SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 7
Descargar para leer sin conexión
7082 241-02
ESInstrucciones de manejo 	 Página 32
Arcón congelador
Leer las instrucciones de manejo antes de la puesta en servicio
32
Ámbito de uso del aparato
El aparato es adecuado exclusivamente para la re-
frigeración de alimentos en entornos domésticos o
similares.Entreellosseencuentra,porejemplo,eluso
-	en cocinas para personal, hostales,
-	por parte de huéspedes de casas rurales, hoteles,
moteles y otros alojamientos,
-	en catering y servicios similares de venta al por
mayor.
Utilizar el aparato exclusivamente en entornos domésticos habi-
tuales. No se permite ningún otro tipo de aplicación. El aparato
no es adecuado para el almacenamiento y la refrigeración de
medicamentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o
sustancias y productos similares basados en la directiva sobre
productos sanitarios 2007/47/CE. Un uso abusivo del aparato
puede provocar daños en el producto almacenado o su deterioro.
Elaparatotampocoesadecuadoparasufuncionamientoenzonas
con peligro de explosión.
¡Advertencia importante!
Con anterioridad a la puesta en servicio del aparato es impres-
cindible cerrar el orificio de desagüe del agua de desescarche (al
fondo del aparato) con el tapón, que forma parte del suministro.
¡Importante para el funcionamiento correcto!
Descripción del aparato
Iluminación interior
Placa de
características
Rejilla de
aireación
(motor)
Cerradura
Elementos de mando
y control
Sugerencias para la eliminación de aparatos
y material de embalaje
El aparato contiene materiales valiosos y se debe lle-
var a un punto de recogida separado de los residuos
domésticos sin clasificar. Los aparatos fuera de uso se
deben desechar correcta y adecuadamente según las
normas y leyes locales vigentes.
Una vez agotada la vida útil del aparato, procurar que el circuito
de frío no se dañe durante el transporte, pues así evitará que el
refrigerante (datos en la placa de características) o el aceite se
viertan de forma indiscriminada.
•	 Inutilizar el aparato.
•	 Desconectar el enchufe de alimentación de red.
•	 Cortar el cable de conexión.
ADVERTENCIA
Peligro de asfixia derivado del material de embalaje y las láminas.
No permitir que los niños jueguen con el material de embalaje.
Depositar el material de embalaje en un punto de recogida oficial.
Dispositivo evacuador del agua de desescarche
(salvo modelo GT 1456)
Advertencias concernientes a la seguridad
•	El desembalaje y el emplazamiento del aparato
deberá llevarse a cabo por dos personas, a fin
de evitar daños personales y materiales.
•	Encasodeunaparatodañado,antesdeproceder
a su conexión, consultar con el distribuidor.
•	Para que quede garantizado el perfecto funcio-
namiento del aparato, proceder a su montaje y
conexión sólo de acuerdo con las indicaciones
respectivas de las "Instrucciones de manejo".
•	En caso de anomalías, desconectar el aparato
de la red eléctrica (sacando el enchufe o desac-
tivando el fusible).
•	No tirar del cable, sino del enchufe de la clavija.
•	Cualquiertrabajodereparaciónomantenimiento
deberá realizarse exclusivamente por personal
autorizado del Servicio Técnico. De lo contrario
podrían originarse riesgos considerables para
el usuario. Lo mismo rige para la sustitución del
cable de conexión.
•	En el interior del aparato no se deberá manipular
con llamas vivas o mecanismos de ignición. Al
transportarylimpiarelaparatosehadeproceder
con precaución, a fin de no dañar las conduccio-
nes del circuito de frío. En el caso de haberse
producido algún deterioro en dicho sistema:
mantener alejada cualquier fuente de ignición y
procurar una buena ventilación de la estancia.
•	Esteaparatonoestádestinadoaserutilizadopor
personas (incluidos niños) con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o por personas
que no dispongan de suficiente experiencia y
conocimientos, a no ser que una persona res-
ponsable de su seguridad les haya instruido o
supervisado inicialmente en la utilización del
aparato. Los niños deben estar siempre bajo
supervisión, para asegurar que no juegan con
el aparato.
•	Evite el contacto constante de la piel con las
superficies frías o con los productos refrigera-
dos o congelados. Se pueden provocar dolores,
sensación de entumecimiento y congelaciones.
En caso de contacto de la piel constante y pro-
longado, prevea medidas de protección, p. ej. la
utilización de guantes.
•	Loshelados,sobretodoloselaboradosconagua
(polos) o los cubitos de hielo, no deberán inge-
rirse inmediatamente después de extraerlos del
congelador.Elbajoniveldetemperaturaproduce
el "efecto de quemaduras".
33
Emplazamiento
•	 No colocar el aparato en una zona de radiación solar directa, ni
junto a la cocina, la calefacción, etc.
• 	La superficie de emplazamiento tiene que ser horizontal y exenta
de desniveles. Al colocar el aparato, calcular una distancia sufi-
ciente a la pared, a fin de poder abrir y cerrar la tapa sin problema
alguno.
1	Noobstruirotaparelespaciolibreentreelcanto
inferior del arcón congelador y el suelo, porque
el compresor requiere la debida ventilación.
2	La distancia mínima entre la rejilla de aireación
y la pared tiene que ser
de 20 cm. Esta distancia
de modo alguno deberá
obstruirse ni taparse la
rejilla.
3	No arrimar nada a la
carcasa del aparato.
Mantener una distancia
perimetral mínima de
20 mm, para garantizar
la ventilación suficiente.
•	 SegúnlanormaEN378,ellocaldeinstalacióndesuaparatodebe
tener un volumen de 1 m3
por cada 8 g de carga de refrigerante
R 600a para evitar que, en caso de una fuga en el circuito de
frío, se pueda producir una mezcla inflamable de gas y aire en
el local de instalación del aparato. La indicación del volumen de
refrigerante figura en la placa de características.
ES
Medidas (mm)
Modelo	 A	 B	C
GT 1456	 910	 569	 760
GT 2156	 919	 754	 760
GT 2656	 919	 873	 760
GT 3056	 919	 999	 760
GT 3756	 919	 1373	 809
GT 4756	 919	 1648	 809
GTP 2356	 919	 1132	 760
GTP 2756	 919	 1288	 760
GTP 3156	 919	 1290	 760
GTP 3656	 919	 1373	 809
GTP 4656	 919	 1648	 809
GTP 3126	 919	 1290	 760
Clase climática
Laclaseclimáticaindicaaquétemperatura
ambientesepuedeponerenfuncionamien-
to el aparato para poder alcanzar toda la
capacidad frigorífica.
La clase climática figura en la placa de
características.
La posición de la placa de características
se puede ver en el capítulo Descripción del aparato.
Clase climática	 Temperatura ambiente
SN	 entre +10 °C y +32 °C
N	 entre +16 °C y +32 °C
ST	 entre +16 °C y +38 °C
T	 entre +16 °C y +43 °C
SN-ST	 entre +10 °C y +38 °C
SN-T	 entre +10 °C y +43 °C
Nosedebeponerenfuncionamientoelaparato
a temperaturas ambiente que estén fuera de
los márgenes indicados.
•	No se deberán consumir los alimentos pasados
delafechadecaducidad.Riesgodeintoxicación.
•	El aparato no sirve para almacenar materias
explosivas o envases a presión con propelentes
inflamables (como butano,propano, pentano o
similares). El gas de un escape fortuito podría
inflamarse debido a los componentes eléctricos.
Tales envases a presión suelen llevar su compo-
sición impresa o el símbolo de la llama.
•	No utilizar aparatos eléctricos en el interior del
aparato.
•	En caso de aparatos con cerradura, nunca guar-
dar la llave en las proximidades del mismo o al
alcance de los niños.
•	Elaparatoestdiseñadoparautilizarseenespacios
cerrados.Nopongaenfuncionamientoelaparato
en un lugar al aire libre, expuesto a la humedad
ni a las salpicaduras de agua.
•	Las lámparas para usos especiales (bombillas)
