SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 6
Descargar para leer sin conexión
HERRI-LANAK OBRA PÚBLICA

udondo IBAIAREN ZUBIA
puente del udondo

(Santi Yaniz)

Bizkaia

Joaquín Cárcamo Martínez

Leioa
Udondo
	 Bilboko itsasadarraren Udondo eta Gobelas ibaien baterako bokalea estaltzen duen zubiak historia luzea du, xix. mende erdialdean hasia, eta Areetako
errepidean igarotzea ahalbidetzen du.
	 Bilbon garai hartan bi zubi baino ez zeuden: San Anton zubi historikoa eta
1827an inauguratutako katezko zubi eskegia, Antonio Goikoetxeak eraikia. Abandoko elizatea Erripa eta San Vicente aldera zabaldu zenean, argi geratu zen beste
zubi baten beharra zegoela, aipatutako biak baino beherago.
	 Burdinazko zubia sortzeko prozesua 1844ko maiatzaren 20an hasi zen, Antonio Goikoetxeak planoa Udalaren osoko bilkuran aurkeztu zuenean (Isabel II.a
deitu zioten zubiari) (Salazar, 2003, 58). Barne Arazoetako Ministerioak hainbat
baldintza tekniko ezarri zituen horma-bularrei eta ostikoei buruz, eta, batez ere,
erdiko arkua altxagarria izatea exijitu zuen. Bideetako zuzendari nagusiak aurkeztutako zubi-proiektua eta deskribapen-memoria 1845eko apirilaren 18ko Errege
Aginduaren bidez onartu zituzten. Udal akta-liburuetan jasota dauden datuetan
eta ezagututako planoetan oinarriturik, zera ondoriozta daiteke: «Dirudienez,
	 El puente que hoy cubre la desembocadura conjunta de los ríos Udondo y
Gobelas en la ría de Bilbao, posibilitando el paso en la carretera a Las Arenas,
posee una dilatada historia que se inicia en la villa a mediados del siglo xix.
	 Bilbao sólo cuenta con el histórico puente de San Antón y el colgante de cadenas abierto al tránsito en 1827, obra del arquitecto Antonio de Goicoechea,
cuando el crecimiento de la anteiglesia de Abando en las zonas de Ripa y San Vicente pone de manifiesto la necesidad de abordar la construcción de un nuevo
puente aguas abajo de los dos existentes.
	 El proceso de gestación del puente de hierro, que acabará denominándose
de Isabel II, se inicia con la presentación de un plano del mismo Antonio de Goicoechea en el pleno municipal de 20 de mayo de 1844 (Salazar, 2003, 58). El Ministerio de Gobernación impone una serie de condiciones técnicas relativas a los
estribos, las pilas y, sobre todo, dispone que el arco central sea levadizo. Una Real
Orden de 18 de abril de 1845 aprueba el proyecto y memoria descriptiva del
puente presentada por el Director General de Caminos. Con base en los datos
que constan en los libros de actas municipales y en los planos conocidos, puede

600
[…] zubiaren hasierako oinarria arkitekto bermeotarrak
trazatutakoa [planoa] da, Ministerioak eragindako aldaketa
handiak eginda» (Salazar, 2003, 59).

concluirse que «parece […] que la base inicial del puente
es el [plano] trazado por el arquitecto bermeano, con las
modificaciones, importantes, que introduce el Ministerio»
(Salazar, 2003, 59).

	 Zubia eraikitzen 1845eko erdialdean hasi ziren; Antonio Goikoetxea izan zen behin-behineko zuzendari, harik
eta Bideetako Ingeniarien Kidegoak izendatutakoa, Pedro
Celestino Espinosa, lanean hasi zen arte. Hainbat gorabeheraren ostean, 1848ko urtarrilaren 23an inauguratu zuten
zubia, nahiz eta obrak hilabete batzuk geroago bukatu zituzten.

	 La construcción del puente da comienzo a mediados
de 1845 bajo la dirección provisional de Antonio de Goicoechea hasta la incorporación del nombrado por el Cuerpo
de Ingenieros de Caminos, Pedro Celestino Espinosa. Tras
diversos avatares, el puente es al fin inaugurado el 23 de
enero de 1848, aun cuando las obras no concluyen definitivamente hasta algunos meses después.

	 Ibaiertzen gainean hiru arku txiki daude, eta, horiez gainera, itsasadarraren ibilgua gainditzeko erdiko zati altxagarri bat eta 11 metro argiko lau arku berdin-berdin daude.
Esandako arku horiek burdinurtuzkoak dira, eta haietako
bakoitza elkarren artean irmoki txarrantxatutako sei zertxaz osatuta dago. Zertxa bakoitzak behe-arkua du (arku
formaren morfologia da burdinurtuarentzat egokiena, konpresioaren aurrean erresistentea baita). Arkuek, besteak
beste, T bikoitzeko sekziodun bost dobela (zeharkako txarrantxatzeekin batera lotuta) eta taula bermatzeko goihabea dituzte, bai eta hainbat diametrotako hiru eraztun
zirkularren segida ere tinpano bakoitzean, bi piezak ukituz
eta lokarrien bidez elkarri txarrantxatuta. Egitura hori guztia mihiztatuta dago, multzoa benetako mekano desmuntagarri izan zedin. Zubi hau Santa Ana de Bolueta fabrikak
egindako obra handietan lehenengoetakoa izan zen; siderurgia-enpresa aitzindari eta zahar horrek Bilbon galdatu
zituen zubiaren atal metaliko guztiak.

	 Además de tres arcos menores sobre las riberas, el
puente salva el cauce de la ría mediante un tramo central
levadizo y cuatro arcos iguales de 11 m de luz, de fundición o hierro colado, formados cada uno de ellos por seis
cuchillos fuertemente arriostrados entre sí. Cada uno de
los cuchillos se compone de un arco inferior (la morfología
en arco es la más adecuada para la fundición, que resiste
fundamentalmente a compresión) compuesto a partir de
cinco dovelas de sección en doble T ensambladas conjuntamente con los arriostramientos transversales, una viga
superior para el apoyo del tablero y una sucesión de tres
anillos circulares de distintos diámetros en cada tímpano
tangentes a ambas piezas y arriostrados entre sí mediante
cordones; todo ello ensamblado de modo que el conjunto
constituía un verdadero mecano desmontable. El puente
fue una de las primeras grandes obras realizadas por la fábrica Santa Ana de Bolueta ya que todas sus partes metálicas fueron fundidas en Bilbao por esta pionera y longeva
empresa siderúrgica.

Isabel II. zubia edo Bilboko Hareatzako zubia, bonbardaketen eta 1874ko uholdeen ondorioz hondatua. Suntsitu ez ziren arkuetako bat Udon-do gainean
jarri zen. (Bizkaiko Foru Agiritegi Historikoa. Argazki Saila, AL0011/014)

El puente de Isabel II o del Arenal de Bilbao, inutilizado tras los bombardeos
y la riada de abril de 1874. Uno de los dos arcos sobrevivientes se colocaría
sobre el Udondo. (Archivo Histórico Foral de Bizkaia. Fotografía, AL0011/014)

601
Sei zertxen beheko bista, zeharkako txarrantxekin. (Santi Yaniz)
Vista inferior de los seis cuchillos con sus arriostramientos transversales. (Santi Yaniz)

	 Zubian hainbat arazo agertzen hasi ziren 1859tik aurrera, zirkulazioa handitu izanagatik eta trenbideko lanengatik.
Julián de Salces arkitektoak eta Amado de Lázaro ingeniariak esku-hartze lanak egin zituzten. Urte horretatik 1870era
bitartean, hainbat obra egin zituzten. Besteak beste, erdiko
atal altxagarriaren tokian finko bat ipini zuten 1863an; ezkerraldetik hurbilen dauden bi zati metalikoak, oso hondatuta
zeudenez, kendu eta egurrezko behin-behineko egitura bat
ipini zuten. Era berean, trenbidea iristean, ezkerraldeko arku
lehorretako bat kendu zuten, bide berria kaitik igarotzeko
beharrezko galiboa egon zedin. Hala ere, kalte handienak
handik gutxira izan zituen, 1874an karlistek hiria setiatu zutenean. Batetik, apirilaren 2ko bonbardaketen eraginez ostiko batzuk hondatu zituen. Eta, bestetik, hil bereko 11ko
goizaldeko uholdeek hainbat gabarra handi eta lurrunontzi bat bertaraino bultzatu, eta eskuinaldeko lehenengo bi
tarteen gainean gurutzatuta gelditu ziren; ondorioz, ur-ateratzea murriztu eta aurreko bi ostikoen zimendua bere lekutik atera zen, ostikoak 1,50 metrotan finkatuta eta taula
mugituta (Ibarreta, 1876, 221).

