chasis + banco
Dissasembled locker + chasis + bench seat / Vestiaire démonté + châssis + banc / Armário desmontável + chasis + banco
STOCK
500-2
000 m
m
1800 mm
480 mm
510+3
50 mm
17
17. TAQUILLAS LUX
LUX LOCKERS / VESTIAIRES LUX / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO LUX STOCK
V N D EA D
OW / EOUVAU /
N
NE
NOVED
ADE
18
18. COLORES STANDARD / STANDARD COLOURS / COULEURS STANDARD / CORES STANDARD
Por razones técnicas de impresión, los colores pueden variar con los de nuestra pintura.
Note that the colours shown are as close as our printing process allows.
Du fait du procédé d’impression, nous ne pouvons pas garantir la reproduction exacte des coloris.
Por razões técnicas de impressão, as cores podem mudar com as cores da nossa pintura.
Cuerpo: Gris RAL 7035 Puerta: Azul RAL 5010
Body: Grey RAL 7035 Door: Blue RAL 5010
Corps: Gris RAL 7035 Porte: Bleu RAL 5010
Corpo: Cinza RAL 7035 Porta: Azul RAL 5010
COLORES OPCIONALES / OPTIONAL COLOURS / COULEURS EN OPTION / CORES OPCIONAIS
RAL 3000 RAL 5023 RAL 6034 RAL 3005 RAL 1017 RAL 7036
OPCIONES / OPTIONS / OPTIONS / OPÇÕES Ver pág. 5 / See page 5 / Voir Page 5 / Ver pág. 5
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRAUX
• Sencillo montaje sin tornillos, sin herramientas. Ampliable a voluntad. • Montage facile, sans vis. Extensible à volonté.
• Sistema de inicial y extensiones. • Système de case départ plus cases suivantes.
• Fabricado en chapa de acero laminado en frío. • Fabriqués en tôle d’acier laminée à froid.
• Todo pintado con Epoxi en polvo microtexturado. • Peinture époxy en poudre microtexturé.
Cuerpo gris RAL 7035 y puertas azul RAL 5010. Corps gris RAL 7035 et portes bleu RAL 5010.
• Puertas con etiquetero y tirador integrado y rosetas de ventilación. • Portes avec porte-étiquette avec tireur et volet d’aération.
• Cerradura con llaves abisagradas. • Cles articuleus.
GENERAL FEATURES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GERAIS
• Easy assembly, without screws and tools. Extendable as you need. • Fácil montagem sem parafusos, sem ferramentas. Possibilidade de fazer os
• Initial + Adds System. blocos de cacifos que se desejar.
• Made of sheet metal, cold laminated. • Sistema de inicial e extensões.
• Painted in epoxy powder. Grey RAL 7035 body and blue RAL 5010 doors. • Fabricação em chapa de aço laminado em frío.
• Doors with card holder and integrated thrower, vent system. • Pintado com Epoxi em pó com microtexturação.
• Lock with hinged keys. Corpo cinza RAL 7035 e portas azuis RAL 5010.
• As portas dispõe de etiqueteiro junto com um tirador e ventilação.
• Chave com articulação.
19
19. TAQUILLAS LUX
LUX LOCKERS / VESTIAIRES LUX / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO LUX
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONES
INITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
SERIE LV: Taquilla de 1 puerta
LV SERIE: 1 Door locker / SÉRIE LV: Vestiaire de 1 porte / SÉRIE LV: Cacifo de 1 porta
Taquillas de gran resistencia y fácil montaje sin tornillos
Great resistance lockers and easy assembly. Without screws / Vestiaires très robustes et faciles à monter. Sans vis /
Armários de grande resistência e fácil de montar, sem parafusos
• Puerta con refuerzo longitudinal y anilla toallero.
• Dispone de bandeja y colgador para perchas.
• Dispone de divisoria vertical (LV-40).
• Welded strengthener door and ring for towels.
• Available with shelf and coat rod.
• Available with vertical centre partition (LV-40).
• Porte avec renforcement longitudinal avec crochet.
• Modèle avec une tablette et tringle porte cintres.
• Modèle avec une cloison verticale pour les industries salissantes
(LV-40).
• A porta está reforçada longitudinalmente e dispõe de um cabide por
dentro para pendurar toalhas.
