Este documento trata sobre los nombres científicos y comunes de las aves. Explica que Carlos Linneo desarrolló la nomenclatura binomial para clasificar organismos usando un nombre genérico y un epíteto específico. También describe las reglas para escribir los nombres científicos de las aves en latín y el uso de mayúsculas en los nombres comunes en inglés. Finalmente, ofrece pautas para la pronunciación correcta de los nombres científicos.
Glaeser, E. - El triunfo de las ciudades [2011].pdf
Nombres científicos y comunes_escritura y pronunciación_ALT_2022.pptx
1. Nombres científicos y
nombres comunes de las aves
Escritura y pronunciación
Arturo Liñan Torres
"La sabiduría comienza con poner el nombre correcto a una cosa“ (Proverbio chino antiguo)
2. 1735: Carlos Linneo (Carl von Linné) publicó su obra Species plantarum (Las especies de las plantas).
Carlos Linneo: científico, naturalista, botánico y zoólogo sueco que desarrolló la nomenclatura binomial en latín para
clasificar y organizar las plantas, los minerales y los animales.
Nomenclatura binomial
https://lambertsusa.com/art-dsp/carlos-linneo-1707-1778-carl-von-linneo-lamberts-espanola/
2
3. Nomenclatura binomial (nombre científico)
3
https://www.youtube.com/watch?v=8wD2cTl2Eys&t=137s; https://www.allaboutbirds.org/guide/Townsends_Warbler/overview;
https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rbt/article/view/35026/34583 ; https://es.frwiki.wiki/wiki/%C3%89pith%C3%A8te_sp%C3%A9cifique; https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rbt/article/view/35026/34583
Reglas básicas
Regla 1
El nombre científico se escribe en latín o está latinizado y está formado por dos palabras: género + epíteto (nombre específico).
Regla 2
Primera letra en mayúscula (Género), todo lo demás en minúscula
Regla 3
Siempre en cursiva. Si es escrito a mano, debe estar subrayado.
Epíteto: expresa una cualidad o característica innata
del sustantivo al que acompañan. Suele ser un
adjetivo que concuerda gramaticalmente en género
y número con el nombre genérico.
Ejemplos: blanca nieve, roja sangre, etc.
Setophaga townsendi
Nombre científico (latín)
Género
(Nombre genérico
o epíteto genérico)
Epíteto
(Nombre específico o
epíteto específico)
Foto:
macrhybopsis
Género: sustantivo singular o palabra usada como
sustantivo.
4. Nombre científico y nombres comunes
4
https://www.youtube.com/watch?v=8wD2cTl2Eys&t=137s; https://www.allaboutbirds.org/guide/Townsends_Warbler/overview;
https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rbt/article/view/35026/34583 ; https://es.frwiki.wiki/wiki/%C3%89pith%C3%A8te_sp%C3%A9cifique; https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rbt/article/view/35026/34583
Setophaga townsendi
Nombre común en español
Chipe de Townsend
La reinita de Townsend
Nombre científico (latín)
Género
(Nombre genérico
o epíteto genérico)
Epíteto
(Nombre específico o
epíteto específico)
Nombre común en inglés
Townsend’s Warbler
Característica/cuali
dad: color, quien lo
descubrió, donde
se encuentra, etc.
Fue reportada por primera vez por John
Kirk Townsend, un naturalista
estadounidense que recolectó un
espécimen macho cerca de la
desembocadura del río Columbia en lo que
ahora es Oregón, el 16 de abril de 1835.
Foto:
macrhybopsis
Townsend en mayúscula porque es nombre propio.
Las palabras de los nombres comunes en ingles van en mayúsculas.
5. Indicar procedencia:
Pieris japonica
Estar dedicados a una persona:
Falco eleonorae
Hacer referencia a su morfología:
Anas platyrhynchos (ánade de pico ancho. Del griego platys: ancho, plano, liso, llano y de rhunchos: hocic, morro, pico)
Referirse a su color:
Phoenicopterus roseus (alas de fuego rosa)
Indicar características como honor a su descubridor y tamaño de sus flores:
Magnolia grandiflora (Magnolia en honor a su descubierto Pierre Magnol y grandiflora alude al gran tamaño de sus flores)
Ser más creativos (en homenaje a Star Wars):
Agathidium vaderi Trigonopterus chewbacca Han solo
Los nombres científicos pueden:
https://youtu.be/8wD2cTl2Eys
5
17. https://thebiologynotes.com/scientific-name/, http://www.conabio.gob.mx/malezasdemexico/poaceae/zea-mays-parviglumis/fichas/ficha.htm, https://www.youtube.com/watch?v=0YCz7SkMPtA&t=2s
17
Otras reglas para la escritura de nombres científicos
• El término que correspondiente a la subespecie se denomina “nombre subespecífico” y se escribe en
minúscula (para algunos grupos taxonómicos hay variedad, forma, cultivo, etc.).