que se hallan en el aparato se han concebido
para la iluminación de su interior y no sirven de
luz ambiental.
34
Indicación de corte de corriente eléctrica
CuandolaindicaciónreflejanA,significaque,
a causa de un corte de corriente eléctrica
durante las últimas horas o los últimos días,
latemperaturadelcongeladorhaalcanzado
un nivel insuficiente.
Si durante la indicación nA se pulsa la tecla
ALARM, la indicación mostrará la tempe-
ratura de menor frío que se haya producido durante la falta de
corriente. Según el aumento de temperatura producido o incluso
ladescongelacióndelosultracongelados,seráprecisocomprobar
la calidad de los alimentos. Eventualmente habrá que proceder a
la inmediata preparación de platos precocinados.
Esta temperatura de menor frío (la más caliente) aparecerá du-
rante aprox. 1 minuto. Después el sistema electrónico reflejará
la temperatura real del congelador. Pulsando de nuevo la tecla
ALARM, la indicación se borrará anticipadamente.
Avisador acústico
Este dispositivo contribuye a proteger la calidad de los ultracon-
gelados y ahorrar energía.
- 	Se disparará siempre, cuando la tapa permanece abierta más
de 60 seg.; (salvo modelo GT 1456)
- 	El avisador acústico funciona cuando la
temperatura congeladora resulte insuficien-
te. La indicación de temperatura parpadea
simultáneamente.
La señal acústica se silencia pulsando la tecla
ALARM.
Conexión/Desconexión del aparato
Se recomienda limpiar el aparato antes de ponerlo en servicio
(véase Limpieza).
Conexión: Pulsar la tecla ON/OFF, de modo
que la indicación de temperatura esté en-
cendida.
- 	Laindicacióndigitaldetemperaturareflejados
guiones luminosos hasta que la temperatura
llegue a 0°C.
- 	Por debajo de 0°C, la indicación digital refleja
la temperatura en el interior del aparato.
Desconexión: Pulsar la tecla ON/OFF por aprox. 3 segundos, de
modo que la indicación de temperatura se apague.
Ajuste de temperatura
• 	Bajar la temperatura: Pulsar la tecla de
ajuste inferior Down.
• 	Subir la temperatura: Pulsar la tecla de
ajuste superior Up.
- 	Durante la selección de temperatura, el
sistema indicará el valor de ajuste parpa-
deando.
- 	Con cada breve pulsación, el valor de ajuste irá cambiando en
pasos de 1°C. Manteniendo la tecla pulsada, la modificación se
produce consecutivamente.
- 	A los aprox. 5 seg. de haber pulsado la última tecla, el sistema
electrónico cambia automáticamente y la indicación reflejará la
temperatura real del congelador.
Si en el display se muestra F4 o F5, existe un fallo en el aparato.
En tal caso, contactar con el Servicio Técnico.
➊ 	Teclas de ajuste de la temperatura	
➋ 	Tecla Conexión/Desconexión	
➌ 	Tecla desactivadora Avisador acústico
➍ 	PilotoLEDdeproteccióncontralamanipulaciónporpartedeniños
➎ 	Piloto LED SuperFrost
➏ 	Tecla SuperFrost
➐ 	Indicación de la temperatura
Elementos de mando y control
Conexión eléctrica
Conectar el aparato únicamente con corriente alterna.
La tensión y la frecuencia permitidas figuran en la placa de ca-
racterísticas. La posición de la placa de características se puede
ver en el capítulo Descripción del aparato.
El enchufe debe tener una toma de tierra de seguridad y estar
protegido eléctricamente.
La corriente de disparo del fusible debe estar entre 10 A y 16 A.
El enchufe no puede estar detrás del aparato y
debe quedar fácilmente accesible.
El aparato no debe conectarse en un prolon-
gador o en un enchufe múltiple.
No utilizar ningún ondulador (conversión de
corriente continua en corriente alterna o trifá-
sica) ni ningún conector económico. ¡Riesgo
de daños en el sistema electrónico!
Ahorro de energía
-	Prestar siempre atención a que exista una buena ventilación y
escape de aire. No cubrir los orificios ni las rejillas de aireación.
-	 Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor
(calefacción u horno) o al lado de una ventana, donde lo alcance
directamente el calor solar.
-	 Elconsumodeenergíadependedelascondicionesdeinstalación
como, por ejemplo, la temperatura ambiente.
-	 Abrir el aparato durante el menor tiempo posible.
-	 Disponer los alimentos por orden.
-	 Guardar todos los alimentos bien envasados y tapados. Así se
evita la formación de escarcha.
-	 Introducción de alimentos calientes: dejar que se enfríen a tem-
peratura ambiente.
-	 Siexisteunacapadeescarchagruesaenelaparato:descongelar
el aparato.
La acumulación de polvo aumenta el consumo de energía:
-	Quitar regularmente el polvo de los orificios de aireación del
compartimento del motor.
35
Congelación
El proceso de ultracongelación de los alimentos frescos tiene
que ser rápido. Para este cometido sirve la función SuperFrost.
En24horaspodráncongelarsetantos
kgdealimentosfrescoscomofiguran
en "Capacidad congeladora" de la
placa de características.
Advertencia: ¡La altura máxima de
almacenamientoeselcantosuperior
de los cestos!
SuperFrost
•	Pulsar la tecla SuperFrost, de
modo que se encienda el piloto
SuperFrost.
•	 Paracongelaralimentosfrescosen
cantidadmoderadaseconectarála
función SuperFrost unas 6 horas
antes.En caso de la cantidad máxi-
ma de alimentos habrá que esperar aprox. 24 horas después de
activar la función.
•	 Introducir los alimentos a congelar. La función SuperFrost se
desactivará automáticamente según la cantidad de alimentos
introducidos y -como muy pronto- después de 48 horas o -como
muy tarde- pasadas 72 horas.
Atención: Debido a un dispositivo de temporización integrado,
el pulsar la tecla SuperFrost puede retardar la nueva puesta en
funcionamiento del compresor durante hasta 8 minutos. Dicha
temporización permite prolongar la vida útil del mismo.
Sugerencia:Afindeahorrarenergía,SuperFrostpodrádesconec-
tarse anticipadamente, antes de haber transcurrido las 48 horas:
PulsardenuevolateclaSuperFrost.Perohayquecerciorarseque
la indicación de temperatura indique un mínimo de -18°C.
No es necesario activar la función SuperFrost
-	 al introducir alimentos ultracongelados,
-	 al congelar a diario pequeñas cantidades de alimentos frescos
de hasta aprox. 2 kg.
ES
Sugerencias para congelar
•	 Almacenar juntos los ultracongelados de características iguales o
similares.
•	 Los alimentos de congelación casera siempre deberán enva­sarse
en raciones apropiadas de acuerdo con las necesidades de cada
caso. A fin de que la congelación se realice con la mayor rapidez
posible, hay que atenerse a las siguientes cantidades máximas
por envase: fruta, verdura = hasta 1 kg, carne = hasta 2,5 kg.
•	 Para conseguir una congelación rápida es conveniente que los
alimentosintroducidosesténencontactoconlasparedesinteriores.
•	 A fin de garantizar la calidad de los alimentos ultracongelados, el
material de los envases tiene que ser resistente al bajo nivel del
frío, impermeable y de cierre hermético, p. ej. bolsas de plástico
especialesparalacongelacióndealimentos,recipientesdematerial
sintético o de metal (aluminio).
•	 Hay que procurar que los alimentos frescos recién introducidos no
contacten con los productos ultracongelados.Los envases tienen
que estar exteriormente secos, para evitar que queden "pegados"
entre sí.
•	 Para evitar el deterioro de los alimentos, marcar los envases con
fechaycontenido.¡Nopasarnuncadelasfechastopedecaducidad
recomendadas!
•	 No congelar jamás latas o botellas de bebidas gaseosas, ya que
reventarían.
•	 Para descongelar, extraer solamente la cantidad que se nece-
sitará realmente. Elaborar los alimentos descongelados lo más
rápidamente posible, preparando platos de consumo inmediato o
precocinados.
Existen varios procedimientos de descongelación:
–	en el horno con recirculación de aire caliente
–	en el horno microondas
–	a temperatura ambiente
–	en el frigorífico
Desactivar la protección contra la manipulación por
parte de niños
Pulsar durante 5 seg. Indicación =
	 Indicación =
	 Indicación =
	 Indicación =
	 Indicación =
Ajustar la intensidad luminosa de la indicación
Pulsar durante 5 seg. Indicación =
	 Indicación =
	 Indicación =
El correspondiente valor a modificar parpadea y se puede
modificar con las teclas Y .
h1 = mínima intensidad luminosa
h5 = máxima intensidad luminosa
	 Indicación =
	 La intensidad luminosa ajustada se activará al cabo
de un minuto.
Advertencia
Si se pulsa una tecla, la indicación se ilumina durante 1 minuto
con la intensidad luminosa máxima.
Al poner en servicio el aparato, la intensidad luminosa ajustada
sólo se activará cuando se haya alcanzado la temperatura interior
ajustada del aparato.
Activar la protección contra la manipulación por
parte de niños
Pulsar durante 5 seg. Indicación =
	 Indicación =
	 Indicación =
	 Indicación =
	 Indicación =
Modo de ajuste
Pormediodelmododeajustesepuedeutilizarlaproteccióncontra
la manipulación por parte de niños y modificar la intensidad lumi-
nosa de la indicación. Mediante el sistema de protección contra la
manipulación por parte de niños podrá impedirse la desconexión
no deseada del aparato.
36
Cestos
Los cestos facilitan la colocación ordenada de
los alimentos.
Los cestos podrán engancharse
con el asa en la carcasa del arcón
congelador.
Los cestos se pueden disponer
tambiénsuperpuestos.Entalcaso,
el cesto superior se apoya en las
asas basculadas hacia dentro.
Presionar sobre el asa, levantarlo y
abatirlo al interior del cesto.
Dotación
Iluminación interior (salvo modelo GT 1456)
Lailuminacióninteriorseconectaautomáticamentealabrirlatapa
y se apaga al cerrarla.
Características de la bombilla: 15 W (en ningún caso utilizar
bombillasdemásvatios),latensióndeberácoincidirconlaindicada
en la placa de características. Rosca: E 14.
Sustitución de la bombilla:
Desenchufar el aparato de
laredeléctricaodesactivar
el fusible de la instalación
principal de la vivienda.
-	Quitar la tapa protectora
deslizándola en el sentido
de la flecha.
-	 Sustituir la bombilla.
-	 Volver a montar la tapa pro-
tectora.
Cerradura
La cerradura está dotada de un meca-
nismo de seguridad.
Cerrar con llave el aparato
1	Pulsar la tecla y mantenerla presiona-
da.
2	Girar la llave 90°.
Bandeja congeladora
Con la bandeja congeladora se
puedencongelarymanteneren
buen estado alimentos de pe-
queño tamaño (bayas, hierbas,
verduras troceadas).
Repartir en la bandeja los ali-
mentosparacongelar(lasfrutas
nosepeganentresíyconservan
su forma).
La bandeja congeladora puede
colocarseenelcestooinsertar-
se como pared de separación
(salvo il modello GT 1456) en el
recipiente interior.
Acumuladores de frío (según dotación)
En caso de fallo de corriente, el acumulador de frío retarda la
subida de la temperatura en el congelador.
En la puesta en servicio, introducir el acumulador en contacto
directo con las paredes laterales y el suelo del recipiente interior
para alcanzar una congelación rápida.
Cuando el acumulador esté
congelado, posicionarlo en la
zona superior del interior.
Para ello, insertar la bandeja
congeladoraconelacumulador
en uno de los cestos superiores
(salvomodeloGTP 2356,GTP
2756).
Si la bandeja congeladora se
necesita además como pared
de separación, colocar el acu-
muladordirectamentesobrelos
alimentos congelados.
37
Descongelación
En el interior del congelador suele formarse con el tiempo una
capa de escarcha y hielo en las paredes que aumenta el consumo
energético.
•	 Activar la función SuperFrost un día antes, proporcionando así
una reserva de frío a los productos ultracongelados.
•	 Paradescongelar,desconectarelaparato.Desenchufarelaparato
de la red eléctrica.
•	 Envolver los alimentos congelados (eventualmente con el cesto)
en varias capas de papel de períodico o mantas y guardarlos en
un lugar fresco (frigorífico).
•	 Sacar el tapón del orificio de desagüe del agua de desescarche
(salvo modelo GT 1456). Extraer la separación o sea bandeja
congeladoraycolocarladebajodelaparato,demodoqueelagua
de desescarche se evacue en la bandeja.
•	 Durante el proceso de descongelación, dejar la tapa del aparato
abierta. Ir recogiendo el agua de desescarche con una bayeta
absor­bente y limpiar el aparato.
Para descongelar, ¡nunca utilizar dispositivos
mecánicosuotrosmedios,salvolosrecomen-
dados por el fabricante!
Limpieza
Antes de proceder a la limpieza: siempre desconectar el
aparato. Desenchufar el aparato de la red eléctrica o des-
activar el fusible de la instalación principal de la vivienda.
Limpiar el interior, los elementos de la dotación y los costados
exteriores del aparato con un producto limpiahogar disuelto en
agua templada. Nunca deberán emplearse productos abrasivos,
limpiadores que contengan ácidos o disolventes químicos.
¡Jamás utilizar aparatos de limpieza a vapor!
Riesgo de deterioro y lesiones.
•	 Hay que evitar que el agua de limpieza penetre en los elementos
eléctricos o la rejilla de aireación.
•	 Al final, secar bien con un paño.
•	 Las rejillas de aireación deberán limpiarse periódicamente. La
acumulación de polvo aumenta el consumo energético.Hay que
proceder con precaución para evitar que se desprendan, doblen
o deterioren los cables u otros componentes.
Anomalías
Este aparato está construido para una larga duración de vida sin
fallos en su funcionamiento. Si, no obstante, se produjera alguna
anomalía funcional deberá comprobar, si la anomalía se debiera
eventualmente a errores de manejo, en cuyo caso correrían los
gastos del Servicio Técnico a su cargo, incluso durante el período
de garantía.
El usuario puede solucionar los siguientes fallos:
•	 El aparato no funciona, los pilotos de control permanecen
oscuros. Comprobar si
-	 la clavija asienta bien en la base de enchufe.
-	 el fusible correspondiente a la base de enchufe está en perfectas
condiciones.
•	 El aparato produce demasiado ruido. Comprobar si
-	 el aparato se halla firmemente emplazado en el suelo.
-	 setransmitenvibracionesalosmuebles/electrodomésticoscolin-
dantes.Hay que tener en cuenta que ciertos ruidos, procedentes
del circuito de frío, son inevitables.
•	 La temperatura resulta insuficiente. Comprobar
-	 el ajuste de temperatura de acuerdo con Ajuste de temperatura.
¿Es el valor correcto?
-	 si se han introducido los alimentos frescos en cantidad excesiva;
observar la indicación de temperatura pasadas 24 horas.
-	 si el termómetro colocado adicionalmente indica la temperatura
correcta.
-	 si la aireación está en perfectas condiciones.
-	si el lugar de emplazamiento se encuentra demasiado cerca a
una fuente de calor.
En el caso de no darse ninguna
de las anomalías anteriormen-
te descritas y Vd. mismo no
consigue eliminar la anomalía,
es preciso dirigirse al Servicio
Técnico, indicando modelo 1,
código de servicio 2y número
del aparato 3de la placa de
características.
La posición de la placa de características se puede ver en el
capítulo Descripción del aparato.
Desconexión del aparato (ausencias prolongadas)
Siempre que no se utilice el aparato durante un período pro-
longado, conviene ponerlo fuera de servicio desconectándolo.
Desenchufarlo o desactivar los fusibles de la instalación eléctrica
de la vivienda.
Limpiar el aparato y dejar la tapa abierta para impedir la formación
de olores.
El aparato corresponde a las prescripciones de seguridad es-
pecíficas y las directivas 2004/108/CE y 2006/95/CE de la CE.
ES