• O cacifo dispõe de prateleira e cabide para pendurar as roupas.
• Dispõe de um lateral que divide o cacifo em dois de cima para baixo
(LV-40).
V N D EA D
OW / EOUVAU /
N NE
NOVED
ADE
STOCK
SERIE LV
LV-25 1800 280 250 510
LV-30 1800 330 300 510
LV-40 1800 430 400 510
20
20. LV-25/1 LV-25/2 LV-25/3 LV-25/4 LV-30/1 LV-30/2
COD. 72501 COD. 72505 COD. 72503 COD. 72504 COD. 73001 COD. 73002
LV-30/3 LV-30/4 LV-40/1 LV-40/2 LV-40/3
COD. 73003 COD. 73004 COD. 74001 COD. 74002 COD. 74003
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
21
21. TAQUILLAS LUX
LUX LOCKERS / VESTIAIRES LUX / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO LUX
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONES
INITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
SERIE LT: Taquilla de 2 puertas
LT SERIE: 2 Doors locker / SÉRIE LT: Vestiaire de 2 portes / SÉRIE LT: Cacifo de 2 portas
Taquillas de gran resistencia y fácil montaje sin tornillos
Great resistance lockers and easy assembly. Without screws / Vestiaires très robustes et faciles à monter. Sans vis /
Armários de grande resistência e fácil de montar, sem parafusos
• Puerta con refuerzo longitudinal (LT-40).
• Dispone de barras portaperchas.
• Welded streng thewer door (LT-40).
• Available with coat rod.
• Porte avec renforcement longitudinel (LT-40).
• Modèle avec une tringle porte cintres.
• Porta reforçada longitudinalmente (LT-40).
• Dispõe de soporte para pendurar cabides.
V N D EA D
OW / EOUVAU /
N NE
NOVED
ADE
STOCK
SERIE LT
LT-25 1800 280 250 510
LT-30 1800 330 300 510
LT-40 1800 430 400 510
22
22. LT-25/1 LT-25/2 LT-25/3 LT-25/4 LT-30/1 LT-30/2
COD. 72511 COD. 72512 COD. 72513 COD. 72514 COD. 73011 COD. 73012
LT-30/3 LT-30/4 LT-40/1 LT-40/2 LT-40/3
COD. 73013 COD. 73014 COD. 74011 COD. 74012 COD. 74013
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
23
23. TAQUILLAS LUX
LUX LOCKERS / VESTIAIRES LUX / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO LUX
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONES
INITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
SERIE LM: Taquilla de 3 puertas
LM SERIE: 3 Doors locker / SÉRIE LM: Vestiaire de 3 portes / SÉRIE LM: Cacifo de 3 portas
Taquillas de gran resistencia y fácil montaje sin tornillos
Great resistance lockers and easy assembly. Without screws / Vestiaires très robustes et faciles à monter. Sans vis /
Armários de grande resistência e fácil de montar, sem parafusos
V N D EA D
OW / EOUVAU /
N NE
NOVED
ADE
STOCK
SERIE LM
LM-25 1800 280 250 510
LM-30 1800 330 300 510
LM-40 1800 430 400 510
24
24. LM-25/1 LM-25/2 LM-25/3 LM-25/4 LM-30/1 LM-30/2
COD. 72531 COD. 72532 COD. 72533 COD. 72534 COD. 73031 COD. 73032
LM-30/3 LM-30/4 LM-40/1 LM-40/2 LM-40/3
COD. 73033 COD. 73034 COD. 74031 COD. 74032 COD. 74033
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
25
25. TAQUILLAS LUX
LUX LOCKERS / VESTIAIRES LUX / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO LUX
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONES
INITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
SERIE LC: Taquilla de 4 puertas
LC SERIE: 4 Doors locker / SÉRIE LC: Vestiaire de 4 portes / SÉRIE LC: Cacifo de 4 portas
Taquillas de gran resistencia y fácil montaje sin tornillos
Great resistance lockers and easy assembly. Without screws / Vestiaires très robustes et faciles à monter. Sans vis /
Armários de grande resistência e fácil de montar, sem parafusos
V N D EA D
OW / EOUVAU /
N NE
NOVED
ADE
STOCK
SERIE LC
LC-25 1800 280 250 510
LC-30 1800 330 300 510
LC-40 1800 430 400 510
26
26. LC-25/1 LC-25/2 LC-25/3 LC-25/4 LC-30/1 LC-30/2
COD. 72521 COD. 72522 COD. 72523 COD. 72524 COD. 73021 COD. 73022
LC-30/3 LC-30/4 LC-40/1 LC-40/2 LC-40/3
COD. 73023 COD. 73024 COD. 74021 COD. 74022 COD. 74023
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
27
27. TAQUILLAS MONOBLOK
MONOBLOC LOCKERS / VESTIAIRES MONOBLOC / TAQUILLAS MONOBLOK
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRAUX
• Fabricadas en chapa de acero laminada en frío. • Fabriqué en tôle d’acier laminée à froid.