	 A partir de 1859 comienzan a ponerse de manifiesto
en el puente problemas debidos al aumento del tráfico y a
las obras del ferrocarril. Intervienen el arquitecto Julián de
Salces y el ingeniero Amado de Lázaro. Entre esa fecha y
1870 se ejecutan diversas obras y entre otras se interviene
en la sustitución del tramo central levadizo por uno fijo en
1863 y en la de los dos tramos metálicos más cercanos a la
margen izquierda, notablemente deteriorados, por una es
tructura provisional de madera; también se elimina, con la
llegada del ferrocarril, uno de los arcos secos de la margen
izquierda, con objeto de permitir el gálibo necesario para
el paso de la nueva vía por el muelle. Pero los mayores
destrozos se habrían de producir poco tiempo después,
durante el sitio carlista de la villa en 1874, debidos por un
lado al bombardeo del 2 de abril, que dañó algunas pilas, y
por otro a las riadas de la madrugada del día 11 del mismo
mes, que provocaron el arrastre de varios gabarrones y un
vapor, los cuales quedaron atravesados sobre los dos primeros tramos de la margen derecha disminuyendo el desagüe y provocando el descalce de la cimentación de las dos
pilas opuestas, con el consiguiente asentamiento de éstas
en 1,50 m y el movimiento del tablero (Ibarreta, 1876, 221).

	 Setioa altxatu berritan, zubi berria eraikitzea proposatu zuten. Proiektua hiri-defentsan esku hartu zuen Adolfo
Ibarreta ingeniari liberalari agindu zioten 1875eko otsailean, eta bi aukera aurkeztu zituen: hiru arkudun harrizko
bat edota bi arkudun burdinazko beste bat (Ibarreta, 1876,
224). Lehenengo konponbidea onartu zuten 1876ko urtarrilean, eta urte horretan bertan hasi ziren obrak Ibarretak
zuzenduta. Obren behin-behineko harrera 1878ko azaroan
egin zuten.

	 Recién levantado el sitio, ya se propone la construcción de un nuevo puente, cuyo proyecto se encarga en
febrero de 1875 al ingeniero liberal, activo en la defensa
de la villa, Adolfo de Ibarreta, quien presenta una doble
alternativa: uno de piedra de tres arcos y otro de hierro de
dos (Ibarreta, 1876, 224). En enero de 1876 es aprobada
la primera de las soluciones, comenzando las obras bajo la
dirección de Ibarreta ese mismo año y realizándose la recepción provisional de las mismas en noviembre de 1878.

	 Baina gerrak ez zituen hiriko komunikazioak bakarrik
eten. Amado de Lázaro ingeniariak, 1859an, Areetatik Bilborako zirga-bidea zabaldu eta zolatu zuen, «lehen bide
txarra zena errepide eroso bihurtuta» (Churruca, 1909,
55). Bide horretan bi zubi zeuden, Udondo eta Asua ibaibokaleetan; lehenengoa, antza denez, 11 metro argiko arku
batek osatuta eta, bigarrena, berriz, 10 metro argiko harrizko hiru arku berdintsuk osatuta. Setioan bi zubiok zartarazi zituzten, eta, berriro martxan lehenbailehen jartzeko

	 Pero no son las comunicaciones de la villa las únicas
que la guerra interrumpe. El camino de sirga de Las Arenas a Bilbao, que el ingeniero Amado de Lázaro había
ensanchado y pavimentado en 1859 «convirtiendo en
cómoda carretera lo que antes era un mal camino» ( ,
1909, 55), contaba con dos puentes en las desembocaduras de los ríos Udondo y Asúa, el primero parece que
formado por un solo arco de 11 m de luz y el segundo
por tres arcos similares de piedra de 10 m de luz. Ambos

602
asmoz, Adolfo Ibarretari behin-behineko bi zubi eraikitzeko
agindua eman zioten, eta egurrezko saretan proiektatu eta
burutu zuten (Ibarreta, 1874, 253). Dakigunez, Lutxanako zubiaren erdiko arkua konpontzeko proiektua 1874ko abenduan onartu zuten, eta 1875eko abendurako erabilgarri
zegoen (Landa, 1877, 123).

puentes son volados durante el asedio y para su pronta
puesta en servicio se le encarga a Adolfo de Ibarreta la
construcción de dos puentes provisionales proyectados
y ejecutados en celosía de madera (Ibarreta, 1874, 253).
Sabemos que el proyecto de reparación del arco central
del puente de Luchana es aprobado en diciembre de 1874
y que su puesta en servicio se produce en diciembre de
1875 (Landa, 1877, 123).

	 Ez dakigu Udondoko zubia noiz berreraiki zuten zehazki. Bilboko Udalaren osoko bilkuran, Bizkaiko Herri
Lanetako ingeniari buru Pascual Landak sinatutako ofizioa
irakurri zuten 1876ko ekainaren 16an. Bertan, Isabel II.aren
zubia eraitsi zutela jakinda, adierazi zuen «Estatuarentzat
komenigarria eta ekonomikoa» izan zitekeela «burdinazko
arkuetako baten zertxak eskuratzea, hiri honetatik Areetarako zirga-bidearen gaineko Udondoko zubia berreraikitzeko», azken obra hori urgentea baitzen. Udalak eskaera
onartu, eta arkua hurrengo hilabeteetan jarri zuten kokaleku berrian. Bertantxe egon zen aldaketarik egin gabe, harik
eta, iragan mendeko erdialde inguruan, Bilbotik Areetarako
errepidea zabaldu zuten arte; orduan, zubiari hormigoi aurreatezatutako beste zubi bat erantsi zioten, ibaian gora,
eta neurri batean ezkutatuta gelditu zen. Orduantxe ipini
bide zioten hormigoi armatuzko habeen gaineko taula berria.

	 Desconocemos la fecha exacta de reconstrucción del
puente de Udondo. El 16 de junio de 1876, en el pleno
municipal de Bilbao se lee un oficio firmado por el Ingeniero Jefe de Obras Públicas de Vizcaya, Pascual Landa, en
el que enterado de la demolición del puente de Isabel II
indica que «podía ser conveniente y económico para el
Estado adquirir los cuchillos de uno de los arcos de hierro
por ser aplicables para la reconstrucción del puente de
'Udondo' sobre el camino de sirga de esta I. villa a Las
Arenas, cuya obra reviste el carácter de urgencia», petición
a la que el Ayuntamiento accede. Por tanto, el montaje
del arco en su nueva ubicación hubo de producirse en
los meses siguientes. Allí permanecerá inalterado hasta que
hacia la mitad del pasado siglo la carretera de Bilbao a Las
Arenas se ensancha; al puente se le adosa, aguas arriba,
otro de hormigón pretensado que lo oculta parcialmente
a la vista y es posiblemente entonces cuando se le incorpora también un nuevo tablero sobre vigas de hormigón
armado.

	 «Udondoko zubia oraingo kokalekuan egon da «ezkutatuta» 130 urtez, harik eta ibaian barrenako ibilaldi zoriontsuak berriro aurkitzea ahalbidetu zidan arte» (Cárcamo, 2006). Zubi hau Bilbok eduki dituenetatik gehien iraun
duena da, eta, gaur dakigunaren arabera, Espainian gelditzen den burdinurtuzko zubirik zaharrena ere bada.

	 El puente del Udondo, que ha permanecido «oculto»
en su actual ubicación durante 130 años hasta que un feliz
paseo fluvial (Cárcamo, 2006) me permitió su redescubrimiento, es el que más ha perdurado de cuantos tuvo Bilbao
y, hasta donde hoy conocemos, también el más antiguo de
los puentes de fundición que se conservan en España.