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (15)

Nevera Aeg S83920CTX2
Nevera Aeg S83920CTX2Nevera Aeg S83920CTX2
Nevera Aeg S83920CTX2
 
Nevera LIEBHERR CTNes4753
Nevera LIEBHERR CTNes4753Nevera LIEBHERR CTNes4753
Nevera LIEBHERR CTNes4753
 
Nevera Smeg C7280FP
Nevera Smeg C7280FPNevera Smeg C7280FP
Nevera Smeg C7280FP
 
Nevera LIEBHERR CBNes6256
Nevera LIEBHERR CBNes6256Nevera LIEBHERR CBNes6256
Nevera LIEBHERR CBNes6256
 
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SANevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
 
Nevera Zanussi ZRB34315XA
Nevera Zanussi ZRB34315XANevera Zanussi ZRB34315XA
Nevera Zanussi ZRB34315XA
 
154262um es
154262um es154262um es
154262um es
 
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZ
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZSecadora ZANUSSI ZDH8333PZ
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZ
 
Nevera Smeg C7280NEP
Nevera Smeg C7280NEPNevera Smeg C7280NEP
Nevera Smeg C7280NEP
 
Nevera Smeg FA100AP
Nevera Smeg FA100APNevera Smeg FA100AP
Nevera Smeg FA100AP
 
Nevera AEG SCT81801S0
Nevera AEG SCT81801S0Nevera AEG SCT81801S0
Nevera AEG SCT81801S0
 
Manual fq8925 x.xg - Servicio Tecnico Fagor
Manual fq8925 x.xg - Servicio Tecnico FagorManual fq8925 x.xg - Servicio Tecnico Fagor
Manual fq8925 x.xg - Servicio Tecnico Fagor
 
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XALavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
 
Encimera Zanussi ZEM6732FBA
Encimera Zanussi ZEM6732FBAEncimera Zanussi ZEM6732FBA
Encimera Zanussi ZEM6732FBA
 
11746238 0 es - Servicio Tecnico Fagor
11746238 0 es - Servicio Tecnico Fagor11746238 0 es - Servicio Tecnico Fagor
11746238 0 es - Servicio Tecnico Fagor
 

Destacado

Manual siemens microondas electrónico hf25 m5r2
Manual siemens   microondas electrónico hf25 m5r2Manual siemens   microondas electrónico hf25 m5r2
Manual siemens microondas electrónico hf25 m5r2Alsako Electrodomésticos
 
Manual bosch accesorio de unón para encimera hez394301
Manual bosch   accesorio de unón para encimera hez394301Manual bosch   accesorio de unón para encimera hez394301
Manual bosch accesorio de unón para encimera hez394301Alsako Electrodomésticos
 
Manual bosch microondas inox pantalla digital hmt85 gl53
Manual bosch   microondas inox pantalla digital hmt85 gl53Manual bosch   microondas inox pantalla digital hmt85 gl53
Manual bosch microondas inox pantalla digital hmt85 gl53Alsako Electrodomésticos
 
Manual bosch microondas inox pantalla digital hmt35 m653
Manual bosch   microondas inox pantalla digital hmt35 m653Manual bosch   microondas inox pantalla digital hmt35 m653
Manual bosch microondas inox pantalla digital hmt35 m653Alsako Electrodomésticos
 

Destacado (20)

Horno BOSCH HBG6750S1F
Horno BOSCH HBG6750S1FHorno BOSCH HBG6750S1F
Horno BOSCH HBG6750S1F
 
Nevera Zanussi ZRG16705WA
Nevera Zanussi ZRG16705WANevera Zanussi ZRG16705WA
Nevera Zanussi ZRG16705WA
 
Lavavajillas Siemens SX76N195EU
Lavavajillas Siemens SX76N195EULavavajillas Siemens SX76N195EU
Lavavajillas Siemens SX76N195EU
 
Nevera Balay 3KUB3253
Nevera Balay 3KUB3253Nevera Balay 3KUB3253
Nevera Balay 3KUB3253
 
CAMPANA TEKA DM-60
CAMPANA TEKA DM-60CAMPANA TEKA DM-60
CAMPANA TEKA DM-60
 
Manual siemens microondas electrónico hf25 m5r2
Manual siemens   microondas electrónico hf25 m5r2Manual siemens   microondas electrónico hf25 m5r2
Manual siemens microondas electrónico hf25 m5r2
 
Lavavajillas BOSCH SMI57M25EU
Lavavajillas BOSCH SMI57M25EULavavajillas BOSCH SMI57M25EU
Lavavajillas BOSCH SMI57M25EU
 
Horno Balay 3HW441NC
Horno Balay 3HW441NC Horno Balay 3HW441NC
Horno Balay 3HW441NC
 
Manual bosch combi kgn46 h10
Manual bosch   combi kgn46 h10Manual bosch   combi kgn46 h10
Manual bosch combi kgn46 h10
 
Horno BOSCH HBG635NS1
Horno BOSCH HBG635NS1Horno BOSCH HBG635NS1
Horno BOSCH HBG635NS1
 
Manual bosch accesorio de unón para encimera hez394301
Manual bosch   accesorio de unón para encimera hez394301Manual bosch   accesorio de unón para encimera hez394301
Manual bosch accesorio de unón para encimera hez394301
 
