SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 271
Descargar para leer sin conexión
Verano Enga
. Com. Imp. Exp. Ltda – Telefone (55-11) 5084-1134 – Fax (55-11) 5579-5802 – E-Mail olopez@verano.com.br
Rua Sud Menucci, 309 – Vila Mariana – São Paulo – SP – Brasil – http://www.verano.com.br
Planeando y Controlando con
Primavera Enterprise
(c) 1997-2007 Primavera Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Este material didáctico es de propiedad
de Primavera Systems, Inc. en alianza de representación con “Verano Engenharia” y su representante exclusivo
para Colombia “Omega Ingeniería y Servicios Ltda.”, y está protegido por las normas vigentes de derechos de
autor. Cualquier reproducción de todo o en parte dependerá de expresa autorización. Todas las Marcas
Registradas mencionadas en este material son de propiedad de los respectivos propietarios de las marcas.
Curso Básico P6
Montaje: Omar López
Versión: 6 E
Grabado en: Octubre 19 de 2007
Código do Curso:
PEB60VE3
Página 2 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 3 de 270
INDICE
Curso Básico P6 .........................................................................................1
LECCIÓN 1 - Introducción a Primavera Enterprise P6..............................9
1.1. Qué es Primavera Enterprise P6 .........................................9
1.2. Productos Primavera enterprise .......................................10
1.2.1. Primavera Project Manager
®
.......................................................................10
1.2.2. Methodology Manager
®
.............................................................................11
1.2.3. My Primavera
®
........................................................................................11
1.3. Iniciando P6 .....................................................................12
1.4. Pantalla de apertura.........................................................13
1.4.1. Abriendo Datos Globales ........................................................................14
1.4.2. Abriendo un proyecto existente...............................................................15
1.5. Visualizando Proyectos (Projects) ....................................16
1.5.1. Barra de Directorios – Común a todas las pantallas ...................................17
1.5.2. Barra de Herramientas del Directorio “Projects” ........................................17
1.5.3. Barra de Comandos del Directorio “Projects” ............................................18
1.6. Visualizando Actividades (Activities) ................................18
1.6.1. Barra de Herramientas del Directorio Actividades ......................................19
1.6.2. Barra de Comandos del Directorio Actividades ..........................................20
LECCIÓN 2 - Tipos de Ayuda .................................................................21
2.1. Utilizando el recurso de Sugerencias (Hint help) ..............21
2.2. Utilizando la “Ayuda” (Help) .............................................22
2.3. Utilizando el Asistente (Wizard) de Ejecución...................23
LECCIÓN 3 - Estructurando Proyectos Corporativamente (OBS x EPS) ..24
3.1. OBS - Características Principales ......................................24
3.1.1. Visualizando la OBS en forma de Organigrama .........................................26
3.1.2. Explorando el Menú de la Barra de Opciones de la OBS .....................................27
3.2. EPS – Caraterísticas Principales........................................29
3.2.1. Visualizando una EPS.............................................................................30
3.2.2. Visualizando una EPS en Forma de Organigrama.......................................33
3.2.3. Explorando el Menú de la Barra de Opciones de la EPS ..............................34
LECCIÓN 4 - Creando Proyectos............................................................36
4.1. Visualización de Proyectos – Características Principales ...36
LECCIÓN 5 - Propiedades de las Guías de Proyecto ...............................40
5.1. Guía General.....................................................................40
5.2. Guía Dates........................................................................42
5.3. Guía Notebook..................................................................43
5.4. Guía Codes .......................................................................45
5.5. Guía Defaults....................................................................48
Página 4 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
5.6. Guía Calculations..............................................................49
5.7. Guía Resources.................................................................50
5.8. Guía Settings....................................................................51
5.9. Explorando el Menú de la Barra de Opciones en Proyectos 53
5.10. Explorando el Menú de la Barra de Opciones en Proyectos 54
LECCIÓN 6 - Creando la Estructura Analítica del Proyecto.....................56
6.1. EAP – Estructura Analítica del Proyecto (WBS – Work
Breakdown Structurre).....................................................56
6.2. Visualizar el diagrama de WBS .........................................58
LECCIÓN 7 - Agregando Actividades .....................................................59
7.1. Qué es una Actividad ........................................................59
7.2. Tipos de Actividades.........................................................59
7.2.1. Tarea Dependiente (Task Dependent)......................................................59
7.2.2. Dependencia de Recurso (Resource Dependent)........................................60
7.2.3. Hitos de Inicio y Fin (Start e Finish Milestones) .........................................60
7.2.4. Sumario (Level Of Effort - LOE) ..............................................................60
7.2.5. Resumen EAP (WBS Sumary) .................................................................60
7.3. Asistente de Creación de Actividades................................61
7.4. Agregando Actividades con el Asistente............................61
LECCIÓN 8 - Definiendo Códigos de Actividades....................................64
8.1. Códigos de Actividades.....................................................64
LECCIÓN 9 - Creando y modificando Calendarios ..................................66
9.1. Creando Calendarios.........................................................66
9.1.1. Adicionando un nuevo calendario ............................................................66
9.2. Modificando un Calendario Existente ................................69
9.3. Calendarios Globales ........................................................69
LECCIÓN 10 - Tipos de Duración .............................................................72
10.1. Tipos de Duración.............................................................72
10.1.1. Fixed Units/Time...................................................................................73
10.1.2. Fixed Duration and Units/Time................................................................73
10.1.3. Fixed Units ...........................................................................................73
10.1.4. Fixed Duration & Units...........................................................................74
LECCIÓN 11 - Restricciones ....................................................................75
11.1. Deberá terminar en (Must Finish by) ................................75
11.2. Iniciar antes de (Start On or Before): ...............................76
11.3. Iniciar En (una fecha) o después de (Start On or After):...76
11.4. Iniciar en la fecha (Start On):...........................................76
11.5. Inicio impuesto en (Mandatory Start):..............................77
11.6. Terminar En (una fecha) o antes de (Finish On or Before):77
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 5 de 270
11.7. Terminar En (una fecha) o después de (Finish On or After):77
11.8. Terminar En (Finish On): ..................................................77
11.9. Fin impuesto en (Mandatory Finish): ................................77
11.10. Lo más tarde posible (As Late as Possible): ......................77
LECCIÓN 12 - Pasos (Steps) de Actividades............................................78
12.1. Incluyendo Pasos para Actividades...................................79
12.2. Actualizando los Steps con factores porcentuales .............80
12.3. Crear Plantillas de Pasos (Steps)......................................81
12.3.1. Insertando plantillas o modelos (Template) de Pasos.................................82
LECCIÓN 13 - Creando Relaciones ..........................................................84
13.1. Tipos de Relaciones ..........................................................84
13.1.1. Relación Fin – Inicio (FS) con lag -1 ........................................................85
13.1.2. Conexión Inicio – Inicio (SS) con lag -1 ...................................................85
13.1.3. Conexión Fin – Fin (FF) con lag -1...........................................................86
13.1.4. Conexión Inicio – Fin (SF) con lag +1 ......................................................86
13.2. Estableciendo Conexiones Lógicas / Relacionamientos .....86
13.3. Creando Relaciones en Detalles de la Actividad ................87
13.3.1. Seleccionando Varias Relaciones y Conectando Actividades ........................88
13.4. Creando Relaciones en el DIAGRAMA DE ACTIVIDADES ....90
13.5. Seguimiento de Relaciones Usando Diagrama de Actividades91
LECCIÓN 14 - Calculando la Programación..............................................93
14.1. Cálculo Progresivo............................................................93
14.2. Cálculo Retroactivo...........................................................94
14.3. Holgura Total ...................................................................94
14.4. Holgura Libre ...................................................................95
14.5. Relacionamientos Circulares ‘Loops’ .................................96
14.6. Calculando un Proyecto con Primavera®
Enterprise P6 ......97
14.6.1. Calculando el Proyecto y Emitiendo el Informe “Schedule Log”....................98
14.7. Conexión Dirigente (Driving) y No Dirigente (No Driving).99
14.8. Secuencia Lógica (Trace Logic).........................................99
LECCIÓN 15 - Recursos.........................................................................102
15.1. Recursos ........................................................................102
15.1.1. Activando el Asistente de Recursos........................................................103
15.1.2. Creando recursos a través del Asistente.................................................104
15.1.3. Creando Recursos sin el Wizard (Asistente) ............................................109
15.1.4. Creando un recurso material ................................................................111
15.1.5. Vista de Recursos................................................................................112
15.1.6. Código de Recursos .............................................................................113
15.1.7. Creando y Definiendo Código de Recursos..............................................114
15.1.8. Asociando Códigos de Recursos ............................................................114
15.1.9. Agrupando por Código de Recurso.........................................................115
15.2. Funciones de Cargos (Roles) ..........................................116
LECCIÓN 16 - Plan de Cuentas y Gastos................................................119
Página 6 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
16.1. Creando un Plan de Cuentas ...........................................119
16.2. Gastos............................................................................120
16.3. Asociando Gastos ...........................................................120
LECCIÓN 17 - Creando un Plan Meta (Baseline) ....................................122
17.1. Análisis del Cálculo para creación de la Línea de Base ....122
17.2. “Plan Meta” - Baseline....................................................123
17.2.1. Creando una Baseline ..........................................................................124
LECCIÓN 18 - Sumarizando Datos del Proyecto.....................................128
18.1. Sumarización Vía Job Service .........................................129