	 Oraintsu arte, burdinurtuzko egituradun zubi bakarra
Sevillako Isabel II.arena zela uste zen –Trianako zubi ere
esaten diote–. Izan ere, Sevillako zubia Polonceau ingeniari frantsesak hasitako tipologiaren adibide ederra da, gaur
egungo onena (egun tamalez desagertutako Parisko Carrousel zubiarekin hasitako tipologia, hain justu). Sevillako
zubiak 45 metro zabaleko hiru arku berdinek osatuta dago,

	 Hasta hoy se consideraba que el único puente existente con estructura de fundición era el de Isabel II –también
conocido como puente de Triana– de Sevilla. En efecto, el
puente de Sevilla es un magnífico ejemplo, el mejor en la
actualidad, de la tipología que el ingeniero francés Polonceau inició en 1834 con la construcción del puente del
Carrousel en París, hoy lamentablemente desaparecido. El

Burdinurtuko piezak torlojuz sartuta eginiko loturen xehetasuna. (Santi Yaniz)
Detalle de los enlaces mediante atornillado de
las piezas de fundición. (Santi Yaniz)

603
Proyecto de puente de Isabel II, de Antonio de Goicoechea, 1845 (Archivo Histórico Foral de Bizkaia, Fotografía, AL0011/014).
Isabel II. zubiaren proiektua, Antonio de Goicoechearena, 1845 (Bizkaiko Foru Agiritegi Historikoa, Argazki Saila, AL0011/014).

eta Fernando Bernadet eta Gustavo Steinacher ingeniari
frantziarrek 1844an aurkeztutako proiektuari jarraiki egin
zuten. Ingeniariok 1845eko abenduan ekin zioten lanari,
Udalak adjudikazioa eman ostean. Hurrengo urteetan, baina, eraikuntzak hainbat zailtasun eduki zituen, harik eta Herri Lanen Ministerioak ardura bere gain hartu zuen arte.
Hala, 1851n Canuto Corroza ingeniari espainiarra izendatu
zuen, eta 1852. urte hasieran bukatu zituzten lanak. Zubia
Narciso Bonaplata sevillarrak galdatu zuen.

puente sevillano, formado por tres arcos iguales de 45 m
de luz, responde a un proyecto presentado en 1844 por
los ingenieros franceses Fernando Bernadet y Gustavo
Steinacher, quienes una vez obtenida la adjudicación por
el Ayuntamiento comenzaron las obras en diciembre de
1845. La construcción atravesó por dificultades en los años
sucesivos hasta que se hizo cargo de ella el Ministerio de
Obras Públicas, que acabó nombrando en 1851 al ingeniero español Canuto Corroza, quien logró finalizar las obras
a comienzos de 1852. El puente fue fundido por Narciso
Bonaplata de Sevilla.

	 Burdinurtuzko zubiak egitea britainiarren monopolioa
izan zen Europan zein mundu osoan, Iron Bridge eraiki zutenetik (Coalbrookdale, 1781) xix. mende erdialdera arte.
Harrezkero, mende amaierara arte, Frantzian ere burdinurtuzko arkudun zubiak oso zabalduta egon ziren; Estatu
Batuetan, berriz, burdinurtuzko eta burdina forjatu edo ijeztuzko sareta mistoko zubiak. Espainian, Bilboko eta Sevillako adibideak egonik ere, teknologiak ez zuen arrakastarik
izan. Espainiako siderurgia-industria oso ahula zen, eta burdinaren erabilera 1850etik aurrera nagusitu zen pixkanaka,
batez ere atzerriko enpresen bitartez.

	 Tanto en Europa como en el resto del mundo la construcción de puentes de fundición fue un monopolio británico desde la construcción del Iron Bridge en Coalbrookdale en 1781 hasta mediados del siglo xix. A partir de esa
fecha y hasta finales del siglo, también en Francia tuvieron
un gran desarrollo los puentes arco de fundición y en los
Estados Unidos los puentes de celosía mixta de fundición y
hierro forjado o laminado. En España, a pesar de los ejemplos de Bilbao y Sevilla, la tecnología no prosperó y la utilización del hierro que se impuso lentamente a partir de
1850 llegó sobre todo a través de empresas extranjeras
hasta muy avanzado el siglo, dada la debilidad de la industria siderúrgica nacional.

604
Gaur egun, burdinurtuzko zubi gutxi daude mundu zabalean, Erresuma Batuan eta neurri txikiagoan Frantzian
izan ezik. Horrenbestez, aurretik aipatutako argudio guztiez
gain, hau ere kontuan hartu behar dugu Leioakoa zaintzeko. Bilboko Isabel II.aren zubiaz hauxe idatzi dute: «Metalezko zubi honetatik historia, pintura bikain bat eta beste
zubi askok nahiko luketen moduko aztarna geratu dira»
(Navascués, 2007, 157). Zubia zainduz gero, beraz, Pascual
Landa ingeniariak Udalari igorritako idazkian (lehen aipatuta) adierazitako iragarpen-hitzek, egun ere, egia izaten
jarraituko dute: «Isabel II.aren zubiaren zati bat aprobetxatuko da Udondoko zubian, eta, horrez gainera, hain zerbitzu ona eskaini duen eta merkataritza-herri hau handitzen
eta oparo egiten hainbeste lagundu duen zubiaren oroitzapena gordeta geratuko da».

	 En la actualidad, excepto en el Reino Unido y en muy
menor medida en Francia, son escasísimos los puentes de
fundición conservados en el mundo; éste es un argumento
que se añade a los ya mencionados anteriormente a favor
la preservación del de Leioa. Del puente de Isabel II de
Bilbao se ha escrito que: «Al menos de este puente metálico resta la historia, una excelente pintura y este vestigio
que otros muchos puentes quisieran para sí» (Navascués,
2007, 157). Su preservación hará que continúen siendo
ciertas las premonitorias palabras del ingeniero Pascual
Landa en su escrito al Ayuntamiento, antes citado: «Además el aprovechar una parte del puente de Isabel 2ª en el
de 'Udondo' servirá para conservar allí un permanente
recuerdo del que tan buenos servicios ha prestado y tanto
ha contribuido al engrandecimiento y prosperidad de esta
comercial población».

BibliografIa

Bibliografía

	 Cárcamo, J., 2006, 9 • Churruca y el Puerto..., 1909 •
Ibarreta, A. de, 1874, 253-256 • Ibarreta, A. de, 1876, 221225, 234-236, 244-248, 256-261, 268-270 • Landa, P.,
1877, 123-128 • Navascués Palacio, P., 2007 • Salazar Arechalde, J. I., 2003.

	 Cárcamo, J., 2006, 9 • Churruca y el Puerto..., 1909 •
Ibarreta, A. de, 1874, 253-256 • Ibarreta, A. de, 1876, 221225, 234-236, 244-248, 256-261, 268-270 • Landa, P.,
1877, 123-128 • Navascués Palacio, P., 2007 • Salazar Arechalde, J. I., 2003.

605

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Coalbrookdale el ícono de la revolución industrial
Coalbrookdale el ícono de la revolución industrialCoalbrookdale el ícono de la revolución industrial
Coalbrookdale el ícono de la revolución industrialVeJuan
 
Presentación1 constructivismo ruso
Presentación1 constructivismo rusoPresentación1 constructivismo ruso
Presentación1 constructivismo ruso7ortiz
 
Arquitectura y urbanismo en la 2ª mitad del S.XIX
Arquitectura y urbanismo en la 2ª mitad del S.XIXArquitectura y urbanismo en la 2ª mitad del S.XIX
Arquitectura y urbanismo en la 2ª mitad del S.XIXpapefons Fons
 
N 20140726 estudio y reparacion puente de la herreria -celis (x)
N 20140726 estudio y reparacion  puente de la herreria -celis  (x)N 20140726 estudio y reparacion  puente de la herreria -celis  (x)
N 20140726 estudio y reparacion puente de la herreria -celis (x)rubindecelis32
 
Puente de María Cristina en Donostia-San Sebastián
Puente de María Cristina en Donostia-San SebastiánPuente de María Cristina en Donostia-San Sebastián
Puente de María Cristina en Donostia-San SebastiánJoaquín Cárcamo Martínez
 
Infraestructura acueductos
Infraestructura acueductosInfraestructura acueductos
Infraestructura acueductos'Adrian Herrera
 

La actualidad más candente (10)

Coalbrookdale el ícono de la revolución industrial
Coalbrookdale el ícono de la revolución industrialCoalbrookdale el ícono de la revolución industrial
Coalbrookdale el ícono de la revolución industrial
 
El puente
El puenteEl puente
El puente
 
Puente
PuentePuente
Puente
 
Puerta del sol
Puerta del solPuerta del sol
Puerta del sol
 
Puente de arcos
Puente de arcosPuente de arcos
Puente de arcos
 
Presentación1 constructivismo ruso
Presentación1 constructivismo rusoPresentación1 constructivismo ruso
Presentación1 constructivismo ruso
 
Arquitectura y urbanismo en la 2ª mitad del S.XIX
Arquitectura y urbanismo en la 2ª mitad del S.XIXArquitectura y urbanismo en la 2ª mitad del S.XIX
Arquitectura y urbanismo en la 2ª mitad del S.XIX
 
