SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 5
Descargar para leer sin conexión
HERRI-LANAK OBRA PÚBLICA

VIZCAYA ZUBIA
PUENTE VIZCAYA

(Santi Yaniz)

Bizkaia

Joaquín Cárcamo Martínez

Portugalete / Getxo
Erdigunea Casco urbano /
Las Arenas Areeta

	 Bizkaia Zubiak Portugalete eta Getxo lotzen ditu. Bi udalerriok Bilboko itsasadarraren alde banatan daude, bokaletik gertu. Bilboko Portu Agintaritzarena da,
eta, gaur egun, El Transbordador de Vizcaya SL enpresak kudeatzen du, emakidaerregimenean.
	 Transbordadore-zubia da, bidesariduna, ekimen pribatuak 1887 eta 1893 bitartean pentsatu, diseinatu eta eraikia. xix. mendearen amaieran, Bilboko portuko
nasak sarbidetik bertatik hiri-bihotzeraino iristen ziren, eta portuko jarduera, neurri handi batean, ezkerraldeko udalerri guztietako mineral-kargategietan garatzen
zen. Portugalete eta Getxo bainuetxe- eta bizitegi-herriak lotzeko beharra zegoen, baina merkataritza-nabigazioa eten gabe. Hortaz, Alberto Palacio Elizaga
euskal arkitektoak (Sara, 1856-Getxo, 1939) arazoa konpontzeko hainbat irtenbide pentsatu zituen; sormen eta ezagutza tekniko handiko arkitekto horrek,
azkenean, «transbordadore-zubia» hobetsi zuen. Zentzu hertsian, ez zen zubia,
gurdi mugikor batetik gurutzatutako kableen bidez esekitako ontzitxoa baizik.
Gurdi hori arkupedun egitura handi bateko (hori ere tinkatuta eta kable bidez
eskegita) goi-habean zeuden errailetatik irristatzen zen.
	 El «Puente Vizcaya» une las poblaciones de Portugalete y Getxo, situadas en
ambas márgenes de la ría de Bilbao en un punto cercano ya a su desembocadura.
Pertenece a la Autoridad Portuaria de Bilbao y en la actualidad es gestionado en
régimen de concesión por la empresa El Transbordador de Vizcaya S. L.
	 Es un puente transbordador, de peaje, concebido, diseñado y construido por
iniciativa privada entre 1887 y 1893. A finales del siglo xix el puerto de Bilbao extendía sus muelles desde la propia bocana hasta el corazón de la villa, y una gran
parte de su actividad se desarrollaba en los numerosos cargaderos de mineral
situados en todas las poblaciones de la margen izquierda. Existía la necesidad de
comunicar las localidades balnearias y residenciales de Portugalete y Getxo sin
que la navegación comercial se viese interrumpida, y el arquitecto vasco Alberto
de Palacio y Elissague (Sara, 1856-Getxo, 1939), que aunaba genio creador y conocimiento técnico, ideó varias soluciones al problema, decidiéndose finalmente
por la de un «puente transbordador». En sentido estricto no se trataba de un
puente, sino de una barquilla suspendida mediante cables cruzados de un carro
móvil, el cual se deslizaba por los carriles dispuestos en la viga superior –también
atirantada y colgada mediante cables– de una gran estructura porticada.

618
Zubia eraikitzeko kapitala Palaciok berak eta beste hamabi enpresarik ipini zuten (Santos Lopez de Letona indianoa buru zela). Enpresari horiek M. A. de Palacio y Compañía enpresa sortu zuten 1890ean. Enpresa zubia inauguratu
eta gutxira desegin zuten, sozietate berri bati bide emateko; Compañía del Puente Vizcaya izenekoari, alegia. Azken
sozietate horretan, Alberto Palaciok protagonismoa galdu
zuen, eta auzi honetako hirugarren protagonista sartu zen:
Arnodin frantziarra.

	 El capital necesario para la aventura lo pusieron, además del propio Palacio, doce empresarios encabezados por
el indiano Santos López de Letona, constituyendo en 1890
la empresa M. A. de Palacio y Compañía, que se extinguiría
poco después de la inauguración del puente para dar paso
a una nueva sociedad, la Compañía del Puente Vizcaya, en
la que Alberto de Palacio perdería protagonismo y de la
que entraría a formar parte el tercer protagonista de la
historia, el francés Arnodin.

	 Alberto Palacio arkitektoak arreta handiz jarraitu zituen
ingeniaritzaren aurrerapen teknologikoak. Bizkaiko arroan
meatze-garraiorako aireko tranbiak ere proiektatu zituen.
Metalezko sareta-egituren gaineko ezagutza handia eduki
bide zuen. Horrez gainera, Bilboko itsasadarrean bertan
ezarritako industria siderurgikoaren garapenari esker, Barakaldoko faktoriek Bessemer altzairuzko Espainiako lehen
profilak ekoitzi zituzten 1885ean. Baina bere asmakizunak,
profil laminatuez gain, kableak ere bazituen. Era berean, Espainiako aurreneko bi zubi eskegiak Bilbon eraiki bazituzten ere urte batzuk lehenago, tipologia honetako ezagutza
teknikoa eta enpresariala Ferdinand Arnodin (1845-1924)
ingeniari eta enpresari frantziarraren esku zegoen. Ingeniari
horrek zubi eskegiak berriro agerrarazi zituen, atzera-aurrerako tortsioko kableak eta taulako albo-habeetan zurruntasun handiagoa ezarriz (gogoratu Europan zubi mota
hau erretiratuta zegoela Angers eta La Roche-Bernard
hirietako hondamendien ostean). Châteauneuf-sur-Loireherriko bere faktoriatik atera ziren bigarren belaunaldiko
Frantziako zubi eskegi asko eta asko.

	 Alberto de Palacio, un arquitecto muy atento a los
progresos tecnológicos de la ingeniería –había proyectado incluso tranvías aéreos para el transporte minero en
la cuenca vizcaína– debía de poseer un conocimiento y
dominio suficiente de las estructuras metálicas en celosía y,
por otra parte, el desarrollo de la industria siderúrgica implantada en la propia ría de Bilbao permitía que las factorías de Barakaldo produjeran ya en 1885 los primeros perfiles españoles de acero Bessemer. Pero su invento además
de perfiles laminados incorporaba cables y, a pesar de que
los dos primeros puentes colgantes españoles habían sido
construidos años atrás en Bilbao, el dominio técnico-empresarial de esta tipología en Europa estaba en manos del
ingeniero y empresario francés Ferdinand Arnodin (18451924) quien había vuelto a poner de nuevo en escena los
puentes colgantes –en cuarentena en el continente tras
las tragedias de Angers y La Roche-Bernard– mediante la
doble incorporación de los cables de torsión alternativa y
de una mayor rigidez en las vigas laterales del tablero. De
su factoría de Châteauneuf-sur-Loire salían muchos de los
puentes colgantes franceses de segunda generación.

	 Espainian ere agerikoa zen eraikitako zubi eskegi apurren porrota. Baina 1886 eta 1887 urteetan, Antonio Fernández Navarretek Gállego ibaiaren (Zaragoza) gaineko

	 En España el fracaso de los pocos puentes colgantes
construidos era también evidente. Sin embargo, en 188687, por encargo del ingeniero Luis Gaztelu, su compañero

Frantziako prentsak Alberto Palacioren asmakizuna zela adierazi zuen. Cosmos aldizkarian 1888ko azaroan argitaraturiko grabatua. (Joaquín Cárcamoren bilduma)
La prensa francesa atribuyó el invento a Alberto de Palacio. Grabado publicado en la revista Cosmos en noviembre de 1988.
(Colección Joaquín Cárcamo)

619
Santa Isabel zubia ordezkatzeko egoera eta proiektua aztertu zituen, Luis Gaztelu ingeniariak aginduta. Hala, Arnodinekin harremanetan jarri ostean, zaharberritzeko proiektua
egin zuen 1889-90 bitartean. Proiektu horretan, zurruntasuneko baranda-habeak, tiranteen eta penduluen sistema
mistoa, piezen eta kableen ordezkagarritasun iraunkorraren kontzeptua, eta tortsio bikoitzeko kableak («Arnodin
sistema») jaso zituzten. Frantziako administrazioak bidesariak erretiratu zituen 1880an, eta, ordutik aurrera, 500 zubi
eskegi ingururen ardura hartu zuen hamarkada bakarrean.
Hala, tipologia horri buruzko ikerketa eta erregelamendua
sustatu zituen; horregatik, Gazteluk eta Fernández Navarretek Frantziako sustapen ofizialari zein Arnodinen eskarmentuari etekina atera zioten une jakin horretan (beren
ondorioak Revista de Obras Públicas aldizkarian argitaratu
zituzten 1888ko urtarrilean eta otsailean). Testuinguru horretan mugitu zen Palacio, Portugaleteko zubiaren ideia garatzen aritu zen urteetan.