LECCIÓN 19 - Organizar y Filtrar Actividades........................................130
19.1. Abriendo un Layout Existente .........................................130
19.2. Entendiendo Los Elementos de un Layout .......................130
19.3. Modificando un Layout – Seleccionando Columnas..........132
19.4. Salvando Layouts ...........................................................133
19.5. Seleccionando Las Guías de Detalles de Actividades .......133
19.6. Agrupando Actividades...................................................134
19.6.1. Agrupando por WBS ............................................................................136
19.6.2. Agrupando por WBS - Resumen ............................................................137
19.6.3. Ordenando .........................................................................................137
19.6.4. Agrupando por la WBS y Agrupando por Inicio Temprano.........................138
19.6.5. Agrupar por Fecha...............................................................................138
19.7. Filtros.............................................................................140
19.7.1. Aplicando Los Filtros Estándar ..............................................................140
19.7.2. Actividades Críticas .............................................................................141
19.7.3. Creando un Filtro ................................................................................141
19.7.4. Ccombinación de Filtros .......................................................................143
LECCIÓN 20 - Preferencias de Usuario ..................................................144
20.1. Guía Time Units ..............................................................144
20.2. Guía Dates......................................................................145
20.3. Guía Currency................................................................. 146
20.4. Guía E-mail.....................................................................147
20.5. Guía Assistence ..............................................................148
20.6. Guía Application .............................................................148
20.7. Guía Password................................................................150
20.8. Guía Resource Analysis...................................................150
20.9. Guía Calculations............................................................153
20.10. Guía Startup Filters ........................................................154
LECCIÓN 21 - Ejecución y Control del Proyecto .....................................155
21.1. Proceso de Ejecución......................................................155
21.2. Qué es la Data Date? ......................................................156
21.2.1. La Data Date en la actualización ...........................................................157
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 7 de 270
21.3. Proceso de actualización ................................................159
21.3.1. Tips para la actualización .....................................................................159
21.3.2. Utilizando el Progress Spotlight.............................................................160
21.4. Registrando lo Realizado ................................................161
21.4.1. Para Actividades Completadas ..............................................................161
21.4.2. Para Actividades en Progreso................................................................161
21.4.3. Actualice una Actividad Terminada en un Periodo ....................................162
21.4.4. Actualice una Actividad Terminada en un Periodo ....................................165
21.4.5. Actualice una Actividad en Progreso ......................................................167
21.4.6. Actualice una Actividad Utilizando la Remaining Duration .........................168
21.4.7. Actualice una Actividad Utilizando el Porcentaje de Progreso de la Duración169
21.4.8. Actualice una Actividad Utilizando la Fecha de Terminación Esperada.........171
21.5. Calculando el Proyecto ...................................................173
21.6. Análisis del Impacto de las Actualizaciones y Reprogramaciones
......................................................................................174
21.6.1. Análisis del Impacto en el Plazo del Proyecto ..........................................176
21.6.2. Análisis del Impacto en el Esfuerzo del Proyecto .....................................177
21.6.3. Análisis del Impacto en los Recursos del Proyecto ...................................179
LECCIÓN 22 - Trabajando con Tipos de Progreso %..............................183
22.1. Duration.........................................................................183
22.2. Units ..............................................................................186
22.3. Physical..........................................................................187
22.4. % de Desempeño del Proyecto (Performance % Complete)189
22.5. Revisión de la Lección ....................................................190
LECCIÓN 23 - Imprimiendo Informaciones ...........................................192
23.1. Proceso de Control .........................................................192
23.2. Imprimiendo Layouts y Configuración de Página ............194
23.2.1. Guía Page ..........................................................................................194
23.2.2. Guía Margins ......................................................................................196
23.2.3. Guía Header .......................................................................................196
23.2.4. Guía Footer ........................................................................................200
23.2.5. Guía Options ......................................................................................202
LECCIÓN 24 - Reportes.........................................................................205
24.1. Reportes Estándar ..........................................................205
24.2. Asistente de Informes ....................................................207
24.3. Run Batch - Ejecutar Lote ...............................................207
LECCIÓN 25 - Publicación en la Web .....................................................209
25.1. Proyecto en la Web.........................................................209
25.2. Configuración del Personal Web Server ..........................209
25.3. Configuración del Site del Proyecto ................................210
LECCIÓN 26 - Importando y exportando informaciones ........................217
26.1. Proceso de Gerenciamiento de Proyectos........................217
26.2. Importando y Exportando informaciones ........................217
Página 8 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
26.3. Transfiriendo Informaciones del Proyecto a otros usuarios217
26.4. Formato de Exportación..................................................217
26.4.1. Formato de propiedad de Primavera (XER) ...........................................218
26.4.2. Microsoft Project ( MPX, MPP si el MS Project estuviere instalado) .............218
26.4.3. Primavera Project Planner (P3 3.0)........................................................218
26.4.4. Hojas de Cálculo (Spreadsheet) ............................................................218
26.4.5. - Primavera Contractor 5.1 (XER)..........................................................218
26.5. Tipo de Exportación........................................................219
26.6. Proyecto(s) a exportar ...................................................220
26.7. Nombre de Archivo .........................................................221
26.8. Wizard de importación....................................................222
26.8.1. Formato de Importación.......................................................................222
26.9. Tipos de importación ......................................................223
26.10. Nombre del Archivo ........................................................223
26.11. Opciones de importación de proyectos............................224
26.12. Opciones de cambios de proyectos ................................. 225
26.13. Modificando Configuraciones de Importación..................226
LECCIÓN 27 - ADENDO 1 (Tipo de Duración de Actividad):....................229
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 9 de 270
LECCI ÓN 1 - I nt roducción a Prim avera Ent erprise P6
1.1. Qué es Primavera Enterprise P6
A partir de 1999, la empresa Primavera Systems Inc., lanza el sistema
Primavera® Enterprise (conocido también como P6). En esta versión de
Sistema de Gerencia de proyectos, Primavera Systems Inc. pasó a cubrir
los conceptos de Software corporativo por proyectos.
Primavera Systems Inc. mantiene una estricta relación con el Instituto de
Gerencia de Proyectos (Project Management Institute – PMI®). Esa
referencia es importante para destacar una de las principales
características de los Sistemas Primavera®:
Su adherencia, en términos de sistema computacional, las metodologías y el Estado
de Arte en Gerencia de proyectos difundidos por PMI® y explicadas en la Guía
Project Management Body of Knowledge – (Guía PMBOK® 3ª edición).
Primavera®
proporciona la gerencia de múltiples proyectos y múltiples usuarios para
gerencia de proyectos corporativos, observando un nivel de detalle gerencial a un
detalle operacional, con las atribuciones de cada miembro del equipo.
Primavera es una solución corporativa:
- Forma idéntica de trabajo, tanto en mono proyectos, cuanto en multi-
proyectos.
- Arquitectura cliente – servidor.
- Base de datos corporativa (Oracle, SQL Server y MSDE).
- Presentación visual (Interface) simple e intuitiva.
- Varios asistentes de creación (Wizard).
- Gran capacidad de personalización, para cada tipo de organización.
- Banco único de recursos (corporativo).
- Patronamiento o estandarización de sistemas.
- Controles de acceso y niveles de acceso.
- Visiones gerenciales consolidadas.
- Fuerte adherencia a la metodología para garantizar informaciones más
precisas.
Acceso a la información vía web, proporcionando un ambiente de colaboración.
Página 10 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
1.2. Productos Primavera enterprise
A continuación, las herramientas que integran el portafolio de productos
Primavera®
:
1.2.1. Primavera Project Manager®
Primavera®
Enterprise, también llamado P6, viabiliza:
Uso para planeamiento, acompañamiento y control.
Archivar y gerenciar proyectos de manera centralizada.
Características generales:
Gerencia de proyectos únicos y múltiples.
Acceso multi-usuario con bloqueo individual de registros.
Banco de datos relacional Oracle.
Gerencia centralizada de recursos.
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 11 de 270
Mejor comunicación entre el Gerente del proyecto con el equipo.
Acceso a tabla de actividades, gráfico de Gantt, diagrama de red e
histograma de recursos.
Creación de dependencias, cálculos y nivelaciones.
Análisis de costos, programación y valor ganado (earned value).
Control de ocurrencias (issues).
Usuarios:
Gerentes de proyecto.
Equipo de planeamiento.
Escritorio de Gerencia de Proyectos – EGP (Project Management Office –
PMO).
1.2.2. Methodology Manager®
- Proceso integrado de mejoría de plataforma de entrega, con mejores
prácticas, lecciones aprendidas, patrones organizacionales en forma de
templates/modelos de proyectos y estimados.
- Crear, capturar, organizar y mejorar componentes reutilizables para construir
futuros planos de proyectos.
Características generales:
Creación de los modelos de proyectos, envolviendo:
1. Asociación de documentos padrón.
2. Designación de funciones para ejecución de actividades.
3. Parametrización de la complejidad de proyectos.
Usuarios:
- Escritorio de Gerencia de Proyectos – EGP (Project Management Office –
PMO).
1.2.3. My Primavera®
Características generales:
1. Visualización de los proyectos vía web.
2. Visualizaciones personalizadas de controles (cartera de proyectos –
programas y portafolio).
3. Navegación dinámica por jerarquía.
Usuarios:
- Directores y coordinadores de áreas.
Página 12 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
- Gerentes de proyectos.
- Escritorio de Gerencia de Proyectos – EGP (Project Management Office –
PMO).
1.3. Iniciando P6
Caja de conexión (“Login”)
1
- Para iniciar el P6 seleccione: Iniciar, Programas, Primavera Enterprise,
Project Manager (o haga doble clic sobre el ícono de P6).
