SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 15
SEGURIDAD PERSONAL Y RESPONSABILIDADES
                SOCIALES (OMI 1.21)


                                               FASE I
                                               FASE I

           OBSERVAR PRACTIICAS DE SEGURIIDAD EN EL TRABAJO
            BSERVAR PRACT CAS DE SEGUR DAD EN EL TRABAJO


1.1. Objetivo del Curso
      Proveer los conocimientos necesarios sobre la seguridad personal y la
      responsabilidad social a la Gente de Mar, para que tengan el comportamiento
      adecuado y cumplan con las actuales exigencias, para desempeñarse                       a
      bordo



                     GENERALIDADES                      PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

      •La seguridad es de todos y en todo              •Son medidas que se adoptan ante una
       momento. El peligro siempre existe en toda       potencial emergencia.
       operación.                                      •Medidas que se adoptan cuando se escucha
      •Para la navegación se tiene que operar           la alarma de emergencia.
       diferentes equipos y hacerle frente a fuerzas
       imprevisibles de la naturaleza.
      •Todo el personal tiene que tomar las
       precauciones de seguridad y usar el equipo
       de protección personal apropiado.




1.2 La importancia del curso
          Proporcionar al alumno los conocimientos básicos para que pueda:
          Utilizar los equipos de seguridad a bordo.
          Conocer los efectos de la contaminación.
          Conocer lo qué señala la legislación marítima.
          Saber comportarse a bordo con los demás, en su diario convivir.
          Cumplir con las Prácticas Seguras, al realizar sus tareas a bordo.
1.3 Familiarización con el buque
     Parte importante de la familiarización con el buque, es que el tripulante debe conocer:
     Las rutas de escape y su señalización. El sistema o medios de comunicación interna.
     El sistema de alarmas
     .
     Los miembros de la tripulación tienen que conocer los procedimientos a seguir para
     cada emergencia y tener el entrenamiento necesario para actuar con eficacia ante las
     emergencias.

     Se tiene que conocer el buque. Las emergencias de un barco constan en el Cuadro
     General de Zafarranchos, que es un plan previamente elaborado desarrollado y
     aprobado, para responder, cuando las emergencias se presentan.

     En el Cuadro General de Zafarranchos constan para cada tripulante las funciones
     específicas. Los sitios de reunión, para las emergencias.
     Lugar en que están los equipos y dispositivos, para las emergencias
     Como es el sonido para anunciar las emergencias.
     Que hacer y cómo proceder cuando se escucha la alarma de emergencia.

     Entre las emergencias, se consideran: Colisión. Incendio. Abandono. Pérdida de
     gobierno. Falla Eléctrica Falla de Máquina Propulsora.

     Como parte de la familiarización, el tripulante debe conocer cómo usarlos, donde se
     encuentran los equipos de protección personal.
     Es necesario familiarizarse, aplicar y cumplir con las prácticas seguras en el trabajo.




1.4 La naturaleza de los peligros a bordo del buque
    A bordo, la naturaleza de los peligros es variada y amplia, dependiendo también del
    tipo de embarcación y del tipo de carga que transporta uno de los mayores peligros es el
    error humano.

    El peligro está presente siempre. Se lo tiene que determinar, evaluarlo y reducirlo a
    niveles que se lo pueda controlar o minimizarlo. Los peligros están y se presentan tanto
    en la mar como en puerto.
    Las Emergencias, los Accidentes o Incidentes son: Accidentales y Operacionales.

    Para cada emergencia se tiene desarrollado el procedimiento correspondiente
ENTRENAMIENTO
    Se tiene que darle importancia y valorizar los ejercicios o prácticas periódicas que se
    realizan a bordo, con el fin de saber qué hacer en una emergencia. La única manera de
    responder con destreza, habilidad y rapidez en una emergencia es con ejercicios y con
    entrenamiento. Las acciones iniciales típicas al presentarse una emergencia son: Dar la
    alarma. Tratar de controlarla hasta que llegue el grupo. Describir la situación.

    La emergencia por COLISIÓN: Es cuando un buque golpea a otro. Las colisiones por
    lo general ocasionan incendios, escoras inundaciones.

    La emergencia por Varado o Encallado: Es cuando el barco golpea la parte inferior del
    casco con el fondo del lecho marino, en el que se encuentra.

    La emergencia por Hombre al agua: Es cuando una persona en forma accidental u
    operacional cae al agua.

    La emergencia de Abandonar el barco: Es cuando no existe la oportunidad de salvar el
    barco. Se tiene que seguir un procedimiento ordenado para asegurar que todas las
    personas sean evacuadas de manera segura en botes y balsas salvavidas.

    La emergencia de Incendio a bordo: Es una emergencia grave. La tripulación muchas
    veces tiene que combatir el incendio sin ayuda de bomberos profesionales.

    La emergencia de Inundación: Es la entrada de agua en el barco. Las inundaciones
    pueden deberse a muchas causas, como encallado, colisión y otras inclusive el abrir por
    equivocación una válvula.


1.5 Clasificar en grupos el equipo provisto a bordo para protegerse
     Contra dichos peligros.
     Los equipos que se tienen a bordo para hacer frente a las emergencias, se los tiene
     clasificados en:
         Dispositivos y Aplicaciones para Combatir Fuegos
         Equipos y Dispositivos para Sobrevivencia.
         Equipos y Dispositivos de Seguridad
         Equipos y Dispositivos de Protección Personal.

     Entre los Dispositivos y aplicaciones para Combatir Fuegos, se tiene a bordo:
         Equipo de Respiración Autónoma. (SCBA)
         Equipo de Respiración para Escape de Emergencia. (EEBD)
         Bombas, Tuberías, mangueras, pitones, válvulas del sistema contra incendios
            con agua de mar.
         Traje para combatir incendios.
         Sistema Fijo de CO2
         Sistema fijo de Espuma (foam)
         Aplicador Portátil de Espuma.
         Extintores portátiles de Agua, PQS, CO2, Foam.

     Entre los Dispositivos y Aplicaciones para Sobrevivencia o Salvamento:
         Trajes de inmersión.
   Balsas Salvavidas
           Chalecos salvavidas.
           Botes Salvavidas
           Aros Salvavidas
           Línea de vida / cintas reflectivas
           Luces de Bengala , Pirotécnicas , Fumígenas.
           Radios Bidireccionales, EPIRB, SART.

     Entre los Equipos de Protección Personal:
         Anteojos protectores.
         Calzado con punta de acero.
         Mascarillas protectoras.
         Protección auditiva.
         Cinturón de Seguridad, Línea de vida / Arnés
         Protección para las manos
         Cascos.


1.6 Utilizar y demostrar el equipo de protección individual
     PROTECCIÓN DE LA CABEZA

     La cabeza requiere protección, durante todas las operaciones que se realicen en.

     Cubierta: izando pesos, conectando mangueras, en amarres, atraques, desamarres,
     mantenimiento de equipos, etc.


     Máquinas: durante la guardia, en reparaciones, cuando se trabaja cerca de los
     conductores eléctricos, en lugares estrechos donde las estructuras del buque puedan
                                                      hacer contacto con la cabeza




                                                       PROTECCIÓN DE LOS OÍDOS
                                  El                personal que realiza sus tareas en el
                                                    departamento de máquinas y en áreas
                                                    ruidosas tiene que proteger el sistema
                                                    auditivo. A bordo es muy común sufrir
     lesiones en el oído.




     PROTECCIÓN DE LOS OJOS Y CARA
Siempre       utilizar    la   protección
adecuada para la cara y los ojos. Si
realiza    trabajos      de:   Picasaleo.
Manipulación           con      químicos.
Esmerilado.         Soldadura autógena o
eléctrica. Otros



PROTECCIÓN DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS
Se las debe de proteger cuando se tiene una atmósfera contaminada, con: Polvo.
Gases de hidrocarburos. Gases o Emanaciones tóxicas.
Estos contaminantes afectan a los pulmones produciendo alergias, irritaciones, fibrosis
pulmonar asfixia, cáncer, etc.




PROTECCIÓN DE LAS MANOS Y LOS BRAZOS
Son las partes del cuerpo del tripulante que más se lastiman o sufren heridas.
Se los debe de proteger adecuadamente en especial cuando están expuestos al
contacto con productos químicos, desechos tóxicos, .partes agudas, superficies
ásperas, superficies con filo, etc.

.




PROTECCIÓN DE LOS PIES
La protección de los pies será de acuerdo a la actividad que realice:
Trabajos de mantenimiento eléctrico.
Trabajos en la cubierta del buque,
Trabajos en el departamento de máquinas.