N 20140726 estudio y reparacion puente de la herreria -celis (x)
N 20140726 estudio y reparacion  puente de la herreria -celis  (x)N 20140726 estudio y reparacion  puente de la herreria -celis  (x)
N 20140726 estudio y reparacion puente de la herreria -celis (x)
 
Puente de María Cristina en Donostia-San Sebastián
Puente de María Cristina en Donostia-San SebastiánPuente de María Cristina en Donostia-San Sebastián
Puente de María Cristina en Donostia-San Sebastián
 
Infraestructura acueductos
Infraestructura acueductosInfraestructura acueductos
Infraestructura acueductos
 

Similar a Puente de Hierro o de Isabel II de Bilbao. Puente del Udondo de Leioa

Antigua estación bombeadora del saneamiento de Zorrotzaurre-Elorrieta. Bilbao
Antigua estación bombeadora del saneamiento de Zorrotzaurre-Elorrieta. BilbaoAntigua estación bombeadora del saneamiento de Zorrotzaurre-Elorrieta. Bilbao
Antigua estación bombeadora del saneamiento de Zorrotzaurre-Elorrieta. BilbaoJoaquín Cárcamo Martínez
 
Historia de los puentes en el mundo y venezuela
Historia de los puentes en el mundo y venezuelaHistoria de los puentes en el mundo y venezuela
Historia de los puentes en el mundo y venezuelamelianleo
 
Hidrografias 4 embalses
Hidrografias 4 embalsesHidrografias 4 embalses
Hidrografias 4 embalsesByron Gomez
 
Depósito de aguas / Ur-depositua. Vitoria - Gasteiz.
Depósito de aguas / Ur-depositua. Vitoria - Gasteiz.Depósito de aguas / Ur-depositua. Vitoria - Gasteiz.
Depósito de aguas / Ur-depositua. Vitoria - Gasteiz.Joaquín Cárcamo Martínez
 
A 100 años de la construcción de la catedral metropolitana de santa cruz
A 100 años de la construcción de la catedral metropolitana de santa cruzA 100 años de la construcción de la catedral metropolitana de santa cruz
A 100 años de la construcción de la catedral metropolitana de santa cruzFernando Arias
 
Obrashidraulicas1
Obrashidraulicas1Obrashidraulicas1
Obrashidraulicas1nuria
 
Acueducto de Segovia
Acueducto de SegoviaAcueducto de Segovia
Acueducto de Segoviaamfelisa
 
Espana acueducto de segovia
Espana acueducto de segoviaEspana acueducto de segovia
Espana acueducto de segoviatecnoreyes
 
Puente Vizcaya. Vizcaya zubia. (Puente colgante). Portugalete, Bizkaia
Puente Vizcaya. Vizcaya zubia. (Puente colgante). Portugalete, BizkaiaPuente Vizcaya. Vizcaya zubia. (Puente colgante). Portugalete, Bizkaia
Puente Vizcaya. Vizcaya zubia. (Puente colgante). Portugalete, BizkaiaJoaquín Cárcamo Martínez
 
N 20140726 estudio y reparacion puente de la herreria (celis)
N 20140726 estudio y reparacion  puente de la herreria (celis)N 20140726 estudio y reparacion  puente de la herreria (celis)
N 20140726 estudio y reparacion puente de la herreria (celis)rubindecelis32
 
N 20140726 estudio y reparacion puente de la herreria (celis)
N 20140726 estudio y reparacion  puente de la herreria (celis)N 20140726 estudio y reparacion  puente de la herreria (celis)
N 20140726 estudio y reparacion puente de la herreria (celis)bertolozano
 
Angelick vargas arquitectura romana
Angelick vargas arquitectura romanaAngelick vargas arquitectura romana
Angelick vargas arquitectura romanaAngelick_Vargas
 
Puente ferrocarretero x facenti
Puente ferrocarretero x facentiPuente ferrocarretero x facenti
Puente ferrocarretero x facenticarlos205364
 

Similar a Puente de Hierro o de Isabel II de Bilbao. Puente del Udondo de Leioa (20)

Antigua estación bombeadora del saneamiento de Zorrotzaurre-Elorrieta. Bilbao
Antigua estación bombeadora del saneamiento de Zorrotzaurre-Elorrieta. BilbaoAntigua estación bombeadora del saneamiento de Zorrotzaurre-Elorrieta. Bilbao
Antigua estación bombeadora del saneamiento de Zorrotzaurre-Elorrieta. Bilbao
 
LAS MARAVILLAS DE EUROPA
LAS MARAVILLAS DE EUROPALAS MARAVILLAS DE EUROPA
LAS MARAVILLAS DE EUROPA
 
Historia de los puentes en el mundo y venezuela
Historia de los puentes en el mundo y venezuelaHistoria de los puentes en el mundo y venezuela
Historia de los puentes en el mundo y venezuela
 
Hidrografias 4 embalses
Hidrografias 4 embalsesHidrografias 4 embalses
Hidrografias 4 embalses
 
Depósito de aguas / Ur-depositua. Vitoria - Gasteiz.
Depósito de aguas / Ur-depositua. Vitoria - Gasteiz.Depósito de aguas / Ur-depositua. Vitoria - Gasteiz.
Depósito de aguas / Ur-depositua. Vitoria - Gasteiz.
 
A 100 años de la construcción de la catedral metropolitana de santa cruz
A 100 años de la construcción de la catedral metropolitana de santa cruzA 100 años de la construcción de la catedral metropolitana de santa cruz
A 100 años de la construcción de la catedral metropolitana de santa cruz
 
Obrashidraulicas1
Obrashidraulicas1Obrashidraulicas1
Obrashidraulicas1
 
Acueducto de Segovia
Acueducto de SegoviaAcueducto de Segovia
Acueducto de Segovia
 
Acueducto de segovia
Acueducto de segoviaAcueducto de segovia
Acueducto de segovia
 
Espana acueducto de segovia
Espana acueducto de segoviaEspana acueducto de segovia
Espana acueducto de segovia
 
Aqueduto de Segóvia
Aqueduto de SegóviaAqueduto de Segóvia
Aqueduto de Segóvia
 
Puente Vizcaya. Vizcaya zubia. (Puente colgante). Portugalete, Bizkaia
Puente Vizcaya. Vizcaya zubia. (Puente colgante). Portugalete, BizkaiaPuente Vizcaya. Vizcaya zubia. (Puente colgante). Portugalete, Bizkaia
Puente Vizcaya. Vizcaya zubia. (Puente colgante). Portugalete, Bizkaia
 
Pont del Rei (Gavarda)
Pont del Rei (Gavarda)Pont del Rei (Gavarda)
Pont del Rei (Gavarda)
 
N 20140726 estudio y reparacion puente de la herreria (celis)
N 20140726 estudio y reparacion  puente de la herreria (celis)N 20140726 estudio y reparacion  puente de la herreria (celis)
N 20140726 estudio y reparacion puente de la herreria (celis)
 
N 20140726 estudio y reparacion puente de la herreria (celis)
N 20140726 estudio y reparacion  puente de la herreria (celis)N 20140726 estudio y reparacion  puente de la herreria (celis)
N 20140726 estudio y reparacion puente de la herreria (celis)
 
Angelick vargas arquitectura romana
Angelick vargas arquitectura romanaAngelick vargas arquitectura romana
Angelick vargas arquitectura romana
 
Puente ferrocarretero x facenti
Puente ferrocarretero x facentiPuente ferrocarretero x facenti
Puente ferrocarretero x facenti
 
Revilla
RevillaRevilla
Revilla
 
Revilla.
Revilla.Revilla.
Revilla.
 
