SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 65
Widen yo ur ho rizo ns in beautifuland
restfulsurro undings
B&BLa
Ventolera
We’relocated in
Almayate, Málaga(SPAIN)
Locateuson GoogleMaps
• FINCA “LA VENTOLERA”
Relax at B&BLaVentoleraand, if you
wish,
sign up forone of ourworkshops!
Including: Organic gardening
How to makevinegar, raisins, soap,
pasta, beer (claseofrecido por Fran
Cano), yoghourt, icecream, jams,
candles…
Dance, fiestaslocales…
Relaxation (yoga, meditation, tai-chi)
How to milk agoat
and much more!! (seewholelist)
See
Next
slide!
Sí no funciona el hipervínculo
mira al final de la presentación (p. 53)
O
O
u
O
Trabajo de
Documentación
• Mistextostratan sobrecómo ordeñar cabras.
• El texto origen esdelaConfederación
Nacional deOrganizacionesGanaderas de
México.
• Hay 5 textosparalelos: 2 en español (de
México y Paraguay) y 3 en inglés.
Milk
me
Texto origen:
“Ordeñahigiénicamanual en cabras
lecheras”
• Ver texto original
• Esinteresantenotar queen algunaspáginashablan de
la o rdeña y en otrashablan deelo rdeño .
Encontré este
texto y el siguiente
al buscar “ordeñar
cabras .org”
FICHA TÉCNICA – Texto origen
Materia: técnica
Submaterias: ordeño decabras
Tipologíatextual: manual deinstrucciones
Destinatario: pequeñosganaderos
Extensión: 1638 palabras
LenguaOrigen: español
LenguaMeta: inglés
Intención: instructiva, comunicativa,
descriptiva, expositiva
FICHA DEEVALUACIÓN – Texto origen
• DATOS IDENTIFICATIVOS
• Título: OrdeñaHigiénicamanual en cabrasLecheras
• URL:
www.cnog.org.mx/index.php?option=com_content&view=article&id=7544:d&cati
• Dominio: .org
• Autor: JoséAlfredo CisnerosAyala
• Correo electrónico: Sepuedemandar un mensajeatravésdeun formulario
• Teléfono/FAX: (55) 5254-3210 (México)
• Fecha de creación: -
• Fecha de actualización: -
• Idioma(s): español
AUTORÍA
¿Se indica con claridad qué organización, empresa o persona es responsable de los
contenidos del sitio? Sí – Confederación Nacional deOrganizacionesGanaderas–
Comisión deInnovación y TransferenciaTecnológica(México)
¿Existe alguna credencial o logo de la organización? Sí (ver abajo)
¿Existe información sobre la organización o la persona autora de los contenidos? sí
¿Existe alguna forma de contactarcon la organización responsable: teléfono, FAX,
dirección postal, e-mail, directorio de e-mails? Sí
¿Existe alguna indicación del webmaster, el responsable del mantenimiento del sitio?
No
¿Existe alguna crítica o mención porparte de alguna organización externa de la calidad
del sitio? No
ACTUALIZACIÓN
¿Se indica la fecha de creación de la página web? No
¿Se indica la fecha de actualización de los contenidos? No. Explicitamenteno vieneuna
fechadeactualización pero en lapáginadeNoticiashay noticiadel día
¿Si se indica la fecha de actualización, ¿se indica la frecuencia de actualización? -
¿Existen enlaces muertos u obsoletos? No
¿Es la información proporcionada actual? Sí
COBERTURA Y AUDIENCIA
¿Se indican los objetivos o la finalidad del sitio web? Sí
¿Son completos los temas tratados? Sí
¿Se tratan adecuadamente los temas tratados? (¿Están en consonancia con los
objetivos expuestos?) Sí
¿Es información original o procedente de otras fuentes? Losdos
¿Si el material proviene de otras fuentes, ¿se hace referencia a estas con
claridad? Sí
¿Se hace mención del tipo de audiencia al que va dirigido? (¿Cuál?, en caso
afirmativo o negativo) Sí, ganaderosméxicanos.
Si hay imágenes o secuencias sonoras, ¿son pertinentes? Sí
ORGANIZACIÓN DELA INFORMACIÓN
¿Está la información estructurada de manera clara y comprensible? (tabla de
contenidos, menús jerárquicos…) Sí, mapadel sitio.
¿Son los títulos de las secciones suficientemente identificativos y descriptivos?
Sí
¿Existe un mapa de la web, en el que se puedan vertodas las secciones? Sí
Si hay mapa web, ¿tiene enlaces a los contenidos? Sí
¿Existe un motorde búsqueda interno, de contenidos propios? Sí
¿Incluye servicios de valorañadido? (relación de enlaces, descarga de
impresos, documentación variada, software…) Sí, facturación electrónica.
ACCESIBILIDADY FUNCIONALIDAD
¿Existe indicación de las características técnicas específicas para una mejor
visualización de la web? No
¿Existe versión para discapacitados? No
¿Existe indicación de software específico necesario para visualizarciertos
contenidos? No, lasrevistasseven sin problema.
En ese caso, ¿se proporciona ese software? -
¿Existen imágenes o elementos dinámicos (flash, audio, video…) que
dificulten la carga y la legibilidad de la página? No
En ese caso, ¿se proporciona versión alternativa en otro formato? ¿Incluye
servicios de valorañadido? -
¿Se ofrece algún tipo de ayuda para la comprensión o la navegación en la
web? No
¿Se proporciona versiones en otros idiomas? No
NAVEGABILIDAD
¿Existe un menú de contenidos siempre visible en todas las páginas del web?
Sí
¿Existen enlaces internos entre las páginas? Sí
DISEÑO
¿Son los colores utilizados cómodos e idóneos para una buena visibilidad? Sí
¿Es la tipografía, el tamaño y el tipo de letra utilizados idóneos para una
buena lectura? Sí
¿Existe homogeneidad de estilo y formato en todas las páginas del sitio? Sí
COMENTARIO FINAL
Texto paralelo 1:
“Curso General sobreCaprinocultura–
Lalechedelacabra”
• Ver texto original
• Esun texto muy útil que, apesar deestar hecho en
formato có mic, seentiendemuy bien y explicatodo
lo quehay quesaber.
FICHA TÉCNICA – Texto paralelo 1
Materia: técnica
Submaterias: ordeño decabras
Tipologíatextual: manual deinstrucciones
Destinatario: pequeñosganaderosy público en
general
Extensión: 1550 palabras(en 9 páginas)
LenguaOrigen: español
LenguaMeta: inglés
Intención: instructiva, comunicativa,
descriptiva, expositiva
FICHA DEEVALUACIÓN – Texto paralelo 1
• DATOS IDENTIFICATIVOS
• Título: Curso General sobreCaprinocultura– Lalechedelacabra
• URL: http://www.cca.org.mx/ec/cursos/pr027/contenido/curso/fra_5_1.htm
(en 9 páginasconsecutivas)
• Dominio: .org
• Autor: CentrosComunitariosdeAprendizaje(dentro delaUniversidad TecVirtual
del Sistema Tecnológico deMonterrey)
• Correo electrónico: enviar directamenteun mensaje
• Teléfono/FAX: no
• Fecha de creación: -
• Fecha de actualización: 2012
• Idioma(s): español
AUTORÍA
¿Se indica con claridad qué organización, empresa o persona es responsable de los
contenidos del sitio? Sí
¿Existe alguna credencial o logo de la organización? Sí
¿Existe información sobre la organización o la persona autora de los contenidos? Sí
¿Existe alguna forma de contactarcon la organización responsable: teléfono, FAX,
dirección postal, e-mail, directorio de e-mails? Sí
¿Existe alguna indicación del webmaster, el responsable del mantenimiento del sitio?
No
¿Existe alguna crítica o mención porparte de alguna organización externa de la calidad
del sitio? No
ACTUALIZACIÓN
¿Se indica la fecha de creación de la página web? No
¿Se indica la fecha de actualización de los contenidos? Sí
¿Si se indica la fecha de actualización, ¿se indica la frecuencia de actualización? No
¿Existen enlaces muertos u obsoletos? No
¿Es la información proporcionada actual? Sí
COBERTURA Y AUDIENCIA
¿Se indican los objetivos o la finalidad del sitio web? Sí
¿Son completos los temas tratados? Sí
¿Se tratan adecuadamente los temas tratados? (¿Están en consonancia con los
objetivos expuestos?) Sí
¿Es información original o procedente de otras fuentes? Original y desubpáginas
¿Si el material proviene de otras fuentes, ¿se hace referencia a estas con
claridad? Sí
¿Se hace mención del tipo de audiencia al que va dirigido? (¿Cuál?, en caso
afirmativo o negativo) Sí
Si hay imágenes o secuencias sonoras, ¿son pertinentes? No hay
ORGANIZACIÓN DELA INFORMACIÓN
¿Está la información estructurada de manera clara y comprensible? (tabla de
contenidos, menús jerárquicos…) Sí
¿Son los títulos de las secciones suficientemente identificativos y descriptivos?
Sí
¿Existe un mapa de la web, en el que se puedan vertodas las secciones? No
Si hay mapa web, ¿tiene enlaces a los contenidos? -
¿Existe un motorde búsqueda interno, de contenidos propios? Sí
¿Incluye servicios de valorañadido? (relación de enlaces, descarga de
impresos, documentación variada, software…) Sí
ACCESIBILIDADY FUNCIONALIDAD
¿Existe indicación de las características técnicas específicas para una mejor
visualización de la web? No
¿Existe versión para discapacitados? No
¿Existe indicación de software específico necesario para visualizarciertos
contenidos? No
En ese caso, ¿se proporciona ese software? -
¿Existen imágenes o elementos dinámicos (flash, audio, video…) que
dificulten la carga y la legibilidad de la página? No
En ese caso, ¿se proporciona versión alternativa en otro formato? ¿Incluye
servicios de valorañadido? -
¿Se ofrece algún tipo de ayuda para la comprensión o la navegación en la
web? No
¿Se proporciona versiones en otros idiomas? No
NAVEGABILIDAD
¿Existe un menú de contenidos siempre visible en todas las páginas del web?
Sí
¿Existen enlaces internos entre las páginas? Sí
DISEÑO
¿Son los colores utilizados cómodos e idóneos para una buena visibilidad? Sí
¿Es la tipografía, el tamaño y el tipo de letra utilizados idóneos para una
buena lectura? Sí
¿Existe homogeneidad de estilo y formato en todas las páginas del sitio? Sí
COMENTARIO FINAL
Tienen páginasen Twitter y Facebook. Tienen un enlaceRSS.
Unavez abiertalapáginadel curso deordeñado no hay referenciaal resto delapágina.
Esun texto (de9 páginasseguidas) totalmenteindependiente.
Texto paralelo 2:
“Ordeño delasCabras”
• Ver texto original
Puse
“Como
ordeñar
cabras” y
salió en
seguida
FICHA TÉCNICA – Texto paralelo 2
Materia: técnica
Submaterias: ordeño decabras
Tipologíatextual: manual deinstrucciones
Destinatario: pequeñosganaderosy público en
general
Extensión: 1283 palabras
LenguaOrigen: español
LenguaMeta: inglés
Intención: instructiva, comunicativa,
descriptiva, expositiva
FICHA DEEVALUACIÓN – Texto paralelo 2
• DATOS IDENTIFICATIVOS
• Título: Ordeño delascabras
• URL: http://archivo.abc.com.py/suplementos/rural/articulos.php?pid
=144141
• Dominio: .com
• Autor: Dr. P. M. Gibert
• Correo electrónico: Semandaun mensajeal rellenar un formulario
• Teléfono/FAX: 41-51-550/51
• Fecha de creación: 2008
• Fecha de actualización: 29-5-2013
• Idioma(s): español
AUTORÍA
¿Se indica con claridad qué organización, empresa o persona es responsable
de los contenidos del sitio? Sí
¿Existe alguna credencial o logo de la organización? Sí
¿Existe información sobre la organización o la persona autora de los
contenidos? Sí
¿Existe alguna forma de contactarcon la organización responsable: teléfono,
FAX, dirección postal, e-mail, directorio de e-mails? Sí
¿Existe alguna indicación del webmaster, el responsable del mantenimiento
del sitio? No
¿Existe alguna crítica o mención porparte de alguna organización externa de
la calidad del sitio? No
ACTUALIZACIÓN
¿Se indica la fecha de creación de la página web? Si, 2008
¿Se indica la fecha de actualización de los contenidos? Sí, hoy.
¿Si se indica la fecha de actualización, ¿se indica la frecuencia de
actualización? Sí, al ser un periódico seactualizacadadía
¿Existen enlaces muertos u obsoletos? No
¿Es la información proporcionada actual? Sí
COBERTURA Y AUDIENCIA
¿Se indican los objetivos o la finalidad del sitio web? No, aunqueal ser un
periódico su objetivo seráinformar.
¿Son completos los temas tratados? Sí
¿Se tratan adecuadamente los temas tratados? (¿Están en consonancia con los
objetivos expuestos?) Sí
¿Es información original o procedente de otras fuentes? Original
¿Si el material proviene de otras fuentes, ¿se hace referencia a estas con
claridad? -
¿Se hace mención del tipo de audiencia al que va dirigido? (¿Cuál?, en caso
afirmativo o negativo) No, público en general
Si hay imágenes o secuencias sonoras, ¿son pertinentes? Sí
ORGANIZACIÓN DELA INFORMACIÓN
¿Está la información estructurada de manera clara y comprensible? (tabla de
contenidos, menús jerárquicos…) Sí
¿Son los títulos de las secciones suficientemente identificativos y descriptivos?
Sí
¿Existe un mapa de la web, en el que se puedan vertodas las secciones? No,
hay seccionespero no sellama“mapadel documento” ni del sitio
Si hay mapa web, ¿tiene enlaces a los contenidos? -
¿Existe un motorde búsqueda interno, de contenidos propios? Sí
¿Incluye servicios de valorañadido? (relación de enlaces, descarga de
impresos, documentación variada, software…) No
ACCESIBILIDADY FUNCIONALIDAD
¿Existe indicación de las características técnicas específicas para una mejor
visualización de la web? No
¿Existe versión para discapacitados? No
¿Existe indicación de software específico necesario para visualizarciertos
contenidos? No