• Estructura soldada. Monoblok. • Structure soudée. Monobloc.
• Pintado con Epoxi en polvo. Cuerpo gris RAL 7035 y puertas • Peinture époxy. Corps gris RAL 7035 et portes bleu RAL 5010.
azul RAL 5010. • Portes avec porte-étiquette et volets d’aération.
• Puertas con etiquetero y rosetas de ventilación. • Pieds inclus (SV) (ST) (SM) (SC).
• Incluye patas (SV) (ST) (SM) (SC).
GENERAL FEATURES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GERAIS
• Made of sheet metal, cold laminated. • Fabricação em chapa de aço laminado em frío.
• Welded Structure. Monoblock. • Estrutura soldada. Monoblok.
• Painted in epoxy powder. Grey RAL 7035 body and Blue RAL • Pintado em epoxi em pó. Corpo cinza RAL 7035 e portas azuis
5010 doors. RAL 5010.
• Doors with card holder and vent system. • Portas com etiqueteiro e ventilação.
• Includes legs (SV) (ST) (SM) (SC). • Inclui pés (SV) (ST) (SM) (SC).
28
28. COLORES STANDARD / STANDARD COLOURS / COULEURS STANDARD / CORES STANDARD
Cuerpo: Gris RAL 7035 Puerta: Azul RAL 5010 Por razones técnicas de impresión, los colores pueden variar con los de nuestra pintura.
Note that the colours shown are as close as our printing process allows.
Body: Grey RAL 7035 Door: Blue RAL 5010
Du fait du procédé d’impression, nous ne pouvons pas garantir la reproduction exacte des coloris.
Corps: Gris RAL 7035 Porte: Bleu RAL 5010 Por razões técnicas de impressão, as cores podem mudar com as cores da nossa pintura.
Corpo: Cinza RAL 7035 Porta: Azul RAL 5010
COLORES OPCIONALES / OPTIONAL COLOURS / COULEURS EN OPTION / CORES OPCIONAIS
RAL 9010 RAL 6029 RAL 1021 RAL 3000 RAL 5015 RAL 5023 RAL 2004 RAL 7016 RAL 9006 RAL 9005
Blanco Verde Amarillo Rojo Azul claro Azul turquesa Naranja Grafito Aluminio Negro
White Green Yellow Red Light Blue Turquoise blue Orange Graphite Aluminium Black
Blanc Vert Jaune Rouge Bleu clair Bleu turquoise Orange Graphite Aluminium Noire
Branco Verde Amarelo Vermelho Azul claro Azul turquesa Laranja Grafite Alumínio Preto
OPCIONES / OPTIONS / OPTIONS / OPÇÕES Ver pág. 5 / See page 5 / Voir Page 5 / Ver pág. 5
No SL
29
29. TAQUILLAS MONOBLOK
MONOBLOC LOCKERS / VESTIAIRES MONOBLOC / CACIFOS MONOBLOK
ESTRUCTURA SOLDADA
WELDED STRUCTURE / STRUCTURE SOUDEE / ESTRUCTURA SOLDADA
SERIE SV: Taquilla de 1 puerta
SV SERIE: 1 Door locker / SÉRIE SV: Vestiaire de 1 porte / SÉRIE SV: Cacifo de 1 porta
• Puerta con refuerzo longitudinal y anilla toallero.
• Dispone de bandeja superior y colgador para perchas.
• Dispone de divisoria vertical (SV-40).
• Welded strengthener door and ring for towels.
• Available with upper shelf and coat rod.
• Available with vertical centre partition (SV-40 Model).
• Porte avec renforcement longitudinal avec crochet.