Encimera Bosch PCX815B90E
Encimera Bosch PCX815B90EEncimera Bosch PCX815B90E
Encimera Bosch PCX815B90E
 
Manual bosch microondas inox pantalla digital hmt85 gl53
Manual bosch   microondas inox pantalla digital hmt85 gl53Manual bosch   microondas inox pantalla digital hmt85 gl53
Manual bosch microondas inox pantalla digital hmt85 gl53
 
Manual siemens encimera modular er426ab70e
Manual siemens   encimera modular er426ab70eManual siemens   encimera modular er426ab70e
Manual siemens encimera modular er426ab70e
 
lavadora Balay 3TI773B
lavadora Balay 3TI773B lavadora Balay 3TI773B
lavadora Balay 3TI773B
 
Nevera AEG S93930CMX2
Nevera AEG S93930CMX2Nevera AEG S93930CMX2
Nevera AEG S93930CMX2
 
Horno BOSCH HSG636BS1
Horno BOSCH HSG636BS1 Horno BOSCH HSG636BS1
Horno BOSCH HSG636BS1
 
Manual balay campana 3bc8880g
Manual balay   campana 3bc8880gManual balay   campana 3bc8880g
Manual balay campana 3bc8880g
 
Encimera Balay 3ETX398BP
Encimera Balay 3ETX398BPEncimera Balay 3ETX398BP
Encimera Balay 3ETX398BP
 
Manual bosch microondas inox pantalla digital hmt35 m653
Manual bosch   microondas inox pantalla digital hmt35 m653Manual bosch   microondas inox pantalla digital hmt35 m653
Manual bosch microondas inox pantalla digital hmt35 m653
 

Similar a Congelador LIEBHERR GTP2356 (19)

VINOTECA LIEBHERR WKr4211
VINOTECA LIEBHERR WKr4211VINOTECA LIEBHERR WKr4211
VINOTECA LIEBHERR WKr4211
 
VINOTECA LIEBHERR WKb3212
VINOTECA LIEBHERR WKb3212VINOTECA LIEBHERR WKb3212
VINOTECA LIEBHERR WKb3212
 
VINOTECA LIEBHERR WKb421
VINOTECA LIEBHERR WKb421VINOTECA LIEBHERR WKb421
VINOTECA LIEBHERR WKb421
 
Nevera Aeg S83920CTX2
Nevera Aeg S83920CTX2Nevera Aeg S83920CTX2
Nevera Aeg S83920CTX2
 
Nevera LIEBHERR CBNPes5167
Nevera LIEBHERR CBNPes5167Nevera LIEBHERR CBNPes5167
Nevera LIEBHERR CBNPes5167
 
Nevera AEG SCT81801S0
Nevera AEG SCT81801S0Nevera AEG SCT81801S0
Nevera AEG SCT81801S0
 
Nevera Zanussi ZRB38315WA
Nevera Zanussi ZRB38315WA  Nevera Zanussi ZRB38315WA
Nevera Zanussi ZRB38315WA
 
Congelador AEG A62300HLW0
Congelador AEG A62300HLW0Congelador AEG A62300HLW0
Congelador AEG A62300HLW0
 
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBA
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBAEncimera ZANUSSI ZEL6633FBA
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBA
 
Encimera Zanussi ZEI6632XBA
Encimera Zanussi ZEI6632XBAEncimera Zanussi ZEI6632XBA
Encimera Zanussi ZEI6632XBA
 
Congelador Smeg CV26PXNF3
Congelador Smeg CV26PXNF3Congelador Smeg CV26PXNF3
Congelador Smeg CV26PXNF3
 
Encimera Zanussi ZEI6632FBA
Encimera Zanussi ZEI6632FBAEncimera Zanussi ZEI6632FBA
Encimera Zanussi ZEI6632FBA
 
Nevera Smeg FD238AP2
Nevera Smeg FD238AP2Nevera Smeg FD238AP2
Nevera Smeg FD238AP2
 
Nevera Smeg FA8003POS
Nevera Smeg FA8003POSNevera Smeg FA8003POS
Nevera Smeg FA8003POS
 
Nevera Smeg FA390X4
Nevera Smeg FA390X4Nevera Smeg FA390X4
Nevera Smeg FA390X4
 
Nevera Smeg FA8003AO
Nevera Smeg FA8003AONevera Smeg FA8003AO
Nevera Smeg FA8003AO
 
Nevera Smeg FA8003PO
Nevera Smeg FA8003PONevera Smeg FA8003PO
Nevera Smeg FA8003PO
 
Nevera Smeg FA390XS4
Nevera Smeg FA390XS4Nevera Smeg FA390XS4
Nevera Smeg FA390XS4
 
Nevera Smeg FA8003AOS
Nevera Smeg FA8003AOSNevera Smeg FA8003AOS
Nevera Smeg FA8003AOS
 

Más de Alsako Electrodomésticos

Más de Alsako Electrodomésticos (20)

Congelador ZANUSSI ZFC1040WA
Congelador ZANUSSI ZFC1040WACongelador ZANUSSI ZFC1040WA
Congelador ZANUSSI ZFC1040WA
 
Nevera ZANUSSI ZUA14020SA
Nevera ZANUSSI ZUA14020SANevera ZANUSSI ZUA14020SA
Nevera ZANUSSI ZUA14020SA
 
Encimera ZANUSSI ZGG66424XA
Encimera ZANUSSI ZGG66424XAEncimera ZANUSSI ZGG66424XA
Encimera ZANUSSI ZGG66424XA
 
Encimera ZANUSSI ZGO65414BA
Encimera ZANUSSI ZGO65414BAEncimera ZANUSSI ZGO65414BA
Encimera ZANUSSI ZGO65414BA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBA
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBAEncimera ZANUSSI ZEV6330FBA
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBAEncimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBAEncimera ZANUSSI ZEV6040XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBAEncimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
 
Horno ZANUSSI ZZU10301WK
Horno ZANUSSI ZZU10301WKHorno ZANUSSI ZZU10301WK
Horno ZANUSSI ZZU10301WK
 
Horno ZANUSSI ZZU10301XK
Horno ZANUSSI ZZU10301XKHorno ZANUSSI ZZU10301XK
Horno ZANUSSI ZZU10301XK
 
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XKHorno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
 
Horno ZANUSSI ZZB21601XV
Horno ZANUSSI ZZB21601XVHorno ZANUSSI ZZB21601XV
Horno ZANUSSI ZZB21601XV
 
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XKHorno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
 
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XKHorno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
 
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XAHorno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
 
Lavadora Zanussi ZWF81243W
Lavadora Zanussi ZWF81243WLavadora Zanussi ZWF81243W
Lavadora Zanussi ZWF81243W
 
Microondas Zanussi ZBM26542XA
Microondas Zanussi ZBM26542XAMicroondas Zanussi ZBM26542XA
Microondas Zanussi ZBM26542XA
 
CAMPANA TEKA DM-90
CAMPANA TEKA DM-90CAMPANA TEKA DM-90
CAMPANA TEKA DM-90
 
CAMPANA TEKA DM-70
CAMPANA TEKA DM-70CAMPANA TEKA DM-70
CAMPANA TEKA DM-70
 
Encimera Teka IRS 641
Encimera Teka IRS 641Encimera Teka IRS 641
Encimera Teka IRS 641
 