Antonio Fernández Navarrete analiza el estado y el proyecto de sustitución del superviviente puente de Santa Isabel
sobre el Gállego en Zaragoza y, tras ponerse en contacto
con Arnodin, realiza un proyecto de rehabilitación que se
ejecuta seguidamente en 1889-90, incorporando sus vigasbarandillas de rigidez, su sistema mixto de tirantes y péndolas, el concepto de la sustituibilidad permanente de piezas y cables o «amovilidad» y los cables «sistema Arnodin»
de doble torsión. Dado que la administración francesa, a
raíz de la supresión de los peajes en 1880, se había ido
haciendo cargo de unos 500 puentes colgantes a lo largo
de la década, promoviendo la investigación y la reglamentación sobre la tipología, Gaztelu y Fernández Navarrete
–que publicaron sus conclusiones en la Revista de Obras
Públicas en enero y febrero de 1888– se beneficiaron, en
ese oportuno momento, tanto del impulso oficial francés
como de la experiencia de Arnodin. Éste es el contexto en
el que se mueve Palacio durante los años de desarrollo de
su idea del puente de Portugalete.
	 Efectivamente, se sabe que el 1 de enero de 1888 Palacio tenía ya el proyecto totalmente finalizado (Palacio,
1888, 42).Y no sólo eso, pues el historiador Alberto Santana nos desveló la trastienda de la relación entre Palacio y
Arnodin al descubrirnos que «la solicitud de patente para
este proyecto la había depositado Palacio en el Gobierno
Civil de Bilbao el 5 de noviembre de 1887 a las 11 de la
mañana. Aquí es donde estalla la sorpresa, porque en París, exactamente el mismo día y a la misma hora, un empresario llamado Fernando José Arnodin y Dupont, ingeniero-constructor especializado en puentes suspendidos,
registraba a su nombre la patente de invención de un Pont
à transbordeur pour grands débouchés igual en todo al de
Alberto de Palacio» (Santana, 1993, 23).
	 La construcción del puente, que se realizó entre 1890
y 1893, no estuvo exenta de problemas y disensiones, lo
que provocó la continua intervención mediadora del reputado ingeniero francés Achille Brüll, conocedor de la realidad industrial vizcaína, pues en 1883 había proyectado la
cadena flotante de las cercanas minas de Dícido. Esto fue
ya reconocido por las publicaciones de la época: «los estudios técnicos y las disposiciones de ejecución son obra
conjunta de los Sres. Arnodin y Palacio. Las condiciones
de estabilidad han sido verificadas por el Sr. Brüll» (Grille;
Laborde, 1896, 110), de tal forma que a Brüll se le puede
considerar en cierto modo coautor del proyecto de ejecución.
	 La viga superior del puente, que posee una luz de 160
m y deja un gálibo de navegación de 45 m sobre la pleamar, se apoya sobre dos pilas dobles, una en cada margen,
y colgaba originalmente de un doble sistema de cables atirantados desde las cabezas de las torres y de péndolas, soportadas éstas por los ocho cables principales –fabricados
por Arnodin, los primitivos, con alambre de las trefilerías
de Firminy– que forman la catenaria entre ambas torres
y están anclados en macizos dispuestos a 110 m de ellas
en ambas orillas. La fuerza motriz necesaria la proporcionaba la máquina de vapor Boulet, de tipo vertical de dos
cilindros y 25 CV, alojada en una de las torres, estando
constituida la barquilla original por una liviana estructura
de hierro, madera y lona.
	 La ejecución de la estructura coincidió con la ruptura del tratado de comercio entre Francia y España, razón

	 Hain zuzen ere, jakin badakigu 1888ko urtarrilaren 1ean
Palaciok proiektua erabat bukatuta zeukala (Palacio, 1888,
42). Eta ez hori bakarrik; izan ere, Alberto Santana historialariak Palacioren eta Arnodinen arteko harremanen xehetasunen berri eman zigun: «Palaciok proiektu honetarako
patente-eskaera 1887ko azaroaren 5eko 11:00etan aurkeztu zuen, Bilboko Gobernu Zibilean. Eta hara non, Parisen,
egun berean eta ordu berean, Fernando José Arnodin Dupont izeneko enpresari batek, zubi eskegietan espezializatutako ingeniari-eraikitzailea bera, Alberto Palaciorena
bezalako Pont à transbordeur pour grands débouchés asmatu izanaren patentea erregistratu zuen bere izenean»
(Santana, 1993, 23).
	 Zubia 1890 eta 1893 bitartean eraiki zuten. Hainbat
arazo eta tirabira egon ziren; ondorioz, Achille Brüll ingeniari frantziar ospetsuak etengabe bitartekari-lanak egin
behar izan zituen. Ingeniari horrek ondo ezagutzen zuen
Bizkaiko industria-errealitatea, inguruko Dícido meatzeen
kate flotatzailea proiektatu baitzuen 1883an. Garaiko argitalpenek ere errekonozitu zuten: «Azterketa teknikoak eta
exekuzio-xedapenak Arnodin eta Palacio jaunek elkarrekin
egin dituzte. Egonkortasun-baldintzak, berriz, Brüll jaunak
egiaztatu ditu» (Grille; Laborde, 1896, 110). Hortaz, Brüll,
proiek-tua gauzatzeko kide gisa har dezakegu, nolabait ere.
	 Zubiaren goi-habea 160 metro luze da, eta 45 metroko
nabigazio-galiboa uzten du itsasgoran; bi ostiko bikoitzetan
hartzen du oinarri, ibaiertz bakoitzean bat. Jatorriz, dorreburuetatik eta penduluetatik tinkatutako kable-sistema bikoitz batetik eskegita zegoen. Aipatutako dorre-buruei eta
penduluei eusteko zortzi kable nagusi daude (jatorrizkoak
Arnodinek fabrikatu zituen, Firminyko trefilategietako alanbrea erabiliz), bi dorreen arteko katenaria osatuz eta 110
metrora ertz banatan kokatutako blokeetan ainguratuta.
Indar eragilea Boulet lurrun-makinaren bidez lortzen zuten.
Makina hori bi zilindrokoa eta 25 CV-ko tipo bertikalekoa
zen, eta dorreetako batean zegoen. Jatorrizko ontzitxoa,
berriz, burdinazko, egurrezko eta olanazko egitura arin batek osatzen zuen.
	 Egitura hori egin zuten garaian, Frantziaren eta Espainiaren arteko merkataritza-ituna hautsi zen. Hori dela eta,

620
aduana-eskubideak handitu aurretik sartu ziren piezak edo
Espainian fabrikatu ezin zituztenak baino ez zituzten inportatu; esaterako, kableak, trakzioaren mendeko profilak edota pieza bereziak. Espainiako altzairua Bizkaiko siderurgiatik
ekartzen zuten, eta Talleres de Zorroza etxean eraldatu zuten. Frantziakoa, berriz, Le Creusot faktoriatik ekarri zuten,
Châteauneuf-sur-Loire udalerrian eraldatuta. Muntaketalan guztiak Gory ingeniariak zuzendu zituen.

por la que sólo se importaron aquellas partes que o bien
pudieron entrar antes del aumento de los derechos de
aduana o bien no eran susceptibles de fabricarse en España, como los cables, los perfiles sometidos a tracción
o las piezas especiales. El acero español procedía de la
siderurgia vizcaína y fue transformado por Talleres de Zorroza. El francés, de la factoría de Le Creusot y ejecutado
en Châteauneuf-sur-Loire.Todo el montaje fue dirigido por
el ingeniero Gory.

	 Palaciok irudi formala arreta handiz zaindu zuen; egitura funtzional hutsa eta orekatua da, alferrikako apaingarririk gabea. Hala eta guztiz ere, garaiko «errebibalismo»
gotikoko giroaren berezko xehetasun historizista batzuk
ere baditu profilen marrazkian; esate baterako, dorretxoen
ar-kupeetako arku zorrotzak, edo tinkatuen karpanel erradiatzaileak.

	 Desde el punto de vista de su imagen formal, aspecto
muy cuidado por Palacio, se trata de una estructura puramente funcional y equilibrada desprovista de cualquier decoración gratuita, a la que, a pesar de todo, no le faltan algunos detalles historicistas propios del ambiente de «revivalismo» gótico de la época incorporados en el dibujo de
la perfilería, tales como los arcos ojivales en el pórtico de
las torretas o los carpaneles radiantes de los atirantados.