- Entre con Login Name: admin y el password: admin.
- Seleccione el banco de datos que contiene la información de su proyecto.
- Haga clic en el botón “OK”.
1
Obs 1: Nombres de usuarios y señas son sensibles a la caja alta y baja
Obs 2: El registro de usuarios y señas es definido dentro de P6
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 13 de 270
1.4. Pantalla de apertura
Crear Nuevo Proyecto (Create New)
En este comando usted va directamente a un asistente de creación. El nombre y el
código de identificación son las informaciones mínimas necesarias para la creación
de un nuevo proyecto.
Abrir un proyecto existente (Open Existing)
Esta opción abrirá una lista de proyectos existentes, para que usted escoja.
Abrir el Último Proyecto (Open Last)
P6 guarda en la memoria el último proyecto abierto
Abrir Datos Globales (Open Global Data)
Se abre sólo EPS, proyectos, funciones, recursos, calendarios, etc.
Escoja la opción “Open Global Data”.
Página 14 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
1.4.1. Abriendo Datos Globales
Elementos visuales de la página inicial:
Barra de fácil acceso
Barra de Título
Barra de Menú
Barra de Navegación
Barra de Status
Menú Datos de la
Empresa
Menú
Datos del
Proyecto
Barra de
Directorio
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 15 de 270
1.4.2. Abriendo un proyecto existente
Sólo Lectura (Read Only)
- En este modo usted tiene acceso sólo a la lectura, estando impedido de
hacer cualquier alteración de datos.
Modo compartido (Shared)
- En esta opción, usted puede alterar todos los datos de su proyecto, los que
serán compartidos con los demás usuarios de P6.
Modo exclusivo (Exclusive)
- En el modo exclusivo, sólo usted tendrá acceso total a su proyecto, los
demás usuarios tendrán acceso al modo Sólo Lectura.
Página 16 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
1.5. Visualizando Proyectos ( Projects)
Elementos visuales de la pantalla de proyectos:
Ventana
Detalles de
Proyectos
Barra de Opciones
Barra de
rompimiento
de pantalla
Barra de
Comandos
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 17 de 270
1.5.1. Barra de Directorios – Común a todas las pantallas
Barra de Directorio (Presente en tosas las visualizaciones)
1.5.2. Barra de Herramientas del Directorio “Projects”
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Barra de herramientas del proyecto
1 Project table – Tabla (Lista) de actividades
2 Gantt chart – Gráfico de Gantt
3 Chart view – Visión gráfica
4 Show/Hide Bottom Layout – Mostrar/Ocultar Layout inferior
5 Bars – Barras
6 Columns – Columnas
7 Timescale – Escala de tiempo
8 Filters – Filtros
9 Group and Sort – Agrupar y ordenar
10 Zoom in – Aumentar
11 Zoom out – Disminuir
12 Zoom to best fit – Adecuar a la mejor visualización
DATOS
DE LA
EMPRESA
Projects – Proyectos
Resources – Recursos
Reports – Reportes
Tracking – Gerenciador
DATOS
DEL
PROYECTO
WBS – EAP
Activities – Actividades
Assignments – Atribución de los recursos
WPs & Docs – Documentos
Expenses – Gastos
Thresholds – Desencadenantes
Issues – Issues
Risks - Riesgos
Página 18 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
1.5.3. Barra de Comandos del Directorio “Projects”
Barra de comandos de visión “Projects”
Add – Agregar
Delete – Excluir/Apagar
Cut – Recortar
Copy – Copiar
Paste – Pegar
1.6. Visualizando Actividades (Activities)
Elementos visuales de la pantalla de actividades:
Ventana
Detalles de
Actividades
Barra de Opciones
Ventana Tabla de
Actividades
Barra de
rompimiento de
pantalla
Barra de
Comandos
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 19 de 270
Para liberar espacio en la pantalla, deshabilite los textos sobre los íconos de la
barra de Directorios y barra de Navegación. Seleccione View, Toolbars y
deshabilite Navigation Bar Button Text y Directory Button Text.2
1.6.1. Barra de Herramientas del Directorio Actividades
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Barra de Herramientas de Visualización “Actividades”
1 Activity Table – Pantalla (Lista) de Actividades
2 Gantt Chart – Gráfico de Gantt
3 Relationship Lines – Líneas de Relaciones
4 Activity Network – Red de Actividades
5 Activity Details – Detalle de las Actividades
6 Activity Usage Spreadsheet – Planilla de Esfuerzo
7 Activity Usage Profile – Gráfico de Esfuerzo
8 Resource Usage Spreadsheet – Planilla de Recursos
9 Resource Usage Profile – Gráfico de Recursos
10 Trace Logic – Camino lógico
11 Show/Hide Bottom Layout – Mostrar/Ocultar Layout inferior
12 Bars – Barras
13 Columns – Columnas
14 Timescale – Escala de Tiempo
15 Filters – Filtros
16 Group and Sort – Agrupar y Ordenar
17 Schedule – Calcular
18 Level Resources – Nivelar Recursos
19 Progress Spotlight – Farol de Progreso
20 Zoom in – Aumentar
21 Zoom out – Disminuir
2
Las Barras del Directorio, Navegación y Comandos poseen recursos semejantes, por
ello sólo muestran el título del icono (está siempre activa)
Página 20 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
1.6.2. Barra de Comandos del Directorio Actividades
Barra de Comandos de visualización “Actividades”
Add – Agregar
Delete – Excluir/Apagar
Cut – Recortar
Copy – Copiar
Paste – Pegar
Assign Resources – Asignar Recursos
Assign Resources by Roles - Asignar Recursos por Función
Assign Roles – Asignar Función
Assign Activity Codes - Asignar Códigos de Actividades
Assign Predecessors – Asignar Predecesoras
Assign Successors – Asignar Sucesoras
Assign Steps – Asignar Pasos
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 21 de 270
LECCI ÓN 2 - Tipos de Ayuda
2.1. Utilizando el recurso de Sugerencias (Hint help)
El recurso de ayuda de “Consejos” es una ventana explicativa, que se abre cuando
el Mouse se ha posicionado sobre una columna de Primavera. Funciona como un
“diccionario” que explica el concepto del campo.
Para una mejor visualización, mantener activa sólo la tabla de Actividades.
En la barra de menú, presione View, Show on Top, Activity Table y View,
Show on Bottom, No Bottom Layout.
Para activar el recurso Hint Help, en la barra de menú, presione View, Hint Help.
Para visualizar la pista superior, posicione el cursor sobre la columna
“Schedule % Complete”.
Presione el símbolo Ø “bloquear”, cuando la ventana explicativa esté abierta para
desactivar el recurso o seleccione nuevamente Hint Help en el menú View.
Página 22 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
2.2. Utilizando la “Ayuda” ( Help)
La “Ayuda” (Help) es el manual on-line de P6.
Para consultar el manual on-line, en la Barra de menú presione Help,
Contents.
Se abrirá una ventana con los tópicos de ayuda de P6, que puede ser consultada
de tres formas: por el Contenido, por el Índice o Localizar a partir de palabras claves
digitadas por el usuario, similar a “Ayuda” de Windows.
Además de los recursos mencionados, se puede obtener ayuda presionando la
tecla F1 o a través del botón Help que aparece en diversas cajas de diálogo.
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 23 de 270
2.3. Utilizando el Asistente (Wizard) de Ejecución
El Asistente de Ejecución guía sus pasos durante la creación de nuevas actividades
o nuevos recursos.
Para activar o desactivar el Asistente de Ejecución, presione Edit, User
Preferences y seleccione la carpeta Assistance.
En la sección Wizard mantenga marcados los ítems Use New Resource
Wizard y Use New Activity Wizard.
Página 24 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
LECCI ÓN 3 - Est ruct urando Proyect os Corporat ivam ent e
( OBS x EPS)
Esta lección describe cómo definir una EOE – Estructura Organizacional de
Emprendimiento (OBS – Organizacional Breakdown Structure) y una EAE –
Estructura Analítica de Emprendimiento (EPS – Enterprise Project Structure). Al
completar esta lección, el alumno será capaz de:
Definir una EOE (OBS)
Visualizar y modificar una EAE (EPS)
3.1. OBS - Características Principales
La Estructura Organizacional de Emprendimiento – EOE (OBS – Organizacional
Breakdown Structure) es el arreglo jerárquico de la estructura gerencial de la
empresa. Puede ser representada por los individuos o por las funciones que
componen sus niveles gerenciales.
Cada nivel de OBS está asociado a uno o más nodos de la EPS.
Cada nivel de la OBS está también asociado a uno o más niveles de la
EAP (WBS), siendo responsable por todo el trabajo incluido en el item de
la WBS correspondiente.
Es por medio de la OBS que se realiza o controla el acceso a las
informaciones del proyecto y/o WBS. Para que un usuario de P6 tenga
acceso a un proyecto y/o WBS, debe tener permiso de acceso al nivel de
la OBS al cual pertenece el proyecto y/o WBS.
Además de los controles de acceso del usuario a los proyectos y/o WBS
pertenecientes a un determinado nivel de la OBS, también es posible
limitar el tipo de acción del usuario dentro del alcance de sus
responsabilidades.
Permite una utilización en grandes proyectos, envolviendo a muchos
gerentes de proyectos con diferentes áreas de responsabilidades.
Puede ser creado y/o editado en cualquier momento.
EEjjeerrccíícciioo 11:: CCrreeaannddoo uunnaa OOBBSS
Vamos a crear una OBS3
para una empresa ficticia Hidra Participaciones, que nos
ayudará en lo aprendido de P6, durante lo transcurrido del curso:
- Seleccione el nivel existente en la OBS “Hidra”.
