SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 9
Descargar para leer sin conexión
7083 223-00
CTN 47
Instrucciones de manejo	 Página 42
Combinación de frigorífico-congelador, „No-frost“
E
42
Congelador
Compartimento para
mantequilla y queso
Baldas
(adaptables en altura)
Estante de puerta
(desplazable)
Placa de
características
Recipientes para
fruta/verdura
Patas (regulables en altura)
Elementos de mando
y control
Descripción del aparato
Balda de rejilla para
botellas
Desenroscarlapatadeajusteenelsoporte
de cojinete hasta que descanse sobre el
suelo; a continuación, girar otros 90°.
Clase climática
Laclaseclimáticaindicaaquétemperatura
ambientesepuedeponerenfuncionamien-
to el aparato para poder alcanzar toda la
capacidad frigorífica.
La clase climática figura en la placa de
características. La posición de la placa de
características se puede ver en el capítulo
Descripción del aparato.
Clase climática	 Temperatura ambiente
SN	 entre +10 °C y +32 °C
N	 entre +16 °C y +32 °C
ST	 entre +16 °C y +38 °C
T	 entre +16 °C y +43 °C
SN-ST	 entre +10 °C y +38 °C
SN-T	 entre +10 °C y +43 °C
Nosedebeponerenfuncionamientoelaparato
a temperaturas ambiente que estén fuera de
los márgenes indicados.
Sugerencias para la eliminación de aparatos
y material de embalaje
El aparato contiene materiales valiosos y se debe lle-
var a un punto de recogida separado de los residuos
domésticos sin clasificar. Los aparatos fuera de uso se
deben desechar correcta y adecuadamente según las
normas y leyes locales vigentes.
Una vez agotada la vida útil del aparato, procurar que el circuito
de frío no se dañe durante el transporte, pues así evitará que el
refrigerante (datos en la placa de características) o el aceite se
viertan de forma indiscriminada.
•	 Inutilizar el aparato.
•	 Desconectar el enchufe de alimentación de red.
•	 Cortar el cable de conexión.
ADVERTENCIA
Peligro de asfixia derivado del material de embalaje y las láminas.
No permitir que los niños jueguen con el material de embalaje.
Depositar el material de embalaje en un punto de recogida oficial.
Ámbito de uso del aparato
El aparato es adecuado exclusivamente para la re-
frigeración de alimentos en entornos domésticos o
similares.Entreellosseencuentra,porejemplo,eluso
-	en cocinas para personal, hostales,
-	por parte de huéspedes de casas rurales, hoteles,
moteles y otros alojamientos,
-	en catering y servicios similares de venta al por
mayor.
Utilizar el aparato exclusivamente en entornos domésticos habi-
tuales. No se permite ningún otro tipo de aplicación. El aparato
no es adecuado para el almacenamiento y la refrigeración de
medicamentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o
sustancias y productos similares basados en la directiva sobre
productos sanitarios 2007/47/CE. Un uso abusivo del aparato
puede provocar daños en el producto almacenado o su deterioro.
Elaparatotampocoesadecuadoparasufuncionamientoenzonas
con peligro de explosión.
43
E
Advertencias concernientes a la seguridad
•	El desembalaje y el emplazamiento del aparato
deberán llevarse a cabo por dos personas, a fin
de evitar daños personales y materiales.
•	Encasodeunaparatodañado,antesdeproceder
a su conexión, consultar con el distribuidor.
•	Para que quede garantizado el perfecto funcio-
namiento del aparato, proceder a su montaje y
conexión sólo de acuerdo con las indicaciones
respectivas de las "Instrucciones de manejo".
•	En caso de anomalías, desconectar el aparato
de la red eléctrica (sacando el enchufe o desac-
tivando el fusible).
•	No tirar del cable, sino del enchufe de la clavija.
•	Cualquiertrabajodereparaciónomantenimiento
deberá realizarse exclusivamente por personal
autorizado del Servicio Técnico. De lo contrario
podrían originarse riesgos considerables para
el usuario. Lo mismo rige para la sustitución del
cable de conexión.
•	En el interior del aparato no se deberá manipular
con llamas vivas o mecanismos de ignición. Al
transportar y limpiar el aparato se ha de proceder
con precaución, a fin de no dañar las conduccio-
nes del circuito de frío. En el caso de haberse
producido algún deterioro en dicho sistema:
mantener alejada cualquier fuente de ignición y
procurar una buena ventilación de la estancia.
•	El panel de zócalo, los cajones o la puerta no
sirven para subirse o apoyarse.
•	Esteaparatonoestádestinadoaserutilizadopor
personas (incluidos niños) con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o por personas
que no dispongan de suficiente experiencia y
conocimientos, a no ser que una persona res-
ponsable de su seguridad les haya instruido o
supervisado inicialmente en la utilización del
aparato. Los niños deben estar siempre bajo
supervisión, para asegurar que no juegan con
el aparato.
•	Evitar el contacto constante de la piel con las
superficies frías o con los productos refrigera-
dos o congelados. Se pueden provocar dolores,
sensación de entumecimiento y congelaciones.
En caso de contacto de la piel constante y pro-
longado, prever medidas de protección, p. ej. la
utilización de guantes.
•	Loshelados,sobretodoloselaboradosconagua
(polos) o los cubitos de hielo, no deberán inge-
rirse inmediatamente después de extraerlos del
congelador.Elbajoniveldetemperaturaproduce
el "efecto de quemadura".
•	Nosedeberánconsumirlosalimentosquehayan
pasado la fecha de caducidad. Riesgo de intoxi-
cación.
•	El aparato no sirve para almacenar materias
explosivas o envases a presión con propelentes
inflamables (como butano, propano, pentano o
similares). El gas de un escape fortuito podría
inflamarse debido a los componentes eléctricos.
Tales envases a presión suelen llevar su compo-
sición impresa o el símbolo de la llama.
•	No utilizar aparatos eléctricos en el interior del
aparato.
•	Elaparatoestdiseñadoparautilizarseenespacios
cerrados.Noponerenfuncionamientoelaparato
en un lugar al aire libre, expuesto a la humedad
ni a las salpicaduras de agua.
•	La lámpara LED en el aparato sirve para iluminar
su interior. No está indicada para la iluminación
de habitaciones.
44
Elementos de mando y control
Congelador
5	Indicación de la temperatura
6Tecla de ajuste de la 		
temperatura
7Tecla SuperFrost
8Tecla Alarm
9Tecla Conexión/Desconexión
Frigorífico
1Tecla Conexión/Desconexión
2Tecla Ventilador
3Tecla de ajuste de la
	 temperatura
4	Indicación de la 		
temperatura
Ajuste de temperatura
Latemperaturasepuedeajustarenelfrigoríficoyenelcongelador
independientemente entre sí.
Ajuste de la temperatura del frigorífico:
Pulsar la tecla Up/Down 3, el LED de
la indicación de temperatura 4 saltará
al valor de temperatura inmediatamente
inferior.
PulsarlateclaUp/Down3tantasveces
comoseanecesariohastaquesemues-
tre el valor deseado.
Ajuste de la temperatura del congelador:
PulsarlateclaUp/Down6tantasvecescomoseanecesariohasta
quesemuestreelvalordeseadoenlaindicacióndetemperatura5.
Advertencia
La temperatura del espacio interior alcanza el valor ajustado al
cabo de un cierto tiempo de funcionamiento.
1 2 3
4
97
5
6 8
Conexión y desconexión del aparato
Limpiar el interior del aparato antes de ponerlo en servicio (ver el
párrafo "Limpieza").
Conexión
Pulsar la tecla On/Off 1 o 9 de modo que las indicaciones de
temperatura estén encendidas.
Desconectar el frigorífico
Mantener presionadas la tecla On/Off 1 durante aprox. dos
segundos.
Advertencia: cuando se desconecta el congelador (tecla On/
Off 9), el aparato está completamente desconectado.
Medidas del aparato (mm)
Emplazamiento
•	 Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor
(calefacción u horno) o al lado de una ventana, donde lo alcance
directamente el calor solar.
•	 La superficie de emplazamiento debe ser horizontal y lisa.
Compensar las desigualdades del suelo, nivelando el aparato
mediante las patas roscadas con la llave (que forma parte del
suministro).
•	 No cubrir los orificios ni las rejillas
de aireación.
•	 Encimadelaparatonuncadeberáncolocarse
los aparatos electrodomésticos que emitan