PROTECCIÓN DE TRONCO Y ABDOMEN
Es muy importante proteger el tronco y el abdomen para que órganos sensibles como
el corazón, el aparato digestivo, sistema inmunológico, etc. No se vean afectados.
Se deben de usar las fajas anti lumbago con cintas reflectivas, cuando se realiza:
Recepción, trinca o entrega de material.
Operaciones de conexión desconexión de mangueras de transferencia de carga.
Amarre y desamarre del buque.
1.7 Enumerar las operaciones que se realizan a bordo que pueden
      resultar peligrosas
    A bordo se realizan tantas operaciones que a pesar de la planificación, análisis y
    evaluación de las mismas siempre está el potencial peligro.
    A parte de otras operaciones de riesgo, enumeramos las siguientes:

          Trabajos en Caliente.
          Ingreso a Espacios Cerrados
          Trabajos en Altura,
          Trabajos en Equipos Energizados.
          Navegar por Aéreas donde hay Piratería
          Derrames de Combustible
          Navegar por canales, con poco agua bajo la quilla


1.8 Embarque y desembarque de las cargas
    Las medidas de seguridad que se tienen que considerar para las Operaciones de
    Embarque/ Desembarque de cargas (carga/descarga), son las básicas a cumplir sin
    importar el tipo de buque.
    Las medidas se hacen mas especificas, dependiendo del tipo de carga.
    En el buque de pasajeros las medidas de seguridad serán completas, no solo en el
    momento de embarque-desembarque de los pasajeros, sino mientras permanezca a
    bordo.
    Para el buque de carga general, carga refrigerada, carga líquida, se cumplen
    adicionalmente, medidas específicas.

    Todas las operaciones deberían realizarse con la supervisión de un oficial responsable
    o de un marino experimentado que se encargue de dar las instrucciones pertinentes a
    la tripulación y de señalarle los riesgos a que puede exponerse en la ejecución de las
    operaciones.

    No se debería emprender ningún trabajo en malas condiciones Atmosféricas.
    Toda operación que pueda entrañar algún riesgo para la seguridad y la salud de los
    miembros de la tripulación debería estar sujeta al sistema de «autorización de
    trabajo»

    Toda la tripulación debería poner sumo cuidado en no exceder la carga de trabajo
    autorizada para cada aparato o aparejo.
    El capitán y los oficiales del buque deberían velar por que la tripulación esté
    debidamente informada de los riesgos que puedan presentar las cargas u operaciones
    peligrosas.
    Debería proporcionarse a la gente de mar el equipo de protección adecuado antes del
    inicio de los trabajos de carga o descarga.

    Se verificaran y confirmaran buenas condiciones de:
    Grúas, Plumas, Estrobos, chinguillos, redes, cabos de amarre, escalas.
Tuberías, mangueras, válvulas, imbornales, presencia de gases inflamables, gases
    tóxicos.
    Se controlaran las descargas de aguas servidas o residuales al mar; Descargas de
    aguas oleosas al mar; el no lanzar basura al mar.

1.9 Amarre y desamarre
    Para las operaciones que se realizan a bordo, cuando se llega a un muelle o terminal,
    una persona competente debería dirigir las operaciones de Amarre / Desamarre.
    Antes de ordenar que se larguen o se recojan los cabos de amarre, debería cerciorarse
    de que ninguna persona se encuentra en lugares peligrosos.
    Todos los marinos que participen en operaciones de amarre y de desamarre deberían
    estar informados sobre los riesgos que entrañan tales operaciones.
    El manejo de los equipos de cubierta, para estas operaciones debería estar
    exclusivamente a cargo de personas competentes.

    Cada vez que un buque se prepare para amarrar a un terminal o muelle, debería
    examinarse: el estado atmosférico, las mareas o el tráfico de embarcaciones en el
    sector, con el fin de determinar qué tipo de cabos o cables se han de utilizar para
    garantizar un amarre en condiciones de seguridad.
      Para garantizar que las operaciones de amarre se realicen en condiciones de
        seguridad, debería participar un número suficiente de gente de mar.
      La gente de mar no debería ponerse por ningún concepto en el seno de los cabos o
        los cables de amarre que se encuentren sobre la cubierta; tampoco debería
        ponerse en las inmediaciones de estas cuando están tensas.


1.10 Espacios cerrados
    Espacio Cerrado o Confinado, en un buque, son lugares que no son de tránsito diario,
    que tienen poca ventilación, que pasan cerrados de manera continua mucho tiempo.
    Espacio Cerrado, es entre otros: Los tanques para Combustible o para Agua de
    bebida o para agua de lastre. Pañol de la cadena del ancla, Cofferdam, Pañol de
    Pinturas, Sala de Bombas en un buque petrolero, Bodegas para carga de cualquier
    tipo.

    Todas las precauciones necesarias deberán tomarse para entrar y trabajar en un
    espacio cerrado o confinado.

    Un permiso de trabajo de “Entrada de Espacio Confinado” es requerido para llevar a
    cabo trabajos como inspecciones, limpieza.

    Antes de entrar en un tanque, se deberá evaluar los riesgos potenciales y planificar el
    ingreso.

    Nadie deberá entrar en un espacio confinado salvo que sea indispensable.
    El personal no deberá entrar en un espacio confinado sin antes verificar lo siguiente:
      - Contenido mínimo de oxígeno: del 19,5 al 21%
      - Ausencia de gases inflamables o explosivos.
      - Ausencia de vapores/gases tóxicos.
La operación    deberá estar bajo la supervisión     continua y directa de un oficial
    responsable.


1.11 Trabajo en caliente
    Trabajo en Caliente, es toda actividad que se realiza a bordo, que genera:
    Altas temperaturas, Chispas, Llamas Abiertas.
    Este tipo de trabajo a bordo requiere de una Autorización y de un Permiso.

    La Autorización y Permiso para realizar Trabajos en Caliente, se ha establecido para
    que quede evidencia escrita, de que se ha controlado trabajos potencialmente
    peligrosos.
    Todas las partes deben firmar antes del inicio de cualquier trabajo.

    Los trabajos con operaciones de suelda y cortes NO DEBERAN ser realizadas cerca
    de líquidos inflamables que no están protegidos.

    Un continuo monitoreo de niveles de oxígeno y de vapores o gases inflamables o
    tóxicos es recomendado.

    Trabajo Caliente en Espacios Confinados
    Para realizar Trabajos en Caliente, en espacios cerrados, se necesita:

    Una Autorización válida y aprobada.
    Un Permiso emitido por el capitán o persona responsable a bordo.
    Permiso de Entrada a Espacios Confinados

    Se tiene que mantener continua y suficiente ventilación, cuando se realicen
    operaciones de suelda. Ventilación local adicional deberá proveerse cuando se
    anticipe una alta concentración de vapores de suelda.


1.12 Trabajo en alturas
    Trabajo en Alturas, es todo lo que se realiza a mas de 1.80 metros de alturas sobre el
    piso o cubierta en un buque.
    Estos trabajos requieren ser planificarlos y evaluar el riesgo.
    Necesitamos entre los equipos de Protección Personal, un Arnés o por lo menos el
    Cinturón de Seguridad. Además se necesita una persona que supervise durante el
    desarrollo del trabajo. El supervisor verificará antes de iniciar el trabajo:

    Se ha asegurado adecuadamente las guindolas, andamios o soportes.
    Se han colocado correctamente arnés o el cinturón de seguridad.
    Se ha asegurado firmemente la línea de vida un extremo al arnés o al cinturón y el otro
    extremo a una parte fija del buque.
    Se ha puesto fuera de servicio los radares y equipos que emiten radiaciones
    peligrosas.
Hay casos que se tiene que trabajar a bordo, en los costados del casco del buque. El
    supervisor verificará antes de iniciar el trabajo, verificará:

    Se ha puesto en el agua un aro salvavidas sujeto al buque con una línea de vida..
    Los que van a realizar el trabajo, están provistos de Chalecos salvavidas las personas
    tienen experiencia en este tipo de trabajos.


1.13 Servicio de guardia en la sala de máquinas y mantenimiento
    El departamento de máquinas deberá estar siempre bajo la supervisión directa y
    permanente de personal competente, capacitada, entrenada y con el número
    suficiente en todo momento.
    Salvo cuando las Salas de Máquinas, estén equipadas especialmente para funcionar
    sin personal de vigilancia y que haya una autorización al respecto.

    Todos los trabajos que se efectúen en la sala de máquinas deberían ser realizados por
    personal experimentado, con la supervisión de un Oficial o de un Jefe de Máquinas.
    Debería velarse en particular por la protección del personal, contra los efectos del
    ruido.
    Ninguna tarea distinta a las de rutina, debería realizarse sin órdenes de un oficial de
    máquinas responsable.

    Las partes móviles de la maquinaria deberían estar provistas de resguardos
    permanentes o de otros dispositivos de seguridad fijos, como rejas y barandales.

    Todas las piezas (como los conductos de vapor, los tubos de escape y los accesorios)
    que presenten un riesgo por causa de su localización y de lo elevado de su
    temperatura deberían protegerse adecuadamente.
    No deberían dejarse residuos de petróleo o aceite acumulados en las sentinas o en las
    tapas del doble fondo.

    Las sentinas y los tanques de residuos oleosos de hidrocarburos, deberían
    mantenerse limpias

    3) Debería recurrirse a lámparas provisionales o portátiles cuando haga falta más luz, y
    retirarlas tan pronto dejen de necesitarse.