- Haga clic en la palabra “Hidra” para entrar en el modo de edición y altérelo
como: “Hidra Participaciones”.
- En la barra de comandos, presione Add y digite el ID de la nueva OBS
“División: Inversiones – Iván Teixeira”.
3
La OBS deberá poseer como mínimo un nivel.
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 25 de 270
- Cuando la EOE no está en el nivel correcto, clique las flechas , , para
mover la OBS hacia el nivel correcto.
- En la guía General es posible hacer una descripción de ese nivel de la
estructura.
- La guía Users lista los usuarios que tienen acceso a este nivel. No llenar.
- La guía Responsability lista los proyectos y/o WBS que están designados
para este nivel.
Aumentar los demás niveles de la estructura Hidra, tal como se describe a
continuación:
Nivel Nombre de la OBS
1 Hidra Participaciones
1.1 División: Inversiones – Iván Texeira
1.1.1 Gerente de Montajes – Tomás Moreira
1.1.1.1 Coord. Sist. Automatizados – Anderson Meneses
1.1.1.2 Coord. Transportadores – Margarita Frías
1.1.2 Gerente de Construcciones – Linda Honorato
1.1.2.1 Coord. Construcciones – Joel Nogueira
1.2 División: Productos Manufacturados – Tadeo Costa
1.2.1 Samuel Travesso
1.2.1.1 Jaime Camargo
1.2.1.2 Paulo Souza
1.2.2 Oscar Freire
1.3 División: Energía
1.3.1 Director
1.3.1.1 Gerente de Sistemas de Tratamiento de Agua
1.3.1.1.1 Ingeniero Sanitario
1.3.1.2 Gerente de Telefonía y Aire Acondicionado
1.3.1.2.1 Ingeniero de Utilidades
1.4 División: Administrativa
Página 26 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
Visualizando el resultado de la inclusión de la OBS
3.1.1. Visualizando la OBS en forma de Organigrama
Para visualizar la OBS creada en forma de organigrama:
Presione la barra de opciones de la ventana de la OBS y seleccione la
opción Chart View.
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 27 de 270
Presione los botones (+) o (–), para expandir o cerrar los diferentes niveles
de la OBS.
De un doble clic sobre cualquier caja para obtener un zoom mayor. De un
doble clic afuera de las cajas para obtener un zoom menor.
Presione Close para cerrar la ventana.
Nota: Para alterar el número máximo de niveles de la OBS, en la barra de menú
seleccione Admin, Admin Preferentes, Data Limits (Default = 20 / máximo = 25).
Mantener el valor 20.
3.1.2. Explorando el Menú de la Barra de Opciones de la OBS
Para visualizar las opciones, presione la barra de opciones de la ventana de la
OBS:
Página 28 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
Modo: Chart View
Muestra / Oculta las
carpetas de detalles
(General/Users/Resp)
Alterna visualización a
modo tabla
Localiza un nivel de la
OBS por la descripción
Imprime la OBS
Permite que los niveles
inferiores del OBS
seleccionada sean
alineados en forma
horizontal o vertical
Permite que los niveles
inferiores del OBS
seleccionados sean
alineados a la izquierda,
derecha o centro (solo
para arreglos en forma
horizontal)
Permite configurar la caja
del organigrama (Ancho,
alto y 4 campos
disponibles) o padrón
Control de zoom
(mas, menos, mejor
posicionamiento)
Expandir o hacer un colapso en
la red
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 29 de 270
Modo: Table View
3.2. EPS – Caraterísticas Principales
El objetivo de la EPS es permitir la gerencia de múltiples proyectos. Se caracteriza
por ser una estructura jerárquica que relaciona los diversos proyectos en una
posición relativa de cada uno en la empresa. Al crear esta estructura analítica se
determina el nivel de sumarización en el cual el proyecto está insertado.
Beneficios:
La gerencia de cada proyecto se realiza separadamente, permitiendo así la
suma de datos y su transporte y/o la visualización en niveles estructurales
más altos.
Cambiar la posición relativa de los proyectos, por medio del movimiento de
los nodos de la EPS a niveles más bajos o más altos, dependiendo del
enfoque del análisis y la jerarquía, facilitando el análisis por los Gerentes.
Los recursos pertenecen a la EPS, más son colocados dentro de los
proyectos. De esta forma es posible obtener relaciones de todos los
recursos colocados en un proyecto específico o todos los proyectos en los
que un determinado recurso está asignado. Permite también sumarizaciones
para fines gerenciales.
Permite visualización padrón
(nombre OBS) y columna Users
(usuarios)
Permite configurar la línea del OBS
(tipo de letra, color del fondo de la
pantalla, altura de línea y mostrar
íconos)
Página 30 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
3.2.1. Visualizando una EPS
Una EPS representa una estructura jerárquica de los proyectos y permite colocar
subdivisiones de informaciones en la empresa.
Visualizando una EPS:
En la barra de menú, seleccione Enterprise, Enterprise Project Structure.
Nota: Para alterar el número máximo de niveles de la EPS, en la barra de menú
seleccione Admin, Admin Preferences, Data Limits (Default = 20 / máximo = 50).
Mantener el valor 20.
EEjjeerrccíícciioo 22:: MMooddiiffiiccaannddoo uunnaa EEPPSS
Agregando nuevos niveles en una EPS. Vamos a crear una EPS para la empresa
Hidra de nuestro programa:
Seleccione un nivel (nodo) existente en la (EPS) <Modelos>
o Nota: El nodo Modelos ya existe en la (EPS), porque contiene
modelos de proyectos que serán utilizados más adelante en el curso
En la barra de comandos, presione <Add>
Ingrese el ID de la nueva EPS <Hidra>
Ingrese el nombre de la nueva EPS <Hidra Participaciones>
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 31 de 270
Clique en la flecha y en seguida en la flecha para mover la EPS Hidra
hacia el tope de la estructura
Seleccione el Gerente Responsable (Responsible Manager)<Estándar>
o Nota: Es necesario asignar siempre un responsable para cada nivel
de la EPS. Si no fuese seleccionado ninguno, el programa adoptará
como estándar a quien está en la raíz de la OBS.
Agregar los demás niveles de estructura de Hidra, conforme sigue:
Nivel EPS ID EPS Name Responsable Manager
1 Hidra Hidra Participaciones Hidra Participaciones
1.1 Inversiones Nuevos Emprendimientos &
Expansiones
Hidra Participaciones
1.1.1 Montajes Líneas de Montaje Hidra Participaciones
1.1.2 Construcciones Construcción civil & Utilidades Hidra Participaciones
1.2 Producción División de Manufacturas División: Productos
Manufacturados – Tadeo
Costa
1.2.1 Electrónicos Productos Electrónicos Samuel Travesso
1.2.2 Hidráulicos Sistemas Hidráulicos Oscar Freire
1.3 Energía División de Gerencia de Energía División: Energía
1.3.1 Río Verde Termoeléctrica de Río Verde Director
2 Modelos Modelos de Proyectos Hidra Participaciones
2.1 Montaje Modelos de Construcción Civil &
Utilidades
Hidra Participaciones
2.2 Construcción Modelos de Líneas de Montaje Hidra Participaciones
Página 32 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
Visualizando el resultado de la inclusión de la EPS:
Notas: La EPS Modelos, presenta inicialmente una estructura, ésta debe ser
mantenida en la estructura final.
El campo Responsible Manager debe ser alterado por la guía Details, no es
posible alterarlo utilizando una tabla.
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 33 de 270
3.2.2. Visualizando una EPS en Forma de Organigrama
Para visualizar una EPS creada en forma de organigrama:
Presione la barra de opciones de la ventana de la EPS y seleccione la opcion
Chart View.
Presione los botones (+) o (-) para expandir o contraer los diferentes niveles
de la EPS.
Haga doble clic sobre cualquier caja para obtener un zoom mayor. Haga
doble clic afuera de las cajas para obtener un zoom menor.
Presione Close para cerrar la ventana.
Página 34 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
3.2.3. Explorando el Menú de la Barra de Opciones de la EPS
Para visualizar el menú, presione la barra de opciones de la ventana de la EPS:
Modo: Chart View
Details: Muestra/Oculta las carpetas de detalles (ID/Name/Responsible).
Table View: Alterna la visualización al modo de tabla.
Find Ctrl+F: Localiza un nivel de la EPS por la descripción.
Print Preview: Imprime la EPS.
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 35 de 270
Arrange Children: Permite que los niveles inferiores de la EPS seleccionada
sean ordenados de manera horizontal o vertical.
Align Children: Permite que los nodos inferiores de la EPS seleccionada sean
ordenados hacia la izquierda, derecha o centro (sólo para arreglos en forma
horizontal).
Chart Box Template: Permite configurar la caja del nodo de la EPS (largo,
alto y 213 campos disponibles) o de la OBS (Padrón).
Chart Font and Colors…: Permite configurar la EPS (letra, color de fondo de
la pantalla, color de la caja).
Control de zoom: más, menos, mejor arreglo.
Modo: Table View
Chart View: Alterna la visualización hacia el modo de organigrama.
Columns: Permite visualizar la columna Nombre de la EPS y la columna
Responsible Manager.
Table Font and Row…: Permite configurar una línea de la EPS (letra, color de
fondo de la pantalla, altura de la línea y mostrar íconos).