Congelador LIEBHERR GTP2356

  • 1. 7082 241-02 ESInstrucciones de manejo Página 32 Arcón congelador Leer las instrucciones de manejo antes de la puesta en servicio
  • 2. 32 Ámbito de uso del aparato El aparato es adecuado exclusivamente para la re- frigeración de alimentos en entornos domésticos o similares.Entreellosseencuentra,porejemplo,eluso - en cocinas para personal, hostales, - por parte de huéspedes de casas rurales, hoteles, moteles y otros alojamientos, - en catering y servicios similares de venta al por mayor. Utilizar el aparato exclusivamente en entornos domésticos habi- tuales. No se permite ningún otro tipo de aplicación. El aparato no es adecuado para el almacenamiento y la refrigeración de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o sustancias y productos similares basados en la directiva sobre productos sanitarios 2007/47/CE. Un uso abusivo del aparato puede provocar daños en el producto almacenado o su deterioro. Elaparatotampocoesadecuadoparasufuncionamientoenzonas con peligro de explosión. ¡Advertencia importante! Con anterioridad a la puesta en servicio del aparato es impres- cindible cerrar el orificio de desagüe del agua de desescarche (al fondo del aparato) con el tapón, que forma parte del suministro. ¡Importante para el funcionamiento correcto! Descripción del aparato Iluminación interior Placa de características Rejilla de aireación (motor) Cerradura Elementos de mando y control Sugerencias para la eliminación de aparatos y material de embalaje El aparato contiene materiales valiosos y se debe lle- var a un punto de recogida separado de los residuos domésticos sin clasificar. Los aparatos fuera de uso se deben desechar correcta y adecuadamente según las normas y leyes locales vigentes. Una vez agotada la vida útil del aparato, procurar que el circuito de frío no se dañe durante el transporte, pues así evitará que el refrigerante (datos en la placa de características) o el aceite se viertan de forma indiscriminada. • Inutilizar el aparato. • Desconectar el enchufe de alimentación de red. • Cortar el cable de conexión. ADVERTENCIA Peligro de asfixia derivado del material de embalaje y las láminas. No permitir que los niños jueguen con el material de embalaje. Depositar el material de embalaje en un punto de recogida oficial. Dispositivo evacuador del agua de desescarche (salvo modelo GT 1456) Advertencias concernientes a la seguridad • El desembalaje y el emplazamiento del aparato deberá llevarse a cabo por dos personas, a fin de evitar daños personales y materiales. • Encasodeunaparatodañado,antesdeproceder a su conexión, consultar con el distribuidor. • Para que quede garantizado el perfecto funcio- namiento del aparato, proceder a su montaje y conexión sólo de acuerdo con las indicaciones respectivas de las "Instrucciones de manejo". • En caso de anomalías, desconectar el aparato de la red eléctrica (sacando el enchufe o desac- tivando el fusible). • No tirar del cable, sino del enchufe de la clavija. • Cualquiertrabajodereparaciónomantenimiento deberá realizarse exclusivamente por personal autorizado del Servicio Técnico. De lo contrario podrían originarse riesgos considerables para el usuario. Lo mismo rige para la sustitución del cable de conexión. • En el interior del aparato no se deberá manipular con llamas vivas o mecanismos de ignición. Al transportarylimpiarelaparatosehadeproceder con precaución, a fin de no dañar las conduccio- nes del circuito de frío. En el caso de haberse producido algún deterioro en dicho sistema: mantener alejada cualquier fuente de ignición y procurar una buena ventilación de la estancia. • Esteaparatonoestádestinadoaserutilizadopor personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que una persona res- ponsable de su seguridad les haya instruido o supervisado inicialmente en la utilización del aparato. Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no juegan con el aparato. • Evite el contacto constante de la piel con las superficies frías o con los productos refrigera- dos o congelados. Se pueden provocar dolores, sensación de entumecimiento y congelaciones. En caso de contacto de la piel constante y pro- longado, prevea medidas de protección, p. ej. la utilización de guantes. • Loshelados,sobretodoloselaboradosconagua (polos) o los cubitos de hielo, no deberán inge- rirse inmediatamente después de extraerlos del congelador.Elbajoniveldetemperaturaproduce el "efecto de quemaduras".
  • 3. 33 Emplazamiento • No colocar el aparato en una zona de radiación solar directa, ni junto a la cocina, la calefacción, etc. • La superficie de emplazamiento tiene que ser horizontal y exenta de desniveles. Al colocar el aparato, calcular una distancia sufi- ciente a la pared, a fin de poder abrir y cerrar la tapa sin problema alguno. 1 Noobstruirotaparelespaciolibreentreelcanto inferior del arcón congelador y el suelo, porque el compresor requiere la debida ventilación. 2 La distancia mínima entre la rejilla de aireación y la pared tiene que ser de 20 cm. Esta distancia de modo alguno deberá obstruirse ni taparse la rejilla. 3 No arrimar nada a la carcasa del aparato. Mantener una distancia perimetral mínima de 20 mm, para garantizar la ventilación suficiente. • SegúnlanormaEN378,ellocaldeinstalacióndesuaparatodebe tener un volumen de 1 m3 por cada 8 g de carga de refrigerante R 600a para evitar que, en caso de una fuga en el circuito de frío, se pueda producir una mezcla inflamable de gas y aire en el local de instalación del aparato. La indicación del volumen de refrigerante figura en la placa de características. ES Medidas (mm) Modelo A B C GT 1456 910 569 760 GT 2156 919 754 760 GT 2656 919 873 760 GT 3056 919 999 760 GT 3756 919 1373 809 GT 4756 919 1648 809 GTP 2356 919 1132 760 GTP 2756 919 1288 760 GTP 3156 919 1290 760 GTP 3656 919 1373 809 GTP 4656 919 1648 809 GTP 3126 919 1290 760 Clase climática Laclaseclimáticaindicaaquétemperatura ambientesepuedeponerenfuncionamien- to el aparato para poder alcanzar toda la capacidad frigorífica. La clase climática figura en la placa de características. La posición de la placa de características se puede ver en el capítulo Descripción del aparato. Clase climática Temperatura ambiente SN entre +10 °C y +32 °C N entre +16 °C y +32 °C ST entre +16 °C y +38 °C T entre +16 °C y +43 °C SN-ST entre +10 °C y +38 °C SN-T entre +10 °C y +43 °C Nosedebeponerenfuncionamientoelaparato a temperaturas ambiente que estén fuera de los márgenes indicados. • No se deberán consumir los alimentos pasados delafechadecaducidad.Riesgodeintoxicación. • El aparato no sirve para almacenar materias explosivas o envases a presión con propelentes inflamables (como butano,propano, pentano o similares). El gas de un escape fortuito podría inflamarse debido a los componentes eléctricos. Tales envases a presión suelen llevar su compo- sición impresa o el símbolo de la llama. • No utilizar aparatos eléctricos en el interior del aparato. • En caso de aparatos con cerradura, nunca guar- dar la llave en las proximidades del mismo o al alcance de los niños. • Elaparatoestdiseñadoparautilizarseenespacios cerrados.Nopongaenfuncionamientoelaparato en un lugar al aire libre, expuesto a la humedad ni a las salpicaduras de agua. • Las lámparas para usos especiales (bombillas) que se hallan en el aparato se han concebido para la iluminación de su interior y no sirven de luz ambiental.