	 Espainiako Gerra Zibilak eragin zuen zubiaren egituraaldaketarik handiena, baita zerbitzua ezinbestean eten beharra ere (behin bakarrik gertatu da halakorik). Izan ere,
1937ko ekainaren 16an kable-ainguraketaren leherketa
kontrolatua egin zuten, eta ondorioz habea uretara erori
zen. Berreraikitzeko proiektua José Juan-Aracil Segura ingeniariari agindu zioten. Garai hartan, Bilboko zubiak berreraikitzeaz ari zen arduratzen, eta hainbat aldaketa egin
zituen modernizatzeko helburuarekin; adibidez, tiranteak
kendu eta muntagadun maila zabaleko Warren sareta ezarri zuen habean, zurruntasun-beharrengatik ertza 3 metrora handituta (Juan-Aracil, 1941, 325). Oro har, zubiaren
irudiari eutsi bazioten ere, egile batzuek aldaketa hauek
tamalgarritzat jo dituzte; L. Fernández Troyanok, adibidez.
Aracilek Borreguero eta Lozano industria-ingeniarien laguntza izan zuen; aurretik kutsu mimetikoko proiektu bat
egiten jardun zuten arkitektoena, alegia. Luis Ribed ingeniaria arduratu zen obra-zuzendaritzaz; egitura metalikoa, berriz, Compañía Basconia enpresari agindu zioten, eta, azkenik, Lamiakoko Franco Española enpresak kableak hornitu
zituen. Trakzio-sistemak zein ontzitxoaren diseinuak, jakina,
hainbat aldaketa izan dituzte inauguraziotik igaro diren 118
urte hauetan.

	 El cambio estructural más importante en toda la historia del puente, y la única interrupción –obligada– del servicio, estuvieron provocados por la Guerra Civil española, ya
que el 16 de junio de 1937 se produjo una voladura controlada del anclaje de los cables, lo que provocó el desplome de la viga sobre el cauce. El proyecto de reconstrucción
le fue encargado al ingeniero José Juan-Aracil Segura, que
por entonces se encargaba de la reconstrucción de los
puentes de Bilbao, quien introdujo algunas modificaciones
modernizadoras, como la eliminación de los tirantes y la
adopción en la viga de una celosía Warren de malla ancha
con montantes, aumentando su canto a 3 m por necesidades de rigidez (Juan-Aracil, 1941, 325). Aunque la imagen
del puente se mantuvo en lo sustancial, algunos autores
como L. Fernández Troyano han lamentado la transformación. Aracil contó con la colaboración de los ingenieros
industriales Borreguero y Lozano, que habían realizado
un proyecto previo de carácter mimético. La dirección de
obra la llevó el ingeniero Luis Ribed, la estructura metálica
se encargó a la Compañía Basconia y los nuevos cables los
suministró la Franco Española de Lamiako. Evidentemente,
tanto el sistema de tracción como el diseño de la barquilla
han sufrido asimismo diversos cambios a lo largo de los
118 años transcurridos desde su inauguración.

Zubiko pilareetako baten ikuspegia, goiko habean bisita daitekeen
zaldainetik. (Santi Yaniz)
Vista de una de las pilas del puente desde la pasarela visitable de la
viga superior. (Santi Yaniz)

621
Kableen euskarriaren xehetasuna zutabeetako
batean, eta penduluen euskarriari dagokiona. (Santi Yaniz)
Detalle del apoyo de los cables en una de las pilas y de la sujeción de las péndolas. (Santi Yaniz)

	 Hasierako ehun urteko emakida 1995ean bukatu zen,
eta orduan hartu zuen zubiaren ardura egungo emakidadunak. Hala, eraldaketa handia egin zuen 1999an. Batetik,
zubian bertan, gurdia eta sistema motorra aldatuta eta bi
igogailu jarrita. Era berean, goi-habean bisitatzeko moduko
pasabidea jarri zuten. Bestetik, ontzitxoa eta bi ibaiertzetako ontziralekuak eta itxarongelak ere berritu zituzten.
Baina aipatutako lanak egiteko, aldez aurretik Bizkaiko Foru
Aldundiaren Kultura Sailaren baimena eskuratu behar izan
zuten; izan ere, zubia Monumentu gisa babestuta baitago
legez 1983tik aurrera (babes hori 2003an eguneratu dute).

	 La concesión inicial por cien años caducó en 1995,
siendo en esa fecha cuando se hizo cargo el actual concesionario, el cual abordó en 1999 una importante transformación que afectaba por un lado al puente en sí, fundamentalmente con la sustitución del carro y el sistema
motor, la incorporación de dos ascensores y la habilitación
de una pasarela visitable en la viga superior, y, por otro,
a la barquilla y a los embarcaderos y salas de espera en
ambas márgenes. Dicha intervención tuvo que contar con
la previa autorización del Departamento de Cultura de la
Diputación Foral de Bizkaia, ya que desde el año 1983 el
puente goza de protección legal como Monumento, protección actualizada en 2003.

	 Bizkaia Zubiak garrantzi handia du; bai xix. mendeko ingeniaritza-elementu izateagatik, bai ondoren Europan zein
Ameriketan jarraitu zuten eraikuntza-tipologia abiarazi zuelako. «Bere sinbolismoa eta adierazgarritasun historikoa alde batera utzita, Bizkaia Zubia inguru osoko erreferentzia
eder eta berezia da, bai eraikuntza-ezaugarriengatik, bai
magnitudeengatik, bai proportzioengatik» (Santana, 2006,
596). Portugalete eta Getxo Nerbioiren bokalean (egun
Ibaizabal izena erabiltzen da) orain mende batetik lotzen
ditu burdinazko erraldoi honek, eta paisaian ingeniaritzaeragin handia du. Gainera, UNESCOk Gizateriaren Ondare izendatu zuen zubia 2006ko uztailaren 12an. Hautagaitza Kultura Ministerioak aurkeztu zuen Eusko Jaurlaritzak
proposatuta, eta euskal monumentu baten lehen izendapen bilakatu zen, baita industria-kutsuko lehena ere Espainiako mundu-ondarearen zerrenda luzean. Espero dezagun
estatus berri honek babesteko bermea emango diola, eta
espero dezagun, halaber, turismo-erabilera berriak ez diola
arrisku gehiagorik ekarriko ondare-balio garrantzitsu honi.

	 La importancia excepcional del Puente Vizcaya debe
medirse no sólo como elemento superviviente de la ingeniería del siglo xix, sino sobre todo como iniciador de
una tipología constructiva que tuvo su continuidad tanto
en Europa como en América. Con acierto se ha escrito
(Santana, 2006: 596) que «al margen de su simbolismo
y representatividad histórica, sus características constructivas, sus magnitudes y proporciones convierten al Puente
Vizcaya en una imagen de referencia bella y singular en
toda la región». Este gigante de hierro que une Portugalete
y Getxo en la desembocadura del Nervión –hoy Ibaizabal– desde hace más de un siglo, dejando una fuerte impronta ingenieril en su paisaje, fue declarado el 12 de julio
de 2006 Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO;
la candidatura, presentada a propuesta del Gobierno Vasco por el Ministerio de Cultura, logró el primer reconocimiento para un monumento vasco y el primero también de carácter industrial en la larga lista del patrimonio
mundial español. Sólo cabe esperar que su nuevo estatus
suponga una garantía para su preservación y que de su
nuevo uso turístico no se deriven riesgos añadidos para su
importante valor patrimonial.

BibliografIa

Bibliografía

	 Aguiló, M., 2009 • Foster, Sir N., 1993, 32-35 • Grille,
A.; Laborde, M., 1896 • Juan-Aracil, J., 1941, 324-326 • Navascués Palacio, P., 2007 • Palacio, A. de, 1888 • Santana,
A., 1993, 11-38 • Santana, A., 2006, 593-612.

	 Aguiló, M., 2009 • Foster, Sir N., 1993, 32-35 • Grille,
A.; Laborde, M., 1896 • Juan-Aracil, J., 1941, 324-326 • Navascués Palacio, P., 2007 • Palacio, A. de, 1888 • Santana,
A., 1993, 11-38 • Santana, A., 2006, 593-612.

622

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

PALACIO PEDRALBES BARCELONA PRESENTACIÓN 60
PALACIO PEDRALBES BARCELONA PRESENTACIÓN 60PALACIO PEDRALBES BARCELONA PRESENTACIÓN 60
PALACIO PEDRALBES BARCELONA PRESENTACIÓN 60Manel Cantos
 
Maqe¡ueta libro
Maqe¡ueta libroMaqe¡ueta libro
Maqe¡ueta libronorany
 
Exposición universal en barcelona (1888)
Exposición universal en barcelona (1888)Exposición universal en barcelona (1888)
Exposición universal en barcelona (1888)Alaska Paredes
 
VIL - LA DE GRACIA BARCELONA PRESENTACIÓN 69
VIL - LA DE GRACIA BARCELONA PRESENTACIÓN 69VIL - LA DE GRACIA BARCELONA PRESENTACIÓN 69
VIL - LA DE GRACIA BARCELONA PRESENTACIÓN 69Manel Cantos
 
Exposiciones universales. torre eiffel
Exposiciones universales. torre eiffelExposiciones universales. torre eiffel
Exposiciones universales. torre eiffelVeronica Gonzalez
 
SAN JORGE Y EL DRAGÓN EN BARCELONA
SAN JORGE Y EL DRAGÓN EN BARCELONASAN JORGE Y EL DRAGÓN EN BARCELONA
SAN JORGE Y EL DRAGÓN EN BARCELONAManel Cantos
 