calor, como tostadores, hornos microondas o
similares.
•	 Según la norma EN 378, el local de instalación
desuaparatodebetenerunvolumende1m3
por
cada 8 g de carga de refrigerante R 600a para
evitarque,encasodeunafugaenelcircuitode
frío,sepuedaproducirunamezclainflamablede
gasyaireenellocaldeinstalacióndelaparato.
Laindicacióndelvolumenderefrigerantefigura
en la placa de características situada en el interior del aparato.
Conexión eléctrica
Conectar el aparato únicamente con corriente alterna.
La tensión y la frecuencia permitidas figuran en la placa de ca-
racterísticas. La posición de la placa de características se puede
ver en el capítulo Descripción del aparato.
El enchufe debe tener una toma de tierra de seguridad y estar
protegido eléctricamente.
La corriente de disparo del fusible debe estar entre 10 A y 16 A.
El enchufe no puede estar detrás del aparato y
debe quedar fácilmente accesible.
El aparato no debe conectarse en un prolon-
gador o en un enchufe múltiple.
No utilizar ningún ondulador (conversión de
corriente continua en corriente alterna o trifá-
sica) ni ningún conector económico. ¡Riesgo
de daños en el sistema electrónico!
45
Tecla desactivadora Avisador acústico
El aparato está equipado con una función de alarma.
Alarma - puerta del aparato abierta
Cuandounapuertadelaparatopermaneceabiertaduran-
te más de 60 segundos, suena el avisador acústico. La
señal acústica se puede desconectar pulsando la tecla
desactivadora Avisador acústico 8. Al cerrar la puerta,
el avisador acústico estará otra vez en disposición de
funcionar.
Alarma - temperatura demasiado elevada en el congelador
Cuando la temperatura del congelador es demasiado elevada,
suena el avisador acústico y parpadea el piloto en la tecla des-
activadora Avisador acústico 8.
Pulsando la tecla desactivadora Avisador acústico 8 se desco-
necta la señal acústica y el piloto cambia de parpadeo a funcio-
namiento continuo. El piloto se apaga en cuanto el congelador
vuelve a estar suficientemente frío.
Puede presentarse este caso:
•	 cuando penetra aire caliente del ambiente al estar abierta la
puerta del congelador demasiado tiempo;
•	 después de un fallo de corriente prolongado;
•	 en caso de avería del aparato.
Comprobarentodosloscasossilosalimentossehandescongelado
o estropeado. Si no se apaga el piloto LED de alarma, diríjase al
Servicio Técnico (ver el párrafo Anomalías).
E
Balda de rejilla para botellas
Conlabaldaderejillaparabotellasse
obtieneunasuperficiesuplementaria
para enfriar bebidas.
Fig. 1 Fig. 2
•	 Desmontaje de la tapa: abrirla 90° y
desencajar tirando hacia arriba.
Insertar las guías portantes que se adjuntan, fig. 1, a la altura
deseada a derecha e izquierda sobre los botones de apoyo.
Introducir las baldas de vidrio 1/2 según fig. 2. La balda de
vidrio 2 con borde del tope debe quedar detrás.
Si necesita espacio para recipientes altos, deslizar simplemente
la media balda de vidrio delantera con cuidado debajo de la
balda trasera, fig. 2.
Es posible extraer las cajas y colocarlas
como un todo sobre la mesa.
•	 Cambio de cajas: retirarlas tirando hacia
arribayvolveracolocarlasenellugarque
desee.
Labarradesujeciónparalascajassepuede
sacarhaciaarribaycolocarenotraposición
(p. ej. cambiándola con un estante).
¡Atención! Las tapas de las cajas tienen
que estar cerradas al cerrar la puerta - pe-
ligro de daños materiales.
Desplazamiento de los estantes en la
cara interior de la puerta
-	 Levantar el estante de su posición (1), ex-
traerlo hacia adelante y volver a colocarlo
a la inversa (2).
-	 Deslizando el soporte de botellas F po-
drá impedirse que las botellas vuelquen,
cuando se abre/se cierra la puerta.
Dotación
Las baldas son modificables en altura de
acuerdo con el tamaño de los alimentos.
Levantarlabaldadevidrio,extraerlapasan-
dolaescotadurasobreelapoyoeinsertarla
en una posición más alta o más baja.
Ahorro de energía
-	 Prestar siempre atención a que exista una buena ventilación y
escape de aire. No cubrir los orificios ni las rejillas de aireación.
-	 Dejar siempre libres las ranuras de aire del ventilador.
-	 Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor
(calefacción u horno) o al lado de una ventana, donde lo alcance
directamente el calor solar.
-	 Elconsumodeenergíadependedelascondicionesdeinstalación
como, por ejemplo, la temperatura ambiente.
-	 Abrir el aparato durante el menor tiempo posible.
-	 Disponer los alimentos por orden.
-	 Guardar todos los alimentos bien envasados y tapados. Así se
evita la formación de escarcha.
-	 Introducción de alimentos calientes: dejar que se enfríen a tem-
peratura ambiente.
-	 Descongelar los alimentos congelados en el copartimento frigo-
rífico.
-	 Siexisteunacapadeescarchagruesaenelaparato:desescarchar
el aparato.
-	 En periodos vacacionales prolongados, vaciar y desconectar el
compartimento frigorífico.
La acumulación de polvo aumenta el consumo de energía:
-	 Eliminar el polvo del grupo frigorífico con el intercambiador de
calor - rejilla metálica en la parte posterior del aparato - una vez
al año.
46
Iluminación interior LED
El aparato incorpora una lámpara LED de
serie para iluminar su interior.
La intensidad de la iluminación LED
equivale a la clase de láser 1/1M.
Atención
Cuando la protección esté retirada, no
mirar directamente a la iluminación con
lentes ópticas desde la proximidad in-
mediata. Podría dañar los ojos.
Enfriamiento de alimentos
Ejemplos de reparto
1	Mantequilla, queso
2	Huevos, conservas, tubos
3	Botellas
4	Alimentos ultracongelados,
cubitos de hielo
5	Carne, embutido, productos
lácteos
6	Pan, repostería, platos
precocinados, bebidas
7	Fruta, verdura, lechuga
Sugerencias
•	 Los alimentos que desprenden o
absorben olores o sabores, y los
líquidos siempre deberán alma-
cenarse en recipientes tapados.
El alcohol de muchos grados sólo
podráalmacenarseherméticamen-
te cerrado y en posición vertical.
•	 La fruta, verdura y lechuga podrá
guardarse sin envoltura en los
recipientes para fruta/verdura.
Congelación
En24horaspodráncongelarsetan-
tos "kg" de alimentos frescos como
figuranen"Capacidadcongelado-
ra" de la placa de características.
SuperFrost
Mediante activación de la función SuperFrost, la temperatura del
congelador desciende hasta alcanzar el valor más bajo posible.
De esta forma se pueden congelar los alimentos rápidamente y
sin perder su calidad.
• 	Pulsar la tecla SuperFrost. El piloto se enciende.
•	 Esperar 24 horas.
•	 Introducir los alimentos frescos.
•ElsistemaautomáticoSuperFrostsedesactivaráautomá-
ticamentedespuésde65horasdespuésdeseractivado.
No es necesario activar la función SuperFrost
-	 al introducir alimentos ultracongelados,
-	 al congelar a diario pequeñas cantidades de alimentos frescos
de hasta aprox. 2 kg.
Enfriamiento con ventilador
Cuando está conectada la función del ventilador, se proporciona
un reparto homogéneo de la temperatura en el frigorífico.
Se recomienda:
-	 conaltastemperaturasambiente(apartirdeaprox.33 °C),
-	 con gran humedad del aire (p. ej., en verano en la costa).
Conexión
Pulsar la tecla Ventilador - el LED de la tecla se ilumina.
Preparación de cubitos de hielo
•	 Llenar con agua la cubitera.
•	 Colocar la cubitera en el aparato y dejarla
congelar.
•	Los cubitos de hielo se desprenderán fá-
cilmente torciendo la cubitera o exponiéndola
unos momentos al chorro del grifo de agua.
Sustituir la lámpara
Si la lámpara está defectuosa, cambiarla siguiendo los siguientes
pasos:
1.	 ¡Desenchufar el aparato o
desconectar el fusible!
2.	 Presionar sobre los extremos de
la protección de la bombilla (1),
desenclavar y desenganchar de
la parte posterior (2).
Si se utiliza una lámpara LED
Solo se puede utilizar la lámpara LED original del fabricante, que
sepuedeadquiriratravésdelServicioTécnicoodeundistribuidor
especializado.
¡ADVERTENCIA!
SiseutilizanotraslámparasLEDexistepeligro
de sobrecalentamiento y de incendio.
Si se utiliza una bombilla
Utilizar una bombilla de 25 vatios como
máximo, rosca E14.