• Proposé avec une tablette et tringle porte cintres.
• Proposé avec une cloison vertical industrie salissante
(Mod. SV-40).
• Porta reforçada longitudinalmente, e com barra para
pendurar toalhas.
• Dispõe de prateleira na parte superior e adaptador para
pendurar cabides.
• Dispõe de uma divisão vertical (somente modelo SV-40).
ECISA
NO PR JE
A
MONT BLY
T ASSEM
WITHOU ONTAGE
M
PAS DE GEM
MONTA
NÃO PRECISA
m
m
0
50
1.900 mm
250 mm
300 mm
400 mm
500 mm
30
31. TAQUILLAS MONOBLOK
MONOBLOC LOCKERS / VESTIAIRES MONOBLOC / CACIFOS MONOBLOK
ESTRUCTURA SOLDADA
WELDED STRUCTURE / STRUCTURE SOUDEE / ESTRUCTURA SOLDADA
SERIE ST: Taquilla de 2 puertas
ST SERIE: 2 Doors locker / SÉRIE ST: Vestiaire de 2 portes / SÉRIE ST: Cacifo de 2 portas
• Puerta con refuerzo longitudinal (ST-40).
• Dispone de barras portaperchas.
• Welded streng thewer door (ST-40).
• Available with coat rod.
• Porte avec renforcement longitudinel (ST-40).
• Modèle avec une tringle porte cintre.
• Porta reforçada longitudinalmente (ST-40).
• Dispõe de soporte para pendurar cabides.
ECISA
NO PR JE
A
MONT EMBLY
T ASS
WITHOU ONTAGE
M
PAS DE GEM
MONTA
NÃO PRECISA
m
m
0
50
1.900 mm
250 mm
300 mm
400 mm
500 mm
32
32. ST-25/1 ST-25/2 ST-25/3 ST-25/4 ST-30/1 ST-30/2
COD. 42511 COD. 42512 COD. 42513 COD. 42514 COD. 43011 COD. 43012
ST-30/3 ST-30/4 ST-40/1 ST-40/2 ST-40/3 ST-50/1 ST-50/2
COD. 43013 COD. 43014 COD. 44011 COD. 44012 COD. 44013 COD. 45011 COD. 45012
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
33
33. TAQUILLAS MONOBLOK
MONOBLOC LOCKERS / VESTIAIRES MONOBLOC / CACIFOS MONOBLOK
ESTRUCTURA SOLDADA
WELDED STRUCTURE / STRUCTURE SOUDEE / ESTRUCTURA SOLDADA
SERIE SM: Taquilla de 3 puertas
SM SERIE: 3 Doors locker / SÉRIE SM: Vestiaire de 3 portes / SÉRIE SM: Cacifo de 3 portas
ECISA
NO PR JE
A
MONT BLY
T ASSEM
WITHOU ONTAGE
M
PAS DE GEM
MONTA
NÃO PRECISA
m
m
0
50
1.900 mm
250 mm
300 mm
400 mm
500 mm
34
34. SM-25/1 SM-25/2 SM-25/3 SM-25/4 SM-30/1 SM-30/2
COD. 42531 COD. 42532 COD. 42533 COD. 42534 COD. 43031 COD. 43032
SM-30/3 SM-30/4 SM-40/1 SM-40/2 SM-40/3 SM-50/1 SM-50/2
COD. 43033 COD. 43034 COD. 44031 COD. 44032 COD. 44033 COD. 45031 COD. 45032
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
35
35. TAQUILLAS MONOBLOK
MONOBLOC LOCKERS / VESTIAIRES MONOBLOC / CACIFOS MONOBLOK
ESTRUCTURA SOLDADA
WELDED STRUCTURE / STRUCTURE SOUDEE / ESTRUCTURA SOLDADA
SERIE SC: Taquilla de 4 puertas
SM SERIE: 4 Doors locker / SÉRIE SM: Vestiaire de 4 portes / SÉRIE SM: Cacifo de 4 portas
ECISA
NO PR JE
A
MONT BLY
T ASSEM
WITHOU ONTAGE
M
PAS DE GEM
MONTA
NÃO PRECISA
m
m
0
50
1.900 mm
250 mm
300 mm
400 mm
500 mm
36
36. SC-25/1 SC-25/2 SC-25/3 SC-25/4 SC-30/1 SC-30/2
COD. 42521 COD. 42522 COD. 42523 COD. 42524 COD. 43021 COD. 43022
SC-30/3 SC-30/4 SC-40/1 SC-40/2 SC-40/3 SC-50/1 SC-50/2
