2. Diferencias: Pret. perfecto/indefinido
PRETÉRITO PERFECTO PRETÉRITO INDEFINIDO
INDICATIVO
Se usa para hablar de acciones Se usa para hablar de acciones realizadas
realizadas en un pasado inmediato; en un pasado no inmediato: hace una
hace un rato, hace una hora… semana, hace un mes…
Hemos estado en la oficina. Hace una semana estuvimos en la
(hace un momento) universidad.
¨我们一直在办公室¨ ¨一周前我们还在大学里¨
ESPAÑOL
GLOBAL
3. Diferencias: Pret. perfecto/indefinido
PRETÉRITO PERFECTO PRETÉRITO INDEFINIDO
INDICATIVO
Se usa para hablar de una acción Se usa para hablar de una acción realizada
realizada en un momento que en un momento ya pasado: ayer, el mes
consideramos como parte del presente: pasado,….
hoy, esta mañana, este mes….
Hoy he tenido una reunión con el Ayer tuve dos reuniones con el cliente.
cliente.
¨今天我和客户有个会议¨ ¨昨天我和客户有两个会议¨
ESPAÑOL
GLOBAL
4. Diferencias: Pret. perfecto/indefinido
PRETÉRITO PERFECTO PRETÉRITO INDEFINIDO
INDICATIVO
Se usa para hablar de experiencias Se usa cuando se indica el momento
pasadas, sin indicar el momento exacto en el que sucedió la acción;
concreto de realización: alguna vez, hace dos años, el mes pasado,…
nunca, hasta ahora,…
¿Has estado alguna vez en Argentina? Hace un año estuvimos en Argentina
¨你去过阿根廷么?¨ para firmar un contrato.
¨一年前我们去阿根廷签合同¨
ESPAÑOL
GLOBAL
5. Diferencias: Pret. perfecto/indefinido
PRETÉRITO PERFECTO INDICATIVO
Se usa para decir o preguntar si una acción
se ha realizado o no antes de ahora: ya o
todavía no.
Ya hemos firmado el contrato.
¨我们已经签了合同¨
Todavía no hemos firmado el contrato.
¨我们还没有签合同¨
ESPAÑOL
GLOBAL