Revilla
RevillaRevilla
Revilla
 

Más de Joaquín Cárcamo Martínez

Alhóndiga municipal de Bilbao / Bilboko udal alondegia
Alhóndiga municipal de Bilbao / Bilboko udal alondegiaAlhóndiga municipal de Bilbao / Bilboko udal alondegia
Alhóndiga municipal de Bilbao / Bilboko udal alondegiaJoaquín Cárcamo Martínez
 
¿Que esconden los enigmaticos malacates? Notas sobre el saneamiento de Bilbao...
¿Que esconden los enigmaticos malacates? Notas sobre el saneamiento de Bilbao...¿Que esconden los enigmaticos malacates? Notas sobre el saneamiento de Bilbao...
¿Que esconden los enigmaticos malacates? Notas sobre el saneamiento de Bilbao...Joaquín Cárcamo Martínez
 
The Zorrotzaurre-Elorrieta pumping station in Bilbao (Spain)
The Zorrotzaurre-Elorrieta pumping station in Bilbao (Spain)The Zorrotzaurre-Elorrieta pumping station in Bilbao (Spain)
The Zorrotzaurre-Elorrieta pumping station in Bilbao (Spain)Joaquín Cárcamo Martínez
 
“La reconstrucción de los cuatro puentes fijos de la villa fue una labor de e...
“La reconstrucción de los cuatro puentes fijos de la villa fue una labor de e...“La reconstrucción de los cuatro puentes fijos de la villa fue una labor de e...
“La reconstrucción de los cuatro puentes fijos de la villa fue una labor de e...Joaquín Cárcamo Martínez
 
A tale of two spanish cast iron bridges.ticcih bulletin 44. 2009
A tale of two spanish cast iron bridges.ticcih bulletin 44. 2009A tale of two spanish cast iron bridges.ticcih bulletin 44. 2009
A tale of two spanish cast iron bridges.ticcih bulletin 44. 2009Joaquín Cárcamo Martínez
 
BILBAO. El puente del tranvía en La Peña, primer puente importante de hormigó...
BILBAO. El puente del tranvía en La Peña, primer puente importante de hormigó...BILBAO. El puente del tranvía en La Peña, primer puente importante de hormigó...
BILBAO. El puente del tranvía en La Peña, primer puente importante de hormigó...Joaquín Cárcamo Martínez
 

Más de Joaquín Cárcamo Martínez (6)

Alhóndiga municipal de Bilbao / Bilboko udal alondegia
Alhóndiga municipal de Bilbao / Bilboko udal alondegiaAlhóndiga municipal de Bilbao / Bilboko udal alondegia
Alhóndiga municipal de Bilbao / Bilboko udal alondegia
 
¿Que esconden los enigmaticos malacates? Notas sobre el saneamiento de Bilbao...
¿Que esconden los enigmaticos malacates? Notas sobre el saneamiento de Bilbao...¿Que esconden los enigmaticos malacates? Notas sobre el saneamiento de Bilbao...
¿Que esconden los enigmaticos malacates? Notas sobre el saneamiento de Bilbao...
 
The Zorrotzaurre-Elorrieta pumping station in Bilbao (Spain)
The Zorrotzaurre-Elorrieta pumping station in Bilbao (Spain)The Zorrotzaurre-Elorrieta pumping station in Bilbao (Spain)
The Zorrotzaurre-Elorrieta pumping station in Bilbao (Spain)
 
“La reconstrucción de los cuatro puentes fijos de la villa fue una labor de e...
“La reconstrucción de los cuatro puentes fijos de la villa fue una labor de e...“La reconstrucción de los cuatro puentes fijos de la villa fue una labor de e...
“La reconstrucción de los cuatro puentes fijos de la villa fue una labor de e...
 
A tale of two spanish cast iron bridges.ticcih bulletin 44. 2009
A tale of two spanish cast iron bridges.ticcih bulletin 44. 2009A tale of two spanish cast iron bridges.ticcih bulletin 44. 2009
A tale of two spanish cast iron bridges.ticcih bulletin 44. 2009
 
BILBAO. El puente del tranvía en La Peña, primer puente importante de hormigó...
BILBAO. El puente del tranvía en La Peña, primer puente importante de hormigó...BILBAO. El puente del tranvía en La Peña, primer puente importante de hormigó...
BILBAO. El puente del tranvía en La Peña, primer puente importante de hormigó...
 

Último

Función del analizador léxico.pdf presentacion
Función del analizador léxico.pdf presentacionFunción del analizador léxico.pdf presentacion
Función del analizador léxico.pdf presentacionEmanuelMuoz11
 
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...JohnRamos830530
 
Editorial. Grupo de 12B de La Salle Margarita.pdf
Editorial. Grupo de 12B de La Salle Margarita.pdfEditorial. Grupo de 12B de La Salle Margarita.pdf
Editorial. Grupo de 12B de La Salle Margarita.pdfYanitza28
 
How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.
How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.
How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.FlorenciaCattelani
 
QUINTA SEXTA GENERACION de COMPUTADORAS
QUINTA  SEXTA GENERACION de COMPUTADORASQUINTA  SEXTA GENERACION de COMPUTADORAS
QUINTA SEXTA GENERACION de COMPUTADORASMarc Liust
 
AVANCES TECNOLOGICOS DEL SIGLO XXI. 10-08..pptx
AVANCES TECNOLOGICOS  DEL SIGLO XXI. 10-08..pptxAVANCES TECNOLOGICOS  DEL SIGLO XXI. 10-08..pptx
AVANCES TECNOLOGICOS DEL SIGLO XXI. 10-08..pptxdulcemonterroza
 
Guia Basica para bachillerato de Circuitos Basicos
Guia Basica para bachillerato de Circuitos BasicosGuia Basica para bachillerato de Circuitos Basicos
Guia Basica para bachillerato de Circuitos BasicosJhonJairoRodriguezCe
 
10°8 - Avances tecnologicos del siglo XXI 10-8
10°8 - Avances tecnologicos del siglo XXI 10-810°8 - Avances tecnologicos del siglo XXI 10-8
10°8 - Avances tecnologicos del siglo XXI 10-8antoniopalmieriluna
 
presentación del desensamble y ensamble del equipo de computo en base a las n...
presentación del desensamble y ensamble del equipo de computo en base a las n...presentación del desensamble y ensamble del equipo de computo en base a las n...
presentación del desensamble y ensamble del equipo de computo en base a las n...axelv9257
 
redes informaticas en una oficina administrativa
redes informaticas en una oficina administrativaredes informaticas en una oficina administrativa
redes informaticas en una oficina administrativanicho110
 
2023 07 Casos prácticos para Realidad aumentada, metaverso y realidad extendida
2023 07 Casos prácticos para Realidad aumentada, metaverso y realidad extendida2023 07 Casos prácticos para Realidad aumentada, metaverso y realidad extendida
2023 07 Casos prácticos para Realidad aumentada, metaverso y realidad extendidaLuis Francisco Reyes Aceves
 
presentacion_desamblado_de_una_computadora_base_a_las_normas_de_seguridad.pdf
presentacion_desamblado_de_una_computadora_base_a_las_normas_de_seguridad.pdfpresentacion_desamblado_de_una_computadora_base_a_las_normas_de_seguridad.pdf
presentacion_desamblado_de_una_computadora_base_a_las_normas_de_seguridad.pdfaxelv9257
 
Buenos_Aires_Meetup_Redis_20240430_.pptx
Buenos_Aires_Meetup_Redis_20240430_.pptxBuenos_Aires_Meetup_Redis_20240430_.pptx
Buenos_Aires_Meetup_Redis_20240430_.pptxFederico Castellari
 
infor expo AVANCES TECNOLOGICOS DEL SIGLO 21.pptx
infor expo AVANCES TECNOLOGICOS DEL SIGLO 21.pptxinfor expo AVANCES TECNOLOGICOS DEL SIGLO 21.pptx
infor expo AVANCES TECNOLOGICOS DEL SIGLO 21.pptxgustavovasquezv56
 
Editorial. Grupo de 12B. La Salle Margarita.pdf
Editorial. Grupo de 12B. La Salle Margarita.pdfEditorial. Grupo de 12B. La Salle Margarita.pdf
Editorial. Grupo de 12B. La Salle Margarita.pdfYanitza28
 
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21Innovaciones tecnologicas en el siglo 21
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21mariacbr99
 
EVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptx
EVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptxEVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptx
EVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptxJorgeParada26
 
investigación de los Avances tecnológicos del siglo XXI
investigación de los Avances tecnológicos del siglo XXIinvestigación de los Avances tecnológicos del siglo XXI
investigación de los Avances tecnológicos del siglo XXIhmpuellon
 

Último (18)

Función del analizador léxico.pdf presentacion
Función del analizador léxico.pdf presentacionFunción del analizador léxico.pdf presentacion
Función del analizador léxico.pdf presentacion
 
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...
 
Editorial. Grupo de 12B de La Salle Margarita.pdf
Editorial. Grupo de 12B de La Salle Margarita.pdfEditorial. Grupo de 12B de La Salle Margarita.pdf
Editorial. Grupo de 12B de La Salle Margarita.pdf
 
How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.
How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.
How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.
 