    Cuando hay una Sala de Control en máquinas, sus puertas deberían mantenerse
    cerradas, y deberían utilizarse protectores de oídos al pasar a una zona en que el nivel
    del ruido sea más alto que los decibeles permitidos.
    Todas las piezas de repuesto y todas las herramientas deberían estar bien
    almacenadas y deberían adoptarse disposiciones apropiadas para asegurar la estiba
    de esos materiales, en particular de las piezas pesadas, en caso de mar gruesa.

    AUTOEVALUACIÓN
FASE II
                                      FASE II

           CONTRIIBUIIR A QUE LAS RELACIIONES HUMANAS A BORDO DEL
            ONTR BU R A QUE LAS RELAC ONES HUMANAS A BORDO DEL

               BUQUE SEAN BUENAS A BORDE DEL BUQUE
               BUQUE SEAN BUENAS A BORDE DEL BUQUE

2.1. Relaciones interpersonales
     Las relaciones interpersonales son una búsqueda permanente de convivencia positiva
     entre hombres y mujeres, personas de diferente edad, cultura, religión o raza.
     Todas las personas establecemos numerosas relaciones a lo largo de nuestra vida,
     como las que se dan con nuestros padres, nuestros hijos e hijas, con amistades o con
     compañeros y compañeras de trabajo y estudio.
     A través de ellas, intercambiamos formas de sentir y de ver la vida; también
     compartimos necesidades, intereses y afectos.

     Resulta increíble, que día a día, podamos relacionarnos con tantas personas, a pesar
     de lo que dice el refrán, “que cada cabeza es un mundo".
     Cada persona tiene sus propias experiencias, sentimientos, valores, conocimientos y
     formas de vida. Precisamente, en esa diferencia, es donde encontramos la gran
     riqueza de las relaciones humanas.

     Cuando nos ponemos en contacto, es cuando intercambiamos y construimos nuevas
     experiencias y conocimientos, es también en esa diferencia, donde está la dificultad
     para relacionarnos. Tenemos que hacer un esfuerzo para lograr comprendernos y
     llegar a acuerdos.

     Esto a bordo, no resulta tan complicado, si tomamos en cuenta que la mayor parte de
     las personas compartimos algunas ideas, necesidades e intereses comunes.

     En ocasiones, nuestras diferentes formas de pensar y actuar nos pueden llevar a
     relacionarnos con desconfianza, con recelos o a vivir conflictos.
     Pero si valoramos a los demás; si aceptamos que hay diferencias entre una y otra
     persona y tratamos de comprendernos, esto nos puede ayudar a superar estos
     obstáculos.

     DISPUTAS.- La comunicación nos permite expresarnos y saber más de nosotros
     mismos, de los demás y del medio en que vivimos.
     Las relaciones a bordo implican trabajar y vivir con todo tipo de personas en
     condiciones de hacinamiento. Ir a la mar también comprende enfrentarse a condiciones
     extremas y largas horas de trabajo.
     Estas condiciones tienden a hacer que la gente se vuelva irritable y pueden surgir
     disputas o conflictos entre los miembros de la tripulación.

     La mejor forma de resolver las disputas o los conflictos es evitarlos, algo que se basa
     en lo siguiente:
     Definiciones claras de las funciones y las expectativas.
Respeto, tolerancia y consideración por las creencias y opiniones de los demás.
     Comunicación clara. Hacer hincapié en los objetivos comunes

2.2 La formación del espíritu de grupo
     El término Espíritu de Cuerpo es utilizado muy frecuente para señalar la identificación
     de que los miembros de un Grupo sienten con el mismo.
     A través de ese sentimiento los miembros del Grupo, son motivados a lograr objetivos
     comunes del mismo.
     El espíritu de cuerpo, es el espíritu común del que está impregnada una unidad.
     Es la lealtad, el orgullo y el entusiasmo profundamente arraigado y demostrado por el
     personal, hacia la empresa o institución a la que pertenece.

     El espíritu de cuerpo mal entendido y su práctica errónea impide la transparencia de lo
     que ocurre en el interior del Grupo.
     No debe confundirse la lealtad, la solidaridad, la identidad y el compañerismo que debe
     reinar en toda organización, con el encubrimiento de delitos, faltas o irregularidades.
     Por el contrario, estas actitudes “proteccionistas” no hacen más que mermar la buena
     imagen que pueda tener la empresa. Una forma de ser leales es a través de la
     realización de actos destinados a prevenir, combatir, denunciar y sancionar.

     De varias maneras podemos darnos cuenta o manifestar el espíritu de cuerpo
         Saber trabajar y dialogar en equipo, luchando contra el individualismo.
         Saber aceptar las disposiciones normativas.
         Comunicación frecuente, diálogo, intercambio de ideas.
         Ayudarse y suplirse en actividades.
         Hacer planes conjuntos de actividades.
         Apoyar con entusiasmo todas las iniciativas de la empresa.

     SON ENEMIGOS DEL ESPIRITU DE CUERPO
     El individualismo, egoísmo, rebeldía, la protesta continua, desinterés por la causa
     común


2.3 El trabajo en grupo
     Es una cultura basada en el concepto de integración de un equipo humano dentro de
     una empresa con el objetivo claro de alcanzar la meta mediante la interacción entre los
     miembros y un flujo operacional altamente coordinado.

     Esto significa que el equipo es como las diferentes partes del cuerpo humano y debe
     “pensar con la misma cabeza”.
     Se entiende que aunque se desarrollen diferentes funciones, están integradas en un
     organismo y actúan coordinadamente utilizando un cerebro coordinador.
     A bordo el trabajo en grupo es fundamental para que el barco sea eficaz y seguro.
     Cada miembro de la Tripulación debe cumplir sus tareas claramente definidas, de la
     misma manera en que funcionan los diferentes órganos del cuerpo humano o las
     partes de un motor

AUTOEVALUACIÓN
FASE III
                                     FASE III

          Comprrenderr llas órrdenes y hacerrse enttenderr en rrellaciión con llas
           omp ende as ó denes y hace se en ende en e ac ón con as
              tareas de a bordo..
              tareas de a bordo


3.1. Los fundamentos de la comunicación
    La comunicación es el arte o la forma de transmitir un mensaje de una persona a otra.
    En su forma más simple, la comunicación consiste en una transferencia verbal o
    escrita de información entre un emisor y un receptor, pero puede ser más compleja e
    implicar a otras personas o formas de transferencia.


3.2 Métodos de comunicación
       Comunicación unidireccional sin retroalimentación.
       Comunicación bidireccional: Envía y recibe retroalimentación.
       Comunicación verbal.
       Comunicación escrita.
       Comunicación visual.

    Componentes de un mensaje
    Los estudios han demostrado que los mensajes que enviamos se comunican más con
    gestos y acciones que con palabras; por ejemplo, el tono de voz y el lenguaje corporal
    participan directamente en la transferencia de información.
    De hecho, el porcentaje de la información transmitida que puede atribuirse a las
    palabras, el tono de voz y el lenguaje corporal es el siguiente:

    Lenguaje corporal         55 %
    Tono de voz               38 %
    Palabras                   7%

    TIPOS O MANERAS DE COMUNICACIÓN
    Es posible establecer prioridades de métodos de comunicación a partir de los
    componentes de los mensajes que acabamos de ver.
    Establecer la prioridad de los mensajes es vital en la vida a bordo de los buques y
    puede llegar a representar la diferencia entre la vida y la muerte.

    La efectividad de la comunicación, de más a menos, es la
    siguiente:
     1. De persona a persona (con retroalimentación).
     2. Comunicación bidireccional dentro de un grupo.
     3. Presentación verbal sin retroalimentación.
     4. Comunicación escrita.
     5. Presentación visual, tal como dibujos, fotografías, videos,
        películas.
3.3 Las barreras en la comunicación
     Podemos establecer la siguiente lista de razones por las cuales surgen barreras de
     comunicación:
     Factores organizacionales y Canales deficientes de comunicación.
     Diferencias en la posición social de los comunicadores.
         Lenguaje.
         Conflictos personales.
         Malos entendidos.
         Sentimientos personales.

     Una barrera de comunicación es cualquier interferencia que limita la transferencia de la
     información, lo cual, a su vez, restringe el entendimiento.
       Personales: Actitud o perspectiva distinta de la otra persona, o bien a una persona
       no le agrada la otra   debido a una experiencia anterior y “no quiere escucharla”.
       Semánticas: Dos personas, “entienden” una palabra o       frase de manera distinta.
       Físicas: Algunos factores, como el ruido y la distancia,     son barreras físicas que
       deterioran la comunicación.

     Es posible utilizar varios métodos para superar las barreras y mejorar la comunicación.
     La comunicación eficaz comprende cuatro componentes principales:
     Emisor, Mensaje, Receptor, Retroalimentación.


3.4 Los conocimientos necesarios para una transmisión eficaz
     El inglés es el idioma internacional del mar, asignado por la Organización Marítima
     Internacional OMI.
     Como superar la barreras del idioma
        Limite su vocabulario a palabras y frases comunes.
        Evite el uso de jerga y acrónimos.
        Hable lenta y claramente.
        Use la terminología estándar (de la OMI).
        Use un intérprete si es necesario.
        Use el material escrito si es necesario.