La tensión nominal de la bombilla debe
coincidirconlatensiónindicadaenlaplaca
de características.
La posición de la placa de características
se puede ver en el capítulo Descripción
del aparato.
3.	 Retirar la lámpara defectuosa y enroscar la nueva.
4.	 Volver a enganchar la parte posterior de la protección y enclavar
ambos extremos.
47
Descongelación
Frigorífico
El frigorífico está equipado con un
sistema de descongelación automá-
tico. Simplemente hay que procurar
que no se obstruyan los elementos
conductores del agua encima de los
recipientes para fruta/verdura.
Congelador
El sistema NoFrost se encarga de
la descongelación automática del
aparato.
Anomalías
Las anomalías descritas a continuación las podrá solucionar
el usuario mismo, comprobando sus posibles causas.
•	 El aparato no funciona. Comprobar si
–	el aparato está debidamente conectado.
–	la clavija asienta bien en la base de enchufe.
–	el fusible correspondiente a la base de enchufe está en perfectas
condiciones.
•	 El aparato produce demasiado ruido. Comprobar si
–	el aparato se halla firmemente emplazado en el suelo.
–	setransmitenvibracionesalosmuebles/electrodomésticoscolin-
dantes.Hay que tener en cuenta que ciertos ruidos, procedentes
del circuito de frío, son inevitables.
•	 La temperatura resulta insuficiente. Comprobar
–	elajustedetemperaturadeacuerdocon"Ajustedetemperatura".
¿Es el valor correcto?
–	si se han introducido los alimentos frescos en cantidad excesiva.
–	si el termómetro colocado adicionalmente indica la temperatura
correcta.
–	si la aireación está en perfectas condiciones.
–	si el lugar de emplazamiento se encuentra demasiado cerca de
una fuente de calor.
En el caso de no darse ninguna
delasanomalíasanteriormente
descritasyVd.mismonoconsi-
gueeliminarlaanomalía,espre-
cisodirigirsealServicioTécnico
máspróximo,indicandomodelo
1, código de servicio 2y nú-
merodelaparato3quefiguran
en la placa de características.
La posición de la placa de características se puede ver en el
capítulo Descripción del aparato.
Incorporación en una fila de muebles de cocina
Con objeto de suplir la falta de altura con la línea general de los
muebles,puedecolocarseencimaunarmariocomplementario1.
Para garantizar la debida ven-
tilación del aparato se precisa
en la parte posterior del mismo
una abertura mínima de 50 mm
de fondo, que ocupa el ancho
total del armario. La sección
transversal debajo del techo de
la habitación tiene que tener un
mínimo de 300 cm2
.
En el caso de emplazar el apa-
rato junto a una pared 4, ha
de calcularse en el lado de las
bisagras una distancia mínima
de 50 mm entre aparato y pared
(espacio que ocupa el tirador
con la puerta abierta).
1Armario complementario
2Frigorífico-congelador
3Costado de armario
4Pared
Desconexión del aparato (ausencias prolongadas)
Siempre que no se utilice el aparato durante un período pro-
longado, conviene ponerlo fuera de servicio desconectándolo.
Desenchufarlo o desactivar los fusibles de la instalación eléctrica
de la vivienda. Limpiar el aparato y dejar la puerta abierta para
impedir la formación de olores.
El aparato corresponde a las prescripciones de seguridad es-
pecíficas y las directivas 2004/108/CE y 2006/95/CE de la CE.
Limpieza
Antes de proceder a la limpieza: siempre desconectar el
aparato. Desenchufar el aparato de la red eléctrica o des-
activar el fusible de la instalación principal de la vivienda.
•	 Si están sucias, las paredes laterales deberán limpiarse antes con
un producto limpiador para acero inoxidable de uso habitual. A
continuación, aplicar uniformemente el producto conservador de
acero inoxidable en el sentido del pulido.
•	 Limpiar las superficies de las puertas sólo con un paño limpio,
suave, y en caso necesario, ligeramente humedecido (agua +
detergente). También se puede utilizar opcionalmente una toalla
de microfibras.
-	 No emplear esponjas abrasivas ni que rayen, no utilizar productos
de limpieza concentrados y en ningún caso productos de limpieza
que contengan arena, ácidos o cloruros ni disolventes químicos,
ya que dañan las superficies y pueden provocar corrosión.
•	 Limpiar el interior y los elementos de la dotación del aparato con
un producto limpiahogar disuelto en agua templada.
¡Jamás utilizar aparatos de limpieza a vapor!
Riesgo de deterioro y lesiones.
•	 Hay que evitar que el agua de limpieza penetre en los elementos
eléctricos o la rejilla de aireación.
•	 Al final, secar todo bien con un paño.
•	 El orificio de evacuación del agua de desescarche del frigorífico
deberá limpiarse con un bastoncillo u objeto similar.
•	 ¡Nodeterioraroquitarlaplacadecaracterísticasqueseencuentra
enelinteriordelaparato!TienesumaimportanciaparaelServicio
Técnico.
Sugerencias para congelar
•	 Losalimentosdecongelacióncaserasiempredeberánenva­sarse
enracionesapropiadasdeacuerdoconlasnecesidadesdecada
caso.A fin de que la congelación se realice con la mayor rapidez
posible, hay que atenerse a las siguientes cantidades máximas
por envase: fruta, verdura = hasta 1 kg, carne = hasta 2,5 kg.
•	 Hay que procurar que los alimentos frescos recién introducidos
no contacten con los productos ultracongelados. Los envases
tienen que estar exteriormente secos, para evitar que queden
'pegados' entre sí.
•	 Para evitar el deterioro de los alimentos, marcar los envases
con fecha y contenido. ¡No pasar nunca de las fechas tope de
caducidad recomendadas!
•	 No congelar jamás latas o botellas de bebidas gaseosas, ya que
reventarían.
•	 Para descongelar, extraer solamente la cantidad que se nece-
sitará realmente. Elaborar los alimentos descongelados lo más
rápidamente posible, preparando platos de consumo inmediato
o precocinados.
Existen varios procedimientos de descongelación: en el
horno con recirculación de aire caliente, en el horno microondas,
a temperatura ambiente, en el frigorífico.
E
48
7.	 Cambiareltapónalladoopuesto.
8.	 Desenclavar delante las placas
de presión y deslizarlas hacia
fuera.
9.	 Quitar los tiradores y los tapones
y ponerlos en el lado opuesto.
10.	 Cambiar el clip elástico al lado
opuesto.
1.	 Quitar la tapa protectora.
2.	 Destornillar el soporte de bisa-
gra.
3.	 Retirar la puerta superior.
4.	 Cambiar la placa protectora al
lado opuesto.
5.	 Extraerelejedebisagrainterme-
dio.
6.	 Retirar la puerta inferior.
11.	 Destornillar el soporte de
bisagra.
12.	 Cambiar la placa protectora
al lado opuesto.
13.	 Atornillar el soporte de
bisagra invertido en 180°.
14.	 Retirar el casquillo de apoyo,
girarlo 180° e volver a insertarlo.
Cambio de goznes (apertura de puerta)
Elcambiodegoznesdeberíaserrealizadoúnicamenteporpersonal
profesional especializado.
Para la modificación se precisan dos personas.
15.	 Bascular el aparato ligeramente
haciaatrásydesenroscarlapata
roscada.
16.	 Retirar el eje de bisagra.
17.	 Destornillarelsoportedebisagra.
18.	 Cambiar de lugar la pieza de
apoyo en el soporte de bisagra.
18
15
16
17
49
E
25.	 Colocarlapuertasuperioreneleje
de bisagra intermedio y cerrarla.
23.	 Colocar la puerta inferior en el eje
de bisagra inferior y cerrarla.
20.	 Cambiar la placa protectora
al lado opuesto.
21.	 Atornillar el soporte de
bisagra.
22.	 Bascular el aparato ligeramente
hacia atrás, insertar el eje de
bisagra y atornillarlo con la pata
roscada.
24.	 Insertarelejedebisagraintermedio.
26.	 Introducir el soporte de bisagra y
atornillarlo.
27.	 Encajar la tapa protectora.
19.	 Cambiar la tapa protectora al
lado opuesto.
19
20
21
23
22
24
25
26
27
28.	 Llevarelaparatoasuposicióndefinitiva
en el lugar de emplazamiento.
	 Desenroscar la pata roscada del so-
porte de bisagra inferior hasta que se
apoye en el suelo, y entonces hacerla
girar otros 90°.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Manual caldera de gasoil ferroli silent d condens 30 si unit
Manual caldera de gasoil ferroli silent d condens 30 si unitManual caldera de gasoil ferroli silent d condens 30 si unit
Manual caldera de gasoil ferroli silent d condens 30 si unitPrecio Calderas
 