COD. 43023 COD. 43024 COD. 44021 COD. 44022 COD. 44023 COD. 45021 COD. 45022
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
37
37. TAQUILLAS MONOBLOK
MONOBLOC LOCKERS / VESTIAIRES MONOBLOC / CACIFOS MONOBLOK
ESTRUCTURA SOLDADA
WELDED STRUCTURE / STRUCTURE SOUDEE / ESTRUCTURA SOLDADA
SERIE SL: Taquilla de puertas en «L»
SL SERIE: Doors in «L» / SÉRIE SL: Vestiaire de portes en «L» / SERIE SL: Cacifos com as portas em «L»
ECISA
NO PR JE
A
MONT EMBLY
ASS
T
WITHOU ONTAGE
PAS DEM M
ONTAGE
ECISA M
NÃO PR
m
m
0
50
1.850 mm
MOD. SL4-30/I MOD. SL2-30/I 300 mm
COD. 43051 COD. 43041 400 mm
38
38. MOD. SL4-30/2
COD. 43052
MOD. SL2-30/2
COD. 43042
Repisa zapatero (opción).
Shoe rack (option).
Étagère pour chaussures (option).
Possibilidade de pôr uma
prateleira sapateiro (opção).
SL2-30/1 SL2-30/2 SL2-40/1 SL2-40/2 SL4-30/1 SL4-30/2 SL4-40/1 SL4-40/2
COD. 43041 COD. 43042 COD. 44041 COD. 44042 COD. 43051 COD. 43052 COD. 44051 COD. 44052
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
39
39. TAQUILLAS ESPECIALES
ESPECIAL LOCKERS / VESTIAIRES SPECIALISES / CACIFOS ESPECIALES
TAQUILLA CON CUARDARROPA
WARDROBE LOCKER / VESTIARES PENDERIES DE BUREAU / CACIFO COM GUARDA-ROUPA
mm
500
S
UARIO
1800 mm
PARA VEST SPACIO
OCO E H LITTLE SPACE
CON P M WIT E
ROO SPAC
ANGING PEU D’E
FOR CH ES LIEUX AVEC UCO ESPAÇO COLOR STANDARD
POUR L S COM
PO STANDARD COLOUR
STIÁRIO
PARA VE
300 mm 800 mm COULEUR STANDARD
400 mm 1000 mm
1200 mm
COR STANDARD
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Fabricado en chapa de acero laminado • Made of sheet metal, cold laminated. • Fabriqué en tôle d’acier laminée à froid. • Fabricação em chapa de aço laminado
en frío. • Welded Structure, Monoblock. • Structure soudée, monobloc. em frío.
• Estructura soldada, monoblok. • Easy assembly of shelves. • Montage facile des tablettes. • Estructura soldada, monoblok.
• Fácil instalación de las bandejas. • Full length internal shelves stiffeners. • Renforcement longitudinal des tablettes. • Fácil instalação das prateleiras.
• Bandejas con refuerzo longitudinal. • Painted in epoxy powder. • Peinture époxy. • As prateleiras estão reforçadas
• Pintado en epoxi en polvo. longitudinalmente.
• Pintado com epoxi em pó.
40
40. TAQUILLAS ESPECIALES COLOR STANDARD
STANDARD COLOUR
ESPECIAL LOCKERS / VESTIAIRES SPECIALISES / CACIFOS ESPECIALES COULEUR STANDARD
COR STANDARD
TAQUILLA LAVANDERÍA TAQUILLA MULTIPUERTA
LAUNDRY BULK COLLECTOR LOCKER MULTIDOORS LOCKER / VESTIAIRE MULTIPORTES
ARMOIRE A LINGE / CACIFO LAVANDERIA CACIFO MULTIPORTAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• Fabricado en chapa de acero. • Fabriqué en tôle d’acier. • Color gris RAL 7035. • Couleur gris RAL 7035.
• Estructura soldada. • Structure soudée. • Puertas enmarcadas. • Portes avec cadres.