Página 36 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
LECCI ÓN 4 - Creando Proyect os
Esta lección describe cómo crear y agregar proyectos en la estructura del
emprendimiento y cómo establecer un presupuesto preliminar, programar e
implementar cambios en el mismo y acompañar mensualmente gastos y variaciones
en diversos niveles del emprendimiento. Al completar este curso el estudiante será
capaz de:
Crear proyectos
Copiar proyectos
Definir propiedades;
Agrupar y ordenar Proyectos.
Establecer presupuestos en el proyecto
Incluir cambios al presupuesto
Definir un flujo de caja mensual
Analizar el resumen del presupuesto
Definir fuentes de recursos financieros.
4.1. Visualización de Proyectos – Características Principales
Proyecto es un grupo de Actividades e informaciones asociadas que constituyen un
plan para crear un producto o servicio.
La Visualización de Proyectos es utilizada para crear, atribuir propiedades, borrar,
organizar, generar sumarios y consultas, en un contexto de gerenciamiento de
múltiples proyectos.
Cada proyecto es asociado a un nodo de la EAE (EPS)
Los proyectos son agrupados en los diversos “nodos” de la EAE (EPS) permitiendo
análisis de costos y recursos a nivel gerencial.
A cada proyecto es designado un Responsable a través de la EOE (OBS)
Son definidos en el nivel de proyecto: fechas de inicio y fin, presupuestos y valores
estándares que serán utilizados por recursos, Actividades y cálculos.
Permite abrir un único proyecto o todos los proyectos pertenecientes a un “nodo” de
la EAE (EPS)
Nota: Puede también asociar algunas propiedades generales en la jerarquía de la
EAE (EPS).
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 37 de 270
Para ir a Visualización de Proyectos:
En la barra de navegación haga clic en el ícono Home (en caso no esté en
la pantalla del Menú Principal).
Clic en el botón Projects.
En la barra de opciones presione Display: All, Expand All;
En la parte inferior de la pantalla es mostrada la ventana Detalles del
Proyecto. En la barra de Herramientas presione el ícono Show/Hide
Bottom Window para visualizar la EPS en pantalla completa.
Son mostrados todos los “nodos” de la EPS y los proyectos actualmente existentes.
Página 38 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
EEjjeerrccíícciioo 33:: CCrreeaannddoo uunn PPrrooyyeeccttoo NNuueevvoo
El P6 permite que se use un Asistente para la creación de un nuevo proyecto. La
empresa Hidra planea ampliar una fábrica de componentes automotores. Por lo
tanto, vamos a crear el proyecto de Sistema Transportador, que es parte de la
expansión de esta unidad.
En la barra de Menú seleccione File, New.
Clic en el botón para mostrar la estructura de la EPS.
Seleccione el “nodo” Montajes y haga clic en el ícono Select para atribuir el
proyecto a esta EPS. Presione Next.
Ingrese el ID del nuevo Proyecto Transp y el nombre Sistema
Transportador. Presione Next.
Clic en el botón y seleccione la fecha de inicio <02-Oct-06>. Deje en
blanco el campo Fecha Esperada de Fin. Presione Next.
Clic en el botón para mostrar el organigrama de la OBS.
Seleccione el nivel Coord. Transportadores – Margarita Frías y de clic en
el ícono Select para asignarlo como Gerente Responsable. Presione Next.
Presione Finish para concluir la creación del nuevo proyecto.
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 39 de 270
EEjjeerrccíícciioo 44:: CCrreeaannddoo uunn PPrrooyyeeccttoo aa PPaarrttiirr ddee UUnnoo EExxiisstteennttee
Podemos mantener una serie de proyectos guardados como modelos para que
sean utilizados posteriormente. En el “nodo” Modelos de la EPS tenemos dos
proyectos grabados que utilizaremos a seguir:
Seleccione el proyecto <Inst Civ - M>, y en la barra de comandos presione el
ícono Copy
Seleccione el “nodo” de la EPS <Construcciones> y en la barra de
comandos presione el icono Paste
Presione OK en las tres cajas de opciones que se seguirán
Altere el nombre del proyecto creando para <Inst Civ>;
Seleccione ahora el proyecto <Auto - M> y en la barra de comandos
presione el icono Copy.
Seleccione el “nodo” de la EPS <Montajes> y en la barra de comandos
presione el icono Paste.
Presione OK en las tres cajas de opciones que se seguirán
Altere el nombre del proyecto creado para <Auto>.
Página 40 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
LECCI ÓN 5 - Propiedades de las Guías de Proyect o
Después de la creación de los proyectos es posible consultar y/o modificar los datos
registrados y agregar nuevas informaciones. Estas informaciones quedan
almacenadas en guías de la ventana Detalles de Proyecto (Project Details).
Abra el proyecto Transp.
Para visualizar la ventana Detalles de Proyectos, presione el icono
Show/Hide Bottom Layout.
5.1. Guía General
Contiene informaciones generales del proyecto seleccionado.
En la barra de Herramientas, seleccione la carpeta General.
Status: Identifica si el proyecto está activo (active), inactivo (inactive),
planeado (planned) o en análisis (what if). Solamente los proyectos activos
pueden ser ingresados por usuarios del Timesheet. El status también
determina si un proyecto será o no incluido durante una sumarización;
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 41 de 270
cualquier actividad perteneciente a un elemento de WBS y cuyo status sea
diferente de lo planeado (planned) será incluido durante la sumarización.
Mantener <Active>
Risk Level: Use el nivel de riesgo para graduar la importancia relativa de sus
proyectos (Very High, High, Medium, Low, Very Low). Utilice para
organizar, filtrar y preparar reportes.
Seleccione <Medium>
Leveling Priority: El P6 usa este número para determinar cuáles proyectos
tendrán los recursos nivelados. Por ejemplo: en la barra de menú presione
Tools, Level Resources; si fuese seleccionado un valor 5 para el item
“Consider Assignments in Other Projects With Priority Equal/Higher
Than” entonces todos los recursos con prioridad de 1 a 5 serán nivelados.
Acepta valores de 1 a 100 siendo que 1 representa la prioridad máxima.
Seleccione o digite <10>
Check-out status: Informa si un proyecto está siendo utilizado fuera del
ambiente del P6. Permite el control sobre la última versión del proyecto,
pues permite solamente la lectura de los proyectos con esta situación.
Mantener <Checked in>.
Project Website URL: Es la dirección de la página de Internet montada para
este proyecto, si aplica. En el caso que la dirección esté completa presione
Launch para acceder a ella a través del P6.
No completar
Página 42 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
5.2. Guía Dates
Contiene informaciones sobre las fechas principales del proyecto
Seleccione la guía Dates.
Planned start: fecha de inicio planeado para el proyecto. Es completada
cuando se crea el Proyecto. Puede ser alterada.
Must Finish by: Fecha en que el proyecto debe ser terminado. No
completar.
Data Date: Fecha de cálculo en la red / planeamiento.
Finish: Fecha más temprana de finalización del proyecto, calculada por el P6
después del último cálculo.
Actual Start: Fecha de inicio real del proyecto. Sólo existe si el proyecto ya
fue iniciado.
Actual Finish: Fecha de fin real del proyecto. Sólo existe si el proyecto ya
fue concluido – todas las Actividades tuvieron una fecha real de conclusión.
Anticipated Start: Fecha de inicio esperado del Proyecto, WBS o EPS. Es
utilizado durante la fase de preparación de planeamiento (no es utilizado en
el cálculo de la red). Es sustituido por la fecha real de inicio, cuando esta
ocurre.
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 43 de 270
No completar.
Anticipated Finish: Fecha de fin esperado del Proyecto, WBS o EPS.
Es utilizado durante la fase de preparación de planeamiento (no es utilizado
en el cálculo de la red). Es substituido por la fecha real de fin, cuando esta
acontese.
No completar.
5.3. Guía Notebook
Es utilizado para registrar los acontecimientos ocurridos durante el Proyecto. Los
tipos de anotaciones son clasificadas en el menú Admin, Admin Categories, en la
opción Notebook Topics. Pueden ser asociados a una EPS, Proyecto, WBS y/o
Actividad.
Para definir nuevas categorías de Tópicos de Anotaciones:
En la barra de Menú seleccione Admin, Admin Categories y seleccione la
carpeta Notebook Topics.
En la ventana que se abre es posible ver diversos tópicos ya registrados. Se
pueden alterar los tópicos existentes o aumentar nuevos.
Presione Add e ingrese Objetivos del Proyecto. En los campos que
siguen deje marcada apenas la opción referente al <Proj>, lo que significa
que solamente los proyectos utilizarán este tipo de tópico.
Presione Close
Aumentando una anotación:
Seleccione la guía Notebook
Página 44 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
Presione Add
Seleccione el tópico Objetivos del Proyecto y presione el icono Assign y en
seguida Close para cerrar la ventana de tópicos
En la descripción de anotación (a la derecha de la pantalla) digite: <El
objetivo de este proyecto es expandir la capacidad de producción del
Sistema Transportador>
La descripción de la anotación permite que además de textos, sean incluidas figuras
así como hiperlinks.
Nota: Las Guías Budget Log, Spending Plan, Budget Summary y Funding son
utilizadas en conjunto para definir el Presupuesto de los Proyectos.
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 45 de 270
5.4. Guía Codes
El P6 permite el uso de códigos para organizar los proyectos en la EPS dentro de
grupos, de acuerdo con las categorías respectivas, tales como localización y fases.
Los códigos de proyecto son muy útiles cuando proyectos con atributos similares
son mantenidos en diferentes niveles de emprendimiento (EPS). Facilitan la
gerencia de los proyectos, permitiendo agrupaciones, clasificaciones y utilización de
filtros.