Manual instrucciones caldera de gasoil silent 28 plus si unit
Manual instrucciones caldera de gasoil silent 28 plus si unitManual instrucciones caldera de gasoil silent 28 plus si unit
Manual instrucciones caldera de gasoil silent 28 plus si unitClimAhorro
 
Manual caldera de gasoil Ferroli Gn2 N
Manual caldera de gasoil Ferroli Gn2 NManual caldera de gasoil Ferroli Gn2 N
Manual caldera de gasoil Ferroli Gn2 NClimAhorro
 
Manual instrucciones ferroli divatech micro ln f32
Manual instrucciones ferroli divatech micro ln f32Manual instrucciones ferroli divatech micro ln f32
Manual instrucciones ferroli divatech micro ln f32Precio Calderas
 
Manual ferroli blue helix pro 25
Manual ferroli blue helix pro 25Manual ferroli blue helix pro 25
Manual ferroli blue helix pro 25Precio Calderas
 
Manual Caldera Gasoil Ferroli Atlas D 32 Condens SI UNIT
Manual Caldera Gasoil Ferroli Atlas D 32 Condens SI UNITManual Caldera Gasoil Ferroli Atlas D 32 Condens SI UNIT
Manual Caldera Gasoil Ferroli Atlas D 32 Condens SI UNITPrecio Calderas
 

La actualidad más candente (13)

Cocina Smeg CX68MF8-2
Cocina Smeg CX68MF8-2Cocina Smeg CX68MF8-2
Cocina Smeg CX68MF8-2
 
Manual caldera de gasoil ferroli silent d condens 30 si unit
Manual caldera de gasoil ferroli silent d condens 30 si unitManual caldera de gasoil ferroli silent d condens 30 si unit
Manual caldera de gasoil ferroli silent d condens 30 si unit
 
Nevera Smeg CF33BPNF
Nevera Smeg CF33BPNFNevera Smeg CF33BPNF
Nevera Smeg CF33BPNF
 
Manual instrucciones caldera de gasoil silent 28 plus si unit
Manual instrucciones caldera de gasoil silent 28 plus si unitManual instrucciones caldera de gasoil silent 28 plus si unit
Manual instrucciones caldera de gasoil silent 28 plus si unit
 
Nevera Smeg FC40PXNE3
Nevera Smeg FC40PXNE3Nevera Smeg FC40PXNE3
Nevera Smeg FC40PXNE3
 
Manual caldera de gasoil Ferroli Gn2 N
Manual caldera de gasoil Ferroli Gn2 NManual caldera de gasoil Ferroli Gn2 N
Manual caldera de gasoil Ferroli Gn2 N
 
Nevera Smeg CF36BPNF
Nevera Smeg CF36BPNFNevera Smeg CF36BPNF
Nevera Smeg CF36BPNF
 
Nevera Smeg FQ60XPE
Nevera Smeg FQ60XPENevera Smeg FQ60XPE
Nevera Smeg FQ60XPE
 
Manual instrucciones ferroli divatech micro ln f32
Manual instrucciones ferroli divatech micro ln f32Manual instrucciones ferroli divatech micro ln f32
Manual instrucciones ferroli divatech micro ln f32
 
Nevera Smeg CF33X2PNF
Nevera Smeg CF33X2PNFNevera Smeg CF33X2PNF
Nevera Smeg CF33X2PNF
 
Manual ferroli blue helix pro 25
Manual ferroli blue helix pro 25Manual ferroli blue helix pro 25
Manual ferroli blue helix pro 25
 
Manual Caldera Gasoil Ferroli Atlas D 32 Condens SI UNIT
Manual Caldera Gasoil Ferroli Atlas D 32 Condens SI UNITManual Caldera Gasoil Ferroli Atlas D 32 Condens SI UNIT
Manual Caldera Gasoil Ferroli Atlas D 32 Condens SI UNIT
 
Nevera Smeg FAB32RAZN1
Nevera Smeg FAB32RAZN1Nevera Smeg FAB32RAZN1
Nevera Smeg FAB32RAZN1
 

Destacado

Destacado (20)

Horno BOSCH HBA74R252E
Horno BOSCH HBA74R252EHorno BOSCH HBA74R252E
Horno BOSCH HBA74R252E
 
Horno Balay 3HB458XCA
Horno Balay 3HB458XCAHorno Balay 3HB458XCA
Horno Balay 3HB458XCA
 
Nevera Balay 3FFP3661
Nevera Balay 3FFP3661Nevera Balay 3FFP3661
Nevera Balay 3FFP3661
 
Lavavajillas Smeg LVS374X
Lavavajillas Smeg LVS374XLavavajillas Smeg LVS374X
Lavavajillas Smeg LVS374X
 
Lavavajillas BOSCH SPV58M40EU
Lavavajillas BOSCH SPV58M40EULavavajillas BOSCH SPV58M40EU
Lavavajillas BOSCH SPV58M40EU
 
Lavavajillas BOSCH SMV69M91EU
Lavavajillas BOSCH SMV69M91EULavavajillas BOSCH SMV69M91EU
Lavavajillas BOSCH SMV69M91EU
 
Microondas BOSCH BFR634GS1
Microondas BOSCH BFR634GS1Microondas BOSCH BFR634GS1
Microondas BOSCH BFR634GS1
 