• Pintado en epoxi gris RAL 7035. • Peinture époxy gris RAL 7035. • Con una llave se abre todo el marco • Avec une clef on ouvre le cadre donc
• Puerta con refuerzo. • Porte avec renforcement. donde van las puertas. toutes les portes.
• Cerradura de seguridad. • Serrure de sécurité.
• Cada casillero tiene su tarjetero y su • Porte avec étiquette.
FEATURES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS cerradura.
• Made of sheet metal. • Fabricação em chapa de aço. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Welded Structure. • Estructura soldada. FEATURES • Cor cinza RAL 7035.
• Painted in epoxy powder grey RAL • Pintado em epoxi cinza RAL 7035. • Colour grey RAL 7035. • Portas com molduras.
7035. • Porta reforçada. • Doors with frame. • Uma chave permite abrir a moldura
• Welded strengthener door. • Simply with a key the frame with all que está alredor de todas as portas.
doors is opened. • Dispõe de fechadura de segurança.
• Security Lock. • Cada cacifo tem seu etiqueteiro e sua
• Every minilocker has its own card fechadura.
holder and lock.
m
m
m
m
0
46
0
50
1770 mm
1800 mm
400 mm 380 mm
MOD. TL-I MOD. TMP-6
COD. 42100 COD. 42200
El trabajador deposita en esta taquilla la ropa sucia. Posteriormente, la empresa de lavandería la recoge y una vez limpia
The worker deposits soiled clothing into the locker. la deposita en el casillero de cada trabajador.
Le personnel dépose dans cette armoire le linge sale. After that, the laundry company collect them and once cleaned makes
the distribution of cleaned garments into the locker’s worker.
O trabalhador deixa dentro do cacifo a roupa suja.
Puis, la blanchisserie peut le prendre et remettre le linge propre en place
dans chaque casier.
Depois, a empresa de lavandería pega a roupa e uma vez que está
limpa, guarda no cacifo de cada trabalhador.
41
41. TAQUILLAS ESPECIALES
ESPECIAL LOCKERS / VESTIAIRES SPECIALISES / CACIFOS ESPECIALES
ARMARIO MATERIAL DE LIMPIEZA
CLEANING MATERIAL LOCKER / ARMOIRE POUR MATERIEL DE NETTOYAGE / ARMARIO DE LIMPIEZA
COLOR STANDARD
STANDARD COLOUR
COULEUR STANDARD
LIMPIO COR STANDARD
TODO
ENADO
Y ORD AND TIDY
AN
ALL CLE E ET RANGE
TOUT PROP IZADO
ORGAN
TUDO LIMPO E
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Fabricado en chapa de acero.
• Estructura soldada.
• Con colgador para perchas.
• 3 estantes.
• Pintado en epoxi gris RAL 7035.
FEATURES
• Made of sheet metal.
• Welded Structure.
• With Coat Rod.
• 3 Shelves.
• Painted in epoxy powder grey RAL 7035.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• Fabriqué en tôle d’acier.
• Structure soudée, monobloc.
• Avec tringle porte-cintres.
• 3 tablettes.
• Peinture en époxy gris RAL 7035.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Fabricação em chapa de aço.
• Estructura soldada.
• Dispõe de barra para pendurar cabides.
• Dispõe de três prateleiras.
• Pintado em époxi cinza RAL 7035.
m
m
0
50
1800 mm
MOD. AL-I
COD. 42000
500 mm
42
42. TAQUILLAS ESPECIALES
ESPECIAL LOCKERS / VESTIAIRES SPECIALISES / CACIFOS ESPECIALES
TAQUILLAS SKI
SKY LOCKER / VESTIAIRES À SKI / CACIFOS SKI
COLOR STANDARD
STANDARD COLOUR
COULEUR STANDARD
COR STANDARD
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Fabricado en chapa de acero laminado en frío.
• Estructura soldada monoblok.
• Pintado en epoxi en polvo. Color gris RAL 7035.
• Puerta con refuerzo longitudinal. Soporte para botas. 4 pares (Ski-1), 2 pares (Ski-2).
• Cerradura de falleba con tres puntos de cierre.
FEATURES
• Made of sheet metal cold laminated.
• Welded Structure Monoblock.
• Painted in epoxy powder. Grey RAL 7035 colour.