QUINTA SEXTA GENERACION de COMPUTADORAS
QUINTA  SEXTA GENERACION de COMPUTADORASQUINTA  SEXTA GENERACION de COMPUTADORAS
QUINTA SEXTA GENERACION de COMPUTADORAS
 
AVANCES TECNOLOGICOS DEL SIGLO XXI. 10-08..pptx
AVANCES TECNOLOGICOS  DEL SIGLO XXI. 10-08..pptxAVANCES TECNOLOGICOS  DEL SIGLO XXI. 10-08..pptx
AVANCES TECNOLOGICOS DEL SIGLO XXI. 10-08..pptx
 
Guia Basica para bachillerato de Circuitos Basicos
Guia Basica para bachillerato de Circuitos BasicosGuia Basica para bachillerato de Circuitos Basicos
Guia Basica para bachillerato de Circuitos Basicos
 
10°8 - Avances tecnologicos del siglo XXI 10-8
10°8 - Avances tecnologicos del siglo XXI 10-810°8 - Avances tecnologicos del siglo XXI 10-8
10°8 - Avances tecnologicos del siglo XXI 10-8
 
presentación del desensamble y ensamble del equipo de computo en base a las n...
presentación del desensamble y ensamble del equipo de computo en base a las n...presentación del desensamble y ensamble del equipo de computo en base a las n...
presentación del desensamble y ensamble del equipo de computo en base a las n...
 
redes informaticas en una oficina administrativa
redes informaticas en una oficina administrativaredes informaticas en una oficina administrativa
redes informaticas en una oficina administrativa
 
2023 07 Casos prácticos para Realidad aumentada, metaverso y realidad extendida
2023 07 Casos prácticos para Realidad aumentada, metaverso y realidad extendida2023 07 Casos prácticos para Realidad aumentada, metaverso y realidad extendida
2023 07 Casos prácticos para Realidad aumentada, metaverso y realidad extendida
 
presentacion_desamblado_de_una_computadora_base_a_las_normas_de_seguridad.pdf
presentacion_desamblado_de_una_computadora_base_a_las_normas_de_seguridad.pdfpresentacion_desamblado_de_una_computadora_base_a_las_normas_de_seguridad.pdf
presentacion_desamblado_de_una_computadora_base_a_las_normas_de_seguridad.pdf
 
Buenos_Aires_Meetup_Redis_20240430_.pptx
Buenos_Aires_Meetup_Redis_20240430_.pptxBuenos_Aires_Meetup_Redis_20240430_.pptx
Buenos_Aires_Meetup_Redis_20240430_.pptx
 
infor expo AVANCES TECNOLOGICOS DEL SIGLO 21.pptx
infor expo AVANCES TECNOLOGICOS DEL SIGLO 21.pptxinfor expo AVANCES TECNOLOGICOS DEL SIGLO 21.pptx
infor expo AVANCES TECNOLOGICOS DEL SIGLO 21.pptx
 
Editorial. Grupo de 12B. La Salle Margarita.pdf
Editorial. Grupo de 12B. La Salle Margarita.pdfEditorial. Grupo de 12B. La Salle Margarita.pdf
Editorial. Grupo de 12B. La Salle Margarita.pdf
 
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21Innovaciones tecnologicas en el siglo 21
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21
 
EVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptx
EVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptxEVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptx
EVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptx
 
investigación de los Avances tecnológicos del siglo XXI
investigación de los Avances tecnológicos del siglo XXIinvestigación de los Avances tecnológicos del siglo XXI
investigación de los Avances tecnológicos del siglo XXI
 