En ese caso, ¿se proporciona ese software? -
¿Existen imágenes o elementos dinámicos (flash, audio, video…) que
dificulten la carga y la legibilidad de la página? No, pero demasiados
anunciosquemolestan.
En ese caso, ¿se proporciona versión alternativa en otro formato? ¿Incluye
servicios de valorañadido? -
¿Se ofrece algún tipo de ayuda para la comprensión o la navegación en la
web? No
¿Se proporciona versiones en otros idiomas? No
NAVEGABILIDAD
¿Existe un menú de contenidos siempre visible en todas las páginas del web?
Sí
¿Existen enlaces internos entre las páginas? Sí
DISEÑO
¿Son los colores utilizados cómodos e idóneos para una buena visibilidad? Sí
¿Es la tipografía, el tamaño y el tipo de letra utilizados idóneos para una
buena lectura? Sí
¿Existe homogeneidad de estilo y formato en todas las páginas del sitio? Sí
COMENTARIO FINAL
Texto paralelo 3:
Proper Hand Milking Procedures
• Ver texto original
¡Me sorprendió la cantidad de
textos en inglés sobre como
ordeñar una cabra!
Enlabúsquedahabíaque
especificar
HAND milking
FICHA TÉCNICA – Texto paralelo 3
Materia: técnica
Submaterias: ordeño decabras
Tipologíatextual: manual deinstrucciones
Destinatario: pequeñosganaderos
Extensión: 608 palabras
LenguaOrigen: inglés
LenguaMeta: español
Intención: instructiva, comunicativa,
descriptiva, expositiva
FICHA DEEVALUACIÓN – Texto paralelo 3
• DATOS IDENTIFICATIVOS
• Título: Proper Hand Milking Procedures
• URL: http://www.dairygoatjournal.com/81-4/rosalie_sinn/
• Dominio: .com
• Autor: RosalieSinn (for Heifer Project International) and Jennifer Stultz
• Correo electrónico: DairyGoatJournal@tds.net
• Teléfono/FAX: Phone: 715-785-7979
Toll-Free:(800) 551-5691
FAX: 715-785-7414
• Fecha de creación: 2005? (Copyright 2005-2013)
• Fecha de actualización: May/June2013 (eslafechadelaúltimaedición desu
revista)
• Idioma(s): inglés
AUTORÍA
¿Se indica con claridad qué organización, empresa o persona es responsable de los
contenidos del sitio? Sí
¿Existe alguna credencial o logo de la organización? No
¿Existe información sobre la organización o la persona autora de los contenidos? Sí
¿Existe alguna forma de contactarcon la organización responsable: teléfono, FAX,
dirección postal, e-mail, directorio de e-mails? Sí
¿Existe alguna indicación del webmaster, el responsable del mantenimiento del sitio?
No
¿Existe alguna crítica o mención porparte de alguna organización externa de la calidad
del sitio? No
ACTUALIZACIÓN
¿Se indica la fecha de creación de la página web? Sí, 2005. © 2005-2013 Swift
Communications, Inc.
¿Se indica la fecha de actualización de los contenidos? Sí, Con cadaedición bimensual dela
revista
¿Si se indica la fecha de actualización, ¿se indica la frecuencia de actualización? Sí. Se
intuyequetodaslasedicionesdelarevistaserán bimensuales
¿Existen enlaces muertos u obsoletos? No
¿Es la información proporcionada actual? Sí
COBERTURA Y AUDIENCIA
¿Se indican los objetivos o la finalidad del sitio web? Sí
¿Son completos los temas tratados? Sí
¿Se tratan adecuadamente los temas tratados? (¿Están en consonancia con los
objetivos expuestos?) Sí
¿Es información original o procedente de otras fuentes? Original
¿Si el material proviene de otras fuentes, ¿se hace referencia a estas con
claridad? -
¿Se hace mención del tipo de audiencia al que va dirigido? (¿Cuál?, en caso
afirmativo o negativo) Sí. TheDairy Goat Industry
Si hay imágenes o secuencias sonoras, ¿son pertinentes? -
ORGANIZACIÓN DELA INFORMACIÓN
¿Está la información estructurada de manera clara y comprensible? (tabla de
contenidos, menús jerárquicos…) Sí
¿Son los títulos de las secciones suficientemente identificativos y descriptivos?
Sí
¿Existe un mapa de la web, en el que se puedan vertodas las secciones? No
Si hay mapa web, ¿tiene enlaces a los contenidos? -
¿Existe un motorde búsqueda interno, de contenidos propios? Sí
¿Incluye servicios de valorañadido? (relación de enlaces, descarga de
impresos, documentación variada, software…) Sí
ACCESIBILIDADY FUNCIONALIDAD
¿Existe indicación de las características técnicas específicas para una mejor
visualización de la web? No
¿Existe versión para discapacitados? No
¿Existe indicación de software específico necesario para visualizarciertos
contenidos? No
En ese caso, ¿se proporciona ese software? -
¿Existen imágenes o elementos dinámicos (flash, audio, video…) que
dificulten la carga y la legibilidad de la página? No
En ese caso, ¿se proporciona versión alternativa en otro formato? ¿Incluye
servicios de valorañadido? -
¿Se ofrece algún tipo de ayuda para la comprensión o la navegación en la
web? No
¿Se proporciona versiones en otros idiomas? No
NAVEGABILIDAD
¿Existe un menú de contenidos siempre visible en todas las páginas del web?
Sí
¿Existen enlaces internos entre las páginas? Sí
DISEÑO
¿Son los colores utilizados cómodos e idóneos para una buena visibilidad? Sí
¿Es la tipografía, el tamaño y el tipo de letra utilizados idóneos para una
buena lectura? Sí
¿Existe homogeneidad de estilo y formato en todas las páginas del sitio? Sí
COMENTARIO FINAL
Texto paralelo 4:
How to Milk aGoat by Hand
• Ver texto original
Al decir verdad, con solo poner “How to…” ya salía las
instrucciones que yo buscaba
Este texto de Wikihow
tenía un texto paralelo
igual en español
FICHA TÉCNICA – Texto paralelo 4
Materia: técnica
Submaterias: ordeño decabras
Tipologíatextual: manual deinstrucciones
Destinatario: pequeñosganaderos
Extensión: 1180 palabras
LenguaOrigen: inglés
LenguaMeta: español
Intención: instructiva, comunicativa,
descriptiva, expositiva
FICHA DEEVALUACIÓN – Texto paralelo 4
• DATOS IDENTIFICATIVOS
• Título: How to Milk aGoat by Hand
• URL: http://www.wikihow.com/Milk-a-Goat-by-Hand
• Dominio: .com
• Autor: KrystleC., et al
• Correo electrónico: wiki@wikiHow.com
• Teléfono/FAX: 650-492-8008
• Fecha de creación: 2005
• Fecha de actualización: Al ser unawiki, cambiaconstantemente
• Idioma(s): Inglés
AUTORÍA
¿Se indica con claridad qué organización, empresa o persona es responsable de los
contenidos del sitio? Sí, aunquelosautoresson variosy cambian.
¿Existe alguna credencial o logo de la organización? Sí
¿Existe información sobre la organización o la persona autora de los contenidos? Sí/No
Sobrelaorganización pero no sobrelosautoresindividuales
¿Existe alguna forma de contactarcon la organización responsable: teléfono, FAX,
dirección postal, e-mail, directorio de e-mails? Sí
¿Existe alguna indicación del webmaster, el responsable del mantenimiento del sitio?
No
¿Existe alguna crítica o mención porparte de alguna organización externa de la calidad
del sitio? Sí. Siemprehay dudassobresi losautoresrealmentesaben dequéhablan
ACTUALIZACIÓN
¿Se indica la fecha de creación de la página web? Sí
¿Se indica la fecha de actualización de los contenidos? No. Cambiaconstantemente
¿Si se indica la fecha de actualización, ¿se indica la frecuencia de actualización? -
¿Existen enlaces muertos u obsoletos? No
¿Es la información proporcionada actual? Sí
COBERTURA Y AUDIENCIA
¿Se indican los objetivos o la finalidad del sitio web? Sí
¿Son completos los temas tratados? Sí
¿Se tratan adecuadamente los temas tratados? (¿Están en consonancia con los
objetivos expuestos?) Sí
¿Es información original o procedente de otras fuentes? Original. Estodo
original pero importado demuchossitiosy autores.
¿Si el material proviene de otras fuentes, ¿se hace referencia a estas con
claridad? -
¿Se hace mención del tipo de audiencia al que va dirigido? (¿Cuál?, en caso
afirmativo o negativo) No, esparatodo el mundo.
Si hay imágenes o secuencias sonoras, ¿son pertinentes? No hay
ORGANIZACIÓN DELA INFORMACIÓN
¿Está la información estructurada de manera clara y comprensible? (tabla de
contenidos, menús jerárquicos…) Sí
¿Son los títulos de las secciones suficientemente identificativos y descriptivos?
Sí
¿Existe un mapa de la web, en el que se puedan vertodas las secciones? Sí
Si hay mapa web, ¿tiene enlaces a los contenidos? Sí
¿Existe un motorde búsqueda interno, de contenidos propios? Sí
¿Incluye servicios de valorañadido? (relación de enlaces, descarga de
impresos, documentación variada, software…) No
ACCESIBILIDADY FUNCIONALIDAD
¿Existe indicación de las características técnicas específicas para una mejor
visualización de la web? No
¿Existe versión para discapacitados? No
¿Existe indicación de software específico necesario para visualizarciertos
contenidos? No
En ese caso, ¿se proporciona ese software? -
¿Existen imágenes o elementos dinámicos (flash, audio, video…) que
dificulten la carga y la legibilidad de la página? No
En ese caso, ¿se proporciona versión alternativa en otro formato? ¿Incluye
servicios de valorañadido? -
¿Se ofrece algún tipo de ayuda para la comprensión o la navegación en la
web? No
¿Se proporciona versiones en otros idiomas? Sí. El mismo texto estádisponibleen
español
NAVEGABILIDAD
¿Existe un menú de contenidos siempre visible en todas las páginas del web?
Sí
¿Existen enlaces internos entre las páginas? Sí
DISEÑO
¿Son los colores utilizados cómodos e idóneos para una buena visibilidad? Sí
¿Es la tipografía, el tamaño y el tipo de letra utilizados idóneos para una
buena lectura? Sí
¿Existe homogeneidad de estilo y formato en todas las páginas del sitio? Si
COMENTARIO FINAL
Texto paralelo 5:
How to Milk aGoat
• Ver texto original
Goat’s milk
is very
healthy!
FICHA TÉCNICA – Ficha técnica 5
Materia: técnica
Submaterias: ordeño decabras
Tipologíatextual: manual deinstrucciones
Destinatario: pequeñosganaderosy el público en
general
Extensión: 622 palabras
LenguaOrigen: inglés
LenguaMeta: español
Intención: instructiva, comunicativa,
descriptiva, expositiva
FICHA DEEVALUACIÓN – Texto paralelo 5
• DATOS IDENTIFICATIVOS
• Título: How to Milk aGoat
• URL: http://www.growbetterveggies.com/growbetterveggies
/2012/02/how-to-milk-a-goat.html
• Dominio: .com
• Autor: -
• Correo electrónico: loveapplefarms@gmail.com
• Teléfono/FAX: (831) 588-3801
• Fecha de creación: -
• Fecha de actualización: May 14, 2013
• Idioma(s): inglés
AUTORÍA
¿Se indica con claridad qué organización, empresa o persona es responsable de los
contenidos del sitio?´Sí. Seindicalaempresapero no quieneslacomponen.
¿Existe alguna credencial o logo de la organización? No
¿Existe información sobre la organización o la persona autora de los contenidos? No.
Aunquehay muchosenlacesaprogramasdetelevisión, etc. dondehan ido y artículosde
periódico sobreellos
¿Existe alguna forma de contactarcon la organización responsable: teléfono, FAX,
dirección postal, e-mail, directorio de e-mails? Sí
¿Existe alguna indicación del webmaster, el responsable del mantenimiento del sitio?
No
¿Existe alguna crítica o mención porparte de alguna organización externa de la calidad
del sitio? No
ACTUALIZACIÓN
¿Se indica la fecha de creación de la página web? No
¿Se indica la fecha de actualización de los contenidos? Sí
¿Si se indica la fecha de actualización, ¿se indica la frecuencia de actualización? No
¿Existen enlaces muertos u obsoletos? No
¿Es la información proporcionada actual? Sí
COBERTURA Y AUDIENCIA
¿Se indican los objetivos o la finalidad del sitio web? Sí
¿Son completos los temas tratados? Sí
¿Se tratan adecuadamente los temas tratados? (¿Están en consonancia con los
objetivos expuestos?) Sí
¿Es información original o procedente de otras fuentes? Original
¿Si el material proviene de otras fuentes, ¿se hace referencia a estas con
claridad? -
¿Se hace mención del tipo de audiencia al que va dirigido? (¿Cuál?, en caso
afirmativo o negativo) No
Si hay imágenes o secuencias sonoras, ¿son pertinentes? -
ORGANIZACIÓN DELA INFORMACIÓN
¿Está la información estructurada de manera clara y comprensible? (tabla de
contenidos, menús jerárquicos…) Sí. Aunqueal tener información tanto ala
derechacomo alaizquierda, confundeun poco
¿Son los títulos de las secciones suficientemente identificativos y descriptivos?
Sí
¿Existe un mapa de la web, en el que se puedan vertodas las secciones? No
Si hay mapa web, ¿tiene enlaces a los contenidos? -
¿Existe un motorde búsqueda interno, de contenidos propios? Sí
¿Incluye servicios de valorañadido? (relación de enlaces, descarga de
impresos, documentación variada, software…) Sí, paraapuntarteaclases.
ACCESIBILIDADY FUNCIONALIDAD
¿Existe indicación de las características técnicas específicas para una mejor
visualización de la web? No
¿Existe versión para discapacitados? No
¿Existe indicación de software específico necesario para visualizarciertos
contenidos? No
En ese caso, ¿se proporciona ese software? -
¿Existen imágenes o elementos dinámicos (flash, audio, video…) que
dificulten la carga y la legibilidad de la página? No