• Welded strengthener door. Support for ski boots. 4 pairs (Sky-1), 2 pairs (Sky-2).
• Three Point Locking.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• Fabriqué en tôle d’acier laminée à froid.
• Structure soudée monobloc.
• Peinture époxy en poudre. Coleur gris RAL 7035.
• Porte avec renforcement longitudinal. Support pour chaussures de ski. 4 paires
(Ski-1). 2 paires (Ski-2).
• Fermeture trois points.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Fabricação em chapa de aço laminado em frío.
• Estructura soldada monoblok.
• Pintado em epoxi em pó. Cor cinza RAL 7035.
• Porta reforçada longitudinalmente. No modelo SKI-1 é possivel pendurar 4 par de
botas e no modelo SKI-2 é possível pendurar 2 par de botas.
• Fechadura de «falleba», fecha em três pontos.
m
m
0
50
2100 mm
300 mm
500 mm
MOD. SKI-2 MOD. SKI-1
COD. 42530 COD. 42500
43
43. ARMARIO DE OFICINA Y TALLER
OFFICE AND INDUSTRIAL CUPBOARDS / ARMOIRES DE BUREAU ET ATELIER / ARMÁRIOS DE ESCRITORIO
COLORES STANDARD
STANDARD COLOURS / COULEURS STANDARD / CORES STANDARD
Cuerpo Puerta
Body / Corps / Corpo Door / Porte / Porta
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• Fabricado en chapa de acero. • Fabriqué en tôle d’acier.
• Estructura soldada. • Structure soudée, monobloc.
• Incluye cuatro bandejas (ARM01). • Quatre tablettes inclus (ARM01).
• Incluye dos bandejas (ARM05). • Deux tablettes inclus (ARM05).
• Cerradura de tres puntos de cierre. • Fermeture trois points.
• Pintado en epoxi. • Peinture en époxy.
FEATURES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Made of sheet metal cold laminated. • Fabricação em aço.
• Welded structure monoblok. • Estrutura soldada.
• Delivered with four shelves included (ARM01). • Inclui quatro prateleiras (ARM01).
• Delivered with two shelves included (ARM05). • Inclui duas prateleiras (ARM05).
• Three points looking. • A fechadura fecha em três pontos.
• Painted in epoxy powder. • Pintado em epoxi.
COLORES STANDARD
STANDARD COLOURS / COULEURS STANDARD / CORES STANDARD
Cuerpo Puerta
Body / Corps / Corpo Door / Porte / Porta
MOD. ARM01 MOD. ARM05
COD. 19001 COD. 90001
m
m
0
42
m
m
0
1900 mm
42
900 mm
900 mm 900 mm
44
44. ARCHIVADOR
FILING CABINET / CLASSEUR / ARQUIVO
A
OFICIN
AR
Y HOG HOME
AND
OFFICE MAISON
BUR EAU ET R
RIO E LA
ESCRITÓ
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Guías telescópicas de bolas, extracción total del cajón.
• Sistema antivuelco.
• Cerradura.
• Soporta 40 Kgs. por cajón.
• Cuerpo de acero soldado.
• Pintado en epoxi gris RAL 7035.
FEATURES
• Balls bearing runners, fully extending drawers.
• Anti tilt mechanism.
• Lock.
• Maximum drawer load of 40 kg.
• Welded steel body.
• Painted in epoxy powder grey RAL 7035.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• Coulisses à billes, extraction totale du tiroir.
• Système anti-basculement.
• Serrure.
• Chaque tiroir peut supporter 40 kg.
• Corps en acier soudé.
• Finition peinture époxy gris RAL 7035.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Guias telescópicas de bolas, a gaveta abre na totalidade.
• Quando a gaveta abre, ela fica firme, não cae para fora.
• Fechadura.
• Soporta 40 kg cada gaveta.
• Corpo em aço soldado. Pintado em epoxi cinza RAL 7035.
MOD. ARC-4C
COD. 20001
m
m
0
60
1355 mm
481 mm
45
45. TAQUILLAS EN MELAMINA
LOCKERS IN MELAMINE / VESTIAIRES EN MÉLAMINE / CACIFOS FOLHEADO A MADEIRA DE TOLA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• Módulos simples fabricados en melamina de 16 mm. • Modules simples fabriqués en mélamine de 16 mm.