Arq s. xix historicismos, eclecticismo y arqu del hierro y el cristal
Arq s. xix  historicismos, eclecticismo y arqu del hierro y el cristalArq s. xix  historicismos, eclecticismo y arqu del hierro y el cristal
Arq s. xix historicismos, eclecticismo y arqu del hierro y el cristalfernando rodriguez
 
Pfunes Durand 06 Influencias
Pfunes Durand 06 InfluenciasPfunes Durand 06 Influencias
Pfunes Durand 06 InfluenciasPfunes
 
Presentacion EMYLY sobre Madrid
Presentacion EMYLY sobre MadridPresentacion EMYLY sobre Madrid
Presentacion EMYLY sobre MadridNatalia Sobrino
 
BARCELONA MUSEOS - 15 MUSEU PICASSO
BARCELONA MUSEOS - 15 MUSEU PICASSOBARCELONA MUSEOS - 15 MUSEU PICASSO
BARCELONA MUSEOS - 15 MUSEU PICASSOManel Cantos
 
BALUARTES Y MURALLAS DE LA BARCELONA MEDIEVAL
BALUARTES Y MURALLAS DE LA BARCELONA MEDIEVALBALUARTES Y MURALLAS DE LA BARCELONA MEDIEVAL
BALUARTES Y MURALLAS DE LA BARCELONA MEDIEVALManel Cantos
 
La Ampliación de Vienna
La Ampliación de ViennaLa Ampliación de Vienna
La Ampliación de ViennaBruna Paz
 
Vamos ha recorrer paris
Vamos ha recorrer parisVamos ha recorrer paris
Vamos ha recorrer parismontepimyf
 
1.7las ferias internacionales
1.7las ferias internacionales1.7las ferias internacionales
1.7las ferias internacionalesRosaMMT
 
PS. LLUÍS COMPANYS - PS. SAN JUAN
PS. LLUÍS COMPANYS - PS. SAN JUANPS. LLUÍS COMPANYS - PS. SAN JUAN
PS. LLUÍS COMPANYS - PS. SAN JUANManel Cantos
 

La actualidad más candente (19)

PALACIO PEDRALBES BARCELONA PRESENTACIÓN 60
PALACIO PEDRALBES BARCELONA PRESENTACIÓN 60PALACIO PEDRALBES BARCELONA PRESENTACIÓN 60
PALACIO PEDRALBES BARCELONA PRESENTACIÓN 60
 
Maqe¡ueta libro
Maqe¡ueta libroMaqe¡ueta libro
Maqe¡ueta libro
 
Exposición universal en barcelona (1888)
Exposición universal en barcelona (1888)Exposición universal en barcelona (1888)
Exposición universal en barcelona (1888)
 
VIL - LA DE GRACIA BARCELONA PRESENTACIÓN 69
VIL - LA DE GRACIA BARCELONA PRESENTACIÓN 69VIL - LA DE GRACIA BARCELONA PRESENTACIÓN 69
VIL - LA DE GRACIA BARCELONA PRESENTACIÓN 69
 
La Gatera de la Villa nº 17
La Gatera de la Villa nº 17La Gatera de la Villa nº 17
La Gatera de la Villa nº 17
 
Exposiciones universales. torre eiffel
Exposiciones universales. torre eiffelExposiciones universales. torre eiffel
Exposiciones universales. torre eiffel
 
SAN JORGE Y EL DRAGÓN EN BARCELONA
SAN JORGE Y EL DRAGÓN EN BARCELONASAN JORGE Y EL DRAGÓN EN BARCELONA
SAN JORGE Y EL DRAGÓN EN BARCELONA
 
Ciudad Rodrigo y Salamanca
Ciudad Rodrigo y SalamancaCiudad Rodrigo y Salamanca
Ciudad Rodrigo y Salamanca
 
Arq s. xix historicismos, eclecticismo y arqu del hierro y el cristal
Arq s. xix  historicismos, eclecticismo y arqu del hierro y el cristalArq s. xix  historicismos, eclecticismo y arqu del hierro y el cristal
Arq s. xix historicismos, eclecticismo y arqu del hierro y el cristal
 
Historia del arte siglo xix
Historia del arte siglo xixHistoria del arte siglo xix
Historia del arte siglo xix
 
Pfunes Durand 06 Influencias
Pfunes Durand 06 InfluenciasPfunes Durand 06 Influencias
Pfunes Durand 06 Influencias
 
Presentacion EMYLY sobre Madrid
Presentacion EMYLY sobre MadridPresentacion EMYLY sobre Madrid
Presentacion EMYLY sobre Madrid
 
Revolucion industrial
Revolucion industrialRevolucion industrial
Revolucion industrial
 
BARCELONA MUSEOS - 15 MUSEU PICASSO
BARCELONA MUSEOS - 15 MUSEU PICASSOBARCELONA MUSEOS - 15 MUSEU PICASSO
BARCELONA MUSEOS - 15 MUSEU PICASSO
 
BALUARTES Y MURALLAS DE LA BARCELONA MEDIEVAL
BALUARTES Y MURALLAS DE LA BARCELONA MEDIEVALBALUARTES Y MURALLAS DE LA BARCELONA MEDIEVAL
BALUARTES Y MURALLAS DE LA BARCELONA MEDIEVAL
 
La Ampliación de Vienna
La Ampliación de ViennaLa Ampliación de Vienna
La Ampliación de Vienna
 
Vamos ha recorrer paris
Vamos ha recorrer parisVamos ha recorrer paris
Vamos ha recorrer paris
 
1.7las ferias internacionales
1.7las ferias internacionales1.7las ferias internacionales
1.7las ferias internacionales
 
PS. LLUÍS COMPANYS - PS. SAN JUAN
PS. LLUÍS COMPANYS - PS. SAN JUANPS. LLUÍS COMPANYS - PS. SAN JUAN
PS. LLUÍS COMPANYS - PS. SAN JUAN
 

Similar a Puente Vizcaya. Vizcaya zubia. (Puente colgante). Portugalete, Bizkaia

Depósito de aguas / Ur-depositua. Vitoria - Gasteiz.
Depósito de aguas / Ur-depositua. Vitoria - Gasteiz.Depósito de aguas / Ur-depositua. Vitoria - Gasteiz.
Depósito de aguas / Ur-depositua. Vitoria - Gasteiz.Joaquín Cárcamo Martínez
 
Módulo de arte
Módulo de arte Módulo de arte
Módulo de arte jaionetxu
 
Módulo de arte g
Módulo de arte gMódulo de arte g
Módulo de arte gjaionetxu
 
Módulo de arte
Módulo de arte Módulo de arte
Módulo de arte jaionetxu
 
Módulo de arte general
Módulo de arte generalMódulo de arte general
Módulo de arte generaljaionetxu
 
Módulo de arte
Módulo de arte Módulo de arte
Módulo de arte jaionetxu
 
Módulo de arte
Módulo de arte Módulo de arte
Módulo de arte jaionetxu
 
Módulo de arte
Módulo de arte Módulo de arte
Módulo de arte jaionetxu
 
Módulo de arte general
Módulo de arte generalMódulo de arte general
Módulo de arte generaljaionetxu
 
Módulo de arte
Módulo de arte Módulo de arte
Módulo de arte jaionetxu
 
Módulo de arte
Módulo de arte Módulo de arte
Módulo de arte jaionetxu
 
Módulo de arte
Módulo de arte Módulo de arte
Módulo de arte jaionetxu
 
SANTS - LAS ARENAS BARCELONA PRESENTACIÓN 56
SANTS - LAS ARENAS BARCELONA PRESENTACIÓN 56SANTS - LAS ARENAS BARCELONA PRESENTACIÓN 56
SANTS - LAS ARENAS BARCELONA PRESENTACIÓN 56Manel Cantos
 
Blogger competic t 2 hostafrancs fue
Blogger competic t 2 hostafrancs fueBlogger competic t 2 hostafrancs fue
Blogger competic t 2 hostafrancs fueJurado Alejandro
 
Arquitectura y urbanismo en la 2ª mitad del S.XIX
Arquitectura y urbanismo en la 2ª mitad del S.XIXArquitectura y urbanismo en la 2ª mitad del S.XIX
Arquitectura y urbanismo en la 2ª mitad del S.XIXpapefons Fons
 
Módulo de arte
Módulo de arte Módulo de arte
Módulo de arte jaionetxu
 
BILBAO. El puente del tranvía en La Peña, primer puente importante de hormigó...
BILBAO. El puente del tranvía en La Peña, primer puente importante de hormigó...BILBAO. El puente del tranvía en La Peña, primer puente importante de hormigó...
BILBAO. El puente del tranvía en La Peña, primer puente importante de hormigó...Joaquín Cárcamo Martínez
 
02 blogger, proyecto competic t 2 hostafrancs fue
02 blogger, proyecto competic t 2 hostafrancs fue02 blogger, proyecto competic t 2 hostafrancs fue
02 blogger, proyecto competic t 2 hostafrancs fueajd18
 

Similar a Puente Vizcaya. Vizcaya zubia. (Puente colgante). Portugalete, Bizkaia (20)

Depósito de aguas / Ur-depositua. Vitoria - Gasteiz.
Depósito de aguas / Ur-depositua. Vitoria - Gasteiz.Depósito de aguas / Ur-depositua. Vitoria - Gasteiz.
Depósito de aguas / Ur-depositua. Vitoria - Gasteiz.
 