  • 4. 34 Indicación de corte de corriente eléctrica CuandolaindicaciónreflejanA,significaque, a causa de un corte de corriente eléctrica durante las últimas horas o los últimos días, latemperaturadelcongeladorhaalcanzado un nivel insuficiente. Si durante la indicación nA se pulsa la tecla ALARM, la indicación mostrará la tempe- ratura de menor frío que se haya producido durante la falta de corriente. Según el aumento de temperatura producido o incluso ladescongelacióndelosultracongelados,seráprecisocomprobar la calidad de los alimentos. Eventualmente habrá que proceder a la inmediata preparación de platos precocinados. Esta temperatura de menor frío (la más caliente) aparecerá du- rante aprox. 1 minuto. Después el sistema electrónico reflejará la temperatura real del congelador. Pulsando de nuevo la tecla ALARM, la indicación se borrará anticipadamente. Avisador acústico Este dispositivo contribuye a proteger la calidad de los ultracon- gelados y ahorrar energía. - Se disparará siempre, cuando la tapa permanece abierta más de 60 seg.; (salvo modelo GT 1456) - El avisador acústico funciona cuando la temperatura congeladora resulte insuficien- te. La indicación de temperatura parpadea simultáneamente. La señal acústica se silencia pulsando la tecla ALARM. Conexión/Desconexión del aparato Se recomienda limpiar el aparato antes de ponerlo en servicio (véase Limpieza). Conexión: Pulsar la tecla ON/OFF, de modo que la indicación de temperatura esté en- cendida. - Laindicacióndigitaldetemperaturareflejados guiones luminosos hasta que la temperatura llegue a 0°C. - Por debajo de 0°C, la indicación digital refleja la temperatura en el interior del aparato. Desconexión: Pulsar la tecla ON/OFF por aprox. 3 segundos, de modo que la indicación de temperatura se apague. Ajuste de temperatura • Bajar la temperatura: Pulsar la tecla de ajuste inferior Down. • Subir la temperatura: Pulsar la tecla de ajuste superior Up. - Durante la selección de temperatura, el sistema indicará el valor de ajuste parpa- deando. - Con cada breve pulsación, el valor de ajuste irá cambiando en pasos de 1°C. Manteniendo la tecla pulsada, la modificación se produce consecutivamente. - A los aprox. 5 seg. de haber pulsado la última tecla, el sistema electrónico cambia automáticamente y la indicación reflejará la temperatura real del congelador. Si en el display se muestra F4 o F5, existe un fallo en el aparato. En tal caso, contactar con el Servicio Técnico. ➊ Teclas de ajuste de la temperatura ➋ Tecla Conexión/Desconexión ➌ Tecla desactivadora Avisador acústico ➍ PilotoLEDdeproteccióncontralamanipulaciónporpartedeniños ➎ Piloto LED SuperFrost ➏ Tecla SuperFrost ➐ Indicación de la temperatura Elementos de mando y control Conexión eléctrica Conectar el aparato únicamente con corriente alterna. La tensión y la frecuencia permitidas figuran en la placa de ca- racterísticas. La posición de la placa de características se puede ver en el capítulo Descripción del aparato. El enchufe debe tener una toma de tierra de seguridad y estar protegido eléctricamente. La corriente de disparo del fusible debe estar entre 10 A y 16 A. El enchufe no puede estar detrás del aparato y debe quedar fácilmente accesible. El aparato no debe conectarse en un prolon- gador o en un enchufe múltiple. No utilizar ningún ondulador (conversión de corriente continua en corriente alterna o trifá- sica) ni ningún conector económico. ¡Riesgo de daños en el sistema electrónico! Ahorro de energía - Prestar siempre atención a que exista una buena ventilación y escape de aire. No cubrir los orificios ni las rejillas de aireación. - Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u horno) o al lado de una ventana, donde lo alcance directamente el calor solar. - Elconsumodeenergíadependedelascondicionesdeinstalación como, por ejemplo, la temperatura ambiente. - Abrir el aparato durante el menor tiempo posible. - Disponer los alimentos por orden. - Guardar todos los alimentos bien envasados y tapados. Así se evita la formación de escarcha. - Introducción de alimentos calientes: dejar que se enfríen a tem- peratura ambiente. - Siexisteunacapadeescarchagruesaenelaparato:descongelar el aparato. La acumulación de polvo aumenta el consumo de energía: - Quitar regularmente el polvo de los orificios de aireación del compartimento del motor.
  • 5. 35 Congelación El proceso de ultracongelación de los alimentos frescos tiene que ser rápido. Para este cometido sirve la función SuperFrost. En24horaspodráncongelarsetantos kgdealimentosfrescoscomofiguran en "Capacidad congeladora" de la placa de características. Advertencia: ¡La altura máxima de almacenamientoeselcantosuperior de los cestos! SuperFrost • Pulsar la tecla SuperFrost, de modo que se encienda el piloto SuperFrost. • Paracongelaralimentosfrescosen cantidadmoderadaseconectarála función SuperFrost unas 6 horas antes.En caso de la cantidad máxi- ma de alimentos habrá que esperar aprox. 24 horas después de activar la función. • Introducir los alimentos a congelar. La función SuperFrost se desactivará automáticamente según la cantidad de alimentos introducidos y -como muy pronto- después de 48 horas o -como muy tarde- pasadas 72 horas. Atención: Debido a un dispositivo de temporización integrado, el pulsar la tecla SuperFrost puede retardar la nueva puesta en funcionamiento del compresor durante hasta 8 minutos. Dicha temporización permite prolongar la vida útil del mismo. Sugerencia:Afindeahorrarenergía,SuperFrostpodrádesconec- tarse anticipadamente, antes de haber transcurrido las 48 horas: PulsardenuevolateclaSuperFrost.Perohayquecerciorarseque la indicación de temperatura indique un mínimo de -18°C. No es necesario activar la función SuperFrost - al introducir alimentos ultracongelados, - al congelar a diario pequeñas cantidades de alimentos frescos de hasta aprox. 2 kg. ES Sugerencias para congelar • Almacenar juntos los ultracongelados de características iguales o similares. • Los alimentos de congelación casera siempre deberán enva­sarse en raciones apropiadas de acuerdo con las necesidades de cada caso. A fin de que la congelación se realice con la mayor rapidez posible, hay que atenerse a las siguientes cantidades máximas por envase: fruta, verdura = hasta 1 kg, carne = hasta 2,5 kg. • Para conseguir una congelación rápida es conveniente que los alimentosintroducidosesténencontactoconlasparedesinteriores. • A fin de garantizar la calidad de los alimentos ultracongelados, el material de los envases tiene que ser resistente al bajo nivel del frío, impermeable y de cierre hermético, p. ej. bolsas de plástico especialesparalacongelacióndealimentos,recipientesdematerial sintético o de metal (aluminio). • Hay que procurar que los alimentos frescos recién introducidos no contacten con los productos ultracongelados.Los envases tienen que estar exteriormente secos, para evitar que queden "pegados" entre sí. • Para evitar el deterioro de los alimentos, marcar los envases con fechaycontenido.