Lavavajillas BOSCH SMV68N60EU
Lavavajillas BOSCH SMV68N60EULavavajillas BOSCH SMV68N60EU
Lavavajillas BOSCH SMV68N60EU
 
Nevera Balay 3FC1502B
Nevera Balay 3FC1502BNevera Balay 3FC1502B
Nevera Balay 3FC1502B
 
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBAEncimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
 
Nevera Bosch KDN32X73
Nevera Bosch KDN32X73Nevera Bosch KDN32X73
Nevera Bosch KDN32X73
 
Lavavajillas Bosch SMS54M48EU
Lavavajillas Bosch SMS54M48EULavavajillas Bosch SMS54M48EU
Lavavajillas Bosch SMS54M48EU
 
Encimera Balay 3ETX395NP
Encimera Balay 3ETX395NPEncimera Balay 3ETX395NP
Encimera Balay 3ETX395NP
 
Lavavajillas ELECTROLUX ESF5535LOX
Lavavajillas ELECTROLUX ESF5535LOXLavavajillas ELECTROLUX ESF5535LOX
Lavavajillas ELECTROLUX ESF5535LOX
 
Horno BOSCH HBN239E5
Horno BOSCH HBN239E5Horno BOSCH HBN239E5
Horno BOSCH HBN239E5
 
Campana Siemens LI48632
Campana Siemens LI48632Campana Siemens LI48632
Campana Siemens LI48632
 
Microondas BOSCH BFL634GS1
Microondas BOSCH BFL634GS1Microondas BOSCH BFL634GS1
Microondas BOSCH BFL634GS1
 
Encimera Balay 3ETG395NP
Encimera Balay 3ETG395NPEncimera Balay 3ETG395NP
Encimera Balay 3ETG395NP
 
Congelador LIEBHERR GP1486
Congelador LIEBHERR GP1486Congelador LIEBHERR GP1486
Congelador LIEBHERR GP1486
 
Congelador Bosch GSN33VW30
Congelador Bosch GSN33VW30Congelador Bosch GSN33VW30
Congelador Bosch GSN33VW30
 

Similar a Nevera LIEBHERR CTNes4753 (20)

VINOTECA LIEBHERR WKr3211
VINOTECA LIEBHERR WKr3211VINOTECA LIEBHERR WKr3211
VINOTECA LIEBHERR WKr3211
 
VINOTECA LIEBHERR WKr4211
VINOTECA LIEBHERR WKr4211VINOTECA LIEBHERR WKr4211
VINOTECA LIEBHERR WKr4211
 
VINOTECA LIEBHERR WKb3212
VINOTECA LIEBHERR WKb3212VINOTECA LIEBHERR WKb3212
VINOTECA LIEBHERR WKb3212
 
VINOTECA LIEBHERR WKb421
VINOTECA LIEBHERR WKb421VINOTECA LIEBHERR WKb421
VINOTECA LIEBHERR WKb421
 
VINOTECA LIEBHERR WKt6451
VINOTECA LIEBHERR WKt6451VINOTECA LIEBHERR WKt6451
VINOTECA LIEBHERR WKt6451
 
Congelador LIEBHERR GTP2356
Congelador LIEBHERR GTP2356Congelador LIEBHERR GTP2356
Congelador LIEBHERR GTP2356
 
VINOTECA LIEBHERR WTr4211
VINOTECA LIEBHERR WTr4211VINOTECA LIEBHERR WTr4211
VINOTECA LIEBHERR WTr4211
 
Nevera Smeg C7280NEP
Nevera Smeg C7280NEPNevera Smeg C7280NEP
Nevera Smeg C7280NEP
 
Nevera Smeg C7280FP
Nevera Smeg C7280FPNevera Smeg C7280FP
Nevera Smeg C7280FP
 
Nevera Smeg FD238AP2
Nevera Smeg FD238AP2Nevera Smeg FD238AP2
Nevera Smeg FD238AP2
 
Congelador Smeg CO103
Congelador Smeg CO103Congelador Smeg CO103
Congelador Smeg CO103
 
Nevera Zanussi ZRB38315WA
Nevera Zanussi ZRB38315WA  Nevera Zanussi ZRB38315WA
Nevera Zanussi ZRB38315WA
 
154262um es
154262um es154262um es
154262um es
 
Nevera Zanussi ZRB34315XA
Nevera Zanussi ZRB34315XANevera Zanussi ZRB34315XA
Nevera Zanussi ZRB34315XA
 
Congelador Smeg CV26PXNF3
Congelador Smeg CV26PXNF3Congelador Smeg CV26PXNF3
Congelador Smeg CV26PXNF3
 
Nevera AEG SCT81801S0
Nevera AEG SCT81801S0Nevera AEG SCT81801S0
Nevera AEG SCT81801S0
 
Nevera AEG SCT81801S0
Nevera AEG SCT81801S0Nevera AEG SCT81801S0
Nevera AEG SCT81801S0
 
Nevera Zanussi ZRA40401XA
Nevera Zanussi ZRA40401XANevera Zanussi ZRA40401XA
Nevera Zanussi ZRA40401XA
 
Nevera Zanussi ZRA40401WA
Nevera Zanussi ZRA40401WANevera Zanussi ZRA40401WA
Nevera Zanussi ZRA40401WA
 
Nevera Aeg S83930CTX2
Nevera Aeg S83930CTX2Nevera Aeg S83930CTX2
Nevera Aeg S83930CTX2
 

Más de Alsako Electrodomésticos

Más de Alsako Electrodomésticos (20)

Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XALavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
 
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZ
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZSecadora ZANUSSI ZDH8333PZ
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZ
 
Congelador ZANUSSI ZFC1040WA
Congelador ZANUSSI ZFC1040WACongelador ZANUSSI ZFC1040WA
Congelador ZANUSSI ZFC1040WA
 
Nevera ZANUSSI ZUA14020SA
Nevera ZANUSSI ZUA14020SANevera ZANUSSI ZUA14020SA
Nevera ZANUSSI ZUA14020SA
 
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SANevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
 
Encimera ZANUSSI ZGG66424XA
Encimera ZANUSSI ZGG66424XAEncimera ZANUSSI ZGG66424XA
Encimera ZANUSSI ZGG66424XA
 
Encimera ZANUSSI ZGO65414BA
Encimera ZANUSSI ZGO65414BAEncimera ZANUSSI ZGO65414BA
Encimera ZANUSSI ZGO65414BA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBA
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBAEncimera ZANUSSI ZEV6330FBA
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBA
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBAEncimera ZANUSSI ZEL6633FBA
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBAEncimera ZANUSSI ZEV6040XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBAEncimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
 
Horno ZANUSSI ZZU10301WK
Horno ZANUSSI ZZU10301WKHorno ZANUSSI ZZU10301WK
Horno ZANUSSI ZZU10301WK
 
Horno ZANUSSI ZZU10301XK
Horno ZANUSSI ZZU10301XKHorno ZANUSSI ZZU10301XK
Horno ZANUSSI ZZU10301XK
 
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XKHorno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
 
Horno ZANUSSI ZZB21601XV
Horno ZANUSSI ZZB21601XVHorno ZANUSSI ZZB21601XV
Horno ZANUSSI ZZB21601XV
 
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XKHorno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
 
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XKHorno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
 
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XAHorno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
 
Lavadora Zanussi ZWF81243W
Lavadora Zanussi ZWF81243WLavadora Zanussi ZWF81243W
Lavadora Zanussi ZWF81243W
 
Microondas Zanussi ZBM26542XA
Microondas Zanussi ZBM26542XAMicroondas Zanussi ZBM26542XA
Microondas Zanussi ZBM26542XA
 