     COMUNICACIÓN ESENCIAL
     Es responsabilidad de cada uno de los miembros de la tripulación comunicar a los
     demás miembros (sobre todo a aquellos en puestos de autoridad que tengan
     responsabilidad general), cualquier condición insegura, comportamiento inseguro u
     ofensivo, o la incapacidad para       realizar sus deberes debido a la fatiga u otra
     limitación.




3.5 Los conocimientos necesarios para escuchar de manera eficaz
Para poder convivir a bordo de un buque de cualquier buque como miembro de la
    tripulación, como requisito especial entre otros es el saber escuchar.
    Es primordial que el superior en jerarquía el debe aprender a escuchar al personal que
    tiene bajo su mando.

    Para escuchar tiene que dejar de hacer lo que está haciendo. Ponerle atención, cuando
    el tripulante está hablando o tratando de explicar algo.

    Parece difícil aprender a escuchar, pero es muy sencillo. Dar atención e importancia a
    los comentarios o peticiones de un tripulante, de repente es suficiente porque el
    tripulante se siente bien tratado.

    Los estudios han demostrado que los mensajes que enviamos se comunican más con
    gestos y acciones que con palabras; por ejemplo, el tono de voz y el lenguaje corporal
    participan directamente en la transferencia de información.
    De hecho, la información transmitida que puede atribuirse a las palabras usadas, al
    tono de voz y al lenguaje corporal.


3.6 Efectos y consecuencias de la comunicación errónea
    Como consecuencia de una comunicación, mal entendida, mal interpretada, puede
    provocar graves consecuencias inclusive efectos catastróficos. Si una comunicación
    escrita, verbal de cualquier tipo, si no se la entiende, se tiene que solicitar se la repita o
    se la confirme.

    Si se recibe una orden o comunicación verbal, buena política es repetirla, de esa
    manera se la confirma, se la ratifica o se la rectifica. De ser posible algunas
    comunicaciones o la mayoría deben ser escritas y archivarlas como evidencia.

    Podemos establecer un listado de efectos y razones que nacen de una comunicación
    errónea.
         No hablar un idioma común.
         Utilizar modismos, jerga y acrónimos.
         No haber entendido bien el mensaje o comunicación

    Diferencias en la posición social entre los que intercambian comunicaciones o
    mensajes.
        Deficientes medios de comunicación.
        Interferencia en el momento de las comunicaciones
        No usar la terminología estándar de la OMI.
        No usar un intérprete.



    3.7      Resumen de la comunicación
    Es responsabilidad de cada uno de los miembros de la tripulación comunicar a los
    demás miembros (sobre todo a aquellos en puestos de autoridad que tengan
    responsabilidad general), cualquier condición insegura, comportamiento inseguro u
    ofensivo, o la incapacidad para realizar sus deberes debidos.
Con una buena comunicación entre todos los que conforman la dotación de un buque
    se tiene asegurada la operación segura del mismo.

AUTOEVALUACIÓN

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Tipos de buques y clasificación
Tipos de buques y clasificaciónTipos de buques y clasificación
Tipos de buques y clasificación
Dany Quiroz
 
62792823 control-de-averias-e-incendios
62792823 control-de-averias-e-incendios62792823 control-de-averias-e-incendios
62792823 control-de-averias-e-incendios
AnnDress N' Perezz
 

La actualidad más candente (20)

Balsas salvavidas inflables
Balsas salvavidas inflables Balsas salvavidas inflables
Balsas salvavidas inflables
 
Tipos de buques y clasificación
Tipos de buques y clasificaciónTipos de buques y clasificación
Tipos de buques y clasificación
 
Seguridad actividades nauticas
Seguridad actividades nauticasSeguridad actividades nauticas
Seguridad actividades nauticas
 
Manual Básico para Patrones de Embarcaciones Deportivas
Manual Básico para Patrones de Embarcaciones DeportivasManual Básico para Patrones de Embarcaciones Deportivas
Manual Básico para Patrones de Embarcaciones Deportivas
 
62792823 control-de-averias-e-incendios
62792823 control-de-averias-e-incendios62792823 control-de-averias-e-incendios
62792823 control-de-averias-e-incendios
 
CODIGO IGS Y CAPITULO IX SOLAS.pptx
CODIGO IGS Y CAPITULO IX SOLAS.pptxCODIGO IGS Y CAPITULO IX SOLAS.pptx
CODIGO IGS Y CAPITULO IX SOLAS.pptx
 
Cursos omi 3.26 y omi 3.27
Cursos omi 3.26 y omi 3.27Cursos omi 3.26 y omi 3.27
Cursos omi 3.26 y omi 3.27
 
ISM - Curso Buques RO-RO & Pasaje - COICE emergencias
ISM - Curso Buques RO-RO & Pasaje - COICE emergenciasISM - Curso Buques RO-RO & Pasaje - COICE emergencias
ISM - Curso Buques RO-RO & Pasaje - COICE emergencias
 
Codigo-Internacional-de-Dispositivos-de-Salvamento-IDS-pptx.pptx
Codigo-Internacional-de-Dispositivos-de-Salvamento-IDS-pptx.pptxCodigo-Internacional-de-Dispositivos-de-Salvamento-IDS-pptx.pptx
Codigo-Internacional-de-Dispositivos-de-Salvamento-IDS-pptx.pptx
 
ISM Curso ISPS. 5- Ship security plan.
ISM Curso ISPS. 5- Ship security plan.ISM Curso ISPS. 5- Ship security plan.
ISM Curso ISPS. 5- Ship security plan.
 
Imo
ImoImo
Imo
 
ISM Curso ISPS 1- Objeto y temario del curso
ISM Curso ISPS 1- Objeto y temario del cursoISM Curso ISPS 1- Objeto y temario del curso
ISM Curso ISPS 1- Objeto y temario del curso
 
ISM - Curso Buques RO-RO & Pasaje - Control de multitudes
ISM - Curso Buques RO-RO & Pasaje - Control de multitudesISM - Curso Buques RO-RO & Pasaje - Control de multitudes
ISM - Curso Buques RO-RO & Pasaje - Control de multitudes
 
ISM Code
ISM CodeISM Code
ISM Code
 
ISM Curso ISPS. 4- Evaluación de la proteción del buque
ISM Curso ISPS. 4- Evaluación de la proteción del buqueISM Curso ISPS. 4- Evaluación de la proteción del buque
ISM Curso ISPS. 4- Evaluación de la proteción del buque
 
Safety officer on ship
Safety officer on shipSafety officer on ship
Safety officer on ship
 
supervivencia en el mar
supervivencia en el marsupervivencia en el mar
supervivencia en el mar
 
Buques trabajo investigacion
Buques trabajo investigacionBuques trabajo investigacion
Buques trabajo investigacion
 
3 - SOLAS III.pdf
3 - SOLAS III.pdf3 - SOLAS III.pdf
3 - SOLAS III.pdf
 
Tecnicas de supervivencia personal (1.19)
Tecnicas de supervivencia personal (1.19)Tecnicas de supervivencia personal (1.19)
Tecnicas de supervivencia personal (1.19)
 

Destacado

Cruceros diapositivas belem 1
Cruceros diapositivas belem 1Cruceros diapositivas belem 1
Cruceros diapositivas belem 1
Belemzoe12
 
inacion de Los barcos
inacion de Los barcosinacion de Los barcos
inacion de Los barcos
paopu14
 
Contaminación del medio ambiente por parte de los barcos
Contaminación del medio ambiente por parte de los barcosContaminación del medio ambiente por parte de los barcos
Contaminación del medio ambiente por parte de los barcos
jefteaprende
 
Tecnicas de supervivencia personal (1.19)
Tecnicas de supervivencia personal (1.19)Tecnicas de supervivencia personal (1.19)
Tecnicas de supervivencia personal (1.19)
Robert Loor
 
Certificados y-documentos-que-deben-llevarse-a-bordo-del-buque-pdf
Certificados y-documentos-que-deben-llevarse-a-bordo-del-buque-pdfCertificados y-documentos-que-deben-llevarse-a-bordo-del-buque-pdf
Certificados y-documentos-que-deben-llevarse-a-bordo-del-buque-pdf
Belha Lozano
 
Check list de seguridad a bordo
Check list de seguridad a bordoCheck list de seguridad a bordo
Check list de seguridad a bordo
Servicios Nauticos
 
Sociedad Portuaria de Buenaventura - Procedimientos Documentales para Carga...
Sociedad Portuaria de Buenaventura -   Procedimientos Documentales para Carga...Sociedad Portuaria de Buenaventura -   Procedimientos Documentales para Carga...
Sociedad Portuaria de Buenaventura - Procedimientos Documentales para Carga...
bugaemprende
 

Destacado (20)

La gente de mar
La gente de marLa gente de mar
La gente de mar
 
Manual Seguridad Personal
Manual Seguridad PersonalManual Seguridad Personal
Manual Seguridad Personal
 
Cruceros diapositivas belem 1
Cruceros diapositivas belem 1Cruceros diapositivas belem 1
Cruceros diapositivas belem 1
 
inacion de Los barcos
inacion de Los barcosinacion de Los barcos
inacion de Los barcos
 
12 planes contingencia_celizaran
12 planes contingencia_celizaran12 planes contingencia_celizaran
12 planes contingencia_celizaran
 