En ese caso, ¿se proporciona versión alternativa en otro formato? ¿Incluye
servicios de valorañadido? -
¿Se ofrece algún tipo de ayuda para la comprensión o la navegación en la
web? No
¿Se proporciona versiones en otros idiomas? No
NAVEGABILIDAD
¿Existe un menú de contenidos siempre visible en todas las páginas del web?
Sí
¿Existen enlaces internos entre las páginas? Sí
DISEÑO
¿Son los colores utilizados cómodos e idóneos para una buena visibilidad? Sí
¿Es la tipografía, el tamaño y el tipo de letra utilizados idóneos para una
buena lectura? Si
¿Existe homogeneidad de estilo y formato en todas las páginas del sitio? Sí
COMENTARIO FINAL
Recursosterminológicos, referencias
bibliográficasy artículoscientíficos
sobrelatraducción de
manualesdeinstrucciónes
• Ver lalistaentera.
• ¿Por qué“manualesdeinstrucciones”? Porquetodos
mistextosseclasifican como manualesde
instrucciones.
PASO 1 – se lava la ubre
PASO 2 – coge la teta
PASO 3 – pon los dedos
de tal manera……
EJEMPLO
DE
INSTRUCCIONES
EJEMPLOS
DE
INSTRUCCION
ES
EJEMPLOS
DE
INSTRUCCION
ES
Sí no funciona el hipervínculo mira
Al final en la p. 58
Por si osinteresay
queréissaber ¡¡¡más, Más, MÁS!!!!
• Cómo ordeñar unachiva
• NievesHerrero ordeñaunacabra
• A very good how-to video
• Another how-to video
• Short how-to video
• 10-minutevideo
• También hay videossobre
• cómo hacer queso, etc.
Los americanos,
sobre todo, son muy
buenos haciendo
videos instructivos
¿Quéheaprendido?
(apartedecómo ordeñar cabras)
Heaprendido ahacer un PowerPoint decentequeincluye:
-Cómo insertar un fondo y duplicarlo
-Quehay plantillasyahechasdondeelegir, estilosy diseños
dediapositivas…
-Cómo insertar un hipervínculo (parapáginasweb) y queno se
puedehacer con documentos.
-Cómo meter un autoforma, cómo
girarla, cambiarladecolor, etc.
-Cómo convertir todo esto en un
SlideShareparacompartir con
todo el mundo
FIN
• DeKathleen W. paraclasedeDocumentación
• 2012-2013
• Talleres ofrecido por B & B La Ventolera
• Workshops offered by B & B La Ventolera
• Talleres / Workshops:
• ((T) = en temporada/ in season)
• Jardinería orgánica / Organic gardening – que incluye / including:
• Vermicultura / Vermiculture
• Permacultura / Permaculture
• Compost / Compost
• Cómo guardar semillas / Seed saving
• Cómo criar desde semillas / Growing from seeds
• La importancia de heirloom seeds / Importance of heirloom
– seeds
• Rotación de cosechas / Crop rotating (or succession planting)
• Plantas compañeras / Companion planting
• Jardines tipo lasaña / Lasagne gardens
• Lo malo de los OMGs / The evils of GMOs
• Cómo organizarse / How to get organized
• Qué plantar / What to plant
• Mantillo /Mulch and weeds
• Cajones vivero /Cold frames
• Cómo hacer vinagre y pasas (T) / How to make vinegar and raisins
(T)
• inc. distintos sabores e infusiones, usos del vinagre,
vinagre de otras frutas...
• including different flavored vinegars, uses of vinegar, vinegars
made from other fruits
• Cómo hacer jabón / How to make soap
• inc. distintas aromas, para usos distintos, en frío…
• including different aromas, for different uses, cold method...
• Cómo podar (T) / How to prune (T)
• inc. distintas maneras de podar (cómo y por qué)
• including different pruning methods (how and why)
• Micología (T) / Mycology
• inc. tipos de setas, dónde buscar, cómo prepararlos, cómo
preservarlos, cuales son peligrosas…
• including types of mushrooms, where to look, how to prepare
and keep them, which are dangerous…
• Foraging / Búsqueda de comida
• Montar a caballo / Horseback riding
• Excursiones por los pueblos y por el paisaje cercano / Outings through
nearby towns and countryside.
• Inc. historia
• Including history
• Senderismo / Hiking
• Cómo preservar comida / How to preserve food
• en tarros, congelar (cuánto tiempo, cómo se prepara), ¿se puede
congelar huevos?, secado (ej: pasas, orejones),
¿cuánto duran las calabazas y patatas?...
• canning, freezing (how long and how to do it), can eggs be frozen?,
drying (ex: raisins, dried apricots), how long do pumpkins and
potatoes last?...
• Cómo ordeñar una cabra, hacer leche, queso y mantequilla / How to milk
a goat & how to make milk, cheese and butter
• Los bichos / Bugs
• inc. buenos y malos, identificarlos, qué hacen…
• including good and bad bugs, how to identify them, what they do...
• Cocina local de Andalucía, Málaga y Almayate / Local cooking in Andalucía,
Málaga and Almayate
• Cocina – cómo aprovechar lo que hay / Cooking – how to use what you have
• Cocina vegetariana / Vegetarian cooking
• Cómo hacer pan / Breadmaking
• inc. de masa fermentada / including sourdough
• Cómo hacer pasta / How to make pasta
• Cómo hacer cerveza / Beer brewing
• inc. hidromiel, propiedades
• including mead, properties
• Cómo hacer yogurt / How to make yogurt
• Cómo hacer helado / How to make ice cream
• Cómo hacer mermelada / How to make jams and jellies
• La vela / Sailing
• La pesca en el mar / Sea fishing
• Apicultura / Beekeeping
• inc. distintos tipos de abejos, sus costumbres, la colmena…
• including different types of bees, their habits, the beehive...
• Relajación: Yoga / Relaxation: Yoga
• Relajación: Meditación / Relaxation: Meditation
• Relajación: Tai-Chi / Relaxation: Tai-Chi
• Paisajismo & el jardín comestrible / Landscaping & the edible garden
• inc. jardines urbanos
• including Urban Gardens
• Hierbas / Herbs
• inc. tipos, usos, conservación/preservación
• including types, uses,
• Fiestas y tradiciones locales (T) / Local fiestas and traditions (T)
• Cómo criar aves / How to raise poultry
• inc. gallinero, gallineros portátiles, tipos de gallinas, ¿lavar huevos?,
– cómo saber si un huevo es fresco, cómo pelar un huevo duro fresco, sexar pollitos,
– cómo matar un pollo (y cómo cortar y limpiarlo), patos, pavos y ocas…
– including chicken coops, chicken tractors, kinds of chickens, do we wash eggs?, how
• to know if an egg is fresh, how to peel a hardboiled fresh egg, sexing chicks, how
to kill a chicken (and how clean it), ducks, turkeys and geese…
• Cómo criar cabras y ovejas / How to raise goats and sheep
• inc. razas, esquila, ordeñar, leche, queso, mantequilla…
• including breeds, sheering, milking, milk, cheese, butter…
• Ir a una matanza (T) / Trip to a matanza (T)
• Baile / Dance
• inc. Sevillanas, Malagueñas, Verdiales, Flamenco, castañuelas…
• including Sevillanas, Malagueñas, Verdiales, Flamenco, castanets...
• Horno solar / Solar Oven
• inc. cómo construir una, cómo usarla
• including how to build one and how to use it
• Cómo usar un alambique / How to use a still
Recursos terminológicos, referencias bibliográficas
y artículos científicos sobre la traducción
de manuales de instrucciones
Appendix: Glossary of Dairy Terms [en línea]. California Department of
Food and Agriculture, 2013. Disponible en
http://www.cdfa.ca.gov/dairy/appendix.html (consulta 3 junio 2013)
BATALLAS, CARLOS et al Simplified Dairyman's Spanish [en línea].
Logan, Utah USA: Utah State University, 1999. Disponible en
http://extension.usu.edu/diversity/files/uploads/dairyspanish.pdf
(consulta 3 junio 2013)
CISNEROS AYALA, JOSÉ ALFREDO Ordeña Higiénica manual en
cabras Lecheras [en línea]. México, D.F.: Confederación Nacional de
Organizaciones Ganaderas – Comisión de Innovación y Transferencia
Tecnológica. Disponible en
http://www.cnog.org.mx/index.php?option=com_content&view=
article&id=7544:d&catid=110:innovacion-y-transferencia-
tecnologica&Itemid=163 (consulta 28 mayo 2013)
Curso General sobre Caprinocultura – La leche de la cabra [en línea].
Monterrey, México: Centro Virtual de Aprendizaje (Tecnológico de
Monterrey). Disponible en
http://www.cca.org.mx/ec/cursos/pr027/contenido/curso/fra_5_1.htm
(consulta 28 mayo 2013)
Dairy Farmer’s Pocket Spanish Dictionary Diccionario Sobre Ganado
Lechero [en línea]. Minnesota, USA: University of Minnesota Extension,
2002. Disponible en
http://www1.extension.umn.edu/agriculture/dairy/employees/Dairy-
Farmers-Pocket-Spanish-Dictionary.pdf (consulta 3 junio 2013)
Dairy Farming Glossary [en línea]. Woolshed 1 blog. 11 julio 2008.
Disponible en http://woolshed1.blogspot.com.es/2008/07/dairy-farming-
glossary.html (consulta 3 junio 2013)
Dairy Glossary [en línea]. Saint Louis, Missouri, USA: Purina Mills.
Disponible en
http://dairy.purinamills.com/FactsTrivia/Glossary/default.aspx (consulta
3 junio 2013)
Dairy Glossary [en línea]. U.S. Environmental Protection Agency, 2012.
Disponible en http://www.epa.gov/agriculture/ag101/dairyglossary.html
(consulta 3 junio 2013)
FERNÁNDEZ-PARRA, MARIA A. Translating Formulaic Expressions in
Instruction Manuals: A Corpus Study [en línea]. United Kingdom:
Swansea University. Disponible en
http://www.ncl.ac.uk/linguistics/assets/documents/4.Maria_Fernandez-
Parra-FT.pdf (consulta 7 junio 2013)
GIBERT, DR. P.M. Ordeño de las cabras [en línea]. Asunción,
Paraguay: Editorial AZETA, S.A. (ABC Digital – Suplemento Rural),
1996. Disponible en
http://archivo.abc.com.py/suplementos/rural/articulos.php?pid=144141
(consulta 28 mayo 2013)
Glosario – Lactación y ordeño [en línea]. Jalisco, México: Unión
Ganadera Regional de Jalisco. Disponible en
http://www.ugrj.org.mx/index2.php?option=com_content&do_pdf=1&id=
463 (consulta 3 junio 2013)
Glosario [en línea]. Luzzara, Italia: Spaggiari Industria Gomma S.R.L.
Disponible en
http://spaggiarigomma.it/Apps/WebObjects/Spaggiari.woa/wa/viewGlos
sary?id=779&lang=spa (consulta 3 junio 2013) (en inglés)
Glossary of Terms [en línea]. Hamilton, New Zealand: Dairy NZ.
Disponible en http://www.dairynz.co.nz/glossary_of_terms.aspx
(consulta 3 junio 2013)
Glossary of Terms [en línea]. (de Current Concepts of Bovine Mastitis,
National Mastitis Council, 1996). Wisconsin, USA: NMC (National
Mastitis Council). Disponible en http://www.nmconline.org/glossary.htm
(consulta 3 junio 2013)
Glossary of Terms for Dairy [en línea]. Nueva Zelanda: Ministry for
Primary Industries. Disponible en
http://www.foodsafety.govt.nz/elibrary/industry/final-dairy-glossary.htm
(consulta 3 junio 2013)
Goat Glossary of Terms [en línea]. 2005. Disponible en http://goat-
link.com/content/view/24/#.UayDppzkp3I (consulta 3 junio 2013)
Goat Glossary of Terms [en línea]. U.S.A., 2011. Disponible en
http://www.extension.org/pages/27530/goat-glossary-of-terms (consulta
3 junio 2013)
GOAT WORLD VISITORS Goat (Caprine) Terminology [en línea]
Colorado, USA: GoatWorld. Disponible en
http://www.goatworld.com/articles/terminology.shtml (consulta 3 junio
2013)
How to Milk a Goat [en línea]. Santa Cruz, California: Love Apple
Farms. Disponible en
http://www.growbetterveggies.com/growbetterveggies/2012/02/how-to-
milk-a-goat.html (consulta 28 mayo 2013)
KRYSTLE C., et al How to Milk a Goat by Hand [en línea]. WikiHow.
Disponible en http://www.wikihow.com/Milk-a-Goat-by-Hand (consulta
28 mayo 2013)
LÓPEZ MARÍN, MARIANO Tiempo de trashumancia. Vocabulario
ganadero utilizado en Salvacañete y su comarca [en línea]. Blog de
Mariano López Marín. 4 enero 2010. Disponible en
http://www.salvacanete.es/articulos/tiempo-de-trashumancia-
vocabulario-ganadero-utilizado-en-salvaca%C3%B1ete-y-su-comarca
(consulta 3 junio 2013)
MADIGAN, CARLEEN (ed.) The Backyard Homestead. Massachusetts:
Storey Publishing, cop. 2009. 367 p. ISBN 978-1-60342-138-6 pp.
264-266.
Manual Translation [en línea]. United States: Trusted Translations.
Disponible en http://www.trustedtranslations.com/professional-
translation/manual-translation.asp (consulta 7 junio 2013)
MELLENBERGER, ROGER Y JUAN MARINEZ Vocabulario Glossary
English/Spanish Milk Terms Palabras sobre el ordeña [en línea]. East
Lansing, Michigan: Michigan State University Extension, 2000.
Disponible en
http://www.msue.msu.edu/objects/content_revision/download.cfm/revisi
on_id.209659/workspace_id.33388/ (consulta 3 junio 2013)
SINN, Rosalie y Jennifer Stultz. Proper Hand Milking Procedures [en
línea]. Medford, Wisconsin: Dairy Goat Journal (revista). Disponible en
http://www.dairygoatjournal.com/81-4/rosalie_sinn/ (consulta 28 mayo
2013)
Translation of Manuals [en línea]. Estonia: Scriba Translation Agency.
Disponible en http://www.scriba.ee/translation-agency/translation-of-
manuals.html (consulta 7 junio 2013)
Translation of Manuals and Multilingual Manuals [en línea]. Denmark:
Peter Ring Consultants, 1997. Disponible en http://www.prc.dk/user-
friendly-manuals/ufm/tip-9705.htm (consulta 7 junio 2013)
Vocabulario – Ganadería para niños [en línea]. México, D.F.:
Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y
Alimentación (Gobierno de México), 2012. Disponible en
http://www.sagarpa.gob.mx/ganaderia/Ganaderito/voca2.htm (consulta
3 junio 2013)