Puente de Hierro o de Isabel II de Bilbao. Puente del Udondo de Leioa

  • 1. HERRI-LANAK OBRA PÚBLICA udondo IBAIAREN ZUBIA puente del udondo (Santi Yaniz) Bizkaia Joaquín Cárcamo Martínez Leioa Udondo Bilboko itsasadarraren Udondo eta Gobelas ibaien baterako bokalea estaltzen duen zubiak historia luzea du, xix. mende erdialdean hasia, eta Areetako errepidean igarotzea ahalbidetzen du. Bilbon garai hartan bi zubi baino ez zeuden: San Anton zubi historikoa eta 1827an inauguratutako katezko zubi eskegia, Antonio Goikoetxeak eraikia. Abandoko elizatea Erripa eta San Vicente aldera zabaldu zenean, argi geratu zen beste zubi baten beharra zegoela, aipatutako biak baino beherago. Burdinazko zubia sortzeko prozesua 1844ko maiatzaren 20an hasi zen, Antonio Goikoetxeak planoa Udalaren osoko bilkuran aurkeztu zuenean (Isabel II.a deitu zioten zubiari) (Salazar, 2003, 58). Barne Arazoetako Ministerioak hainbat baldintza tekniko ezarri zituen horma-bularrei eta ostikoei buruz, eta, batez ere, erdiko arkua altxagarria izatea exijitu zuen. Bideetako zuzendari nagusiak aurkeztutako zubi-proiektua eta deskribapen-memoria 1845eko apirilaren 18ko Errege Aginduaren bidez onartu zituzten. Udal akta-liburuetan jasota dauden datuetan eta ezagututako planoetan oinarriturik, zera ondoriozta daiteke: «Dirudienez, El puente que hoy cubre la desembocadura conjunta de los ríos Udondo y Gobelas en la ría de Bilbao, posibilitando el paso en la carretera a Las Arenas, posee una dilatada historia que se inicia en la villa a mediados del siglo xix. Bilbao sólo cuenta con el histórico puente de San Antón y el colgante de cadenas abierto al tránsito en 1827, obra del arquitecto Antonio de Goicoechea, cuando el crecimiento de la anteiglesia de Abando en las zonas de Ripa y San Vicente pone de manifiesto la necesidad de abordar la construcción de un nuevo puente aguas abajo de los dos existentes. El proceso de gestación del puente de hierro, que acabará denominándose de Isabel II, se inicia con la presentación de un plano del mismo Antonio de Goicoechea en el pleno municipal de 20 de mayo de 1844 (Salazar, 2003, 58). El Ministerio de Gobernación impone una serie de condiciones técnicas relativas a los estribos, las pilas y, sobre todo, dispone que el arco central sea levadizo. Una Real Orden de 18 de abril de 1845 aprueba el proyecto y memoria descriptiva del puente presentada por el Director General de Caminos. Con base en los datos que constan en los libros de actas municipales y en los planos conocidos, puede 600
  • 2. […] zubiaren hasierako oinarria arkitekto bermeotarrak trazatutakoa [planoa] da, Ministerioak eragindako aldaketa handiak eginda» (Salazar, 2003, 59). concluirse que «parece […] que la base inicial del puente es el [plano] trazado por el arquitecto bermeano, con las modificaciones, importantes, que introduce el Ministerio» (Salazar, 2003, 59). Zubia eraikitzen 1845eko erdialdean hasi ziren; Antonio Goikoetxea izan zen behin-behineko zuzendari, harik eta Bideetako Ingeniarien Kidegoak izendatutakoa, Pedro Celestino Espinosa, lanean hasi zen arte. Hainbat gorabeheraren ostean, 1848ko urtarrilaren 23an inauguratu zuten zubia, nahiz eta obrak hilabete batzuk geroago bukatu zituzten. La construcción del puente da comienzo a mediados de 1845 bajo la dirección provisional de Antonio de Goicoechea hasta la incorporación del nombrado por el Cuerpo de Ingenieros de Caminos, Pedro Celestino Espinosa. Tras diversos avatares, el puente es al fin inaugurado el 23 de enero de 1848, aun cuando las obras no concluyen definitivamente hasta algunos meses después. Ibaiertzen gainean hiru arku txiki daude, eta, horiez gainera, itsasadarraren ibilgua gainditzeko erdiko zati altxagarri bat eta 11 metro argiko lau arku berdin-berdin daude. Esandako arku horiek burdinurtuzkoak dira, eta haietako bakoitza elkarren artean irmoki txarrantxatutako sei zertxaz osatuta dago. Zertxa bakoitzak behe-arkua du (arku formaren morfologia da burdinurtuarentzat egokiena, konpresioaren aurrean erresistentea baita). Arkuek, besteak beste, T bikoitzeko sekziodun bost dobela (zeharkako txarrantxatzeekin batera lotuta) eta taula bermatzeko goihabea dituzte, bai eta hainbat diametrotako hiru eraztun zirkularren segida ere tinpano bakoitzean, bi piezak ukituz eta lokarrien bidez elkarri txarrantxatuta. Egitura hori guztia mihiztatuta dago, multzoa benetako mekano desmuntagarri izan zedin. Zubi hau Santa Ana de Bolueta fabrikak egindako obra handietan lehenengoetakoa izan zen; siderurgia-enpresa aitzindari eta zahar horrek Bilbon galdatu zituen zubiaren atal metaliko guztiak. Además de tres arcos menores sobre las riberas, el puente salva el cauce de la ría mediante un tramo central levadizo y cuatro arcos iguales de 11 m de luz, de fundición o hierro colado, formados cada uno de ellos por seis cuchillos fuertemente arriostrados entre sí. Cada uno de los cuchillos se compone de un arco inferior (la morfología en arco es la más adecuada para la fundición, que resiste fundamentalmente a compresión) compuesto a partir de cinco dovelas de sección en doble T ensambladas conjuntamente con los arriostramientos transversales, una viga superior para el apoyo del tablero y una sucesión de tres anillos circulares de distintos diámetros en cada tímpano tangentes a ambas piezas y arriostrados entre sí mediante cordones; todo ello ensamblado de modo que el conjunto constituía un verdadero mecano desmontable. El puente fue una de las primeras grandes obras realizadas por la fábrica Santa Ana de Bolueta ya que todas sus partes metálicas fueron fundidas en Bilbao por esta pionera y longeva empresa siderúrgica. Isabel II. zubia edo Bilboko Hareatzako zubia, bonbardaketen eta 1874ko uholdeen ondorioz hondatua. Suntsitu ez ziren arkuetako bat Udon-do gainean jarri zen. (Bizkaiko Foru Agiritegi Historikoa. Argazki Saila, AL0011/014) El puente de Isabel II o del Arenal de Bilbao, inutilizado tras los bombardeos y la riada de abril de 1874. Uno de los dos arcos sobrevivientes se colocaría sobre el Udondo. (Archivo Histórico Foral de Bizkaia. Fotografía, AL0011/014) 601
  • 3. Sei zertxen beheko bista, zeharkako txarrantxekin. (Santi Yaniz) Vista inferior de los seis cuchillos con sus arriostramientos transversales. (Santi Yaniz) Zubian hainbat arazo agertzen hasi ziren 1859tik aurrera, zirkulazioa handitu izanagatik eta trenbideko lanengatik. Julián de Salces arkitektoak eta Amado de Lázaro ingeniariak esku-hartze lanak egin zituzten. Urte horretatik 1870era bitartean, hainbat obra egin zituzten. Besteak beste, erdiko atal altxagarriaren tokian finko bat ipini zuten 1863an; ezkerraldetik hurbilen dauden bi zati metalikoak, oso hondatuta zeudenez, kendu eta egurrezko behin-behineko egitura bat ipini zuten. Era berean, trenbidea iristean, ezkerraldeko arku lehorretako bat kendu zuten, bide berria kaitik igarotzeko beharrezko galiboa egon zedin. Hala ere, kalte handienak handik gutxira izan zituen, 1874an karlistek hiria setiatu zutenean. Batetik, apirilaren 2ko bonbardaketen eraginez ostiko batzuk hondatu zituen. Eta, bestetik, hil bereko 11ko goizaldeko uholdeek hainbat gabarra handi eta lurrunontzi bat bertaraino bultzatu, eta eskuinaldeko lehenengo bi tarteen gainean gurutzatuta gelditu ziren; ondorioz, ur-ateratzea murriztu eta aurreko bi ostikoen zimendua bere lekutik atera zen, ostikoak 1,50 metrotan finkatuta eta taula mugituta (Ibarreta, 1876, 221). A partir de 1859 comienzan a ponerse de manifiesto en el puente problemas debidos al aumento del tráfico y a las obras del ferrocarril. Intervienen el arquitecto Julián de Salces y el ingeniero Amado de Lázaro. Entre esa fecha y 1870 se ejecutan diversas obras y entre otras se interviene en la sustitución del tramo central levadizo por uno fijo en 1863 y en la de los dos tramos metálicos más cercanos a la margen izquierda, notablemente deteriorados, por una es tructura provisional de madera; también se elimina, con la llegada del ferrocarril, uno de los arcos secos de la margen izquierda, con objeto de permitir el gálibo necesario para el paso de la nueva vía por el muelle. Pero los mayores destrozos se habrían de producir poco tiempo después, durante el sitio carlista de la villa en 1874, debidos por un lado al bombardeo del 2 de abril, que dañó algunas pilas, y por otro a las riadas de la madrugada del día 11 del mismo mes, que provocaron el arrastre de varios gabarrones y un vapor, los cuales quedaron atravesados sobre los dos primeros tramos de la margen derecha disminuyendo el desagüe y provocando el descalce de la cimentación de las dos pilas opuestas, con el consiguiente asentamiento de éstas en 1,50 m y el movimiento del tablero (Ibarreta, 1876, 221). Setioa altxatu berritan, zubi berria eraikitzea proposatu zuten. Proiektua hiri-defentsan esku hartu zuen Adolfo Ibarreta ingeniari liberalari agindu zioten 1875eko otsailean, eta bi aukera aurkeztu zituen: hiru arkudun harrizko bat edota bi arkudun burdinazko beste bat (Ibarreta, 1876, 224). Lehenengo konponbidea onartu zuten 1876ko urtarrilean, eta urte horretan bertan hasi ziren obrak Ibarretak zuzenduta. Obren behin-behineko harrera 1878ko azaroan egin zuten. Recién levantado el sitio, ya se propone la construcción de un nuevo puente, cuyo proyecto se encarga en febrero de 1875 al ingeniero liberal, activo en la defensa de la villa, Adolfo de Ibarreta, quien presenta una doble alternativa: uno de piedra de tres arcos y otro de hierro de dos (Ibarreta, 1876, 224). En enero de 1876 es aprobada la primera de las soluciones, comenzando las obras bajo la dirección de Ibarreta ese mismo año y realizándose la recepción provisional de las mismas en noviembre de 1878. Baina gerrak ez zituen hiriko komunikazioak bakarrik eten. Amado de Lázaro ingeniariak, 1859an, Areetatik Bilborako zirga-bidea zabaldu eta zolatu zuen, «lehen bide txarra zena errepide eroso bihurtuta» (Churruca, 1909, 55). Bide horretan bi zubi zeuden, Udondo eta Asua ibaibokaleetan; lehenengoa, antza denez, 11 metro argiko arku batek osatuta eta, bigarrena, berriz, 10 metro argiko harrizko hiru arku berdintsuk osatuta. Setioan bi zubiok zartarazi zituzten, eta, berriro martxan lehenbailehen jartzeko Pero no son las comunicaciones de la villa las únicas que la guerra interrumpe. El camino de sirga de Las Arenas a Bilbao, que el ingeniero Amado de Lázaro había ensanchado y pavimentado en 1859 «convirtiendo en cómoda carretera lo que antes era un mal camino» ( , 1909, 55), contaba con dos puentes en las desembocaduras de los ríos Udondo y Asúa, el primero parece que formado por un solo arco de 11 m de luz y el segundo por tres arcos similares de piedra de 10 m de luz. Ambos 602