Contaminación del medio ambiente por parte de los barcos
Contaminación del medio ambiente por parte de los barcosContaminación del medio ambiente por parte de los barcos
Contaminación del medio ambiente por parte de los barcos
 
Marpol anexo v
Marpol anexo vMarpol anexo v
Marpol anexo v
 
Seguridad personal tarea estefy [modo de compatibilidad]
Seguridad personal tarea estefy [modo de compatibilidad]Seguridad personal tarea estefy [modo de compatibilidad]
Seguridad personal tarea estefy [modo de compatibilidad]
 
Tecnicas de supervivencia personal (1.19)
Tecnicas de supervivencia personal (1.19)Tecnicas de supervivencia personal (1.19)
Tecnicas de supervivencia personal (1.19)
 
Enfermedades
Enfermedades Enfermedades
Enfermedades
 
Certificados y-documentos-que-deben-llevarse-a-bordo-del-buque-pdf
Certificados y-documentos-que-deben-llevarse-a-bordo-del-buque-pdfCertificados y-documentos-que-deben-llevarse-a-bordo-del-buque-pdf
Certificados y-documentos-que-deben-llevarse-a-bordo-del-buque-pdf
 
Check list de seguridad a bordo
Check list de seguridad a bordoCheck list de seguridad a bordo
Check list de seguridad a bordo
 
Sociedad Portuaria de Buenaventura - Procedimientos Documentales para Carga...
Sociedad Portuaria de Buenaventura -   Procedimientos Documentales para Carga...Sociedad Portuaria de Buenaventura -   Procedimientos Documentales para Carga...
Sociedad Portuaria de Buenaventura - Procedimientos Documentales para Carga...
 
Factores de la inseguridad ciudadana
Factores de la inseguridad ciudadanaFactores de la inseguridad ciudadana
Factores de la inseguridad ciudadana
 
Conferencia: SGSST Decreto 1443 vs rEso 1409 Medidas simples frente al peligr...
Conferencia: SGSST Decreto 1443 vs rEso 1409 Medidas simples frente al peligr...Conferencia: SGSST Decreto 1443 vs rEso 1409 Medidas simples frente al peligr...
Conferencia: SGSST Decreto 1443 vs rEso 1409 Medidas simples frente al peligr...
 
Presentacion guía de excavaciones por carlos vidal ariza nov23 evento mintrabajo
Presentacion guía de excavaciones por carlos vidal ariza nov23 evento mintrabajoPresentacion guía de excavaciones por carlos vidal ariza nov23 evento mintrabajo
Presentacion guía de excavaciones por carlos vidal ariza nov23 evento mintrabajo
 
Relaciones Humanas
Relaciones HumanasRelaciones Humanas
Relaciones Humanas
 
Las Relaciones Humanas en la Empresa
Las Relaciones Humanas en la EmpresaLas Relaciones Humanas en la Empresa
Las Relaciones Humanas en la Empresa
 
Prevención y actuación ante el riesgo de caídas
Prevención y actuación ante el riesgo de caídasPrevención y actuación ante el riesgo de caídas
Prevención y actuación ante el riesgo de caídas
 
Tema 8_1 Protección del medio marino
Tema 8_1 Protección del medio marinoTema 8_1 Protección del medio marino
Tema 8_1 Protección del medio marino
 

Similar a Responsabilidad Social 1

01 unidad modulo 01 obs practicas de seg en el trabajo
01 unidad modulo 01 obs practicas de seg en el trabajo01 unidad modulo 01 obs practicas de seg en el trabajo
01 unidad modulo 01 obs practicas de seg en el trabajo
norma0505
 
Seguridad laboral
Seguridad laboralSeguridad laboral
Seguridad laboral
inventadero ~ ~ ~
 
MODULO II SITUACIONES BAJOS DE HIANA SAM
MODULO II SITUACIONES BAJOS DE HIANA SAMMODULO II SITUACIONES BAJOS DE HIANA SAM
MODULO II SITUACIONES BAJOS DE HIANA SAM
sandrodelacruz8
 
Técnicas de rescate
Técnicas de rescateTécnicas de rescate
Técnicas de rescate
Ricardo Oscar
 
Espacios confinados
Espacios confinadosEspacios confinados
Espacios confinados
arrislanCFS
 
Procedimientos y normas de seguridad en operaciones con helicopeteros
Procedimientos y normas de seguridad en operaciones con helicopeterosProcedimientos y normas de seguridad en operaciones con helicopeteros
Procedimientos y normas de seguridad en operaciones con helicopeteros
www.tescanarias.es
 

Similar a Responsabilidad Social 1 (20)

Prevac II
Prevac IIPrevac II
Prevac II
 
trabajo seguridad listooo (3) (1).pptx
trabajo seguridad listooo (3) (1).pptxtrabajo seguridad listooo (3) (1).pptx
trabajo seguridad listooo (3) (1).pptx
 
Control de averías y lucha contra incendios10 [Autoguardado].ppt
Control de averías y lucha contra incendios10 [Autoguardado].pptControl de averías y lucha contra incendios10 [Autoguardado].ppt
Control de averías y lucha contra incendios10 [Autoguardado].ppt
 
Presentacion Supervivencia personal Dia 1 y 2.pptx
Presentacion Supervivencia personal Dia 1 y 2.pptxPresentacion Supervivencia personal Dia 1 y 2.pptx
Presentacion Supervivencia personal Dia 1 y 2.pptx
 
01 unidad modulo 01 obs practicas de seg en el trabajo
01 unidad modulo 01 obs practicas de seg en el trabajo01 unidad modulo 01 obs practicas de seg en el trabajo
01 unidad modulo 01 obs practicas de seg en el trabajo
 
MOD 5.pptx
MOD 5.pptxMOD 5.pptx
MOD 5.pptx
 
SALVAMENTO
SALVAMENTOSALVAMENTO
SALVAMENTO
 
Version de la presentacion de riesgos a bordo para el curso de formación básica
Version de la presentacion de riesgos a bordo para el curso de formación básicaVersion de la presentacion de riesgos a bordo para el curso de formación básica
Version de la presentacion de riesgos a bordo para el curso de formación básica
 
Plan de-emergencia-hombre-al-agua-1
Plan de-emergencia-hombre-al-agua-1Plan de-emergencia-hombre-al-agua-1
Plan de-emergencia-hombre-al-agua-1
 
I nfografia de-elementos-de-riesgo
I nfografia de-elementos-de-riesgoI nfografia de-elementos-de-riesgo
I nfografia de-elementos-de-riesgo
 
Seguridad laboral
Seguridad laboralSeguridad laboral
Seguridad laboral
 
Presentación en pantalla servicio público de salvamento playas de alcudia fac...
Presentación en pantalla servicio público de salvamento playas de alcudia fac...Presentación en pantalla servicio público de salvamento playas de alcudia fac...
Presentación en pantalla servicio público de salvamento playas de alcudia fac...
 
MODULO II SITUACIONES BAJOS DE HIANA SAM
MODULO II SITUACIONES BAJOS DE HIANA SAMMODULO II SITUACIONES BAJOS DE HIANA SAM
MODULO II SITUACIONES BAJOS DE HIANA SAM
 
Técnicas de rescate
Técnicas de rescateTécnicas de rescate
Técnicas de rescate
 
Seguridad integral portuaria
Seguridad integral portuariaSeguridad integral portuaria
Seguridad integral portuaria
 
Espacios confinados
Espacios confinadosEspacios confinados
Espacios confinados
 
Procedimientos y normas de seguridad en operaciones con helicopeteros
Procedimientos y normas de seguridad en operaciones con helicopeterosProcedimientos y normas de seguridad en operaciones con helicopeteros
Procedimientos y normas de seguridad en operaciones con helicopeteros
 
CLASE DE CUERDAS.pptx
CLASE DE CUERDAS.pptxCLASE DE CUERDAS.pptx
CLASE DE CUERDAS.pptx
 
Presentación1 diplomado syso
Presentación1 diplomado sysoPresentación1 diplomado syso
Presentación1 diplomado syso
 
SEGURIDAD EN LA EXTINCIÓN:
SEGURIDAD EN LA EXTINCIÓN:SEGURIDAD EN LA EXTINCIÓN:
SEGURIDAD EN LA EXTINCIÓN:
 