PARQUE CIUDADELA
PARQUE CIUDADELAPARQUE CIUDADELA
PARQUE CIUDADELA
 
PROYECTO DE LEY 2806- 2008
PROYECTO DE LEY 2806- 2008PROYECTO DE LEY 2806- 2008
PROYECTO DE LEY 2806- 2008
 
Módulo de arte
Módulo de arte Módulo de arte
Módulo de arte
 
Módulo de arte g
Módulo de arte gMódulo de arte g
Módulo de arte g
 
Módulo de arte
Módulo de arte Módulo de arte
Módulo de arte
 
Módulo de arte general
Módulo de arte generalMódulo de arte general
Módulo de arte general
 
Módulo de arte
Módulo de arte Módulo de arte
Módulo de arte
 
Módulo de arte
Módulo de arte Módulo de arte
Módulo de arte
 
Módulo de arte
Módulo de arte Módulo de arte
Módulo de arte
 
Módulo de arte general
Módulo de arte generalMódulo de arte general
Módulo de arte general
 
Módulo de arte
Módulo de arte Módulo de arte
Módulo de arte
 
Módulo de arte
Módulo de arte Módulo de arte
Módulo de arte
 
Módulo de arte
Módulo de arte Módulo de arte
Módulo de arte
 
SANTS - LAS ARENAS BARCELONA PRESENTACIÓN 56
SANTS - LAS ARENAS BARCELONA PRESENTACIÓN 56SANTS - LAS ARENAS BARCELONA PRESENTACIÓN 56
SANTS - LAS ARENAS BARCELONA PRESENTACIÓN 56
 
Blogger competic t 2 hostafrancs fue
Blogger competic t 2 hostafrancs fueBlogger competic t 2 hostafrancs fue
Blogger competic t 2 hostafrancs fue
 
Arquitectura y urbanismo en la 2ª mitad del S.XIX
Arquitectura y urbanismo en la 2ª mitad del S.XIXArquitectura y urbanismo en la 2ª mitad del S.XIX
Arquitectura y urbanismo en la 2ª mitad del S.XIX
 
Módulo de arte
Módulo de arte Módulo de arte
Módulo de arte
 
BILBAO. El puente del tranvía en La Peña, primer puente importante de hormigó...
BILBAO. El puente del tranvía en La Peña, primer puente importante de hormigó...BILBAO. El puente del tranvía en La Peña, primer puente importante de hormigó...
BILBAO. El puente del tranvía en La Peña, primer puente importante de hormigó...
 
02 blogger, proyecto competic t 2 hostafrancs fue
02 blogger, proyecto competic t 2 hostafrancs fue02 blogger, proyecto competic t 2 hostafrancs fue
02 blogger, proyecto competic t 2 hostafrancs fue
 

Más de Joaquín Cárcamo Martínez

Alhóndiga municipal de Bilbao / Bilboko udal alondegia
Alhóndiga municipal de Bilbao / Bilboko udal alondegiaAlhóndiga municipal de Bilbao / Bilboko udal alondegia
Alhóndiga municipal de Bilbao / Bilboko udal alondegiaJoaquín Cárcamo Martínez
 
¿Que esconden los enigmaticos malacates? Notas sobre el saneamiento de Bilbao...
¿Que esconden los enigmaticos malacates? Notas sobre el saneamiento de Bilbao...¿Que esconden los enigmaticos malacates? Notas sobre el saneamiento de Bilbao...
¿Que esconden los enigmaticos malacates? Notas sobre el saneamiento de Bilbao...Joaquín Cárcamo Martínez
 
The Zorrotzaurre-Elorrieta pumping station in Bilbao (Spain)
The Zorrotzaurre-Elorrieta pumping station in Bilbao (Spain)The Zorrotzaurre-Elorrieta pumping station in Bilbao (Spain)
The Zorrotzaurre-Elorrieta pumping station in Bilbao (Spain)Joaquín Cárcamo Martínez
 
Antigua estación bombeadora del saneamiento de Zorrotzaurre-Elorrieta. Bilbao
Antigua estación bombeadora del saneamiento de Zorrotzaurre-Elorrieta. BilbaoAntigua estación bombeadora del saneamiento de Zorrotzaurre-Elorrieta. Bilbao
Antigua estación bombeadora del saneamiento de Zorrotzaurre-Elorrieta. BilbaoJoaquín Cárcamo Martínez
 
“La reconstrucción de los cuatro puentes fijos de la villa fue una labor de e...
“La reconstrucción de los cuatro puentes fijos de la villa fue una labor de e...“La reconstrucción de los cuatro puentes fijos de la villa fue una labor de e...
“La reconstrucción de los cuatro puentes fijos de la villa fue una labor de e...Joaquín Cárcamo Martínez
 
Puente de María Cristina en Donostia-San Sebastián
Puente de María Cristina en Donostia-San SebastiánPuente de María Cristina en Donostia-San Sebastián
Puente de María Cristina en Donostia-San SebastiánJoaquín Cárcamo Martínez
 
Puente de Hierro o de Isabel II de Bilbao. Puente del Udondo de Leioa
Puente de Hierro o de Isabel II de Bilbao. Puente del Udondo de LeioaPuente de Hierro o de Isabel II de Bilbao. Puente del Udondo de Leioa
Puente de Hierro o de Isabel II de Bilbao. Puente del Udondo de LeioaJoaquín Cárcamo Martínez
 
A tale of two spanish cast iron bridges.ticcih bulletin 44. 2009
A tale of two spanish cast iron bridges.ticcih bulletin 44. 2009A tale of two spanish cast iron bridges.ticcih bulletin 44. 2009
A tale of two spanish cast iron bridges.ticcih bulletin 44. 2009Joaquín Cárcamo Martínez
 
BILBAO - LEIOA. La segunda vida del puente de Isabel II
BILBAO - LEIOA. La segunda vida del puente de Isabel II BILBAO - LEIOA. La segunda vida del puente de Isabel II
BILBAO - LEIOA. La segunda vida del puente de Isabel II Joaquín Cárcamo Martínez
 

Más de Joaquín Cárcamo Martínez (9)

Alhóndiga municipal de Bilbao / Bilboko udal alondegia
Alhóndiga municipal de Bilbao / Bilboko udal alondegiaAlhóndiga municipal de Bilbao / Bilboko udal alondegia
Alhóndiga municipal de Bilbao / Bilboko udal alondegia
 
¿Que esconden los enigmaticos malacates? Notas sobre el saneamiento de Bilbao...
¿Que esconden los enigmaticos malacates? Notas sobre el saneamiento de Bilbao...¿Que esconden los enigmaticos malacates? Notas sobre el saneamiento de Bilbao...
¿Que esconden los enigmaticos malacates? Notas sobre el saneamiento de Bilbao...
 
The Zorrotzaurre-Elorrieta pumping station in Bilbao (Spain)
The Zorrotzaurre-Elorrieta pumping station in Bilbao (Spain)The Zorrotzaurre-Elorrieta pumping station in Bilbao (Spain)
The Zorrotzaurre-Elorrieta pumping station in Bilbao (Spain)
 
Antigua estación bombeadora del saneamiento de Zorrotzaurre-Elorrieta. Bilbao
Antigua estación bombeadora del saneamiento de Zorrotzaurre-Elorrieta. BilbaoAntigua estación bombeadora del saneamiento de Zorrotzaurre-Elorrieta. Bilbao
Antigua estación bombeadora del saneamiento de Zorrotzaurre-Elorrieta. Bilbao
 
“La reconstrucción de los cuatro puentes fijos de la villa fue una labor de e...
“La reconstrucción de los cuatro puentes fijos de la villa fue una labor de e...“La reconstrucción de los cuatro puentes fijos de la villa fue una labor de e...
“La reconstrucción de los cuatro puentes fijos de la villa fue una labor de e...
 