Nevera LIEBHERR CTNes4753

  • 1. 7083 223-00 CTN 47 Instrucciones de manejo Página 42 Combinación de frigorífico-congelador, „No-frost“ E
  • 2. 42 Congelador Compartimento para mantequilla y queso Baldas (adaptables en altura) Estante de puerta (desplazable) Placa de características Recipientes para fruta/verdura Patas (regulables en altura) Elementos de mando y control Descripción del aparato Balda de rejilla para botellas Desenroscarlapatadeajusteenelsoporte de cojinete hasta que descanse sobre el suelo; a continuación, girar otros 90°. Clase climática Laclaseclimáticaindicaaquétemperatura ambientesepuedeponerenfuncionamien- to el aparato para poder alcanzar toda la capacidad frigorífica. La clase climática figura en la placa de características. La posición de la placa de características se puede ver en el capítulo Descripción del aparato. Clase climática Temperatura ambiente SN entre +10 °C y +32 °C N entre +16 °C y +32 °C ST entre +16 °C y +38 °C T entre +16 °C y +43 °C SN-ST entre +10 °C y +38 °C SN-T entre +10 °C y +43 °C Nosedebeponerenfuncionamientoelaparato a temperaturas ambiente que estén fuera de los márgenes indicados. Sugerencias para la eliminación de aparatos y material de embalaje El aparato contiene materiales valiosos y se debe lle- var a un punto de recogida separado de los residuos domésticos sin clasificar. Los aparatos fuera de uso se deben desechar correcta y adecuadamente según las normas y leyes locales vigentes. Una vez agotada la vida útil del aparato, procurar que el circuito de frío no se dañe durante el transporte, pues así evitará que el refrigerante (datos en la placa de características) o el aceite se viertan de forma indiscriminada. • Inutilizar el aparato. • Desconectar el enchufe de alimentación de red. • Cortar el cable de conexión. ADVERTENCIA Peligro de asfixia derivado del material de embalaje y las láminas. No permitir que los niños jueguen con el material de embalaje. Depositar el material de embalaje en un punto de recogida oficial. Ámbito de uso del aparato El aparato es adecuado exclusivamente para la re- frigeración de alimentos en entornos domésticos o similares.Entreellosseencuentra,porejemplo,eluso - en cocinas para personal, hostales, - por parte de huéspedes de casas rurales, hoteles, moteles y otros alojamientos, - en catering y servicios similares de venta al por mayor. Utilizar el aparato exclusivamente en entornos domésticos habi- tuales. No se permite ningún otro tipo de aplicación. El aparato no es adecuado para el almacenamiento y la refrigeración de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o sustancias y productos similares basados en la directiva sobre productos sanitarios 2007/47/CE. Un uso abusivo del aparato puede provocar daños en el producto almacenado o su deterioro. Elaparatotampocoesadecuadoparasufuncionamientoenzonas con peligro de explosión.
  • 3. 43 E Advertencias concernientes a la seguridad • El desembalaje y el emplazamiento del aparato deberán llevarse a cabo por dos personas, a fin de evitar daños personales y materiales. • Encasodeunaparatodañado,antesdeproceder a su conexión, consultar con el distribuidor. • Para que quede garantizado el perfecto funcio- namiento del aparato, proceder a su montaje y conexión sólo de acuerdo con las indicaciones respectivas de las "Instrucciones de manejo". • En caso de anomalías, desconectar el aparato de la red eléctrica (sacando el enchufe o desac- tivando el fusible). • No tirar del cable, sino del enchufe de la clavija. • Cualquiertrabajodereparaciónomantenimiento deberá realizarse exclusivamente por personal autorizado del Servicio Técnico. De lo contrario podrían originarse riesgos considerables para el usuario. Lo mismo rige para la sustitución del cable de conexión. • En el interior del aparato no se deberá manipular con llamas vivas o mecanismos de ignición. Al transportar y limpiar el aparato se ha de proceder con precaución, a fin de no dañar las conduccio- nes del circuito de frío. En el caso de haberse producido algún deterioro en dicho sistema: mantener alejada cualquier fuente de ignición y procurar una buena ventilación de la estancia. • El panel de zócalo, los cajones o la puerta no sirven para subirse o apoyarse. • Esteaparatonoestádestinadoaserutilizadopor personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que una persona res- ponsable de su seguridad les haya instruido o supervisado inicialmente en la utilización del aparato. Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no juegan con el aparato. • Evitar el contacto constante de la piel con las superficies frías o con los productos refrigera- dos o congelados. Se pueden provocar dolores, sensación de entumecimiento y congelaciones. En caso de contacto de la piel constante y pro- longado, prever medidas de protección, p. ej. la utilización de guantes. • Loshelados,sobretodoloselaboradosconagua (polos) o los cubitos de hielo, no deberán inge- rirse inmediatamente después de extraerlos del congelador.Elbajoniveldetemperaturaproduce el "efecto de quemadura". • Nosedeberánconsumirlosalimentosquehayan pasado la fecha de caducidad. Riesgo de intoxi- cación. • El aparato no sirve para almacenar materias explosivas o envases a presión con propelentes inflamables (como butano, propano, pentano o similares). El gas de un escape fortuito podría inflamarse debido a los componentes eléctricos. Tales envases a presión suelen llevar su compo- sición impresa o el símbolo de la llama. • No utilizar aparatos eléctricos en el interior del aparato. • Elaparatoestdiseñadoparautilizarseenespacios cerrados.Noponerenfuncionamientoelaparato en un lugar al aire libre, expuesto a la humedad ni a las salpicaduras de agua. • La lámpara LED en el aparato sirve para iluminar su interior. No está indicada para la iluminación de habitaciones.
  • 4. 44 Elementos de mando y control Congelador 5 Indicación de la temperatura 6Tecla de ajuste de la temperatura 7Tecla SuperFrost 8Tecla Alarm 9Tecla Conexión/Desconexión Frigorífico 1Tecla Conexión/Desconexión 2Tecla Ventilador 3Tecla de ajuste de la temperatura 4 Indicación de la temperatura Ajuste de temperatura Latemperaturasepuedeajustarenelfrigoríficoyenelcongelador independientemente entre sí. Ajuste de la temperatura del frigorífico: Pulsar la tecla Up/Down 3, el LED de la indicación de temperatura 4 saltará al valor de temperatura inmediatamente inferior. PulsarlateclaUp/Down3tantasveces comoseanecesariohastaquesemues- tre el valor deseado. Ajuste de la temperatura del congelador: PulsarlateclaUp/Down6tantasvecescomoseanecesariohasta quesemuestreelvalordeseadoenlaindicacióndetemperatura5. Advertencia La temperatura del espacio interior alcanza el valor ajustado al cabo de un cierto tiempo de funcionamiento. 1 2 3 4 97 5 6 8 Conexión y desconexión del aparato Limpiar el interior del aparato antes de ponerlo en servicio (ver el párrafo "Limpieza"). Conexión Pulsar la tecla On/Off 1 o 9 de modo que las indicaciones de temperatura estén encendidas. Desconectar el frigorífico Mantener presionadas la tecla On/Off 1 durante aprox. dos segundos. Advertencia: cuando se desconecta el congelador (tecla On/ Off 9), el aparato está completamente desconectado. Medidas del aparato (mm) Emplazamiento • Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u horno) o al lado de una ventana, donde lo alcance directamente el calor solar. • La superficie de emplazamiento debe ser horizontal y lisa. Compensar las desigualdades del suelo, nivelando el aparato mediante las patas roscadas con la llave (que forma parte del suministro). • No cubrir los orificios ni las rejillas de aireación. • Encimadelaparatonuncadeberáncolocarse los aparatos electrodomésticos que emitan calor, como tostadores, hornos microondas o similares. • Según la norma EN 378, el local de instalación desuaparatodebetenerunvolumende1m3 por cada 8 g de carga de refrigerante R 600a para evitarque,encasodeunafugaenelcircuitode frío,sepuedaproducirunamezclainflamablede gasyaireenellocaldeinstalacióndelaparato. Laindicacióndelvolumenderefrigerantefigura en la placa de características situada en el interior del aparato. Conexión eléctrica Conectar el aparato únicamente con corriente alterna. La tensión y la frecuencia permitidas figuran en la placa de ca- racterísticas. La posición de la placa de características se puede ver en el capítulo Descripción del aparato. El enchufe debe tener una toma de tierra de seguridad y estar protegido eléctricamente. La corriente de disparo del fusible debe estar entre 10 A y 16 A. El enchufe no puede estar detrás del aparato y debe quedar fácilmente accesible. El aparato no debe conectarse en un prolon- gador o en un enchufe múltiple. No utilizar ningún ondulador (conversión de corriente continua en corriente alterna o trifá- sica) ni ningún conector económico. ¡Riesgo de daños en el sistema electrónico!