• Trasera en tablex perforado y totalmente enmarcada. • Partie arrière en tablex perforé et totalement encadrée.
• Cuerpo y puertas canteadas en PVC color gris plata. • Corps et portes finitions en PVC couleur gris argent.
• Cerradura de resbalón con bombillo extraíble. • Serrure avec siphon enlevable.
• Pies en PVC graduables en altura de 10 a 15 cms. • Pieds en PVC avec réglage de la hauteur de 10 a 15 cms.
• Placa de numeración incluida. • Plaque numérique inclus.
FEATURES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Simple modules made in melamine of 16 mm. • Cacifos de uma coluna, folheado a madeira de tola de 16 mm.
• Back in tablex perforated and totally framed. • A parte de atrás está feita em tablex perfurado e totalmente
• Body and doors ended in silver grey color. encaixada.
• Lock with removable cilinder. • Fechadura de segurança com possibilidade de tirar o cilindro.
• Legs in PVC adjustable in height of 10 to 15 cms. • Pés em PVC regulável em altura de 10 a 15 cms.
• Numeration plate included. • Dispõe de placa de numeração.
48
46. OPCIONES / OPTIONS / OPTIONS / OPÇÕES Ver pág. 5 / See page 5 / Voir Page 5 / Ver pág. 5
COLOR STANDARD CUERPO
STANDARD BODY COLOUR
COULEUR STANDARD CORP
COR STANDARD CORPO BLANCO-1
COLORES STANDARD PUERTAS / STANDARD DOORS COLOURS / COULEURS PORTES STANDARD / CORES DE PORTAS STANDARD
L-021 H-017 Y-115 J-052 M-168 K-096 V-157 X-017 S-021 V-100
OPCIONALES
OPTIONALS
OPTION
G-097 Y-058 OPCIONAIS M-100 M-110 M-120 M-130
49
47. TAQUILLAS EN MELAMINA
LOCKERS IN MELAMINE / VESTIAIRES EN MÉLAMINE / CACIFOS FOLHEADO A MADEIRA DE TOLA
SERIE MV: Taquilla de 1 puerta
MV SERIE: 1 Door locker / SÉRIE MV: Vestiaire de 1 porte / SÉRIE MV: Cacifo de 1 porta
SERIE MT: Taquilla de 2 puertas
MT SERIE: 2 Doors locker / SÉRIE MT: Vestiaire de 2 portes / SÉRIE MT: Cacifo de 2 portas
MODELO MV
MODELO MT
300 mm 300 mm
400 mm 400 mm
m
m
m
m
0
0
50
50
Opción: Puerta en postformado
Option: Door post formed
1.800 mm
1.800 mm
Option: Porte post-formé
Opção: Porta em postformado
SERIE MV SERIE MT
50
48. TAQUILLAS EN MELAMINA
LOCKERS IN MELAMINE / VESTIAIRES EN MÉLAMINE / CACIFOS FOLHEADO A MADEIRA DE TOLA
SERIE MM: Taquilla de 3 puertas
MM SERIE: 3 Doors locker / SÉRIE MM: Vestiaire de 3 portes / SÉRIE MM: Cacifo de 3 portas
SERIE MC: Taquilla de 4 puertas
MC SERIE: 4 Doors locker / SÉRIE MC: Vestiaire de 4 portes / SÉRIE MC: Cacifo de 4 portas
Opción: Puerta Fenólica
Option: Phenolic door
Option: Porte en compact
Opção: Porta fórmica
300 mm 300 mm
400 mm 400 mm
m
m
m
m
0
0
50
50
1.800 mm
1.800 mm
SERIE MM SERIE MC
51
49. TAQUILLAS EN MELAMINA DESMONTABLES
DISASSEMBLED LOCKERS IN MELAMINE / VESTIAIRES DEMONTABLES EN MÉLAMINE / CACIFOS DESMONTÁVEIS FOLHEADO A MADEIRA DE TOLA
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONES
INITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
V N D EA D
OW / EOUVAU /
N NE
NOVED
ADE
52
50. TAQUILLAS EN MELAMINA DESMONTABLES
DISASSEMBLED LOCKERS IN MELAMINE / VESTIAIRES DEMONTABLES EN MÉLAMINE / CACIFOS DESMONTÁVEIS FOLHEADO A MADEIRA DE TOLA
53