Más contenido relacionado

Destacado

Presentacion redes social
Presentacion redes socialPresentacion redes social
Presentacion redes socialJuan Camilo
 
Sintesis informativa 23 de noviembre 2013
Sintesis informativa 23 de noviembre 2013Sintesis informativa 23 de noviembre 2013
Sintesis informativa 23 de noviembre 2013megaradioexpress
 
Español spanish-curso de ajedrez
Español spanish-curso de ajedrezEspañol spanish-curso de ajedrez
Español spanish-curso de ajedrezkeopslins
 
a traducir
a traducira traducir
a traducirinklink
 
Spring-MS-Connection-Final-Copy
Spring-MS-Connection-Final-CopySpring-MS-Connection-Final-Copy
Spring-MS-Connection-Final-CopyLarry Silverstein
 
Blue Apricot Brochure..
Blue Apricot Brochure..Blue Apricot Brochure..
Blue Apricot Brochure..lynnpeat
 
Pau Ferri en Iniciador Alicante Turismo Invat.tur plan marketing online
Pau Ferri en Iniciador Alicante Turismo Invat.tur plan marketing onlinePau Ferri en Iniciador Alicante Turismo Invat.tur plan marketing online
Pau Ferri en Iniciador Alicante Turismo Invat.tur plan marketing onlinePau Ferri
 
Catalogue MAGNA Glaskeramik English
Catalogue MAGNA Glaskeramik EnglishCatalogue MAGNA Glaskeramik English
Catalogue MAGNA Glaskeramik EnglishSrinivas Bhagavatula
 
El Proyecto Matriz #29 - Entrevistais a... Daniel Estulin I
El Proyecto Matriz #29 - Entrevistais a... Daniel Estulin IEl Proyecto Matriz #29 - Entrevistais a... Daniel Estulin I
El Proyecto Matriz #29 - Entrevistais a... Daniel Estulin IProyecto Matriz
 
Telecardiologia-telemedicina cardiovascular
Telecardiologia-telemedicina cardiovascularTelecardiologia-telemedicina cardiovascular
Telecardiologia-telemedicina cardiovascularsarasimbaqueba
 

Destacado (18)

Dios y Ford
Dios y FordDios y Ford
Dios y Ford
 
SJM12 - Networking Guide
SJM12 - Networking GuideSJM12 - Networking Guide
SJM12 - Networking Guide
 
Destinos donde no ir en tu despedida de soltera
Destinos donde no ir en tu despedida de solteraDestinos donde no ir en tu despedida de soltera
Destinos donde no ir en tu despedida de soltera
 
Presentacion redes social
Presentacion redes socialPresentacion redes social
Presentacion redes social
 
Sintesis informativa 23 de noviembre 2013
Sintesis informativa 23 de noviembre 2013Sintesis informativa 23 de noviembre 2013
Sintesis informativa 23 de noviembre 2013
 
Español spanish-curso de ajedrez
Español spanish-curso de ajedrezEspañol spanish-curso de ajedrez
Español spanish-curso de ajedrez
 
a traducir
a traducira traducir
a traducir
 
Spring-MS-Connection-Final-Copy
Spring-MS-Connection-Final-CopySpring-MS-Connection-Final-Copy
Spring-MS-Connection-Final-Copy
 
Vida
VidaVida
Vida
 
Blue Apricot Brochure..
Blue Apricot Brochure..Blue Apricot Brochure..
Blue Apricot Brochure..
 