Responsabilidad Social 1

  • 1. SEGURIDAD PERSONAL Y RESPONSABILIDADES SOCIALES (OMI 1.21) FASE I FASE I OBSERVAR PRACTIICAS DE SEGURIIDAD EN EL TRABAJO BSERVAR PRACT CAS DE SEGUR DAD EN EL TRABAJO 1.1. Objetivo del Curso Proveer los conocimientos necesarios sobre la seguridad personal y la responsabilidad social a la Gente de Mar, para que tengan el comportamiento adecuado y cumplan con las actuales exigencias, para desempeñarse a bordo GENERALIDADES PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD •La seguridad es de todos y en todo •Son medidas que se adoptan ante una momento. El peligro siempre existe en toda potencial emergencia. operación. •Medidas que se adoptan cuando se escucha •Para la navegación se tiene que operar la alarma de emergencia. diferentes equipos y hacerle frente a fuerzas imprevisibles de la naturaleza. •Todo el personal tiene que tomar las precauciones de seguridad y usar el equipo de protección personal apropiado. 1.2 La importancia del curso  Proporcionar al alumno los conocimientos básicos para que pueda:  Utilizar los equipos de seguridad a bordo.  Conocer los efectos de la contaminación.  Conocer lo qué señala la legislación marítima.  Saber comportarse a bordo con los demás, en su diario convivir.  Cumplir con las Prácticas Seguras, al realizar sus tareas a bordo.
  • 2. 1.3 Familiarización con el buque Parte importante de la familiarización con el buque, es que el tripulante debe conocer: Las rutas de escape y su señalización. El sistema o medios de comunicación interna. El sistema de alarmas . Los miembros de la tripulación tienen que conocer los procedimientos a seguir para cada emergencia y tener el entrenamiento necesario para actuar con eficacia ante las emergencias. Se tiene que conocer el buque. Las emergencias de un barco constan en el Cuadro General de Zafarranchos, que es un plan previamente elaborado desarrollado y aprobado, para responder, cuando las emergencias se presentan. En el Cuadro General de Zafarranchos constan para cada tripulante las funciones específicas. Los sitios de reunión, para las emergencias. Lugar en que están los equipos y dispositivos, para las emergencias Como es el sonido para anunciar las emergencias. Que hacer y cómo proceder cuando se escucha la alarma de emergencia. Entre las emergencias, se consideran: Colisión. Incendio. Abandono. Pérdida de gobierno. Falla Eléctrica Falla de Máquina Propulsora. Como parte de la familiarización, el tripulante debe conocer cómo usarlos, donde se encuentran los equipos de protección personal. Es necesario familiarizarse, aplicar y cumplir con las prácticas seguras en el trabajo. 1.4 La naturaleza de los peligros a bordo del buque A bordo, la naturaleza de los peligros es variada y amplia, dependiendo también del tipo de embarcación y del tipo de carga que transporta uno de los mayores peligros es el error humano. El peligro está presente siempre. Se lo tiene que determinar, evaluarlo y reducirlo a niveles que se lo pueda controlar o minimizarlo. Los peligros están y se presentan tanto en la mar como en puerto. Las Emergencias, los Accidentes o Incidentes son: Accidentales y Operacionales. Para cada emergencia se tiene desarrollado el procedimiento correspondiente
  • 3. ENTRENAMIENTO Se tiene que darle importancia y valorizar los ejercicios o prácticas periódicas que se realizan a bordo, con el fin de saber qué hacer en una emergencia. La única manera de responder con destreza, habilidad y rapidez en una emergencia es con ejercicios y con entrenamiento. Las acciones iniciales típicas al presentarse una emergencia son: Dar la alarma. Tratar de controlarla hasta que llegue el grupo. Describir la situación. La emergencia por COLISIÓN: Es cuando un buque golpea a otro. Las colisiones por lo general ocasionan incendios, escoras inundaciones. La emergencia por Varado o Encallado: Es cuando el barco golpea la parte inferior del casco con el fondo del lecho marino, en el que se encuentra. La emergencia por Hombre al agua: Es cuando una persona en forma accidental u operacional cae al agua. La emergencia de Abandonar el barco: Es cuando no existe la oportunidad de salvar el barco. Se tiene que seguir un procedimiento ordenado para asegurar que todas las personas sean evacuadas de manera segura en botes y balsas salvavidas. La emergencia de Incendio a bordo: Es una emergencia grave. La tripulación muchas veces tiene que combatir el incendio sin ayuda de bomberos profesionales. La emergencia de Inundación: Es la entrada de agua en el barco. Las inundaciones pueden deberse a muchas causas, como encallado, colisión y otras inclusive el abrir por equivocación una válvula. 1.5 Clasificar en grupos el equipo provisto a bordo para protegerse Contra dichos peligros. Los equipos que se tienen a bordo para hacer frente a las emergencias, se los tiene clasificados en:  Dispositivos y Aplicaciones para Combatir Fuegos  Equipos y Dispositivos para Sobrevivencia.  Equipos y Dispositivos de Seguridad  Equipos y Dispositivos de Protección Personal. Entre los Dispositivos y aplicaciones para Combatir Fuegos, se tiene a bordo:  Equipo de Respiración Autónoma. (SCBA)  Equipo de Respiración para Escape de Emergencia. (EEBD)  Bombas, Tuberías, mangueras, pitones, válvulas del sistema contra incendios con agua de mar.  Traje para combatir incendios.  Sistema Fijo de CO2  Sistema fijo de Espuma (foam)  Aplicador Portátil de Espuma.  Extintores portátiles de Agua, PQS, CO2, Foam. Entre los Dispositivos y Aplicaciones para Sobrevivencia o Salvamento:  Trajes de inmersión.
  • 4. Balsas Salvavidas  Chalecos salvavidas.  Botes Salvavidas  Aros Salvavidas  Línea de vida / cintas reflectivas  Luces de Bengala , Pirotécnicas , Fumígenas.  Radios Bidireccionales, EPIRB, SART. Entre los Equipos de Protección Personal:  Anteojos protectores.  Calzado con punta de acero.  Mascarillas protectoras.  Protección auditiva.  Cinturón de Seguridad, Línea de vida / Arnés  Protección para las manos  Cascos. 1.6 Utilizar y demostrar el equipo de protección individual PROTECCIÓN DE LA CABEZA La cabeza requiere protección, durante todas las operaciones que se realicen en. Cubierta: izando pesos, conectando mangueras, en amarres, atraques, desamarres, mantenimiento de equipos, etc. Máquinas: durante la guardia, en reparaciones, cuando se trabaja cerca de los conductores eléctricos, en lugares estrechos donde las estructuras del buque puedan hacer contacto con la cabeza PROTECCIÓN DE LOS OÍDOS El personal que realiza sus tareas en el departamento de máquinas y en áreas ruidosas tiene que proteger el sistema auditivo. A bordo es muy común sufrir lesiones en el oído. PROTECCIÓN DE LOS OJOS Y CARA
  • 5. Siempre utilizar la protección adecuada para la cara y los ojos. Si realiza trabajos de: Picasaleo. Manipulación con químicos. Esmerilado. Soldadura autógena o eléctrica. Otros PROTECCIÓN DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS Se las debe de proteger cuando se tiene una atmósfera contaminada, con: Polvo. Gases de hidrocarburos. Gases o Emanaciones tóxicas. Estos contaminantes afectan a los pulmones produciendo alergias, irritaciones, fibrosis pulmonar asfixia, cáncer, etc. PROTECCIÓN DE LAS MANOS Y LOS BRAZOS Son las partes del cuerpo del tripulante que más se lastiman o sufren heridas. Se los debe de proteger adecuadamente en especial cuando están expuestos al contacto con productos químicos, desechos tóxicos, .partes agudas, superficies ásperas, superficies con filo, etc. . PROTECCIÓN DE LOS PIES La protección de los pies será de acuerdo a la actividad que realice: Trabajos de mantenimiento eléctrico. Trabajos en la cubierta del buque, Trabajos en el departamento de máquinas. PROTECCIÓN DE TRONCO Y ABDOMEN Es muy importante proteger el tronco y el abdomen para que órganos sensibles como el corazón, el aparato digestivo, sistema inmunológico, etc. No se vean afectados. Se deben de usar las fajas anti lumbago con cintas reflectivas, cuando se realiza: Recepción, trinca o entrega de material. Operaciones de conexión desconexión de mangueras de transferencia de carga. Amarre y desamarre del buque.
  • 6. 1.7 Enumerar las operaciones que se realizan a bordo que pueden resultar peligrosas A bordo se realizan tantas operaciones que a pesar de la planificación, análisis y evaluación de las mismas siempre está el potencial peligro. A parte de otras operaciones de riesgo, enumeramos las siguientes:  Trabajos en Caliente.  Ingreso a Espacios Cerrados  Trabajos en Altura,  Trabajos en Equipos Energizados.  Navegar por Aéreas donde hay Piratería  Derrames de Combustible  Navegar por canales, con poco agua bajo la quilla 1.8 Embarque y desembarque de las cargas Las medidas de seguridad que se tienen que considerar para las Operaciones de Embarque/ Desembarque de cargas (carga/descarga), son las básicas a cumplir sin importar el tipo de buque. Las medidas se hacen mas especificas, dependiendo del tipo de carga. En el buque de pasajeros las medidas de seguridad serán completas, no solo en el momento de embarque-desembarque de los pasajeros, sino mientras permanezca a bordo. Para el buque de carga general, carga refrigerada, carga líquida, se cumplen adicionalmente, medidas específicas. Todas las operaciones deberían realizarse con la supervisión de un oficial responsable o de un marino experimentado que se encargue de dar las instrucciones pertinentes a la tripulación y de señalarle los riesgos a que puede exponerse en la ejecución de las operaciones. No se debería emprender ningún trabajo en malas condiciones Atmosféricas. Toda operación que pueda entrañar algún riesgo para la seguridad y la salud de los miembros de la tripulación debería estar sujeta al sistema de «autorización de trabajo» Toda la tripulación debería poner sumo cuidado en no exceder la carga de trabajo autorizada para cada aparato o aparejo. El capitán y los oficiales del buque deberían velar por que la tripulación esté debidamente informada de los riesgos que puedan presentar las cargas u operaciones peligrosas. Debería proporcionarse a la gente de mar el equipo de protección adecuado antes del inicio de los trabajos de carga o descarga. Se verificaran y confirmaran buenas condiciones de: Grúas, Plumas, Estrobos, chinguillos, redes, cabos de amarre, escalas.