  • 5. 45 Tecla desactivadora Avisador acústico El aparato está equipado con una función de alarma. Alarma - puerta del aparato abierta Cuandounapuertadelaparatopermaneceabiertaduran- te más de 60 segundos, suena el avisador acústico. La señal acústica se puede desconectar pulsando la tecla desactivadora Avisador acústico 8. Al cerrar la puerta, el avisador acústico estará otra vez en disposición de funcionar. Alarma - temperatura demasiado elevada en el congelador Cuando la temperatura del congelador es demasiado elevada, suena el avisador acústico y parpadea el piloto en la tecla des- activadora Avisador acústico 8. Pulsando la tecla desactivadora Avisador acústico 8 se desco- necta la señal acústica y el piloto cambia de parpadeo a funcio- namiento continuo. El piloto se apaga en cuanto el congelador vuelve a estar suficientemente frío. Puede presentarse este caso: • cuando penetra aire caliente del ambiente al estar abierta la puerta del congelador demasiado tiempo; • después de un fallo de corriente prolongado; • en caso de avería del aparato. Comprobarentodosloscasossilosalimentossehandescongelado o estropeado. Si no se apaga el piloto LED de alarma, diríjase al Servicio Técnico (ver el párrafo Anomalías). E Balda de rejilla para botellas Conlabaldaderejillaparabotellasse obtieneunasuperficiesuplementaria para enfriar bebidas. Fig. 1 Fig. 2 • Desmontaje de la tapa: abrirla 90° y desencajar tirando hacia arriba. Insertar las guías portantes que se adjuntan, fig. 1, a la altura deseada a derecha e izquierda sobre los botones de apoyo. Introducir las baldas de vidrio 1/2 según fig. 2. La balda de vidrio 2 con borde del tope debe quedar detrás. Si necesita espacio para recipientes altos, deslizar simplemente la media balda de vidrio delantera con cuidado debajo de la balda trasera, fig. 2. Es posible extraer las cajas y colocarlas como un todo sobre la mesa. • Cambio de cajas: retirarlas tirando hacia arribayvolveracolocarlasenellugarque desee. Labarradesujeciónparalascajassepuede sacarhaciaarribaycolocarenotraposición (p. ej. cambiándola con un estante). ¡Atención! Las tapas de las cajas tienen que estar cerradas al cerrar la puerta - pe- ligro de daños materiales. Desplazamiento de los estantes en la cara interior de la puerta - Levantar el estante de su posición (1), ex- traerlo hacia adelante y volver a colocarlo a la inversa (2). - Deslizando el soporte de botellas F po- drá impedirse que las botellas vuelquen, cuando se abre/se cierra la puerta. Dotación Las baldas son modificables en altura de acuerdo con el tamaño de los alimentos. Levantarlabaldadevidrio,extraerlapasan- dolaescotadurasobreelapoyoeinsertarla en una posición más alta o más baja. Ahorro de energía - Prestar siempre atención a que exista una buena ventilación y escape de aire. No cubrir los orificios ni las rejillas de aireación. - Dejar siempre libres las ranuras de aire del ventilador. - Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u horno) o al lado de una ventana, donde lo alcance directamente el calor solar. - Elconsumodeenergíadependedelascondicionesdeinstalación como, por ejemplo, la temperatura ambiente. - Abrir el aparato durante el menor tiempo posible. - Disponer los alimentos por orden. - Guardar todos los alimentos bien envasados y tapados. Así se evita la formación de escarcha. - Introducción de alimentos calientes: dejar que se enfríen a tem- peratura ambiente. - Descongelar los alimentos congelados en el copartimento frigo- rífico. - Siexisteunacapadeescarchagruesaenelaparato:desescarchar el aparato. - En periodos vacacionales prolongados, vaciar y desconectar el compartimento frigorífico. La acumulación de polvo aumenta el consumo de energía: - Eliminar el polvo del grupo frigorífico con el intercambiador de calor - rejilla metálica en la parte posterior del aparato - una vez al año.
  • 6. 46 Iluminación interior LED El aparato incorpora una lámpara LED de serie para iluminar su interior. La intensidad de la iluminación LED equivale a la clase de láser 1/1M. Atención Cuando la protección esté retirada, no mirar directamente a la iluminación con lentes ópticas desde la proximidad in- mediata. Podría dañar los ojos. Enfriamiento de alimentos Ejemplos de reparto 1 Mantequilla, queso 2 Huevos, conservas, tubos 3 Botellas 4 Alimentos ultracongelados, cubitos de hielo 5 Carne, embutido, productos lácteos 6 Pan, repostería, platos precocinados, bebidas 7 Fruta, verdura, lechuga Sugerencias • Los alimentos que desprenden o absorben olores o sabores, y los líquidos siempre deberán alma- cenarse en recipientes tapados. El alcohol de muchos grados sólo podráalmacenarseherméticamen- te cerrado y en posición vertical. • La fruta, verdura y lechuga podrá guardarse sin envoltura en los recipientes para fruta/verdura. Congelación En24horaspodráncongelarsetan- tos "kg" de alimentos frescos como figuranen"Capacidadcongelado- ra" de la placa de características. SuperFrost Mediante activación de la función SuperFrost, la temperatura del congelador desciende hasta alcanzar el valor más bajo posible. De esta forma se pueden congelar los alimentos rápidamente y sin perder su calidad. • Pulsar la tecla SuperFrost. El piloto se enciende. • Esperar 24 horas. • Introducir los alimentos frescos. •ElsistemaautomáticoSuperFrostsedesactivaráautomá- ticamentedespuésde65horasdespuésdeseractivado. No es necesario activar la función SuperFrost - al introducir alimentos ultracongelados, - al congelar a diario pequeñas cantidades de alimentos frescos de hasta aprox. 2 kg. Enfriamiento con ventilador Cuando está conectada la función del ventilador, se proporciona un reparto homogéneo de la temperatura en el frigorífico. Se recomienda: - conaltastemperaturasambiente(apartirdeaprox.33 °C), - con gran humedad del aire (p. ej., en verano en la costa). Conexión Pulsar la tecla Ventilador - el LED de la tecla se ilumina. Preparación de cubitos de hielo • Llenar con agua la cubitera. • Colocar la cubitera en el aparato y dejarla congelar. • Los cubitos de hielo se desprenderán fá- cilmente torciendo la cubitera o exponiéndola unos momentos al chorro del grifo de agua. Sustituir la lámpara Si la lámpara está defectuosa, cambiarla siguiendo los siguientes pasos: 1. ¡Desenchufar el aparato o desconectar el fusible! 2. Presionar sobre los extremos de la protección de la bombilla (1), desenclavar y desenganchar de la parte posterior (2). Si se utiliza una lámpara LED Solo se puede utilizar la lámpara LED original del fabricante, que sepuedeadquiriratravésdelServicioTécnicoodeundistribuidor especializado. ¡ADVERTENCIA! SiseutilizanotraslámparasLEDexistepeligro de sobrecalentamiento y de incendio. Si se utiliza una bombilla Utilizar una bombilla de 25 vatios como máximo, rosca E14. La tensión nominal de la bombilla debe coincidirconlatensiónindicadaenlaplaca de características. La posición de la placa de características se puede ver en el capítulo Descripción del aparato. 3. Retirar la lámpara defectuosa y enroscar la nueva. 4. Volver a enganchar la parte posterior de la protección y enclavar ambos extremos.