Los códigos de proyecto son globales para todo el emprendimiento y pueden tener
una estructura jerarquizada.
EEjjeerrccíícciioo 55:: CCrreeaannddoo CCóóddiiggooss yy aattrriibbuuyyéénnddoollooss aa llooss PPrrooyyeeccttooss
Para definir nuevos Códigos de Proyectos:
En la barra de Menú seleccione Enterprise, Project Codes.
En la ventana que se abre es posible ver diversos códigos ya registrados. Se
puede alterar los códigos existentes o aumentar nuevos.
Presione la tecla Modify.
En la caja “Project Codes Definitions” que se abrirá presione Add. En el
nuevo campo ingrese Tipo de Industria.
Página 46 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
De vuelta hacia la ventana “Project Codes”, presione Add para aumentar los
valores que el código podrá asumir.
Digite los valores y su respectiva descripción, conforme sigue a continuación:
Code Value Code Description
Energía Generación de Energía
Electro Electro - Electrónica
Mec Mecánica
Civil Construcción Civil
Ahora que ya definimos los códigos necesarios, podemos atribuirlos a los
respectivos proyectos:
En la barra de Directorio presione el icono Projects, (en caso no estén en esa
visualización).
Presione la barra de opciones y seleccione Expand All.
En la barra de menu, presione View, Show on Bottom, Project Details.
Seleccione el Proyecto Auto.
Seleccione la guía Codes y presione el botón Assign.
En la ventana “Project Codes” que se abrirá, seleccione los valores de código
válidos para el proyecto Auto, dando un doble clic sobre los valores
deseados, conforme figura a continuación:
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 47 de 270
Página 48 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
Ahora seleccione el proyecto <Transp> y repita el mismo procedimiento
asignando los valores a seguir:
Por último seleccione el proyecto <Inst Civ> y atribuya los valores:
5.5. Guía Defaults
En esta guía podemos seleccionar valores definidos previamente que serán
utilizados para todos los proyectos y para las nuevas Actividades que sean
aumentadas.
Defaults for New Activities: Los campos indican cuáles serán los valores
de los Tipos de Duración, Tipo Porcentual de Progreso, Centro de Costo y el
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 49 de 270
Calendario que serán utilizados cuando sea insertada una nueva actividad al
proyecto. Estos valores pre-definidos podrán ser alterados después de la
creación de las actividades, en los detalles de la misma. Seleccionar:
Fixed Duration & Units,
Duration,
En Blanco,
Task Dependent y
Estándar – 5 días por semana
El significado de cada campo será detallado en la lección sobre Actividades.
Auto-numbering Defaults: Establece el patrón de sufijo y prefijo del ID de la
actividad, también el factor de incremento de los mismos.
5.6. Guía Calculations
En la guía Calculations, en el campo “Price/Time for activities without
resources” ingrese el costo horario que será utilizado para costear las actividades
que no tienen recursos atribuidos.
Mantener el valor $0.00/h
En caso desee que el progreso de las actividades sea basado en las etapas (Steps)
de las Actividades, marque la caja “Activity percent complete based on activity
steps”.
Dejar desmarcado
Página 50 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
5.7. Guía Resources
En esta guía se especifica los criterios de cálculo para Recursos y los datos a los
cuáles los usuarios del módulo Progress Report tendrán acceso. La carpeta
contiene los siguientes elementos:
Resource Assignments:
Resources Can Be Assigned to the Same Activity More Than Once” (Los
Recursos pueden ser asignados a la misma actividad más de una vez):
Cuando es marcada esta opción, permite que un recurso sea atribuido más de
una vez a una misma actividad.
Deje esta opción desmarcada.
Timesheets
Primary Resources can mark activities as “completed” (Los recursos
básicos pueden marcar actividades como “completas”: Permite que el recurso
primario marque actividades como completas cuando ingresa el Timesheet.
Haga clic en la caja para marcar esta opción.
Resources can assign themselves to activities (Los recursos pueden
asignarse a sí mismos a las actividades: Cuando señalizada permite que el
recurso se coloque a sí mismo para ejecutar actividades del proyecto a través
del Timesheet.
Haga clic en la caja para marcar esta opción.
Resources can Edit Activity Assignment Percent Complete (Recursos
pueden editar los porcentajes completos de la asignación de actividades):
Seleccione para indicar que los recursos deberán informar las cantidades de
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 51 de 270
trabajo remanente como porcentajes completos de las actividades en el
Timesheet.
Deje esta opción desmarcada.
Resources can Edit Activity Assignment Remaining Units (Recursos
pueden editar las unidades faltantes de la asignación de actividades):
Seleccione para indicar que los recursos deberán informar la cantidad de
trabajo remanente para completar las actividades en el Timesheet.
Clique en la caja para marcar esta opción.
Assignment Details
Specify the default Rate Type for new assignments (Definición del tipo de
tasa para nuevas asignaciones): Definición de cuál tasa de recurso será
utilizada para el cálculo en las actividades.
Escoja el valor <Price/Unit>.
Drive Activity dates by default (Fechas de actividad mandatorias por
defecto): Cuando está marcada esta opción, define que la fecha del recurso es
obligatoriamente igual a las fechas de actividades.
Deje marcado.
5.8. Guía Settings
En esta guía se determina las configuraciones generales aplicables al proyecto
seleccionado, en la visualización Proyectos.
Certifique de que esté seleccionado el proyecto <Transp> en la visualización
Projects y haga clic en la carpeta Settings.
Página 52 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
En esta guía se define:
Summarized Data (Datos Sumarizados): En esta sección se define los
criterios de cálculo que el P6 utilizará en las sumarizaciones de los datos, en el
nivel del Proyecto y de los “nodos” de la EPS. La sumarización puede ocurrir
automáticamente en intervalos pre programados o cuando es ejecutada
manualmente en cualquier momento.
Contain Summarized Data Only (Contiene solo datos sumarizados):
Marque esta opción si desea que el P6 mantenga apenas los datos
sumarizados (sin actividades individuales). Esto permite que la compañía
mantenga datos sumarizados para proyectos gerenciados externamente a
través del P6.
Last Summarized on (Última sumarización): Campo no editable, que
muestra cuándo los datos fueron sumarizados por última vez.
Summarize to WBS Level (Sumarice al nivel WBS): Determina el número
de niveles de la WBS que guardarán informaciones sumarizadas y que estarán
disponibles para consulta, a través del Portafolio Analyst.
Mantener el valor del padrón: 2
Project Settings (Configuraciones del proyecto): Define configuraciones
generales aplicables al proyecto.
Character for Separating Code Fields for the WBS Tree (Caracteres de
separación entre sub-niveles de la WBS): Define el character de separación
entre los elementos de una WBS, para indicar niveles jerárquicos. Es posible
digitar un nuevo carácter.
Fiscal Year begins on the 1st day of (Año fiscal empieza el 1 de): El mes
en que el año fiscal del proyecto tiene inicio.
Baseline for earned Value Calculations (Plano Base para cálculos de
Valor Ganado): Seleccione cuál será el proyecto utilizado durante el cálculo de
Valor Ganado.
Mantener el valor del padrón: <Project Baseline>.
Define Critical Activities (Define Actividades críticas): Determina cómo serán
clasificadas las actividades críticas.
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 53 de 270
Critical Activities Have Float Less Than or Equal To (Actividades críticas
tienen holgura menor que o igual a): Define cuál será el valor de la Holgura
Total Máxima de las actividades (es posible digitar un nuevo valor y una nueva
unidad de tiempo), determinando cuáles serán las marcadas como críticas.
Longest Path (El camino más largo): Determina que las actividades críticas
del proyecto sean las actividades de camino mas largo en el proyecto.
5.9. Explorando el Menú de la Barra de Opciones en Proyectos
La visualización Projects permite que las informaciones contenidas en ella sean
agrupadas y organizadas de diversas y diferentes formas. Para visualizar el menú,
presione la barra de opciones:
Página 54 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
Modo Project Table o Gantt Chart
Cuando es seleccionada la opción Show on Top, Chart View, la EPS y los
proyectos son mostrados en forma de organigrama. En este caso la barra de
opciones es similar al menú de la barra de opciones de la EPS (ver pag. xxxx).
5.10.Explorando el Menú de la Barra de Opciones en Proyectos
Vamos ahora a utilizar los comandos Filter by y Group and sort by para configurar
las informaciones que deseamos ver en la pantalla.
(En caso los proyectos de Hidra no estén abiertos) Seleccione File, Open y
seleccione el nodo <Hidra>.
Permite configurar las columnas
mostradas en la Tabla de
Proyectos (Size/ Resp Mang /
Customize)
Permite configurar tipo de letra,
color de fondo, altura de línea,
mostrar íconos y color níveles de
la EPS
Permite filtrar los proyectos
que serán mostrados (Todos,
Solo abiertos, por status o
Personalizado)
Posee diversas opciones de
Agrupamiento (por EPS, por
Ger Proy, por Código Proyecto
o Personalizado)
Cuando la ventana Gráfico Gantt
está accionada, permite
configurar tipo y color de las
barras y del texto
Permite escoger cuáles ventanas
estarán activadas: Tabla Proyectos
y Gráfico Gantt o Proyectos en
forma de Organigrama
Permite mostrar o esconder la ventana de
Detalles de Proyecto en la parte inferior de
la pantalla
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 55 de 270
Seleccione la barra de opciones Display: Projects, Filter by, Currently
Open.