Pau Ferri en Iniciador Alicante Turismo Invat.tur plan marketing online
Pau Ferri en Iniciador Alicante Turismo Invat.tur plan marketing onlinePau Ferri en Iniciador Alicante Turismo Invat.tur plan marketing online
Pau Ferri en Iniciador Alicante Turismo Invat.tur plan marketing online
 
Catalogue MAGNA Glaskeramik English
Catalogue MAGNA Glaskeramik EnglishCatalogue MAGNA Glaskeramik English
Catalogue MAGNA Glaskeramik English
 
El Proyecto Matriz #29 - Entrevistais a... Daniel Estulin I
El Proyecto Matriz #29 - Entrevistais a... Daniel Estulin IEl Proyecto Matriz #29 - Entrevistais a... Daniel Estulin I
El Proyecto Matriz #29 - Entrevistais a... Daniel Estulin I
 
Vitiligo
VitiligoVitiligo
Vitiligo
 
La sécurité routière au Gabon
La sécurité routière au GabonLa sécurité routière au Gabon
La sécurité routière au Gabon
 
Telecardiologia-telemedicina cardiovascular
Telecardiologia-telemedicina cardiovascularTelecardiologia-telemedicina cardiovascular
Telecardiologia-telemedicina cardiovascular
 
Catalogo de maderas
Catalogo de maderasCatalogo de maderas
Catalogo de maderas
 
Imagen receta final
Imagen receta finalImagen receta final
Imagen receta final
 

Similar a Aprende a ordeñar cabras de forma higiénica

Similar a Aprende a ordeñar cabras de forma higiénica (20)

Sitio web
Sitio webSitio web
Sitio web
 
Analisis de una pagina web.
Analisis de una pagina web.Analisis de una pagina web.
Analisis de una pagina web.
 
Criterios para evaluar
Criterios para evaluarCriterios para evaluar
Criterios para evaluar
 
Instrumento de evaluación
Instrumento de evaluaciónInstrumento de evaluación
Instrumento de evaluación
 
Grillas de analisis webs
Grillas de analisis websGrillas de analisis webs
Grillas de analisis webs
 
Análisis Semiótico de un Sitio Web
Análisis Semiótico de un Sitio WebAnálisis Semiótico de un Sitio Web
Análisis Semiótico de un Sitio Web
 
Clase 4 sitios web
Clase 4 sitios webClase 4 sitios web
Clase 4 sitios web
 
Clase 4 sitios web
Clase 4 sitios webClase 4 sitios web
Clase 4 sitios web
 
Clase 4 sitios web
Clase 4 sitios webClase 4 sitios web
Clase 4 sitios web
 
Criterios e indicadores para evaluar un sitio web
Criterios e indicadores para evaluar un sitio webCriterios e indicadores para evaluar un sitio web
Criterios e indicadores para evaluar un sitio web
 
Análisis Heurístico, FODA y resultados
Análisis Heurístico, FODA y resultadosAnálisis Heurístico, FODA y resultados
Análisis Heurístico, FODA y resultados
 
Análisis Internet
Análisis InternetAnálisis Internet
Análisis Internet
 
Evaluación de una pagina web
Evaluación de una pagina webEvaluación de una pagina web
Evaluación de una pagina web
 
Instrumento de evaluación
Instrumento de evaluaciónInstrumento de evaluación
Instrumento de evaluación
 
Trabajo 2
Trabajo 2Trabajo 2
Trabajo 2
 
Resultados Cnca
Resultados CncaResultados Cnca
Resultados Cnca
 
Sitio web
Sitio webSitio web
Sitio web
 
Ficha ténica para evaluar contenidos en páginas web
Ficha ténica para evaluar  contenidos en páginas webFicha ténica para evaluar  contenidos en páginas web
Ficha ténica para evaluar contenidos en páginas web
 