  • 4. asmoz, Adolfo Ibarretari behin-behineko bi zubi eraikitzeko agindua eman zioten, eta egurrezko saretan proiektatu eta burutu zuten (Ibarreta, 1874, 253). Dakigunez, Lutxanako zubiaren erdiko arkua konpontzeko proiektua 1874ko abenduan onartu zuten, eta 1875eko abendurako erabilgarri zegoen (Landa, 1877, 123). puentes son volados durante el asedio y para su pronta puesta en servicio se le encarga a Adolfo de Ibarreta la construcción de dos puentes provisionales proyectados y ejecutados en celosía de madera (Ibarreta, 1874, 253). Sabemos que el proyecto de reparación del arco central del puente de Luchana es aprobado en diciembre de 1874 y que su puesta en servicio se produce en diciembre de 1875 (Landa, 1877, 123). Ez dakigu Udondoko zubia noiz berreraiki zuten zehazki. Bilboko Udalaren osoko bilkuran, Bizkaiko Herri Lanetako ingeniari buru Pascual Landak sinatutako ofizioa irakurri zuten 1876ko ekainaren 16an. Bertan, Isabel II.aren zubia eraitsi zutela jakinda, adierazi zuen «Estatuarentzat komenigarria eta ekonomikoa» izan zitekeela «burdinazko arkuetako baten zertxak eskuratzea, hiri honetatik Areetarako zirga-bidearen gaineko Udondoko zubia berreraikitzeko», azken obra hori urgentea baitzen. Udalak eskaera onartu, eta arkua hurrengo hilabeteetan jarri zuten kokaleku berrian. Bertantxe egon zen aldaketarik egin gabe, harik eta, iragan mendeko erdialde inguruan, Bilbotik Areetarako errepidea zabaldu zuten arte; orduan, zubiari hormigoi aurreatezatutako beste zubi bat erantsi zioten, ibaian gora, eta neurri batean ezkutatuta gelditu zen. Orduantxe ipini bide zioten hormigoi armatuzko habeen gaineko taula berria. Desconocemos la fecha exacta de reconstrucción del puente de Udondo. El 16 de junio de 1876, en el pleno municipal de Bilbao se lee un oficio firmado por el Ingeniero Jefe de Obras Públicas de Vizcaya, Pascual Landa, en el que enterado de la demolición del puente de Isabel II indica que «podía ser conveniente y económico para el Estado adquirir los cuchillos de uno de los arcos de hierro por ser aplicables para la reconstrucción del puente de 'Udondo' sobre el camino de sirga de esta I. villa a Las Arenas, cuya obra reviste el carácter de urgencia», petición a la que el Ayuntamiento accede. Por tanto, el montaje del arco en su nueva ubicación hubo de producirse en los meses siguientes. Allí permanecerá inalterado hasta que hacia la mitad del pasado siglo la carretera de Bilbao a Las Arenas se ensancha; al puente se le adosa, aguas arriba, otro de hormigón pretensado que lo oculta parcialmente a la vista y es posiblemente entonces cuando se le incorpora también un nuevo tablero sobre vigas de hormigón armado. «Udondoko zubia oraingo kokalekuan egon da «ezkutatuta» 130 urtez, harik eta ibaian barrenako ibilaldi zoriontsuak berriro aurkitzea ahalbidetu zidan arte» (Cárcamo, 2006). Zubi hau Bilbok eduki dituenetatik gehien iraun duena da, eta, gaur dakigunaren arabera, Espainian gelditzen den burdinurtuzko zubirik zaharrena ere bada. El puente del Udondo, que ha permanecido «oculto» en su actual ubicación durante 130 años hasta que un feliz paseo fluvial (Cárcamo, 2006) me permitió su redescubrimiento, es el que más ha perdurado de cuantos tuvo Bilbao y, hasta donde hoy conocemos, también el más antiguo de los puentes de fundición que se conservan en España. Oraintsu arte, burdinurtuzko egituradun zubi bakarra Sevillako Isabel II.arena zela uste zen –Trianako zubi ere esaten diote–. Izan ere, Sevillako zubia Polonceau ingeniari frantsesak hasitako tipologiaren adibide ederra da, gaur egungo onena (egun tamalez desagertutako Parisko Carrousel zubiarekin hasitako tipologia, hain justu). Sevillako zubiak 45 metro zabaleko hiru arku berdinek osatuta dago, Hasta hoy se consideraba que el único puente existente con estructura de fundición era el de Isabel II –también conocido como puente de Triana– de Sevilla. En efecto, el puente de Sevilla es un magnífico ejemplo, el mejor en la actualidad, de la tipología que el ingeniero francés Polonceau inició en 1834 con la construcción del puente del Carrousel en París, hoy lamentablemente desaparecido. El Burdinurtuko piezak torlojuz sartuta eginiko loturen xehetasuna. (Santi Yaniz) Detalle de los enlaces mediante atornillado de las piezas de fundición. (Santi Yaniz) 603
  • 5. Proyecto de puente de Isabel II, de Antonio de Goicoechea, 1845 (Archivo Histórico Foral de Bizkaia, Fotografía, AL0011/014). Isabel II. zubiaren proiektua, Antonio de Goicoechearena, 1845 (Bizkaiko Foru Agiritegi Historikoa, Argazki Saila, AL0011/014). eta Fernando Bernadet eta Gustavo Steinacher ingeniari frantziarrek 1844an aurkeztutako proiektuari jarraiki egin zuten. Ingeniariok 1845eko abenduan ekin zioten lanari, Udalak adjudikazioa eman ostean. Hurrengo urteetan, baina, eraikuntzak hainbat zailtasun eduki zituen, harik eta Herri Lanen Ministerioak ardura bere gain hartu zuen arte. Hala, 1851n Canuto Corroza ingeniari espainiarra izendatu zuen, eta 1852. urte hasieran bukatu zituzten lanak. Zubia Narciso Bonaplata sevillarrak galdatu zuen. puente sevillano, formado por tres arcos iguales de 45 m de luz, responde a un proyecto presentado en 1844 por los ingenieros franceses Fernando Bernadet y Gustavo Steinacher, quienes una vez obtenida la adjudicación por el Ayuntamiento comenzaron las obras en diciembre de 1845. La construcción atravesó por dificultades en los años sucesivos hasta que se hizo cargo de ella el Ministerio de Obras Públicas, que acabó nombrando en 1851 al ingeniero español Canuto Corroza, quien logró finalizar las obras a comienzos de 1852. El puente fue fundido por Narciso Bonaplata de Sevilla. Burdinurtuzko zubiak egitea britainiarren monopolioa izan zen Europan zein mundu osoan, Iron Bridge eraiki zutenetik (Coalbrookdale, 1781) xix. mende erdialdera arte. Harrezkero, mende amaierara arte, Frantzian ere burdinurtuzko arkudun zubiak oso zabalduta egon ziren; Estatu Batuetan, berriz, burdinurtuzko eta burdina forjatu edo ijeztuzko sareta mistoko zubiak. Espainian, Bilboko eta Sevillako adibideak egonik ere, teknologiak ez zuen arrakastarik izan. Espainiako siderurgia-industria oso ahula zen, eta burdinaren erabilera 1850etik aurrera nagusitu zen pixkanaka, batez ere atzerriko enpresen bitartez. Tanto en Europa como en el resto del mundo la construcción de puentes de fundición fue un monopolio británico desde la construcción del Iron Bridge en Coalbrookdale en 1781 hasta mediados del siglo xix. A partir de esa fecha y hasta finales del siglo, también en Francia tuvieron un gran desarrollo los puentes arco de fundición y en los Estados Unidos los puentes de celosía mixta de fundición y hierro forjado o laminado. En España, a pesar de los ejemplos de Bilbao y Sevilla, la tecnología no prosperó y la utilización del hierro que se impuso lentamente a partir de 1850 llegó sobre todo a través de empresas extranjeras hasta muy avanzado el siglo, dada la debilidad de la industria siderúrgica nacional. 604
  • 6. Gaur egun, burdinurtuzko zubi gutxi daude mundu zabalean, Erresuma Batuan eta neurri txikiagoan Frantzian izan ezik. Horrenbestez, aurretik aipatutako argudio guztiez gain, hau ere kontuan hartu behar dugu Leioakoa zaintzeko. Bilboko Isabel II.aren zubiaz hauxe idatzi dute: «Metalezko zubi honetatik historia, pintura bikain bat eta beste zubi askok nahiko luketen moduko aztarna geratu dira» (Navascués, 2007, 157). Zubia zainduz gero, beraz, Pascual Landa ingeniariak Udalari igorritako idazkian (lehen aipatuta) adierazitako iragarpen-hitzek, egun ere, egia izaten jarraituko dute: «Isabel II.aren zubiaren zati bat aprobetxatuko da Udondoko zubian, eta, horrez gainera, hain zerbitzu ona eskaini duen eta merkataritza-herri hau handitzen eta oparo egiten hainbeste lagundu duen zubiaren oroitzapena gordeta geratuko da». En la actualidad, excepto en el Reino Unido y en muy menor medida en Francia, son escasísimos los puentes de fundición conservados en el mundo; éste es un argumento que se añade a los ya mencionados anteriormente a favor la preservación del de Leioa. Del puente de Isabel II de Bilbao se ha escrito que: «Al menos de este puente metálico resta la historia, una excelente pintura y este vestigio que otros muchos puentes quisieran para sí» (Navascués, 2007, 157). Su preservación hará que continúen siendo ciertas las premonitorias palabras del ingeniero Pascual Landa en su escrito al Ayuntamiento, antes citado: «Además el aprovechar una parte del puente de Isabel 2ª en el de 'Udondo' servirá para conservar allí un permanente recuerdo del que tan buenos servicios ha prestado y tanto ha contribuido al engrandecimiento y prosperidad de esta comercial población». BibliografIa Bibliografía Cárcamo, J., 2006, 9 • Churruca y el Puerto..., 1909 • Ibarreta, A. de, 1874, 253-256 • Ibarreta, A. de, 1876, 221225, 234-236, 244-248, 256-261, 268-270 • Landa, P., 1877, 123-128 • Navascués Palacio, P., 2007 • Salazar Arechalde, J. I., 2003. Cárcamo, J., 2006, 9 • Churruca y el Puerto..., 1909 • Ibarreta, A. de, 1874, 253-256 • Ibarreta, A. de, 1876, 221225, 234-236, 244-248, 256-261, 268-270 • Landa, P., 1877, 123-128 • Navascués Palacio, P., 2007 • Salazar Arechalde, J. I., 2003. 605