Seleccione Display: Currently Open, Group and sort by, <Códigos de
Sub-Contratadas> (uno de los códigos del proyecto que creamos)
Podemos configurar también las columnas mostradas, color de las barras, expandir
o comprimir la escala de tiempo, etc.
Vamos a retornar el filtro para All purpose y la agrupación para EPS
Página 56 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
LECCI ÓN 6 - Creando la Est ruct ura Analít ica del Proyect o
Esta lección describe como crear una EAP (WBS) en P6. Al final de esta lección, el
alumno sabrá:
Definir una WBS
Crear una WBS
6.1. EAP – Estructura Analítica del Proyecto (WBS – Work
Breakdown Structurre)
Una EAP – Estructura Analítica de Proyecto (WBS – Work Breakdown Structure) es
el orden jerárquico de los productos y/o servicios o fases del proyecto, producidas
durante la ejecución del proyecto. Cada item de la EAP – WBS pueden contener
más ítems detallados, actividades o ambos.
La WBS puede ser adicionada al nivel del programa o proyecto después de que
éste ha sido creado. Cuando usted abre el programa, usted verá la Estructura de
EAP de todos los proyectos de su programa.
En la creación de un proyecto, el Gerente debe crear:
Desarrollar la EAP
Vincular los ítems de la EAP – WBS con los ítems de EOP – OBS.
Vincular los documentos de referencia dentro de cada ítem de la EAP – WBS
Definir los criterios de análisis de performance
OBS: Por estándar, el P6 agrupa actividades, Seguimiento de costos y Monitoreo
de la Programación a través de la EAP – WBS.
EEjjeerrccíícciioo 66:: CCrreeaannddoo ÍÍtteemmss ddee llaa WWBBSS ddeennttrroo ddeell PPrrooyyeeccttoo
Una WBS es una estructura jerárquica que organiza las actividades dentro del
proyecto. Vamos a crear la EAP del proyecto “Transp”
En la barra de menú File presione Open y seleccione el proyecto <Transp>
En la barra de directorio presione el ícono:
El primer nivel de la WBS es el propio proyecto “Transp”
En la Barra de Comando, presione Add e ingrese los códigos WBS y
descripciones conforme a la tabla a seguir.
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 57 de 270
El responsable por los niveles de la WBS por “default” será el responsable del
proyecto “Transp” (mantener el default)
Ingresar los datos de la WBS según la tabla siguiente:
Nivel WBS Code WBS Name
Tansp Sistema Transportador
1 Proj&Eng Proyecto e Ingeniería
2 Adquis Adquisiciones
2.1 Transp Transportadores
2.2 Entren Entrenamiento
3 Campo Servicios en Campo
3.1 Instal Instalación
3.2 Test Pruebas de Campo
Visualizando el resultado de la inclusión de las WBS:
Las guías de la ventana de detalles de la WBS tienen funciones semejantes a las
carpetas de la ventana Detalles de Proyectos.
Página 58 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
6.2. Visualizar el diagrama de WBS
Seleccione el icono Chart View para tener una visualización tipo
organigrama.
Seleccione el ítem de WBS <Transp>.
Con el botón de la derecha del mouse dentro del layout del diagrama,
seleccione Zoom To Best Fit para tener una visualización mejor
elaborada.
Presione (+) o (–), para ver los diferentes niveles de la WBS.
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 59 de 270
LECCI ÓN 7 - Agregando Act ividades
Esta lección describe cómo agregar actividades a un proyecto y modificar
atributos de una actividad. También presentará atajos para facilitar la entrada de
datos. Al final de esta lección, el alumno sabrá:
Definir una actividad
Definir los tipos de actividades
Incluir actividades
Modificar detalles de actividades
Atribuir códigos de actividades a las actividades.
7.1. Qué es una Actividad
Las actividades son elementos fundamentales de trabajo de un proyecto. Son el
nivel más bajo de la Estructura Analítica del Proyecto – EAP (WBS) y la menor
subdivisión de trabajo que interesa directamente al gerente del proyecto.
1. Unidad de trabajo más detallada, que es acompañada en un proyecto.
2. Contiene todos los detalles sobre el trabajo a ser ejecutado.
3. También conocida como tarea o item.
Componentes de una actividad:
OBS/WBS
Duraciones Calendario - Tipo
Identificador – ID Descripción
Predecesoras Sucesoras
Costos Presupuestados Recursos Presupuestados
Gastos Códigos de Actividades
Restricciones Fechas
Tipo de duración Tipo de Porcentaje
Definidos por el usuario Observaciones
7.2. Tipos de Actividades
El tipo de actividad debe ser siempre definido. Estos tipos controlan el cálculo de la
duración de una actividad y/o fechas.
7.2.1. Tarea Dependiente (Task Dependent)
“Tarea Dependiente” indica que los recursos de una actividad son
programados para trabajar en aquella actividad de acuerdo al calendario de
Página 60 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
la actividad, al revés de seguir los calendarios de los recursos atribuidos a
ella.
Típicamente, usted usará Actividades tipo “Tarea Dependiente” cuando
diversos recursos designados a una misma actividad precisan trabajar juntos.
7.2.2. Dependencia de Recurso (Resource Dependent)
“Dependencia de Recurso” indica que cada recurso de la actividad es
programado siguiendo su calendario y no el de la actividad. Este tipo de
actividad es más usado cuando la duración de la actividad depende de la
disponibilidad de los recursos atribuidos.
Típicamente, usted usará Actividades de tipo “Dependencia de Recurso”
cuando los diversos recursos atribuidos a una actividad pueden trabajar de
forma independiente.
7.2.3. Hitos de Inicio y Fin (Start e Finish Milestones)
“Hito” indica que la actividad marca el inicio y el fin de los estados principales
de un proyecto. Una actividad “Hito” puede tener gastos, mas nunca costos
basados en tiempo (por ejemplo, trabajo), o recursos atribuidos.
Una actividad “Hito” no tiene duración.
Un “Hito de Inicio” no posee la fecha de fin y un “Hito de Fin” no posee la
fecha de inicio.
7.2.4. Sumario (Level Of Effort - LOE)
“Sumario” indica que la duración de la actividad depende de sus
predecesoras y/o sucesoras. Actividades de este tipo no pueden tener
restricciones.
Típicamente, usted usará el tipo “Sumario” para Actividades que acontecerán
dependiendo de otras Actividades. Por ejemplo, trabajo administrativo, un
guarda de seguridad o algún aspecto de gerenciamiento de proyecto. “Es
generalmente caracterizado por un ritmo uniforme de desempeño de trabajo
durante un periodo de tiempo determinado por las actividades soportadas.”
PMBOK 3.a ed.
7.2.5. Resumen EAP (WBS Sumary)
Este tipo es usado para resumir un nivel de WBS.
Forma un tipo de actividad que comparte un nivel común de WBS.
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 61 de 270
Las fechas calculadas en una actividad de “WBS Sumary” se basan en la
fecha de inicio más pronta de las actividades del grupo y en la fecha más
tardía de estas actividades.
No podrán ser atribuidas restricciones en un “WBS Sumary”
7.3. Asistente de Creación de Actividades
Las actividades pueden ser incluidas en su cronograma de diversas formas. P6
posee un asistente de actividades que le permite a usted ejecutar este proceso
paso a paso. Usted también tiene la opción de desconectar el asistente y agregar
actividades directamente en la tabla de actividades o en el diagrama de red.
7.4. Agregando Actividades con el Asistente
Para definir la unidad de tiempo a ser mostrada, seleccione Edit, User Preferences
y en la carpeta Time Units altere el campo “Durations Format/ Units” como Days.
En el caso de que no sea informada, la duración padrón para actividades
de tipo Task Dependent es de cinco (5) días. Este padrón puede ser
alterado seleccionando Admin, Admin Preferences, General.
Usted puede configurar auto-enumeración para el código de la actividad
(Activity ID), escogiendo la visualización Project, carpeta Defaults, Auto-
numbering Defaults.
Página 62 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
1. En la barra de comandos, clique en Add.
2. Digite el Activity Id: CS300.
3. Digite el nombre de la actividad: Proyecto de Sistema y haga clic en Next.
4. Seleccione la WBS: Transp.Proy&Ing y haga clic en Next.
5. Escoja el tipo de actividad Task Dependent y haga clic en Next.
6. Seleccione Do Not Show this Wizard Again y haga clic en Finish.
EEjjeerrccíícciioo 77:: AAggrreeggaannddoo AAccttiivviiddaaddeess
1. Seleccione un nivel de WBS.
2. En la Barra de Comandos, haga clic en Add.
3. Clique en la celda de Activity ID y digite el valor.
4. Clique en la celda de Activity Name y digite la descripción.
5. Dé doble clic en la celda de Tipo de Actividad (Activity Type) y escoja su tipo
Task Dependent. Ese campo puede ser accesado en la guía General.
6. Dé doble clic en la celda de Duración original (Original Duration) y digite la
duración planeada. Ese campo puede ser accesado en la guía Status.