Puente de María Cristina en Donostia-San Sebastián
Puente de María Cristina en Donostia-San SebastiánPuente de María Cristina en Donostia-San Sebastián
Puente de María Cristina en Donostia-San Sebastián
 
Puente de Hierro o de Isabel II de Bilbao. Puente del Udondo de Leioa
Puente de Hierro o de Isabel II de Bilbao. Puente del Udondo de LeioaPuente de Hierro o de Isabel II de Bilbao. Puente del Udondo de Leioa
Puente de Hierro o de Isabel II de Bilbao. Puente del Udondo de Leioa
 
A tale of two spanish cast iron bridges.ticcih bulletin 44. 2009
A tale of two spanish cast iron bridges.ticcih bulletin 44. 2009A tale of two spanish cast iron bridges.ticcih bulletin 44. 2009
A tale of two spanish cast iron bridges.ticcih bulletin 44. 2009
 
BILBAO - LEIOA. La segunda vida del puente de Isabel II
BILBAO - LEIOA. La segunda vida del puente de Isabel II BILBAO - LEIOA. La segunda vida del puente de Isabel II
BILBAO - LEIOA. La segunda vida del puente de Isabel II
 

Último

Herramientas de corte de alta velocidad.pptx
Herramientas de corte de alta velocidad.pptxHerramientas de corte de alta velocidad.pptx
Herramientas de corte de alta velocidad.pptxRogerPrieto3
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfsoporteupcology
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdfIsabellaMontaomurill
 
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricGlobal Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricKeyla Dolores Méndez
 
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)GDGSucre
 
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...silviayucra2
 
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudianteAndreaHuertas24
 
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptx
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptxPresentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptx
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptxLolaBunny11
 
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptxProyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx241521559
 
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Josephguía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan JosephBRAYANJOSEPHPEREZGOM
 
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnologíaTrabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnologíassuserf18419
 
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIACLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIAWilbisVega
 
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesKELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesFundación YOD YOD
 
EPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial UninoveEPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial UninoveFagnerLisboa3
 
pruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNITpruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNITMaricarmen Sánchez Ruiz
 

Último (15)

Herramientas de corte de alta velocidad.pptx
Herramientas de corte de alta velocidad.pptxHerramientas de corte de alta velocidad.pptx
Herramientas de corte de alta velocidad.pptx
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
 
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricGlobal Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
 
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
 
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
 
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
 
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptx
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptxPresentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptx
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptx
 
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptxProyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
 
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Josephguía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
 
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnologíaTrabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
 
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIACLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
 
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesKELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
 
EPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial UninoveEPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
 
pruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNITpruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
 