Ejemplo: Panthera tigris versicolor
• Si el nombre de la subespecie es el mismo que el nombre de la especie, la especie se puede abreviar.
Ejemplo: Panthera tigris tigris → Panthera t. tigris
• La subespecie se puede indicar con ssp. o subsp. sin cursiva después del epíteto.
Ejemplo: Pyrocephalus rubinus ssp. obscurus
• Si la especie es desconocida o no se la quiere definir, se escribe la abreviación sp. en lugar del epíteto y sin
cursiva.
Ejemplo: Empidonax sp.
• Para referirnos a varias especies conocidas o desconocidas se usa spp. después del genero y sin cursiva.
Ejemplo: El año pasado vimos 12 Icterus spp. (Icterus pustulatus, Icterus wagleri, etc.).
18. https://thebiologynotes.com/scientific-name/
18
Otras reglas para la escritura de nombres
científicos
• El género siempre se escribe completo cuando se usa por primera vez dentro de un documento
específico. La primera inicial y un punto se pueden usar para acortar el género en usos posteriores:
Ejemplo: primero Escherichia coli, luego E. coli
• Si dos especies con el mismo epíteto de diferentes géneros tienen la misma abreviatura para su
género, se debe escribir el género completo para evitar confusiones:
Ejemplo: Passerina caerulea (P. caerulea) y Polioptila caerulea (P. caerulea)
• Si se usa un nombre común, primero se define en términos de su nombre científico.
Ejemplo: Pan troglodytes (chimpancé)
Tautónimos
• En zoología, el epíteto de la especie puede repetir el término elegido para el género, a esto se dele
denomina tautónimo.
Ejemplos: Pica pica, Alces alces y Sphyraena sphyraena.
19. https://www.worldbirdnames.org/new/english-names/spelling-rules/capitalization/; Parkes, 1978. A guide to forming and capitalizing compound names of birds in English;
https://www.featheredphotography.com/blog/2018/01/31/capitalization-of-bird-common-names/
19
Uso de mayúsculas en nombres comunes (¿propios?) de aves
Una regla importante adoptada desde el principio fue que las palabras del nombre oficial de un ave comenzaban con letras mayúsculas.
https://www.worldbirdnames.org/
International Ornithological
Congress (IOC) World Bird List
International Ornithologists' Union (IOU)
En algunas fuentes los
nombres comunes de
aves inician con
mayúsculas y en otras no.
IOC World Bird List es un recurso de acceso abierto de la comunidad internacional de ornitólogos. Nuestro objetivo
principal es facilitar la comunicación mundial en ornitología y conservación basada en una clasificación evolutiva
actualizada de las aves del mundo y un conjunto de nombres en inglés que siguen pautas explícitas de ortografía y
construcción.
20. https://www.worldbirdnames.org/new/english-names/spelling-rules/capitalization/; Parkes, 1978. A guide to forming and capitalizing compound names of birds in English; https://tch.pw/ingenieria/usas-
mayusculas-en-los-nombres-de-las-aves/#:~:text=%C2%BFUsas%20may%C3%BAsculas%20en%20los%20nombres%20de%20las%20aves%3F,Es%20el%20oso%20grizzly%2C%20no%20el%20oso%20grizzly.
20
Uso de mayúsculas en nombres comunes de aves
Si bien esto es contrario a las reglas generales de ortografía para mamíferos (por ejemplo,
“grizzly bear” y no “Grizzly Bear”), insectos, peces y otras formas de vida (uso de letras
minúsculas para nombres comunes), el comité consideró que la mayúscula inicial era
preferible para el nombre común de una especie de ave en un contexto ornitológico por dos
razones:
1. Ha sido la ortografía habitual en los libros de aves durante algunos años.
Ejemplo: The Sibley Guide to Birds, etc.
2. Porque distingue una especie taxonómica de una descripción general de un
ave. Varias especies de gorriones podrían describirse como “white-throated
sparrows“ (gorriones de garganta blanca), pero un “White-throated Sparrow"
es una especie taxonómica en particular.
22. https://www.internationalornithology.org/pronunciation-guide
22
El IOU presenta aquí una guía hablada
para la pronunciación de nombres
científicos de aves a través de la
iniciativa de la Profesora Dra. Lucia Liu
Severinghaus, Presidenta del IOU 2014-
2018. El profesor Dr. Jan Newton lo da
con acento inglés por la sencilla razón de
que el inglés es ahora la lengua de la
ciencia, y que en las reuniones
internacionales, los nombres científicos
se pronuncian con mayor frecuencia con
acento inglés.
Peucaea
ruficauda
Pronunciación de nombres científicos