Matrices
Matrices Matrices
Matrices
 
Internet
Internet Internet
Internet
 

Aprende a ordeñar cabras de forma higiénica

  • 1. Widen yo ur ho rizo ns in beautifuland restfulsurro undings B&BLa Ventolera
  • 3. • FINCA “LA VENTOLERA”
  • 4. Relax at B&BLaVentoleraand, if you wish, sign up forone of ourworkshops! Including: Organic gardening How to makevinegar, raisins, soap, pasta, beer (claseofrecido por Fran Cano), yoghourt, icecream, jams, candles… Dance, fiestaslocales… Relaxation (yoga, meditation, tai-chi) How to milk agoat and much more!! (seewholelist) See Next slide! Sí no funciona el hipervínculo mira al final de la presentación (p. 53)
  • 6. Trabajo de Documentación • Mistextostratan sobrecómo ordeñar cabras. • El texto origen esdelaConfederación Nacional deOrganizacionesGanaderas de México. • Hay 5 textosparalelos: 2 en español (de México y Paraguay) y 3 en inglés. Milk me
  • 7. Texto origen: “Ordeñahigiénicamanual en cabras lecheras” • Ver texto original • Esinteresantenotar queen algunaspáginashablan de la o rdeña y en otrashablan deelo rdeño . Encontré este texto y el siguiente al buscar “ordeñar cabras .org”
  • 8. FICHA TÉCNICA – Texto origen Materia: técnica Submaterias: ordeño decabras Tipologíatextual: manual deinstrucciones Destinatario: pequeñosganaderos Extensión: 1638 palabras LenguaOrigen: español LenguaMeta: inglés Intención: instructiva, comunicativa, descriptiva, expositiva
  • 9. FICHA DEEVALUACIÓN – Texto origen • DATOS IDENTIFICATIVOS • Título: OrdeñaHigiénicamanual en cabrasLecheras • URL: www.cnog.org.mx/index.php?option=com_content&view=article&id=7544:d&cati • Dominio: .org • Autor: JoséAlfredo CisnerosAyala • Correo electrónico: Sepuedemandar un mensajeatravésdeun formulario • Teléfono/FAX: (55) 5254-3210 (México) • Fecha de creación: - • Fecha de actualización: - • Idioma(s): español
  • 10. AUTORÍA ¿Se indica con claridad qué organización, empresa o persona es responsable de los contenidos del sitio? Sí – Confederación Nacional deOrganizacionesGanaderas– Comisión deInnovación y TransferenciaTecnológica(México) ¿Existe alguna credencial o logo de la organización? Sí (ver abajo) ¿Existe información sobre la organización o la persona autora de los contenidos? sí ¿Existe alguna forma de contactarcon la organización responsable: teléfono, FAX, dirección postal, e-mail, directorio de e-mails? Sí ¿Existe alguna indicación del webmaster, el responsable del mantenimiento del sitio? No ¿Existe alguna crítica o mención porparte de alguna organización externa de la calidad del sitio? No ACTUALIZACIÓN ¿Se indica la fecha de creación de la página web? No ¿Se indica la fecha de actualización de los contenidos? No. Explicitamenteno vieneuna fechadeactualización pero en lapáginadeNoticiashay noticiadel día ¿Si se indica la fecha de actualización, ¿se indica la frecuencia de actualización? - ¿Existen enlaces muertos u obsoletos? No ¿Es la información proporcionada actual? Sí
  • 11. COBERTURA Y AUDIENCIA ¿Se indican los objetivos o la finalidad del sitio web? Sí ¿Son completos los temas tratados? Sí ¿Se tratan adecuadamente los temas tratados? (¿Están en consonancia con los objetivos expuestos?) Sí ¿Es información original o procedente de otras fuentes? Losdos ¿Si el material proviene de otras fuentes, ¿se hace referencia a estas con claridad? Sí ¿Se hace mención del tipo de audiencia al que va dirigido? (¿Cuál?, en caso afirmativo o negativo) Sí, ganaderosméxicanos. Si hay imágenes o secuencias sonoras, ¿son pertinentes? Sí ORGANIZACIÓN DELA INFORMACIÓN ¿Está la información estructurada de manera clara y comprensible? (tabla de contenidos, menús jerárquicos…) Sí, mapadel sitio. ¿Son los títulos de las secciones suficientemente identificativos y descriptivos? Sí ¿Existe un mapa de la web, en el que se puedan vertodas las secciones? Sí
  • 12. Si hay mapa web, ¿tiene enlaces a los contenidos? Sí ¿Existe un motorde búsqueda interno, de contenidos propios? Sí ¿Incluye servicios de valorañadido? (relación de enlaces, descarga de impresos, documentación variada, software…) Sí, facturación electrónica. ACCESIBILIDADY FUNCIONALIDAD ¿Existe indicación de las características técnicas específicas para una mejor visualización de la web? No ¿Existe versión para discapacitados? No ¿Existe indicación de software específico necesario para visualizarciertos contenidos? No, lasrevistasseven sin problema. En ese caso, ¿se proporciona ese software? - ¿Existen imágenes o elementos dinámicos (flash, audio, video…) que dificulten la carga y la legibilidad de la página? No En ese caso, ¿se proporciona versión alternativa en otro formato? ¿Incluye servicios de valorañadido? - ¿Se ofrece algún tipo de ayuda para la comprensión o la navegación en la web? No
  • 13. ¿Se proporciona versiones en otros idiomas? No NAVEGABILIDAD ¿Existe un menú de contenidos siempre visible en todas las páginas del web? Sí ¿Existen enlaces internos entre las páginas? Sí DISEÑO ¿Son los colores utilizados cómodos e idóneos para una buena visibilidad? Sí ¿Es la tipografía, el tamaño y el tipo de letra utilizados idóneos para una buena lectura? Sí ¿Existe homogeneidad de estilo y formato en todas las páginas del sitio? Sí COMENTARIO FINAL
  • 14. Texto paralelo 1: “Curso General sobreCaprinocultura– Lalechedelacabra” • Ver texto original • Esun texto muy útil que, apesar deestar hecho en formato có mic, seentiendemuy bien y explicatodo lo quehay quesaber.
  • 15. FICHA TÉCNICA – Texto paralelo 1 Materia: técnica Submaterias: ordeño decabras Tipologíatextual: manual deinstrucciones Destinatario: pequeñosganaderosy público en general Extensión: 1550 palabras(en 9 páginas) LenguaOrigen: español LenguaMeta: inglés Intención: instructiva, comunicativa, descriptiva, expositiva
  • 16. FICHA DEEVALUACIÓN – Texto paralelo 1 • DATOS IDENTIFICATIVOS • Título: Curso General sobreCaprinocultura– Lalechedelacabra • URL: http://www.cca.org.mx/ec/cursos/pr027/contenido/curso/fra_5_1.htm (en 9 páginasconsecutivas) • Dominio: .org • Autor: CentrosComunitariosdeAprendizaje(dentro delaUniversidad TecVirtual del Sistema Tecnológico deMonterrey) • Correo electrónico: enviar directamenteun mensaje • Teléfono/FAX: no • Fecha de creación: - • Fecha de actualización: 2012 • Idioma(s): español
  • 17. AUTORÍA ¿Se indica con claridad qué organización, empresa o persona es responsable de los contenidos del sitio? Sí ¿Existe alguna credencial o logo de la organización? Sí ¿Existe información sobre la organización o la persona autora de los contenidos? Sí ¿Existe alguna forma de contactarcon la organización responsable: teléfono, FAX, dirección postal, e-mail, directorio de e-mails? Sí ¿Existe alguna indicación del webmaster, el responsable del mantenimiento del sitio? No ¿Existe alguna crítica o mención porparte de alguna organización externa de la calidad del sitio? No ACTUALIZACIÓN ¿Se indica la fecha de creación de la página web? No ¿Se indica la fecha de actualización de los contenidos? Sí ¿Si se indica la fecha de actualización, ¿se indica la frecuencia de actualización? No ¿Existen enlaces muertos u obsoletos? No ¿Es la información proporcionada actual? Sí
  • 18. COBERTURA Y AUDIENCIA ¿Se indican los objetivos o la finalidad del sitio web? Sí ¿Son completos los temas tratados? Sí ¿Se tratan adecuadamente los temas tratados? (¿Están en consonancia con los objetivos expuestos?) Sí ¿Es información original o procedente de otras fuentes? Original y desubpáginas ¿Si el material proviene de otras fuentes, ¿se hace referencia a estas con claridad? Sí ¿Se hace mención del tipo de audiencia al que va dirigido? (¿Cuál?, en caso afirmativo o negativo) Sí Si hay imágenes o secuencias sonoras, ¿son pertinentes? No hay ORGANIZACIÓN DELA INFORMACIÓN ¿Está la información estructurada de manera clara y comprensible? (tabla de contenidos, menús jerárquicos…) Sí ¿Son los títulos de las secciones suficientemente identificativos y descriptivos? Sí ¿Existe un mapa de la web, en el que se puedan vertodas las secciones? No
  • 19. Si hay mapa web, ¿tiene enlaces a los contenidos? - ¿Existe un motorde búsqueda interno, de contenidos propios? Sí ¿Incluye servicios de valorañadido? (relación de enlaces, descarga de impresos, documentación variada, software…) Sí ACCESIBILIDADY FUNCIONALIDAD ¿Existe indicación de las características técnicas específicas para una mejor visualización de la web? No ¿Existe versión para discapacitados? No ¿Existe indicación de software específico necesario para visualizarciertos contenidos? No En ese caso, ¿se proporciona ese software? - ¿Existen imágenes o elementos dinámicos (flash, audio, video…) que dificulten la carga y la legibilidad de la página? No En ese caso, ¿se proporciona versión alternativa en otro formato? ¿Incluye servicios de valorañadido? - ¿Se ofrece algún tipo de ayuda para la comprensión o la navegación en la web? No
  • 20. ¿Se proporciona versiones en otros idiomas? No NAVEGABILIDAD ¿Existe un menú de contenidos siempre visible en todas las páginas del web? Sí ¿Existen enlaces internos entre las páginas? Sí DISEÑO ¿Son los colores utilizados cómodos e idóneos para una buena visibilidad? Sí ¿Es la tipografía, el tamaño y el tipo de letra utilizados idóneos para una buena lectura? Sí ¿Existe homogeneidad de estilo y formato en todas las páginas del sitio? Sí COMENTARIO FINAL Tienen páginasen Twitter y Facebook. Tienen un enlaceRSS. Unavez abiertalapáginadel curso deordeñado no hay referenciaal resto delapágina. Esun texto (de9 páginasseguidas) totalmenteindependiente.
  • 21. Texto paralelo 2: “Ordeño delasCabras” • Ver texto original Puse “Como ordeñar cabras” y salió en seguida
  • 22. FICHA TÉCNICA – Texto paralelo 2 Materia: técnica Submaterias: ordeño decabras Tipologíatextual: manual deinstrucciones Destinatario: pequeñosganaderosy público en general Extensión: 1283 palabras LenguaOrigen: español LenguaMeta: inglés Intención: instructiva, comunicativa, descriptiva, expositiva
  • 23. FICHA DEEVALUACIÓN – Texto paralelo 2 • DATOS IDENTIFICATIVOS • Título: Ordeño delascabras • URL: http://archivo.abc.com.py/suplementos/rural/articulos.php?pid =144141 • Dominio: .com • Autor: Dr. P. M. Gibert • Correo electrónico: Semandaun mensajeal rellenar un formulario • Teléfono/FAX: 41-51-550/51 • Fecha de creación: 2008 • Fecha de actualización: 29-5-2013 • Idioma(s): español
  • 24. AUTORÍA ¿Se indica con claridad qué organización, empresa o persona es responsable de los contenidos del sitio? Sí ¿Existe alguna credencial o logo de la organización? Sí ¿Existe información sobre la organización o la persona autora de los contenidos? Sí ¿Existe alguna forma de contactarcon la organización responsable: teléfono, FAX, dirección postal, e-mail, directorio de e-mails? Sí ¿Existe alguna indicación del webmaster, el responsable del mantenimiento del sitio? No ¿Existe alguna crítica o mención porparte de alguna organización externa de la calidad del sitio? No ACTUALIZACIÓN ¿Se indica la fecha de creación de la página web? Si, 2008 ¿Se indica la fecha de actualización de los contenidos? Sí, hoy. ¿Si se indica la fecha de actualización, ¿se indica la frecuencia de actualización? Sí, al ser un periódico seactualizacadadía ¿Existen enlaces muertos u obsoletos? No ¿Es la información proporcionada actual? Sí
  • 25. COBERTURA Y AUDIENCIA ¿Se indican los objetivos o la finalidad del sitio web? No, aunqueal ser un periódico su objetivo seráinformar. ¿Son completos los temas tratados? Sí ¿Se tratan adecuadamente los temas tratados? (¿Están en consonancia con los objetivos expuestos?) Sí ¿Es información original o procedente de otras fuentes? Original ¿Si el material proviene de otras fuentes, ¿se hace referencia a estas con claridad? - ¿Se hace mención del tipo de audiencia al que va dirigido? (¿Cuál?, en caso afirmativo o negativo) No, público en general Si hay imágenes o secuencias sonoras, ¿son pertinentes? Sí ORGANIZACIÓN DELA INFORMACIÓN ¿Está la información estructurada de manera clara y comprensible? (tabla de contenidos, menús jerárquicos…) Sí ¿Son los títulos de las secciones suficientemente identificativos y descriptivos? Sí ¿Existe un mapa de la web, en el que se puedan vertodas las secciones? No, hay seccionespero no sellama“mapadel documento” ni del sitio
  • 26. Si hay mapa web, ¿tiene enlaces a los contenidos? - ¿Existe un motorde búsqueda interno, de contenidos propios? Sí ¿Incluye servicios de valorañadido? (relación de enlaces, descarga de impresos, documentación variada, software…) No ACCESIBILIDADY FUNCIONALIDAD ¿Existe indicación de las características técnicas específicas para una mejor visualización de la web? No ¿Existe versión para discapacitados? No ¿Existe indicación de software específico necesario para visualizarciertos contenidos? No En ese caso, ¿se proporciona ese software? - ¿Existen imágenes o elementos dinámicos (flash, audio, video…) que dificulten la carga y la legibilidad de la página? No, pero demasiados anunciosquemolestan. En ese caso, ¿se proporciona versión alternativa en otro formato? ¿Incluye servicios de valorañadido? - ¿Se ofrece algún tipo de ayuda para la comprensión o la navegación en la web? No