Puente Vizcaya. Vizcaya zubia. (Puente colgante). Portugalete, Bizkaia

  • 1. HERRI-LANAK OBRA PÚBLICA VIZCAYA ZUBIA PUENTE VIZCAYA (Santi Yaniz) Bizkaia Joaquín Cárcamo Martínez Portugalete / Getxo Erdigunea Casco urbano / Las Arenas Areeta Bizkaia Zubiak Portugalete eta Getxo lotzen ditu. Bi udalerriok Bilboko itsasadarraren alde banatan daude, bokaletik gertu. Bilboko Portu Agintaritzarena da, eta, gaur egun, El Transbordador de Vizcaya SL enpresak kudeatzen du, emakidaerregimenean. Transbordadore-zubia da, bidesariduna, ekimen pribatuak 1887 eta 1893 bitartean pentsatu, diseinatu eta eraikia. xix. mendearen amaieran, Bilboko portuko nasak sarbidetik bertatik hiri-bihotzeraino iristen ziren, eta portuko jarduera, neurri handi batean, ezkerraldeko udalerri guztietako mineral-kargategietan garatzen zen. Portugalete eta Getxo bainuetxe- eta bizitegi-herriak lotzeko beharra zegoen, baina merkataritza-nabigazioa eten gabe. Hortaz, Alberto Palacio Elizaga euskal arkitektoak (Sara, 1856-Getxo, 1939) arazoa konpontzeko hainbat irtenbide pentsatu zituen; sormen eta ezagutza tekniko handiko arkitekto horrek, azkenean, «transbordadore-zubia» hobetsi zuen. Zentzu hertsian, ez zen zubia, gurdi mugikor batetik gurutzatutako kableen bidez esekitako ontzitxoa baizik. Gurdi hori arkupedun egitura handi bateko (hori ere tinkatuta eta kable bidez eskegita) goi-habean zeuden errailetatik irristatzen zen. El «Puente Vizcaya» une las poblaciones de Portugalete y Getxo, situadas en ambas márgenes de la ría de Bilbao en un punto cercano ya a su desembocadura. Pertenece a la Autoridad Portuaria de Bilbao y en la actualidad es gestionado en régimen de concesión por la empresa El Transbordador de Vizcaya S. L. Es un puente transbordador, de peaje, concebido, diseñado y construido por iniciativa privada entre 1887 y 1893. A finales del siglo xix el puerto de Bilbao extendía sus muelles desde la propia bocana hasta el corazón de la villa, y una gran parte de su actividad se desarrollaba en los numerosos cargaderos de mineral situados en todas las poblaciones de la margen izquierda. Existía la necesidad de comunicar las localidades balnearias y residenciales de Portugalete y Getxo sin que la navegación comercial se viese interrumpida, y el arquitecto vasco Alberto de Palacio y Elissague (Sara, 1856-Getxo, 1939), que aunaba genio creador y conocimiento técnico, ideó varias soluciones al problema, decidiéndose finalmente por la de un «puente transbordador». En sentido estricto no se trataba de un puente, sino de una barquilla suspendida mediante cables cruzados de un carro móvil, el cual se deslizaba por los carriles dispuestos en la viga superior –también atirantada y colgada mediante cables– de una gran estructura porticada. 618
  • 2. Zubia eraikitzeko kapitala Palaciok berak eta beste hamabi enpresarik ipini zuten (Santos Lopez de Letona indianoa buru zela). Enpresari horiek M. A. de Palacio y Compañía enpresa sortu zuten 1890ean. Enpresa zubia inauguratu eta gutxira desegin zuten, sozietate berri bati bide emateko; Compañía del Puente Vizcaya izenekoari, alegia. Azken sozietate horretan, Alberto Palaciok protagonismoa galdu zuen, eta auzi honetako hirugarren protagonista sartu zen: Arnodin frantziarra. El capital necesario para la aventura lo pusieron, además del propio Palacio, doce empresarios encabezados por el indiano Santos López de Letona, constituyendo en 1890 la empresa M. A. de Palacio y Compañía, que se extinguiría poco después de la inauguración del puente para dar paso a una nueva sociedad, la Compañía del Puente Vizcaya, en la que Alberto de Palacio perdería protagonismo y de la que entraría a formar parte el tercer protagonista de la historia, el francés Arnodin. Alberto Palacio arkitektoak arreta handiz jarraitu zituen ingeniaritzaren aurrerapen teknologikoak. Bizkaiko arroan meatze-garraiorako aireko tranbiak ere proiektatu zituen. Metalezko sareta-egituren gaineko ezagutza handia eduki bide zuen. Horrez gainera, Bilboko itsasadarrean bertan ezarritako industria siderurgikoaren garapenari esker, Barakaldoko faktoriek Bessemer altzairuzko Espainiako lehen profilak ekoitzi zituzten 1885ean. Baina bere asmakizunak, profil laminatuez gain, kableak ere bazituen. Era berean, Espainiako aurreneko bi zubi eskegiak Bilbon eraiki bazituzten ere urte batzuk lehenago, tipologia honetako ezagutza teknikoa eta enpresariala Ferdinand Arnodin (1845-1924) ingeniari eta enpresari frantziarraren esku zegoen. Ingeniari horrek zubi eskegiak berriro agerrarazi zituen, atzera-aurrerako tortsioko kableak eta taulako albo-habeetan zurruntasun handiagoa ezarriz (gogoratu Europan zubi mota hau erretiratuta zegoela Angers eta La Roche-Bernard hirietako hondamendien ostean). Châteauneuf-sur-Loireherriko bere faktoriatik atera ziren bigarren belaunaldiko Frantziako zubi eskegi asko eta asko. Alberto de Palacio, un arquitecto muy atento a los progresos tecnológicos de la ingeniería –había proyectado incluso tranvías aéreos para el transporte minero en la cuenca vizcaína– debía de poseer un conocimiento y dominio suficiente de las estructuras metálicas en celosía y, por otra parte, el desarrollo de la industria siderúrgica implantada en la propia ría de Bilbao permitía que las factorías de Barakaldo produjeran ya en 1885 los primeros perfiles españoles de acero Bessemer. Pero su invento además de perfiles laminados incorporaba cables y, a pesar de que los dos primeros puentes colgantes españoles habían sido construidos años atrás en Bilbao, el dominio técnico-empresarial de esta tipología en Europa estaba en manos del ingeniero y empresario francés Ferdinand Arnodin (18451924) quien había vuelto a poner de nuevo en escena los puentes colgantes –en cuarentena en el continente tras las tragedias de Angers y La Roche-Bernard– mediante la doble incorporación de los cables de torsión alternativa y de una mayor rigidez en las vigas laterales del tablero. De su factoría de Châteauneuf-sur-Loire salían muchos de los puentes colgantes franceses de segunda generación. Espainian ere agerikoa zen eraikitako zubi eskegi apurren porrota. Baina 1886 eta 1887 urteetan, Antonio Fernández Navarretek Gállego ibaiaren (Zaragoza) gaineko En España el fracaso de los pocos puentes colgantes construidos era también evidente. Sin embargo, en 188687, por encargo del ingeniero Luis Gaztelu, su compañero Frantziako prentsak Alberto Palacioren asmakizuna zela adierazi zuen. Cosmos aldizkarian 1888ko azaroan argitaraturiko grabatua. (Joaquín Cárcamoren bilduma) La prensa francesa atribuyó el invento a Alberto de Palacio. Grabado publicado en la revista Cosmos en noviembre de 1988. (Colección Joaquín Cárcamo) 619
  • 3. Santa Isabel zubia ordezkatzeko egoera eta proiektua aztertu zituen, Luis Gaztelu ingeniariak aginduta. Hala, Arnodinekin harremanetan jarri ostean, zaharberritzeko proiektua egin zuen 1889-90 bitartean. Proiektu horretan, zurruntasuneko baranda-habeak, tiranteen eta penduluen sistema mistoa, piezen eta kableen ordezkagarritasun iraunkorraren kontzeptua, eta tortsio bikoitzeko kableak («Arnodin sistema») jaso zituzten. Frantziako administrazioak bidesariak erretiratu zituen 1880an, eta, ordutik aurrera, 500 zubi eskegi ingururen ardura hartu zuen hamarkada bakarrean. Hala, tipologia horri buruzko ikerketa eta erregelamendua sustatu zituen; horregatik, Gazteluk eta Fernández Navarretek Frantziako sustapen ofizialari zein Arnodinen eskarmentuari etekina atera zioten une jakin horretan (beren ondorioak Revista de Obras Públicas aldizkarian argitaratu zituzten 1888ko urtarrilean eta otsailean). Testuinguru horretan mugitu zen Palacio, Portugaleteko zubiaren ideia garatzen aritu zen urteetan. Antonio Fernández Navarrete analiza el estado y el proyecto de sustitución del superviviente puente de Santa Isabel sobre el Gállego en Zaragoza y, tras ponerse en contacto con Arnodin, realiza un proyecto de rehabilitación que se ejecuta seguidamente en 1889-90, incorporando sus vigasbarandillas de rigidez, su sistema mixto de tirantes y péndolas, el concepto de la sustituibilidad permanente de piezas y cables o «amovilidad» y los cables «sistema Arnodin» de doble torsión. Dado que la administración francesa, a raíz de la supresión de los peajes en 1880, se había ido haciendo cargo de unos 500 puentes colgantes a lo largo de la década, promoviendo la investigación y la reglamentación sobre la tipología, Gaztelu y Fernández Navarrete –que publicaron sus conclusiones en la Revista de Obras Públicas en enero y febrero de 1888– se beneficiaron, en ese oportuno momento, tanto del impulso oficial francés como de la experiencia de Arnodin. Éste es el contexto en el que se mueve Palacio durante los años de desarrollo de su idea del puente de Portugalete. Efectivamente, se sabe que el 1 de enero de 1888 Palacio tenía ya el proyecto totalmente finalizado (Palacio, 1888, 42).Y no sólo eso, pues el historiador Alberto Santana nos desveló la trastienda de la relación entre Palacio y Arnodin al descubrirnos que «la solicitud de patente para este proyecto la había depositado Palacio en el Gobierno Civil de Bilbao el 5 de noviembre de 1887 a las 11 de la mañana. Aquí es donde estalla la sorpresa, porque en París, exactamente el mismo día y a la misma hora, un empresario llamado Fernando José Arnodin y Dupont, ingeniero-constructor especializado en puentes suspendidos, registraba a su nombre la patente de invención de un Pont à transbordeur pour grands débouchés igual en todo al de Alberto de Palacio» (Santana, 1993, 23). La construcción del puente, que se realizó entre 1890 y 1893, no estuvo exenta de problemas y disensiones, lo que provocó la continua intervención mediadora del reputado ingeniero francés Achille Brüll, conocedor de la realidad industrial vizcaína, pues en 1883 había proyectado la cadena flotante de las cercanas minas de Dícido. Esto fue ya reconocido por las publicaciones de la época: «los estudios técnicos y las disposiciones de ejecución son obra conjunta de los Sres. Arnodin y Palacio. Las condiciones de estabilidad han sido verificadas por el Sr. Brüll» (Grille; Laborde, 1896, 110), de tal forma que a Brüll se le puede considerar en cierto modo coautor del proyecto de ejecución. La viga superior del puente, que posee una luz de 160 m y deja un gálibo de navegación de 45 m sobre la pleamar, se apoya sobre dos pilas dobles, una en cada margen, y colgaba originalmente de un doble sistema de cables atirantados desde las cabezas de las torres y de péndolas, soportadas éstas por los ocho cables principales –fabricados por Arnodin, los primitivos, con alambre de las trefilerías de Firminy– que forman la catenaria entre ambas torres y están anclados en macizos dispuestos a 110 m de ellas en ambas orillas. La fuerza motriz necesaria la proporcionaba la máquina de vapor Boulet, de tipo vertical de dos cilindros y 25 CV, alojada en una de las torres, estando constituida la barquilla original por una liviana estructura de hierro, madera y lona. La ejecución de la estructura coincidió con la ruptura del tratado de comercio entre Francia y España, razón Hain