  • 7. Tuberías, mangueras, válvulas, imbornales, presencia de gases inflamables, gases tóxicos. Se controlaran las descargas de aguas servidas o residuales al mar; Descargas de aguas oleosas al mar; el no lanzar basura al mar. 1.9 Amarre y desamarre Para las operaciones que se realizan a bordo, cuando se llega a un muelle o terminal, una persona competente debería dirigir las operaciones de Amarre / Desamarre. Antes de ordenar que se larguen o se recojan los cabos de amarre, debería cerciorarse de que ninguna persona se encuentra en lugares peligrosos. Todos los marinos que participen en operaciones de amarre y de desamarre deberían estar informados sobre los riesgos que entrañan tales operaciones. El manejo de los equipos de cubierta, para estas operaciones debería estar exclusivamente a cargo de personas competentes. Cada vez que un buque se prepare para amarrar a un terminal o muelle, debería examinarse: el estado atmosférico, las mareas o el tráfico de embarcaciones en el sector, con el fin de determinar qué tipo de cabos o cables se han de utilizar para garantizar un amarre en condiciones de seguridad.  Para garantizar que las operaciones de amarre se realicen en condiciones de seguridad, debería participar un número suficiente de gente de mar.  La gente de mar no debería ponerse por ningún concepto en el seno de los cabos o los cables de amarre que se encuentren sobre la cubierta; tampoco debería ponerse en las inmediaciones de estas cuando están tensas. 1.10 Espacios cerrados Espacio Cerrado o Confinado, en un buque, son lugares que no son de tránsito diario, que tienen poca ventilación, que pasan cerrados de manera continua mucho tiempo. Espacio Cerrado, es entre otros: Los tanques para Combustible o para Agua de bebida o para agua de lastre. Pañol de la cadena del ancla, Cofferdam, Pañol de Pinturas, Sala de Bombas en un buque petrolero, Bodegas para carga de cualquier tipo. Todas las precauciones necesarias deberán tomarse para entrar y trabajar en un espacio cerrado o confinado. Un permiso de trabajo de “Entrada de Espacio Confinado” es requerido para llevar a cabo trabajos como inspecciones, limpieza. Antes de entrar en un tanque, se deberá evaluar los riesgos potenciales y planificar el ingreso. Nadie deberá entrar en un espacio confinado salvo que sea indispensable. El personal no deberá entrar en un espacio confinado sin antes verificar lo siguiente: - Contenido mínimo de oxígeno: del 19,5 al 21% - Ausencia de gases inflamables o explosivos. - Ausencia de vapores/gases tóxicos.
  • 8. La operación deberá estar bajo la supervisión continua y directa de un oficial responsable. 1.11 Trabajo en caliente Trabajo en Caliente, es toda actividad que se realiza a bordo, que genera: Altas temperaturas, Chispas, Llamas Abiertas. Este tipo de trabajo a bordo requiere de una Autorización y de un Permiso. La Autorización y Permiso para realizar Trabajos en Caliente, se ha establecido para que quede evidencia escrita, de que se ha controlado trabajos potencialmente peligrosos. Todas las partes deben firmar antes del inicio de cualquier trabajo. Los trabajos con operaciones de suelda y cortes NO DEBERAN ser realizadas cerca de líquidos inflamables que no están protegidos. Un continuo monitoreo de niveles de oxígeno y de vapores o gases inflamables o tóxicos es recomendado. Trabajo Caliente en Espacios Confinados Para realizar Trabajos en Caliente, en espacios cerrados, se necesita: Una Autorización válida y aprobada. Un Permiso emitido por el capitán o persona responsable a bordo. Permiso de Entrada a Espacios Confinados Se tiene que mantener continua y suficiente ventilación, cuando se realicen operaciones de suelda. Ventilación local adicional deberá proveerse cuando se anticipe una alta concentración de vapores de suelda. 1.12 Trabajo en alturas Trabajo en Alturas, es todo lo que se realiza a mas de 1.80 metros de alturas sobre el piso o cubierta en un buque. Estos trabajos requieren ser planificarlos y evaluar el riesgo. Necesitamos entre los equipos de Protección Personal, un Arnés o por lo menos el Cinturón de Seguridad. Además se necesita una persona que supervise durante el desarrollo del trabajo. El supervisor verificará antes de iniciar el trabajo: Se ha asegurado adecuadamente las guindolas, andamios o soportes. Se han colocado correctamente arnés o el cinturón de seguridad. Se ha asegurado firmemente la línea de vida un extremo al arnés o al cinturón y el otro extremo a una parte fija del buque. Se ha puesto fuera de servicio los radares y equipos que emiten radiaciones peligrosas.
  • 9. Hay casos que se tiene que trabajar a bordo, en los costados del casco del buque. El supervisor verificará antes de iniciar el trabajo, verificará: Se ha puesto en el agua un aro salvavidas sujeto al buque con una línea de vida.. Los que van a realizar el trabajo, están provistos de Chalecos salvavidas las personas tienen experiencia en este tipo de trabajos. 1.13 Servicio de guardia en la sala de máquinas y mantenimiento El departamento de máquinas deberá estar siempre bajo la supervisión directa y permanente de personal competente, capacitada, entrenada y con el número suficiente en todo momento. Salvo cuando las Salas de Máquinas, estén equipadas especialmente para funcionar sin personal de vigilancia y que haya una autorización al respecto. Todos los trabajos que se efectúen en la sala de máquinas deberían ser realizados por personal experimentado, con la supervisión de un Oficial o de un Jefe de Máquinas. Debería velarse en particular por la protección del personal, contra los efectos del ruido. Ninguna tarea distinta a las de rutina, debería realizarse sin órdenes de un oficial de máquinas responsable. Las partes móviles de la maquinaria deberían estar provistas de resguardos permanentes o de otros dispositivos de seguridad fijos, como rejas y barandales. Todas las piezas (como los conductos de vapor, los tubos de escape y los accesorios) que presenten un riesgo por causa de su localización y de lo elevado de su temperatura deberían protegerse adecuadamente. No deberían dejarse residuos de petróleo o aceite acumulados en las sentinas o en las tapas del doble fondo. Las sentinas y los tanques de residuos oleosos de hidrocarburos, deberían mantenerse limpias 3) Debería recurrirse a lámparas provisionales o portátiles cuando haga falta más luz, y retirarlas tan pronto dejen de necesitarse. Cuando hay una Sala de Control en máquinas, sus puertas deberían mantenerse cerradas, y deberían utilizarse protectores de oídos al pasar a una zona en que el nivel del ruido sea más alto que los decibeles permitidos. Todas las piezas de repuesto y todas las herramientas deberían estar bien almacenadas y deberían adoptarse disposiciones apropiadas para asegurar la estiba de esos materiales, en particular de las piezas pesadas, en caso de mar gruesa. AUTOEVALUACIÓN
  • 10. FASE II FASE II CONTRIIBUIIR A QUE LAS RELACIIONES HUMANAS A BORDO DEL ONTR BU R A QUE LAS RELAC ONES HUMANAS A BORDO DEL BUQUE SEAN BUENAS A BORDE DEL BUQUE BUQUE SEAN BUENAS A BORDE DEL BUQUE 2.1. Relaciones interpersonales Las relaciones interpersonales son una búsqueda permanente de convivencia positiva entre hombres y mujeres, personas de diferente edad, cultura, religión o raza. Todas las personas establecemos numerosas relaciones a lo largo de nuestra vida, como las que se dan con nuestros padres, nuestros hijos e hijas, con amistades o con compañeros y compañeras de trabajo y estudio. A través de ellas, intercambiamos formas de sentir y de ver la vida; también compartimos necesidades, intereses y afectos. Resulta increíble, que día a día, podamos relacionarnos con tantas personas, a pesar de lo que dice el refrán, “que cada cabeza es un mundo". Cada persona tiene sus propias experiencias, sentimientos, valores, conocimientos y formas de vida. Precisamente, en esa diferencia, es donde encontramos la gran riqueza de las relaciones humanas. Cuando nos ponemos en contacto, es cuando intercambiamos y construimos nuevas experiencias y conocimientos, es también en esa diferencia, donde está la dificultad para relacionarnos. Tenemos que hacer un esfuerzo para lograr comprendernos y llegar a acuerdos. Esto a bordo, no resulta tan complicado, si tomamos en cuenta que la mayor parte de las personas compartimos algunas ideas, necesidades e intereses comunes. En ocasiones, nuestras diferentes formas de pensar y actuar nos pueden llevar a relacionarnos con desconfianza, con recelos o a vivir conflictos. Pero si valoramos a los demás; si aceptamos que hay diferencias entre una y otra persona y tratamos de comprendernos, esto nos puede ayudar a superar estos obstáculos. DISPUTAS.- La comunicación nos permite expresarnos y saber más de nosotros mismos, de los demás y del medio en que vivimos. Las relaciones a bordo implican trabajar y vivir con todo tipo de personas en condiciones de hacinamiento. Ir a la mar también comprende enfrentarse a condiciones extremas y largas horas de trabajo. Estas condiciones tienden a hacer que la gente se vuelva irritable y pueden surgir disputas o conflictos entre los miembros de la tripulación. La mejor forma de resolver las disputas o los conflictos es evitarlos, algo que se basa en lo siguiente: Definiciones claras de las funciones y las expectativas.