  • 27. ¿Se proporciona versiones en otros idiomas? No NAVEGABILIDAD ¿Existe un menú de contenidos siempre visible en todas las páginas del web? Sí ¿Existen enlaces internos entre las páginas? Sí DISEÑO ¿Son los colores utilizados cómodos e idóneos para una buena visibilidad? Sí ¿Es la tipografía, el tamaño y el tipo de letra utilizados idóneos para una buena lectura? Sí ¿Existe homogeneidad de estilo y formato en todas las páginas del sitio? Sí COMENTARIO FINAL
  • 28. Texto paralelo 3: Proper Hand Milking Procedures • Ver texto original ¡Me sorprendió la cantidad de textos en inglés sobre como ordeñar una cabra! Enlabúsquedahabíaque especificar HAND milking
  • 29. FICHA TÉCNICA – Texto paralelo 3 Materia: técnica Submaterias: ordeño decabras Tipologíatextual: manual deinstrucciones Destinatario: pequeñosganaderos Extensión: 608 palabras LenguaOrigen: inglés LenguaMeta: español Intención: instructiva, comunicativa, descriptiva, expositiva
  • 30. FICHA DEEVALUACIÓN – Texto paralelo 3 • DATOS IDENTIFICATIVOS • Título: Proper Hand Milking Procedures • URL: http://www.dairygoatjournal.com/81-4/rosalie_sinn/ • Dominio: .com • Autor: RosalieSinn (for Heifer Project International) and Jennifer Stultz • Correo electrónico: DairyGoatJournal@tds.net • Teléfono/FAX: Phone: 715-785-7979 Toll-Free:(800) 551-5691 FAX: 715-785-7414 • Fecha de creación: 2005? (Copyright 2005-2013) • Fecha de actualización: May/June2013 (eslafechadelaúltimaedición desu revista) • Idioma(s): inglés
  • 31. AUTORÍA ¿Se indica con claridad qué organización, empresa o persona es responsable de los contenidos del sitio? Sí ¿Existe alguna credencial o logo de la organización? No ¿Existe información sobre la organización o la persona autora de los contenidos? Sí ¿Existe alguna forma de contactarcon la organización responsable: teléfono, FAX, dirección postal, e-mail, directorio de e-mails? Sí ¿Existe alguna indicación del webmaster, el responsable del mantenimiento del sitio? No ¿Existe alguna crítica o mención porparte de alguna organización externa de la calidad del sitio? No ACTUALIZACIÓN ¿Se indica la fecha de creación de la página web? Sí, 2005. © 2005-2013 Swift Communications, Inc. ¿Se indica la fecha de actualización de los contenidos? Sí, Con cadaedición bimensual dela revista ¿Si se indica la fecha de actualización, ¿se indica la frecuencia de actualización? Sí. Se intuyequetodaslasedicionesdelarevistaserán bimensuales ¿Existen enlaces muertos u obsoletos? No ¿Es la información proporcionada actual? Sí
  • 32. COBERTURA Y AUDIENCIA ¿Se indican los objetivos o la finalidad del sitio web? Sí ¿Son completos los temas tratados? Sí ¿Se tratan adecuadamente los temas tratados? (¿Están en consonancia con los objetivos expuestos?) Sí ¿Es información original o procedente de otras fuentes? Original ¿Si el material proviene de otras fuentes, ¿se hace referencia a estas con claridad? - ¿Se hace mención del tipo de audiencia al que va dirigido? (¿Cuál?, en caso afirmativo o negativo) Sí. TheDairy Goat Industry Si hay imágenes o secuencias sonoras, ¿son pertinentes? - ORGANIZACIÓN DELA INFORMACIÓN ¿Está la información estructurada de manera clara y comprensible? (tabla de contenidos, menús jerárquicos…) Sí ¿Son los títulos de las secciones suficientemente identificativos y descriptivos? Sí ¿Existe un mapa de la web, en el que se puedan vertodas las secciones? No
  • 33. Si hay mapa web, ¿tiene enlaces a los contenidos? - ¿Existe un motorde búsqueda interno, de contenidos propios? Sí ¿Incluye servicios de valorañadido? (relación de enlaces, descarga de impresos, documentación variada, software…) Sí ACCESIBILIDADY FUNCIONALIDAD ¿Existe indicación de las características técnicas específicas para una mejor visualización de la web? No ¿Existe versión para discapacitados? No ¿Existe indicación de software específico necesario para visualizarciertos contenidos? No En ese caso, ¿se proporciona ese software? - ¿Existen imágenes o elementos dinámicos (flash, audio, video…) que dificulten la carga y la legibilidad de la página? No En ese caso, ¿se proporciona versión alternativa en otro formato? ¿Incluye servicios de valorañadido? - ¿Se ofrece algún tipo de ayuda para la comprensión o la navegación en la web? No
  • 34. ¿Se proporciona versiones en otros idiomas? No NAVEGABILIDAD ¿Existe un menú de contenidos siempre visible en todas las páginas del web? Sí ¿Existen enlaces internos entre las páginas? Sí DISEÑO ¿Son los colores utilizados cómodos e idóneos para una buena visibilidad? Sí ¿Es la tipografía, el tamaño y el tipo de letra utilizados idóneos para una buena lectura? Sí ¿Existe homogeneidad de estilo y formato en todas las páginas del sitio? Sí COMENTARIO FINAL
  • 35. Texto paralelo 4: How to Milk aGoat by Hand • Ver texto original Al decir verdad, con solo poner “How to…” ya salía las instrucciones que yo buscaba Este texto de Wikihow tenía un texto paralelo igual en español
  • 36. FICHA TÉCNICA – Texto paralelo 4 Materia: técnica Submaterias: ordeño decabras Tipologíatextual: manual deinstrucciones Destinatario: pequeñosganaderos Extensión: 1180 palabras LenguaOrigen: inglés LenguaMeta: español Intención: instructiva, comunicativa, descriptiva, expositiva
  • 37. FICHA DEEVALUACIÓN – Texto paralelo 4 • DATOS IDENTIFICATIVOS • Título: How to Milk aGoat by Hand • URL: http://www.wikihow.com/Milk-a-Goat-by-Hand • Dominio: .com • Autor: KrystleC., et al • Correo electrónico: wiki@wikiHow.com • Teléfono/FAX: 650-492-8008 • Fecha de creación: 2005 • Fecha de actualización: Al ser unawiki, cambiaconstantemente • Idioma(s): Inglés
  • 38. AUTORÍA ¿Se indica con claridad qué organización, empresa o persona es responsable de los contenidos del sitio? Sí, aunquelosautoresson variosy cambian. ¿Existe alguna credencial o logo de la organización? Sí ¿Existe información sobre la organización o la persona autora de los contenidos? Sí/No Sobrelaorganización pero no sobrelosautoresindividuales ¿Existe alguna forma de contactarcon la organización responsable: teléfono, FAX, dirección postal, e-mail, directorio de e-mails? Sí ¿Existe alguna indicación del webmaster, el responsable del mantenimiento del sitio? No ¿Existe alguna crítica o mención porparte de alguna organización externa de la calidad del sitio? Sí. Siemprehay dudassobresi losautoresrealmentesaben dequéhablan ACTUALIZACIÓN ¿Se indica la fecha de creación de la página web? Sí ¿Se indica la fecha de actualización de los contenidos? No. Cambiaconstantemente ¿Si se indica la fecha de actualización, ¿se indica la frecuencia de actualización? - ¿Existen enlaces muertos u obsoletos? No ¿Es la información proporcionada actual? Sí
  • 39. COBERTURA Y AUDIENCIA ¿Se indican los objetivos o la finalidad del sitio web? Sí ¿Son completos los temas tratados? Sí ¿Se tratan adecuadamente los temas tratados? (¿Están en consonancia con los objetivos expuestos?) Sí ¿Es información original o procedente de otras fuentes? Original. Estodo original pero importado demuchossitiosy autores. ¿Si el material proviene de otras fuentes, ¿se hace referencia a estas con claridad? - ¿Se hace mención del tipo de audiencia al que va dirigido? (¿Cuál?, en caso afirmativo o negativo) No, esparatodo el mundo. Si hay imágenes o secuencias sonoras, ¿son pertinentes? No hay ORGANIZACIÓN DELA INFORMACIÓN ¿Está la información estructurada de manera clara y comprensible? (tabla de contenidos, menús jerárquicos…) Sí ¿Son los títulos de las secciones suficientemente identificativos y descriptivos? Sí ¿Existe un mapa de la web, en el que se puedan vertodas las secciones? Sí
  • 40. Si hay mapa web, ¿tiene enlaces a los contenidos? Sí ¿Existe un motorde búsqueda interno, de contenidos propios? Sí ¿Incluye servicios de valorañadido? (relación de enlaces, descarga de impresos, documentación variada, software…) No ACCESIBILIDADY FUNCIONALIDAD ¿Existe indicación de las características técnicas específicas para una mejor visualización de la web? No ¿Existe versión para discapacitados? No ¿Existe indicación de software específico necesario para visualizarciertos contenidos? No En ese caso, ¿se proporciona ese software? - ¿Existen imágenes o elementos dinámicos (flash, audio, video…) que dificulten la carga y la legibilidad de la página? No En ese caso, ¿se proporciona versión alternativa en otro formato? ¿Incluye servicios de valorañadido? - ¿Se ofrece algún tipo de ayuda para la comprensión o la navegación en la web? No
  • 41. ¿Se proporciona versiones en otros idiomas? Sí. El mismo texto estádisponibleen español NAVEGABILIDAD ¿Existe un menú de contenidos siempre visible en todas las páginas del web? Sí ¿Existen enlaces internos entre las páginas? Sí DISEÑO ¿Son los colores utilizados cómodos e idóneos para una buena visibilidad? Sí ¿Es la tipografía, el tamaño y el tipo de letra utilizados idóneos para una buena lectura? Sí ¿Existe homogeneidad de estilo y formato en todas las páginas del sitio? Si COMENTARIO FINAL
  • 42. Texto paralelo 5: How to Milk aGoat • Ver texto original Goat’s milk is very healthy!
  • 43. FICHA TÉCNICA – Ficha técnica 5 Materia: técnica Submaterias: ordeño decabras Tipologíatextual: manual deinstrucciones Destinatario: pequeñosganaderosy el público en general Extensión: 622 palabras LenguaOrigen: inglés LenguaMeta: español Intención: instructiva, comunicativa, descriptiva, expositiva
  • 44. FICHA DEEVALUACIÓN – Texto paralelo 5 • DATOS IDENTIFICATIVOS • Título: How to Milk aGoat • URL: http://www.growbetterveggies.com/growbetterveggies /2012/02/how-to-milk-a-goat.html • Dominio: .com • Autor: - • Correo electrónico: loveapplefarms@gmail.com • Teléfono/FAX: (831) 588-3801 • Fecha de creación: - • Fecha de actualización: May 14, 2013 • Idioma(s): inglés
  • 45. AUTORÍA ¿Se indica con claridad qué organización, empresa o persona es responsable de los contenidos del sitio?´Sí. Seindicalaempresapero no quieneslacomponen. ¿Existe alguna credencial o logo de la organización? No ¿Existe información sobre la organización o la persona autora de los contenidos? No. Aunquehay muchosenlacesaprogramasdetelevisión, etc. dondehan ido y artículosde periódico sobreellos ¿Existe alguna forma de contactarcon la organización responsable: teléfono, FAX, dirección postal, e-mail, directorio de e-mails? Sí ¿Existe alguna indicación del webmaster, el responsable del mantenimiento del sitio? No ¿Existe alguna crítica o mención porparte de alguna organización externa de la calidad del sitio? No ACTUALIZACIÓN ¿Se indica la fecha de creación de la página web? No ¿Se indica la fecha de actualización de los contenidos? Sí ¿Si se indica la fecha de actualización, ¿se indica la frecuencia de actualización? No ¿Existen enlaces muertos u obsoletos? No ¿Es la información proporcionada actual? Sí
  • 46. COBERTURA Y AUDIENCIA ¿Se indican los objetivos o la finalidad del sitio web? Sí ¿Son completos los temas tratados? Sí ¿Se tratan adecuadamente los temas tratados? (¿Están en consonancia con los objetivos expuestos?) Sí ¿Es información original o procedente de otras fuentes? Original ¿Si el material proviene de otras fuentes, ¿se hace referencia a estas con claridad? - ¿Se hace mención del tipo de audiencia al que va dirigido? (¿Cuál?, en caso afirmativo o negativo) No Si hay imágenes o secuencias sonoras, ¿son pertinentes? - ORGANIZACIÓN DELA INFORMACIÓN ¿Está la información estructurada de manera clara y comprensible? (tabla de contenidos, menús jerárquicos…) Sí. Aunqueal tener información tanto ala derechacomo alaizquierda, confundeun poco ¿Son los títulos de las secciones suficientemente identificativos y descriptivos? Sí ¿Existe un mapa de la web, en el que se puedan vertodas las secciones? No
  • 47. Si hay mapa web, ¿tiene enlaces a los contenidos? - ¿Existe un motorde búsqueda interno, de contenidos propios? Sí ¿Incluye servicios de valorañadido? (relación de enlaces, descarga de impresos, documentación variada, software…) Sí, paraapuntarteaclases. ACCESIBILIDADY FUNCIONALIDAD ¿Existe indicación de las características técnicas específicas para una mejor visualización de la web? No ¿Existe versión para discapacitados? No ¿Existe indicación de software específico necesario para visualizarciertos contenidos? No En ese caso, ¿se proporciona ese software? - ¿Existen imágenes o elementos dinámicos (flash, audio, video…) que dificulten la carga y la legibilidad de la página? No En ese caso, ¿se proporciona versión alternativa en otro formato? ¿Incluye servicios de valorañadido? - ¿Se ofrece algún tipo de ayuda para la comprensión o la navegación en la web? No