¡Nopasarnuncadelasfechastopedecaducidad recomendadas! • No congelar jamás latas o botellas de bebidas gaseosas, ya que reventarían. • Para descongelar, extraer solamente la cantidad que se nece- sitará realmente. Elaborar los alimentos descongelados lo más rápidamente posible, preparando platos de consumo inmediato o precocinados. Existen varios procedimientos de descongelación: – en el horno con recirculación de aire caliente – en el horno microondas – a temperatura ambiente – en el frigorífico Desactivar la protección contra la manipulación por parte de niños Pulsar durante 5 seg. Indicación = Indicación = Indicación = Indicación = Indicación = Ajustar la intensidad luminosa de la indicación Pulsar durante 5 seg. Indicación = Indicación = Indicación = El correspondiente valor a modificar parpadea y se puede modificar con las teclas Y . h1 = mínima intensidad luminosa h5 = máxima intensidad luminosa Indicación = La intensidad luminosa ajustada se activará al cabo de un minuto. Advertencia Si se pulsa una tecla, la indicación se ilumina durante 1 minuto con la intensidad luminosa máxima. Al poner en servicio el aparato, la intensidad luminosa ajustada sólo se activará cuando se haya alcanzado la temperatura interior ajustada del aparato. Activar la protección contra la manipulación por parte de niños Pulsar durante 5 seg. Indicación = Indicación = Indicación = Indicación = Indicación = Modo de ajuste Pormediodelmododeajustesepuedeutilizarlaproteccióncontra la manipulación por parte de niños y modificar la intensidad lumi- nosa de la indicación. Mediante el sistema de protección contra la manipulación por parte de niños podrá impedirse la desconexión no deseada del aparato.
  • 6. 36 Cestos Los cestos facilitan la colocación ordenada de los alimentos. Los cestos podrán engancharse con el asa en la carcasa del arcón congelador. Los cestos se pueden disponer tambiénsuperpuestos.Entalcaso, el cesto superior se apoya en las asas basculadas hacia dentro. Presionar sobre el asa, levantarlo y abatirlo al interior del cesto. Dotación Iluminación interior (salvo modelo GT 1456) Lailuminacióninteriorseconectaautomáticamentealabrirlatapa y se apaga al cerrarla. Características de la bombilla: 15 W (en ningún caso utilizar bombillasdemásvatios),latensióndeberácoincidirconlaindicada en la placa de características. Rosca: E 14. Sustitución de la bombilla: Desenchufar el aparato de laredeléctricaodesactivar el fusible de la instalación principal de la vivienda. - Quitar la tapa protectora deslizándola en el sentido de la flecha. - Sustituir la bombilla. - Volver a montar la tapa pro- tectora. Cerradura La cerradura está dotada de un meca- nismo de seguridad. Cerrar con llave el aparato 1 Pulsar la tecla y mantenerla presiona- da. 2 Girar la llave 90°. Bandeja congeladora Con la bandeja congeladora se puedencongelarymanteneren buen estado alimentos de pe- queño tamaño (bayas, hierbas, verduras troceadas). Repartir en la bandeja los ali- mentosparacongelar(lasfrutas nosepeganentresíyconservan su forma). La bandeja congeladora puede colocarseenelcestooinsertar- se como pared de separación (salvo il modello GT 1456) en el recipiente interior. Acumuladores de frío (según dotación) En caso de fallo de corriente, el acumulador de frío retarda la subida de la temperatura en el congelador. En la puesta en servicio, introducir el acumulador en contacto directo con las paredes laterales y el suelo del recipiente interior para alcanzar una congelación rápida. Cuando el acumulador esté congelado, posicionarlo en la zona superior del interior. Para ello, insertar la bandeja congeladoraconelacumulador en uno de los cestos superiores (salvomodeloGTP 2356,GTP 2756). Si la bandeja congeladora se necesita además como pared de separación, colocar el acu- muladordirectamentesobrelos alimentos congelados.
  • 7. 37 Descongelación En el interior del congelador suele formarse con el tiempo una capa de escarcha y hielo en las paredes que aumenta el consumo energético. • Activar la función SuperFrost un día antes, proporcionando así una reserva de frío a los productos ultracongelados. • Paradescongelar,desconectarelaparato.Desenchufarelaparato de la red eléctrica. • Envolver los alimentos congelados (eventualmente con el cesto) en varias capas de papel de períodico o mantas y guardarlos en un lugar fresco (frigorífico). • Sacar el tapón del orificio de desagüe del agua de desescarche (salvo modelo GT 1456). Extraer la separación o sea bandeja congeladoraycolocarladebajodelaparato,demodoqueelagua de desescarche se evacue en la bandeja. • Durante el proceso de descongelación, dejar la tapa del aparato abierta. Ir recogiendo el agua de desescarche con una bayeta absor­bente y limpiar el aparato. Para descongelar, ¡nunca utilizar dispositivos mecánicosuotrosmedios,salvolosrecomen- dados por el fabricante! Limpieza Antes de proceder a la limpieza: siempre desconectar el aparato. Desenchufar el aparato de la red eléctrica o des- activar el fusible de la instalación principal de la vivienda. Limpiar el interior, los elementos de la dotación y los costados exteriores del aparato con un producto limpiahogar disuelto en agua templada. Nunca deberán emplearse productos abrasivos, limpiadores que contengan ácidos o disolventes químicos. ¡Jamás utilizar aparatos de limpieza a vapor! Riesgo de deterioro y lesiones. • Hay que evitar que el agua de limpieza penetre en los elementos eléctricos o la rejilla de aireación. • Al final, secar bien con un paño. • Las rejillas de aireación deberán limpiarse periódicamente. La acumulación de polvo aumenta el consumo energético.Hay que proceder con precaución para evitar que se desprendan, doblen o deterioren los cables u otros componentes. Anomalías Este aparato está construido para una larga duración de vida sin fallos en su funcionamiento. Si, no obstante, se produjera alguna anomalía funcional deberá comprobar, si la anomalía se debiera eventualmente a errores de manejo, en cuyo caso correrían los gastos del Servicio Técnico a su cargo, incluso durante el período de garantía. El usuario puede solucionar los siguientes fallos: • El aparato no funciona, los pilotos de control permanecen oscuros. Comprobar si - la clavija asienta bien en la base de enchufe. - el fusible correspondiente a la base de enchufe está en perfectas condiciones. • El aparato produce demasiado ruido. Comprobar si - el aparato se halla firmemente emplazado en el suelo. - setransmitenvibracionesalosmuebles/electrodomésticoscolin- dantes.Hay que tener en cuenta que ciertos ruidos, procedentes del circuito de frío, son inevitables. • La temperatura resulta insuficiente. Comprobar - el ajuste de temperatura de acuerdo con Ajuste de temperatura. ¿Es el valor correcto? - si se han introducido los alimentos frescos en cantidad excesiva; observar la indicación de temperatura pasadas 24 horas. - si el termómetro colocado adicionalmente indica la temperatura correcta. - si la aireación está en perfectas condiciones. - si el lugar de emplazamiento se encuentra demasiado cerca a una fuente de calor. En el caso de no darse ninguna de las anomalías anteriormen- te descritas y Vd. mismo no consigue eliminar la anomalía, es preciso dirigirse al Servicio Técnico, indicando modelo 1, código de servicio 2y número del aparato 3de la placa de características. La posición de la placa de características se puede ver en el capítulo Descripción del aparato. Desconexión del aparato (ausencias prolongadas) Siempre que no se utilice el aparato durante un período pro- longado, conviene ponerlo fuera de servicio desconectándolo. Desenchufarlo o desactivar los fusibles de la instalación eléctrica de la vivienda. Limpiar el aparato y dejar la tapa abierta para impedir la formación de olores. El aparato corresponde a las prescripciones de seguridad es- pecíficas y las directivas 2004/108/CE y 2006/95/CE de la CE. ES