zuzen ere, jakin badakigu 1888ko urtarrilaren 1ean Palaciok proiektua erabat bukatuta zeukala (Palacio, 1888, 42). Eta ez hori bakarrik; izan ere, Alberto Santana historialariak Palacioren eta Arnodinen arteko harremanen xehetasunen berri eman zigun: «Palaciok proiektu honetarako patente-eskaera 1887ko azaroaren 5eko 11:00etan aurkeztu zuen, Bilboko Gobernu Zibilean. Eta hara non, Parisen, egun berean eta ordu berean, Fernando José Arnodin Dupont izeneko enpresari batek, zubi eskegietan espezializatutako ingeniari-eraikitzailea bera, Alberto Palaciorena bezalako Pont à transbordeur pour grands débouchés asmatu izanaren patentea erregistratu zuen bere izenean» (Santana, 1993, 23). Zubia 1890 eta 1893 bitartean eraiki zuten. Hainbat arazo eta tirabira egon ziren; ondorioz, Achille Brüll ingeniari frantziar ospetsuak etengabe bitartekari-lanak egin behar izan zituen. Ingeniari horrek ondo ezagutzen zuen Bizkaiko industria-errealitatea, inguruko Dícido meatzeen kate flotatzailea proiektatu baitzuen 1883an. Garaiko argitalpenek ere errekonozitu zuten: «Azterketa teknikoak eta exekuzio-xedapenak Arnodin eta Palacio jaunek elkarrekin egin dituzte. Egonkortasun-baldintzak, berriz, Brüll jaunak egiaztatu ditu» (Grille; Laborde, 1896, 110). Hortaz, Brüll, proiek-tua gauzatzeko kide gisa har dezakegu, nolabait ere. Zubiaren goi-habea 160 metro luze da, eta 45 metroko nabigazio-galiboa uzten du itsasgoran; bi ostiko bikoitzetan hartzen du oinarri, ibaiertz bakoitzean bat. Jatorriz, dorreburuetatik eta penduluetatik tinkatutako kable-sistema bikoitz batetik eskegita zegoen. Aipatutako dorre-buruei eta penduluei eusteko zortzi kable nagusi daude (jatorrizkoak Arnodinek fabrikatu zituen, Firminyko trefilategietako alanbrea erabiliz), bi dorreen arteko katenaria osatuz eta 110 metrora ertz banatan kokatutako blokeetan ainguratuta. Indar eragilea Boulet lurrun-makinaren bidez lortzen zuten. Makina hori bi zilindrokoa eta 25 CV-ko tipo bertikalekoa zen, eta dorreetako batean zegoen. Jatorrizko ontzitxoa, berriz, burdinazko, egurrezko eta olanazko egitura arin batek osatzen zuen. Egitura hori egin zuten garaian, Frantziaren eta Espainiaren arteko merkataritza-ituna hautsi zen. Hori dela eta, 620
  • 4. aduana-eskubideak handitu aurretik sartu ziren piezak edo Espainian fabrikatu ezin zituztenak baino ez zituzten inportatu; esaterako, kableak, trakzioaren mendeko profilak edota pieza bereziak. Espainiako altzairua Bizkaiko siderurgiatik ekartzen zuten, eta Talleres de Zorroza etxean eraldatu zuten. Frantziakoa, berriz, Le Creusot faktoriatik ekarri zuten, Châteauneuf-sur-Loire udalerrian eraldatuta. Muntaketalan guztiak Gory ingeniariak zuzendu zituen. por la que sólo se importaron aquellas partes que o bien pudieron entrar antes del aumento de los derechos de aduana o bien no eran susceptibles de fabricarse en España, como los cables, los perfiles sometidos a tracción o las piezas especiales. El acero español procedía de la siderurgia vizcaína y fue transformado por Talleres de Zorroza. El francés, de la factoría de Le Creusot y ejecutado en Châteauneuf-sur-Loire.Todo el montaje fue dirigido por el ingeniero Gory. Palaciok irudi formala arreta handiz zaindu zuen; egitura funtzional hutsa eta orekatua da, alferrikako apaingarririk gabea. Hala eta guztiz ere, garaiko «errebibalismo» gotikoko giroaren berezko xehetasun historizista batzuk ere baditu profilen marrazkian; esate baterako, dorretxoen ar-kupeetako arku zorrotzak, edo tinkatuen karpanel erradiatzaileak. Desde el punto de vista de su imagen formal, aspecto muy cuidado por Palacio, se trata de una estructura puramente funcional y equilibrada desprovista de cualquier decoración gratuita, a la que, a pesar de todo, no le faltan algunos detalles historicistas propios del ambiente de «revivalismo» gótico de la época incorporados en el dibujo de la perfilería, tales como los arcos ojivales en el pórtico de las torretas o los carpaneles radiantes de los atirantados. Espainiako Gerra Zibilak eragin zuen zubiaren egituraaldaketarik handiena, baita zerbitzua ezinbestean eten beharra ere (behin bakarrik gertatu da halakorik). Izan ere, 1937ko ekainaren 16an kable-ainguraketaren leherketa kontrolatua egin zuten, eta ondorioz habea uretara erori zen. Berreraikitzeko proiektua José Juan-Aracil Segura ingeniariari agindu zioten. Garai hartan, Bilboko zubiak berreraikitzeaz ari zen arduratzen, eta hainbat aldaketa egin zituen modernizatzeko helburuarekin; adibidez, tiranteak kendu eta muntagadun maila zabaleko Warren sareta ezarri zuen habean, zurruntasun-beharrengatik ertza 3 metrora handituta (Juan-Aracil, 1941, 325). Oro har, zubiaren irudiari eutsi bazioten ere, egile batzuek aldaketa hauek tamalgarritzat jo dituzte; L. Fernández Troyanok, adibidez. Aracilek Borreguero eta Lozano industria-ingeniarien laguntza izan zuen; aurretik kutsu mimetikoko proiektu bat egiten jardun zuten arkitektoena, alegia. Luis Ribed ingeniaria arduratu zen obra-zuzendaritzaz; egitura metalikoa, berriz, Compañía Basconia enpresari agindu zioten, eta, azkenik, Lamiakoko Franco Española enpresak kableak hornitu zituen. Trakzio-sistemak zein ontzitxoaren diseinuak, jakina, hainbat aldaketa izan dituzte inauguraziotik igaro diren 118 urte hauetan. El cambio estructural más importante en toda la historia del puente, y la única interrupción –obligada– del servicio, estuvieron provocados por la Guerra Civil española, ya que el 16 de junio de 1937 se produjo una voladura controlada del anclaje de los cables, lo que provocó el desplome de la viga sobre el cauce. El proyecto de reconstrucción le fue encargado al ingeniero José Juan-Aracil Segura, que por entonces se encargaba de la reconstrucción de los puentes de Bilbao, quien introdujo algunas modificaciones modernizadoras, como la eliminación de los tirantes y la adopción en la viga de una celosía Warren de malla ancha con montantes, aumentando su canto a 3 m por necesidades de rigidez (Juan-Aracil, 1941, 325). Aunque la imagen del puente se mantuvo en lo sustancial, algunos autores como L. Fernández Troyano han lamentado la transformación. Aracil contó con la colaboración de los ingenieros industriales Borreguero y Lozano, que habían realizado un proyecto previo de carácter mimético. La dirección de obra la llevó el ingeniero Luis Ribed, la estructura metálica se encargó a la Compañía Basconia y los nuevos cables los suministró la Franco Española de Lamiako. Evidentemente, tanto el sistema de tracción como el diseño de la barquilla han sufrido asimismo diversos cambios a lo largo de los 118 años transcurridos desde su inauguración. Zubiko pilareetako baten ikuspegia, goiko habean bisita daitekeen zaldainetik. (Santi Yaniz) Vista de una de las pilas del puente desde la pasarela visitable de la viga superior. (Santi Yaniz) 621
  • 5. Kableen euskarriaren xehetasuna zutabeetako batean, eta penduluen euskarriari dagokiona. (Santi Yaniz) Detalle del apoyo de los cables en una de las pilas y de la sujeción de las péndolas. (Santi Yaniz) Hasierako ehun urteko emakida 1995ean bukatu zen, eta orduan hartu zuen zubiaren ardura egungo emakidadunak. Hala, eraldaketa handia egin zuen 1999an. Batetik, zubian bertan, gurdia eta sistema motorra aldatuta eta bi igogailu jarrita. Era berean, goi-habean bisitatzeko moduko pasabidea jarri zuten. Bestetik, ontzitxoa eta bi ibaiertzetako ontziralekuak eta itxarongelak ere berritu zituzten. Baina aipatutako lanak egiteko, aldez aurretik Bizkaiko Foru Aldundiaren Kultura Sailaren baimena eskuratu behar izan zuten; izan ere, zubia Monumentu gisa babestuta baitago legez 1983tik aurrera (babes hori 2003an eguneratu dute). La concesión inicial por cien años caducó en 1995, siendo en esa fecha cuando se hizo cargo el actual concesionario, el cual abordó en 1999 una importante transformación que afectaba por un lado al puente en sí, fundamentalmente con la sustitución del carro y el sistema motor, la incorporación de dos ascensores y la habilitación de una pasarela visitable en la viga superior, y, por otro, a la barquilla y a los embarcaderos y salas de espera en ambas márgenes. Dicha intervención tuvo que contar con la previa autorización del Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia, ya que desde el año 1983 el puente goza de protección legal como Monumento, protección actualizada en 2003. Bizkaia Zubiak garrantzi handia du; bai xix. mendeko ingeniaritza-elementu izateagatik, bai ondoren Europan zein Ameriketan jarraitu zuten eraikuntza-tipologia abiarazi zuelako. «Bere sinbolismoa eta adierazgarritasun historikoa alde batera utzita, Bizkaia Zubia inguru osoko erreferentzia eder eta berezia da, bai eraikuntza-ezaugarriengatik, bai magnitudeengatik, bai proportzioengatik» (Santana, 2006, 596). Portugalete eta Getxo Nerbioiren bokalean (egun Ibaizabal izena erabiltzen da) orain mende batetik lotzen ditu burdinazko erraldoi honek, eta paisaian ingeniaritzaeragin handia du. Gainera, UNESCOk Gizateriaren Ondare izendatu zuen zubia 2006ko uztailaren 12an. Hautagaitza Kultura Ministerioak aurkeztu zuen Eusko Jaurlaritzak proposatuta, eta euskal monumentu baten lehen izendapen bilakatu zen, baita industria-kutsuko lehena ere Espainiako mundu-ondarearen zerrenda luzean. Espero dezagun estatus berri honek babesteko bermea emango diola, eta espero dezagun, halaber, turismo-erabilera berriak ez diola arrisku gehiagorik ekarriko ondare-balio garrantzitsu honi. La importancia excepcional del Puente Vizcaya debe medirse no sólo como elemento superviviente de la ingeniería del siglo xix, sino sobre todo como iniciador de una tipología constructiva que tuvo su continuidad tanto en Europa como en América. Con acierto se ha escrito (Santana, 2006: 596) que «al margen de su simbolismo y representatividad histórica, sus características constructivas, sus magnitudes y proporciones convierten al Puente Vizcaya en una imagen de referencia bella y singular en toda la región». Este gigante de hierro que une Portugalete y Getxo en la desembocadura del Nervión –hoy Ibaizabal– desde hace más de un siglo, dejando una fuerte impronta ingenieril en su paisaje, fue declarado el 12 de julio de 2006 Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO; la candidatura, presentada a propuesta del Gobierno Vasco por el Ministerio de Cultura, logró el primer reconocimiento para un monumento vasco y el primero también de carácter industrial en la larga lista del patrimonio mundial español. Sólo cabe esperar que su nuevo estatus suponga una garantía para su preservación y que de su nuevo uso turístico no se deriven riesgos añadidos para su importante valor patrimonial. BibliografIa Bibliografía Aguiló, M., 2009 • Foster, Sir N., 1993, 32-35 • Grille, A.; Laborde, M., 1896 • Juan-Aracil, J., 1941, 324-326 • Navascués Palacio, P., 2007 • Palacio, A. de, 1888 • Santana, A., 1993, 11-38 • Santana, A., 2006, 593-612. Aguiló, M., 2009 • Foster, Sir N., 1993, 32-35 • Grille, A.; Laborde, M., 1896 • Juan-Aracil, J., 1941, 324-326 • Navascués Palacio, P., 2007 • Palacio, A. de, 1888 • Santana, A., 1993, 11-38 • Santana, A., 2006, 593-612. 622