  • 48. ¿Se proporciona versiones en otros idiomas? No NAVEGABILIDAD ¿Existe un menú de contenidos siempre visible en todas las páginas del web? Sí ¿Existen enlaces internos entre las páginas? Sí DISEÑO ¿Son los colores utilizados cómodos e idóneos para una buena visibilidad? Sí ¿Es la tipografía, el tamaño y el tipo de letra utilizados idóneos para una buena lectura? Si ¿Existe homogeneidad de estilo y formato en todas las páginas del sitio? Sí COMENTARIO FINAL
  • 49. Recursosterminológicos, referencias bibliográficasy artículoscientíficos sobrelatraducción de manualesdeinstrucciónes • Ver lalistaentera. • ¿Por qué“manualesdeinstrucciones”? Porquetodos mistextosseclasifican como manualesde instrucciones. PASO 1 – se lava la ubre PASO 2 – coge la teta PASO 3 – pon los dedos de tal manera…… EJEMPLO DE INSTRUCCIONES EJEMPLOS DE INSTRUCCION ES EJEMPLOS DE INSTRUCCION ES Sí no funciona el hipervínculo mira Al final en la p. 58
  • 50. Por si osinteresay queréissaber ¡¡¡más, Más, MÁS!!!! • Cómo ordeñar unachiva • NievesHerrero ordeñaunacabra • A very good how-to video • Another how-to video • Short how-to video • 10-minutevideo • También hay videossobre • cómo hacer queso, etc. Los americanos, sobre todo, son muy buenos haciendo videos instructivos
  • 51. ¿Quéheaprendido? (apartedecómo ordeñar cabras) Heaprendido ahacer un PowerPoint decentequeincluye: -Cómo insertar un fondo y duplicarlo -Quehay plantillasyahechasdondeelegir, estilosy diseños dediapositivas… -Cómo insertar un hipervínculo (parapáginasweb) y queno se puedehacer con documentos. -Cómo meter un autoforma, cómo girarla, cambiarladecolor, etc. -Cómo convertir todo esto en un SlideShareparacompartir con todo el mundo
  • 52. FIN • DeKathleen W. paraclasedeDocumentación • 2012-2013
  • 53. • Talleres ofrecido por B & B La Ventolera • Workshops offered by B & B La Ventolera • Talleres / Workshops: • ((T) = en temporada/ in season) • Jardinería orgánica / Organic gardening – que incluye / including: • Vermicultura / Vermiculture • Permacultura / Permaculture • Compost / Compost • Cómo guardar semillas / Seed saving • Cómo criar desde semillas / Growing from seeds • La importancia de heirloom seeds / Importance of heirloom – seeds • Rotación de cosechas / Crop rotating (or succession planting) • Plantas compañeras / Companion planting • Jardines tipo lasaña / Lasagne gardens • Lo malo de los OMGs / The evils of GMOs • Cómo organizarse / How to get organized
  • 54. • Qué plantar / What to plant • Mantillo /Mulch and weeds • Cajones vivero /Cold frames • Cómo hacer vinagre y pasas (T) / How to make vinegar and raisins (T) • inc. distintos sabores e infusiones, usos del vinagre, vinagre de otras frutas... • including different flavored vinegars, uses of vinegar, vinegars made from other fruits • Cómo hacer jabón / How to make soap • inc. distintas aromas, para usos distintos, en frío… • including different aromas, for different uses, cold method... • Cómo podar (T) / How to prune (T) • inc. distintas maneras de podar (cómo y por qué) • including different pruning methods (how and why) • Micología (T) / Mycology • inc. tipos de setas, dónde buscar, cómo prepararlos, cómo preservarlos, cuales son peligrosas… • including types of mushrooms, where to look, how to prepare and keep them, which are dangerous…
  • 55. • Foraging / Búsqueda de comida • Montar a caballo / Horseback riding • Excursiones por los pueblos y por el paisaje cercano / Outings through nearby towns and countryside. • Inc. historia • Including history • Senderismo / Hiking • Cómo preservar comida / How to preserve food • en tarros, congelar (cuánto tiempo, cómo se prepara), ¿se puede congelar huevos?, secado (ej: pasas, orejones), ¿cuánto duran las calabazas y patatas?... • canning, freezing (how long and how to do it), can eggs be frozen?, drying (ex: raisins, dried apricots), how long do pumpkins and potatoes last?... • Cómo ordeñar una cabra, hacer leche, queso y mantequilla / How to milk a goat & how to make milk, cheese and butter • Los bichos / Bugs • inc. buenos y malos, identificarlos, qué hacen… • including good and bad bugs, how to identify them, what they do... • Cocina local de Andalucía, Málaga y Almayate / Local cooking in Andalucía, Málaga and Almayate
  • 56. • Cocina – cómo aprovechar lo que hay / Cooking – how to use what you have • Cocina vegetariana / Vegetarian cooking • Cómo hacer pan / Breadmaking • inc. de masa fermentada / including sourdough • Cómo hacer pasta / How to make pasta • Cómo hacer cerveza / Beer brewing • inc. hidromiel, propiedades • including mead, properties • Cómo hacer yogurt / How to make yogurt • Cómo hacer helado / How to make ice cream • Cómo hacer mermelada / How to make jams and jellies • La vela / Sailing • La pesca en el mar / Sea fishing • Apicultura / Beekeeping • inc. distintos tipos de abejos, sus costumbres, la colmena… • including different types of bees, their habits, the beehive... • Relajación: Yoga / Relaxation: Yoga • Relajación: Meditación / Relaxation: Meditation • Relajación: Tai-Chi / Relaxation: Tai-Chi • Paisajismo & el jardín comestrible / Landscaping & the edible garden • inc. jardines urbanos • including Urban Gardens
  • 57. • Hierbas / Herbs • inc. tipos, usos, conservación/preservación • including types, uses, • Fiestas y tradiciones locales (T) / Local fiestas and traditions (T) • Cómo criar aves / How to raise poultry • inc. gallinero, gallineros portátiles, tipos de gallinas, ¿lavar huevos?, – cómo saber si un huevo es fresco, cómo pelar un huevo duro fresco, sexar pollitos, – cómo matar un pollo (y cómo cortar y limpiarlo), patos, pavos y ocas… – including chicken coops, chicken tractors, kinds of chickens, do we wash eggs?, how • to know if an egg is fresh, how to peel a hardboiled fresh egg, sexing chicks, how to kill a chicken (and how clean it), ducks, turkeys and geese… • Cómo criar cabras y ovejas / How to raise goats and sheep • inc. razas, esquila, ordeñar, leche, queso, mantequilla… • including breeds, sheering, milking, milk, cheese, butter… • Ir a una matanza (T) / Trip to a matanza (T) • Baile / Dance • inc. Sevillanas, Malagueñas, Verdiales, Flamenco, castañuelas… • including Sevillanas, Malagueñas, Verdiales, Flamenco, castanets... • Horno solar / Solar Oven • inc. cómo construir una, cómo usarla • including how to build one and how to use it • Cómo usar un alambique / How to use a still
  • 58. Recursos terminológicos, referencias bibliográficas y artículos científicos sobre la traducción de manuales de instrucciones Appendix: Glossary of Dairy Terms [en línea]. California Department of Food and Agriculture, 2013. Disponible en http://www.cdfa.ca.gov/dairy/appendix.html (consulta 3 junio 2013) BATALLAS, CARLOS et al Simplified Dairyman's Spanish [en línea]. Logan, Utah USA: Utah State University, 1999. Disponible en http://extension.usu.edu/diversity/files/uploads/dairyspanish.pdf (consulta 3 junio 2013) CISNEROS AYALA, JOSÉ ALFREDO Ordeña Higiénica manual en cabras Lecheras [en línea]. México, D.F.: Confederación Nacional de Organizaciones Ganaderas – Comisión de Innovación y Transferencia Tecnológica. Disponible en http://www.cnog.org.mx/index.php?option=com_content&view= article&id=7544:d&catid=110:innovacion-y-transferencia- tecnologica&Itemid=163 (consulta 28 mayo 2013)
  • 59. Curso General sobre Caprinocultura – La leche de la cabra [en línea]. Monterrey, México: Centro Virtual de Aprendizaje (Tecnológico de Monterrey). Disponible en http://www.cca.org.mx/ec/cursos/pr027/contenido/curso/fra_5_1.htm (consulta 28 mayo 2013) Dairy Farmer’s Pocket Spanish Dictionary Diccionario Sobre Ganado Lechero [en línea]. Minnesota, USA: University of Minnesota Extension, 2002. Disponible en http://www1.extension.umn.edu/agriculture/dairy/employees/Dairy- Farmers-Pocket-Spanish-Dictionary.pdf (consulta 3 junio 2013) Dairy Farming Glossary [en línea]. Woolshed 1 blog. 11 julio 2008. Disponible en http://woolshed1.blogspot.com.es/2008/07/dairy-farming- glossary.html (consulta 3 junio 2013) Dairy Glossary [en línea]. Saint Louis, Missouri, USA: Purina Mills. Disponible en http://dairy.purinamills.com/FactsTrivia/Glossary/default.aspx (consulta 3 junio 2013)
  • 60. Dairy Glossary [en línea]. U.S. Environmental Protection Agency, 2012. Disponible en http://www.epa.gov/agriculture/ag101/dairyglossary.html (consulta 3 junio 2013) FERNÁNDEZ-PARRA, MARIA A. Translating Formulaic Expressions in Instruction Manuals: A Corpus Study [en línea]. United Kingdom: Swansea University. Disponible en http://www.ncl.ac.uk/linguistics/assets/documents/4.Maria_Fernandez- Parra-FT.pdf (consulta 7 junio 2013) GIBERT, DR. P.M. Ordeño de las cabras [en línea]. Asunción, Paraguay: Editorial AZETA, S.A. (ABC Digital – Suplemento Rural), 1996. Disponible en http://archivo.abc.com.py/suplementos/rural/articulos.php?pid=144141 (consulta 28 mayo 2013) Glosario – Lactación y ordeño [en línea]. Jalisco, México: Unión Ganadera Regional de Jalisco. Disponible en http://www.ugrj.org.mx/index2.php?option=com_content&do_pdf=1&id= 463 (consulta 3 junio 2013)
  • 61. Glosario [en línea]. Luzzara, Italia: Spaggiari Industria Gomma S.R.L. Disponible en http://spaggiarigomma.it/Apps/WebObjects/Spaggiari.woa/wa/viewGlos sary?id=779&lang=spa (consulta 3 junio 2013) (en inglés) Glossary of Terms [en línea]. Hamilton, New Zealand: Dairy NZ. Disponible en http://www.dairynz.co.nz/glossary_of_terms.aspx (consulta 3 junio 2013) Glossary of Terms [en línea]. (de Current Concepts of Bovine Mastitis, National Mastitis Council, 1996). Wisconsin, USA: NMC (National Mastitis Council). Disponible en http://www.nmconline.org/glossary.htm (consulta 3 junio 2013) Glossary of Terms for Dairy [en línea]. Nueva Zelanda: Ministry for Primary Industries. Disponible en http://www.foodsafety.govt.nz/elibrary/industry/final-dairy-glossary.htm (consulta 3 junio 2013)
  • 62. Goat Glossary of Terms [en línea]. 2005. Disponible en http://goat- link.com/content/view/24/#.UayDppzkp3I (consulta 3 junio 2013) Goat Glossary of Terms [en línea]. U.S.A., 2011. Disponible en http://www.extension.org/pages/27530/goat-glossary-of-terms (consulta 3 junio 2013) GOAT WORLD VISITORS Goat (Caprine) Terminology [en línea] Colorado, USA: GoatWorld. Disponible en http://www.goatworld.com/articles/terminology.shtml (consulta 3 junio 2013) How to Milk a Goat [en línea]. Santa Cruz, California: Love Apple Farms. Disponible en http://www.growbetterveggies.com/growbetterveggies/2012/02/how-to- milk-a-goat.html (consulta 28 mayo 2013) KRYSTLE C., et al How to Milk a Goat by Hand [en línea]. WikiHow. Disponible en http://www.wikihow.com/Milk-a-Goat-by-Hand (consulta 28 mayo 2013)
  • 63. LÓPEZ MARÍN, MARIANO Tiempo de trashumancia. Vocabulario ganadero utilizado en Salvacañete y su comarca [en línea]. Blog de Mariano López Marín. 4 enero 2010. Disponible en http://www.salvacanete.es/articulos/tiempo-de-trashumancia- vocabulario-ganadero-utilizado-en-salvaca%C3%B1ete-y-su-comarca (consulta 3 junio 2013) MADIGAN, CARLEEN (ed.) The Backyard Homestead. Massachusetts: Storey Publishing, cop. 2009. 367 p. ISBN 978-1-60342-138-6 pp. 264-266. Manual Translation [en línea]. United States: Trusted Translations. Disponible en http://www.trustedtranslations.com/professional- translation/manual-translation.asp (consulta 7 junio 2013)
  • 64. MELLENBERGER, ROGER Y JUAN MARINEZ Vocabulario Glossary English/Spanish Milk Terms Palabras sobre el ordeña [en línea]. East Lansing, Michigan: Michigan State University Extension, 2000. Disponible en http://www.msue.msu.edu/objects/content_revision/download.cfm/revisi on_id.209659/workspace_id.33388/ (consulta 3 junio 2013) SINN, Rosalie y Jennifer Stultz. Proper Hand Milking Procedures [en línea]. Medford, Wisconsin: Dairy Goat Journal (revista). Disponible en http://www.dairygoatjournal.com/81-4/rosalie_sinn/ (consulta 28 mayo 2013) Translation of Manuals [en línea]. Estonia: Scriba Translation Agency. Disponible en http://www.scriba.ee/translation-agency/translation-of- manuals.html (consulta 7 junio 2013)
  • 65. Translation of Manuals and Multilingual Manuals [en línea]. Denmark: Peter Ring Consultants, 1997. Disponible en http://www.prc.dk/user- friendly-manuals/ufm/tip-9705.htm (consulta 7 junio 2013) Vocabulario – Ganadería para niños [en línea]. México, D.F.: Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación (Gobierno de México), 2012. Disponible en http://www.sagarpa.gob.mx/ganaderia/Ganaderito/voca2.htm (consulta 3 junio 2013)