  • 7. 47 Descongelación Frigorífico El frigorífico está equipado con un sistema de descongelación automá- tico. Simplemente hay que procurar que no se obstruyan los elementos conductores del agua encima de los recipientes para fruta/verdura. Congelador El sistema NoFrost se encarga de la descongelación automática del aparato. Anomalías Las anomalías descritas a continuación las podrá solucionar el usuario mismo, comprobando sus posibles causas. • El aparato no funciona. Comprobar si – el aparato está debidamente conectado. – la clavija asienta bien en la base de enchufe. – el fusible correspondiente a la base de enchufe está en perfectas condiciones. • El aparato produce demasiado ruido. Comprobar si – el aparato se halla firmemente emplazado en el suelo. – setransmitenvibracionesalosmuebles/electrodomésticoscolin- dantes.Hay que tener en cuenta que ciertos ruidos, procedentes del circuito de frío, son inevitables. • La temperatura resulta insuficiente. Comprobar – elajustedetemperaturadeacuerdocon"Ajustedetemperatura". ¿Es el valor correcto? – si se han introducido los alimentos frescos en cantidad excesiva. – si el termómetro colocado adicionalmente indica la temperatura correcta. – si la aireación está en perfectas condiciones. – si el lugar de emplazamiento se encuentra demasiado cerca de una fuente de calor. En el caso de no darse ninguna delasanomalíasanteriormente descritasyVd.mismonoconsi- gueeliminarlaanomalía,espre- cisodirigirsealServicioTécnico máspróximo,indicandomodelo 1, código de servicio 2y nú- merodelaparato3quefiguran en la placa de características. La posición de la placa de características se puede ver en el capítulo Descripción del aparato. Incorporación en una fila de muebles de cocina Con objeto de suplir la falta de altura con la línea general de los muebles,puedecolocarseencimaunarmariocomplementario1. Para garantizar la debida ven- tilación del aparato se precisa en la parte posterior del mismo una abertura mínima de 50 mm de fondo, que ocupa el ancho total del armario. La sección transversal debajo del techo de la habitación tiene que tener un mínimo de 300 cm2 . En el caso de emplazar el apa- rato junto a una pared 4, ha de calcularse en el lado de las bisagras una distancia mínima de 50 mm entre aparato y pared (espacio que ocupa el tirador con la puerta abierta). 1Armario complementario 2Frigorífico-congelador 3Costado de armario 4Pared Desconexión del aparato (ausencias prolongadas) Siempre que no se utilice el aparato durante un período pro- longado, conviene ponerlo fuera de servicio desconectándolo. Desenchufarlo o desactivar los fusibles de la instalación eléctrica de la vivienda. Limpiar el aparato y dejar la puerta abierta para impedir la formación de olores. El aparato corresponde a las prescripciones de seguridad es- pecíficas y las directivas 2004/108/CE y 2006/95/CE de la CE. Limpieza Antes de proceder a la limpieza: siempre desconectar el aparato. Desenchufar el aparato de la red eléctrica o des- activar el fusible de la instalación principal de la vivienda. • Si están sucias, las paredes laterales deberán limpiarse antes con un producto limpiador para acero inoxidable de uso habitual. A continuación, aplicar uniformemente el producto conservador de acero inoxidable en el sentido del pulido. • Limpiar las superficies de las puertas sólo con un paño limpio, suave, y en caso necesario, ligeramente humedecido (agua + detergente). También se puede utilizar opcionalmente una toalla de microfibras. - No emplear esponjas abrasivas ni que rayen, no utilizar productos de limpieza concentrados y en ningún caso productos de limpieza que contengan arena, ácidos o cloruros ni disolventes químicos, ya que dañan las superficies y pueden provocar corrosión. • Limpiar el interior y los elementos de la dotación del aparato con un producto limpiahogar disuelto en agua templada. ¡Jamás utilizar aparatos de limpieza a vapor! Riesgo de deterioro y lesiones. • Hay que evitar que el agua de limpieza penetre en los elementos eléctricos o la rejilla de aireación. • Al final, secar todo bien con un paño. • El orificio de evacuación del agua de desescarche del frigorífico deberá limpiarse con un bastoncillo u objeto similar. • ¡Nodeterioraroquitarlaplacadecaracterísticasqueseencuentra enelinteriordelaparato!TienesumaimportanciaparaelServicio Técnico. Sugerencias para congelar • Losalimentosdecongelacióncaserasiempredeberánenva­sarse enracionesapropiadasdeacuerdoconlasnecesidadesdecada caso.A fin de que la congelación se realice con la mayor rapidez posible, hay que atenerse a las siguientes cantidades máximas por envase: fruta, verdura = hasta 1 kg, carne = hasta 2,5 kg. • Hay que procurar que los alimentos frescos recién introducidos no contacten con los productos ultracongelados. Los envases tienen que estar exteriormente secos, para evitar que queden 'pegados' entre sí. • Para evitar el deterioro de los alimentos, marcar los envases con fecha y contenido. ¡No pasar nunca de las fechas tope de caducidad recomendadas! • No congelar jamás latas o botellas de bebidas gaseosas, ya que reventarían. • Para descongelar, extraer solamente la cantidad que se nece- sitará realmente. Elaborar los alimentos descongelados lo más rápidamente posible, preparando platos de consumo inmediato o precocinados. Existen varios procedimientos de descongelación: en el horno con recirculación de aire caliente, en el horno microondas, a temperatura ambiente, en el frigorífico. E
  • 8. 48 7. Cambiareltapónalladoopuesto. 8. Desenclavar delante las placas de presión y deslizarlas hacia fuera. 9. Quitar los tiradores y los tapones y ponerlos en el lado opuesto. 10. Cambiar el clip elástico al lado opuesto. 1. Quitar la tapa protectora. 2. Destornillar el soporte de bisa- gra. 3. Retirar la puerta superior. 4. Cambiar la placa protectora al lado opuesto. 5. Extraerelejedebisagrainterme- dio. 6. Retirar la puerta inferior. 11. Destornillar el soporte de bisagra. 12. Cambiar la placa protectora al lado opuesto. 13. Atornillar el soporte de bisagra invertido en 180°. 14. Retirar el casquillo de apoyo, girarlo 180° e volver a insertarlo. Cambio de goznes (apertura de puerta) Elcambiodegoznesdeberíaserrealizadoúnicamenteporpersonal profesional especializado. Para la modificación se precisan dos personas. 15. Bascular el aparato ligeramente haciaatrásydesenroscarlapata roscada. 16. Retirar el eje de bisagra. 17. Destornillarelsoportedebisagra. 18. Cambiar de lugar la pieza de apoyo en el soporte de bisagra. 18 15 16 17
  • 9. 49 E 25. Colocarlapuertasuperioreneleje de bisagra intermedio y cerrarla. 23. Colocar la puerta inferior en el eje de bisagra inferior y cerrarla. 20. Cambiar la placa protectora al lado opuesto. 21. Atornillar el soporte de bisagra. 22. Bascular el aparato ligeramente hacia atrás, insertar el eje de bisagra y atornillarlo con la pata roscada. 24. Insertarelejedebisagraintermedio. 26. Introducir el soporte de bisagra y atornillarlo. 27. Encajar la tapa protectora. 19. Cambiar la tapa protectora al lado opuesto. 19 20 21 23 22 24 25 26 27 28. Llevarelaparatoasuposicióndefinitiva en el lugar de emplazamiento. Desenroscar la pata roscada del so- porte de bisagra inferior hasta que se apoye en el suelo, y entonces hacerla girar otros 90°.