  • 11. Respeto, tolerancia y consideración por las creencias y opiniones de los demás. Comunicación clara. Hacer hincapié en los objetivos comunes 2.2 La formación del espíritu de grupo El término Espíritu de Cuerpo es utilizado muy frecuente para señalar la identificación de que los miembros de un Grupo sienten con el mismo. A través de ese sentimiento los miembros del Grupo, son motivados a lograr objetivos comunes del mismo. El espíritu de cuerpo, es el espíritu común del que está impregnada una unidad. Es la lealtad, el orgullo y el entusiasmo profundamente arraigado y demostrado por el personal, hacia la empresa o institución a la que pertenece. El espíritu de cuerpo mal entendido y su práctica errónea impide la transparencia de lo que ocurre en el interior del Grupo. No debe confundirse la lealtad, la solidaridad, la identidad y el compañerismo que debe reinar en toda organización, con el encubrimiento de delitos, faltas o irregularidades. Por el contrario, estas actitudes “proteccionistas” no hacen más que mermar la buena imagen que pueda tener la empresa. Una forma de ser leales es a través de la realización de actos destinados a prevenir, combatir, denunciar y sancionar. De varias maneras podemos darnos cuenta o manifestar el espíritu de cuerpo  Saber trabajar y dialogar en equipo, luchando contra el individualismo.  Saber aceptar las disposiciones normativas.  Comunicación frecuente, diálogo, intercambio de ideas.  Ayudarse y suplirse en actividades.  Hacer planes conjuntos de actividades.  Apoyar con entusiasmo todas las iniciativas de la empresa. SON ENEMIGOS DEL ESPIRITU DE CUERPO El individualismo, egoísmo, rebeldía, la protesta continua, desinterés por la causa común 2.3 El trabajo en grupo Es una cultura basada en el concepto de integración de un equipo humano dentro de una empresa con el objetivo claro de alcanzar la meta mediante la interacción entre los miembros y un flujo operacional altamente coordinado. Esto significa que el equipo es como las diferentes partes del cuerpo humano y debe “pensar con la misma cabeza”. Se entiende que aunque se desarrollen diferentes funciones, están integradas en un organismo y actúan coordinadamente utilizando un cerebro coordinador. A bordo el trabajo en grupo es fundamental para que el barco sea eficaz y seguro. Cada miembro de la Tripulación debe cumplir sus tareas claramente definidas, de la misma manera en que funcionan los diferentes órganos del cuerpo humano o las partes de un motor AUTOEVALUACIÓN
  • 12. FASE III FASE III Comprrenderr llas órrdenes y hacerrse enttenderr en rrellaciión con llas omp ende as ó denes y hace se en ende en e ac ón con as tareas de a bordo.. tareas de a bordo 3.1. Los fundamentos de la comunicación La comunicación es el arte o la forma de transmitir un mensaje de una persona a otra. En su forma más simple, la comunicación consiste en una transferencia verbal o escrita de información entre un emisor y un receptor, pero puede ser más compleja e implicar a otras personas o formas de transferencia. 3.2 Métodos de comunicación Comunicación unidireccional sin retroalimentación. Comunicación bidireccional: Envía y recibe retroalimentación. Comunicación verbal. Comunicación escrita. Comunicación visual. Componentes de un mensaje Los estudios han demostrado que los mensajes que enviamos se comunican más con gestos y acciones que con palabras; por ejemplo, el tono de voz y el lenguaje corporal participan directamente en la transferencia de información. De hecho, el porcentaje de la información transmitida que puede atribuirse a las palabras, el tono de voz y el lenguaje corporal es el siguiente: Lenguaje corporal 55 % Tono de voz 38 % Palabras 7% TIPOS O MANERAS DE COMUNICACIÓN Es posible establecer prioridades de métodos de comunicación a partir de los componentes de los mensajes que acabamos de ver. Establecer la prioridad de los mensajes es vital en la vida a bordo de los buques y puede llegar a representar la diferencia entre la vida y la muerte. La efectividad de la comunicación, de más a menos, es la siguiente: 1. De persona a persona (con retroalimentación). 2. Comunicación bidireccional dentro de un grupo. 3. Presentación verbal sin retroalimentación. 4. Comunicación escrita. 5. Presentación visual, tal como dibujos, fotografías, videos, películas.
  • 13. 3.3 Las barreras en la comunicación Podemos establecer la siguiente lista de razones por las cuales surgen barreras de comunicación: Factores organizacionales y Canales deficientes de comunicación. Diferencias en la posición social de los comunicadores.  Lenguaje.  Conflictos personales.  Malos entendidos.  Sentimientos personales. Una barrera de comunicación es cualquier interferencia que limita la transferencia de la información, lo cual, a su vez, restringe el entendimiento. Personales: Actitud o perspectiva distinta de la otra persona, o bien a una persona no le agrada la otra debido a una experiencia anterior y “no quiere escucharla”. Semánticas: Dos personas, “entienden” una palabra o frase de manera distinta. Físicas: Algunos factores, como el ruido y la distancia, son barreras físicas que deterioran la comunicación. Es posible utilizar varios métodos para superar las barreras y mejorar la comunicación. La comunicación eficaz comprende cuatro componentes principales: Emisor, Mensaje, Receptor, Retroalimentación. 3.4 Los conocimientos necesarios para una transmisión eficaz El inglés es el idioma internacional del mar, asignado por la Organización Marítima Internacional OMI. Como superar la barreras del idioma  Limite su vocabulario a palabras y frases comunes.  Evite el uso de jerga y acrónimos.  Hable lenta y claramente.  Use la terminología estándar (de la OMI).  Use un intérprete si es necesario.  Use el material escrito si es necesario. COMUNICACIÓN ESENCIAL Es responsabilidad de cada uno de los miembros de la tripulación comunicar a los demás miembros (sobre todo a aquellos en puestos de autoridad que tengan responsabilidad general), cualquier condición insegura, comportamiento inseguro u ofensivo, o la incapacidad para realizar sus deberes debido a la fatiga u otra limitación. 3.5 Los conocimientos necesarios para escuchar de manera eficaz
  • 14. Para poder convivir a bordo de un buque de cualquier buque como miembro de la tripulación, como requisito especial entre otros es el saber escuchar. Es primordial que el superior en jerarquía el debe aprender a escuchar al personal que tiene bajo su mando. Para escuchar tiene que dejar de hacer lo que está haciendo. Ponerle atención, cuando el tripulante está hablando o tratando de explicar algo. Parece difícil aprender a escuchar, pero es muy sencillo. Dar atención e importancia a los comentarios o peticiones de un tripulante, de repente es suficiente porque el tripulante se siente bien tratado. Los estudios han demostrado que los mensajes que enviamos se comunican más con gestos y acciones que con palabras; por ejemplo, el tono de voz y el lenguaje corporal participan directamente en la transferencia de información. De hecho, la información transmitida que puede atribuirse a las palabras usadas, al tono de voz y al lenguaje corporal. 3.6 Efectos y consecuencias de la comunicación errónea Como consecuencia de una comunicación, mal entendida, mal interpretada, puede provocar graves consecuencias inclusive efectos catastróficos. Si una comunicación escrita, verbal de cualquier tipo, si no se la entiende, se tiene que solicitar se la repita o se la confirme. Si se recibe una orden o comunicación verbal, buena política es repetirla, de esa manera se la confirma, se la ratifica o se la rectifica. De ser posible algunas comunicaciones o la mayoría deben ser escritas y archivarlas como evidencia. Podemos establecer un listado de efectos y razones que nacen de una comunicación errónea.  No hablar un idioma común.  Utilizar modismos, jerga y acrónimos.  No haber entendido bien el mensaje o comunicación Diferencias en la posición social entre los que intercambian comunicaciones o mensajes.  Deficientes medios de comunicación.  Interferencia en el momento de las comunicaciones  No usar la terminología estándar de la OMI.  No usar un intérprete. 3.7 Resumen de la comunicación Es responsabilidad de cada uno de los miembros de la tripulación comunicar a los demás miembros (sobre todo a aquellos en puestos de autoridad que tengan responsabilidad general), cualquier condición insegura, comportamiento inseguro u ofensivo, o la incapacidad para realizar sus deberes debidos.
  • 15. Con una buena comunicación entre todos los que conforman la dotación de un buque se tiene asegurada la operación segura del mismo. AUTOEVALUACIÓN