Ingrese los datos, conforme con la tabla a continuación:
ID DESCRIPCIÓN TIPO DE
ACTIVIDAD
DURACIÓN
(DÍAS)
SISTEMA TRANSPORTADOR
CS200 Inicio del Proyecto Start Milestone 0
CS800 Fin del Proyecto Finish Milestone 0
PROYECTO E INGENIERIA
CS300 Proyecto de Sistema Task Dependent 30
CS310 Revisión y Aprobación del Proyecto Task Dependent 8
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 63 de 270
CS430 Preparación de los Diseños del Transportador Task Dependent 10
CS440 Revisión y Aprobación de los Diseños de
Transportador
Task Dependent 7
ADQUISICIÓN
TRANSPORTADORES
CS400 Preparación y Solicitud de Cotización para
Transportadores
Task Dependent 12
CS410 Revisión de las Cotizaciones de Transportadores Task Dependent 2
CS420 Asignación de Contrato Task Dependent 1
CS450 Fabricación y Entrega de los Transportadores Task Dependent 34
ENTRENAMIENTO
CS770 Manuales de Operación Task Dependent 18
SERVICIO EN CAMPO
CS311 Inicio de Instalación de Transportador Start Milestone 0
CS315 Preparación de Terreno Task Dependent 18
INSTALACIÓN
CS700 Instalación de Transportador 211 Task Dependent 12
CS710 Instalación de Transportador 212 Task Dependent 8
CS720 Instalación de Transportador 213 Task Dependent 9
CS730 Instalación de Transportador 214 Task Dependent 10
CS740 Tabulación de Campo Task Dependent 10
CS750 Cableamiento de Campo Task Dependent 10
CS760 Pintura de Campo Task Dependent 4
PRUEBAS DE CAMPO
CS305 Partida y Ajustes del Sistema Task Dependent 9
Visualizando el resultado de la inclusión de las actividades:
Página 64 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
LECCI ÓN 8 - Definiendo Códigos de Act ividades
Esta lección describe los diferentes métodos de codificación en el P6. Al final de
esta lección el alumno sabrá:
Describir los códigos de actividad (Activity Codes).
Definir códigos de actividad
Crear y editar códigos de actividad
Crear calendarios.
8.1. Códigos de Actividades
Los códigos de actividad (Activity Codes) son formas de clasificar y categorizar las
actividades, de acuerdo con las necesidades de su organización y de su proyecto.
Cada actividad contiene uno o más códigos, organizados de forma jerárquica. Usted
puede tener hasta 500 códigos de actividades diferentes por proyecto y un número
ilimitado de valores por código de actividad.
Los códigos de actividad pueden estar disponibles para todos los proyectos de su
Banco de Datos o para un proyecto específico.
La jerarquía entre los valores de los códigos de actividad puede ser usada en las
tablas de la pantalla, además de ser utilizadas en los reportes.
Organiza los layouts
Selecciona y sumariza actividades
Crea reportesy gráficos.
EEjjeerrccíícciioo 88:: AAggrreeggaannddoo AAccttiivviiddaaddeess
Vamos a ver los códigos ya completados previamente y entrar con un nuevo código
de actividades.
En la barra de menú, seleccione Enterprise, Activity Codes.
Se abrirá la pantalla de los Activity Codes. Presione el botón Modif.
Presione Add y digite <Código de Subcontratistas>.
Presione Close para volver a la pantalla de los Activity Codes.
Presione Add y digite los códigos y la descripción, conforme sigue:
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 65 de 270
Valor del
Código
Descripción
ASA Ambi Sistemas Ambientales
HCL Hermanos Campos Ltda.
SS Sudoeste Seguros
CT Columbia Tecnologías S.A.
CG Consultores Globales
DL Desarrollo Local S.C.
OC Otima Consultoría
MT Metromedia Telecom S.A.
SA Santos Asociados
GL Grandes Lagos Ltda.
Vea el resultado de la inclusión de los códigos de actividades:
Nota: Usted puede definir el número máximo de códigos de actividades, utilice los
siguientes comandos Admin, Admin Preferences, Data Limits.
Para atribuir códigos de actividades, primero usted debe crear los códigos para
después atribuirlos.
1. En la visualización Activities, habilite los detalles de la actividad.
2. Seleccione una actividad.
3. Seleccione la carpeta Codes.
4. Haga clic en Assign.
5. Seleccione los códigos para la actividad.
Página 66 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
LECCI ÓN 9 - Creando y modificando Calendarios
Aprenda cómo utilizar calendarios en un proyecto.
Veremos cómo definir en los calendarios la carga horaria de trabajo diario,
feriados, puentes, etc.
Definir los días y periodos de trabajo y feriados.
Describir los tipos de calendarios.
Crear un nuevo calendario.
9.1. Creando Calendarios
Los calendarios son vinculados a actividades y recursos para determinar para
cuándo se programará el trabajo.
Días y horas trabajadas.
o Define cuáles días de la semana se trabajará
o Define el número de horas trabajadas por día
Días y horas no trabajadas.
o Se registra feriados, holguras, horarios de almuerzo y cena, etc
Excepciones.
o Se registra como días/horas de trabajo, los días/horas originalmente
marcados como no trabajados.
Primavera Enterprise permite tres tipos de calendario:
Calendario Global – Global Calendar. Disponible para ser usado por todos
los recursos y actividades de todos los proyectos del banco de datos.
Calendarios de Recursos – Resource Calendar. Disponible para uso de
los recursos.
Calendarios de Proyectos – Project Calendar. Disponible para un
portafolio o para un único proyecto.
9.1.1. Adicionando un nuevo calendario
1. En el menú Enterprise, seleccione la opción Calendars.
2. Haga clic en Project para visualizar los calendarios del proyecto. Ahora clique
en Add para crear un nuevo calendario y seleccione el calendario <Estándar –
5 días por semana> en la ventana que surge, para ser la base del nuevo
calendario.
3. Digite el nombre del nuevo calendario <Sistema Transportador Calendario
1>.
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 67 de 270
Definición del número global de horas por día
Pueden ser informadas cuáles son las horas de los días de trabajo
1. Haga clic en Modify.
2. En el borde superior derecho de la pantalla, de clic en Total work hours/day.
3. De clic en el botón Workweek.
Página 68 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
4. Entre con el número de horas de trabajo por cada día y haga clic en OK.
Definición detallada de número de horas por día
También pueden ser informadas de forma detallada cuáles son las horas de los
días de trabajo
1. En el borde superior izquierdo de la pantalla, de clic en Detailed work
hours/day.
2. Haga clic en el botón Workweek.
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 69 de 270
3. En Day of the week seleccione los días a ser trabajados y en la caja Work
hours marque las horas de trabajo en esos días. Para marcar más de un día,
utilice el Ctrl de su teclado.
4. Haga clic en el botón Work para transformar esas horas en horas trabajadas.
5. Clic en OK.
9.2. Modificando un Calendario Existente
Vamos a modificar un calendario global existente: Padrón – 5 días por semana.
Agregar los siguientes feriados fijos:
01 de Enero 01 de Mayo 12 de Octubre 24 de Diciembre
25 de Enero 09 de Julio 02 de Noviembre 25 de Diciembre
21 de Abril 07 de Setiembre 15 de Noviembre 31 de Diciembre
9.3. Calendarios Globales
Un Calendario Global puede ser utilizado por programas, proyectos, actividades y
recursos. El calendario global será el modelo para los nuevos calendarios.
Página 70 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
1. Verifique los días de trabajo y de no trabajo.
• Gris claro – Días de trabajo
• Gris oscuro – Días de no trabajo
• Blanco – Días de excepciones
2. Presione para volver un mes
3. Presione para avanzar un mes
4. Presione los botones de días de no trabajado (Nonwork) y trabajado
(Work)
5. Haga clic en Close.
Para cambiar la escala de tiempo del calendario de Mes/Día por Año/Mes,
basta darle clic a la celda donde está el nombre de Mes y Año.
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 71 de 270
Para retornar a la escala de tiempo Mes/Día, basta hacer clic en la celda del mes
deseado.
Página 72 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
LECCI ÓN 1 0 - Tipos de Duración
Esta lección refuerza conceptos como tipos de duración y de cómo asociar
restricciones (Constraints) en un proyecto. Al término de esta lección, el alumno
será capaz de:
Diferenciar entre diferentes tipos y duraciones
Aplicar una línea de fin para proyectos
Describir los tipos de restricciones existentes
Aplicar restricciones a actividades individuales
10.1.Tipos de Duración
El tipo de duración es un ajuste que permite controlar cómo son sincronizadas la
duración, las unidades de tiempo y las unidades de recurso/tiempo, con las
actividades de modo que la siguiente ecuación sea siempre verdadera:
Duración x Recurso (Unidades/Tiempo) = Unidades
Donde:
Duración (Dur): Plazo para ejecución de la actividad
Unidades (Unid): Esfuerzo de trabajo en cantidad de Unidades
Recurso (Unidades/Tiempo) (UPT): Asignación del esfuerzo del trabajo, o
productividad.
La tabla de abajo lista las variaciones de valor para balancear la ecuación arriba
mostrada siempre que una de sus variables sea alterada
Tipo de
duración de
actividad
Cambiando
unidades,
qué cambia?
Cambiando
a duración,
qué cambia?
Cambiando
unidades /
tiempo, qué
cambia?
Adicionando
un recurso,
qué cambia?
Fixed
Units/Time
Dur Unid Dur Dur
Fixed
Duration and
Units/Time
UPT Unid Unid Unid
Fixed Units Dur UPT Dur Dur
Fixed
Duration &
Units
UPT UPT Unid UPT
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 73 de 270
10.1.1. Fixed Units/Time
Indica que para la actividad seleccionada se está adoptando un patrón de
asignación fijo.
Entonces, si disminuimos la duración disminuye el esfuerzo de trabajo y si
aumentamos el esfuerzo de trabajo la duración aumenta, conforme el esquema de
la ecuación a seguir:
Duración = Esfuerzo
Recurso
A menor Duración Menor Esfuerzo
A mayor Duración Mayor Esfuerzo
10.1.2. Fixed Duration and Units/Time
Indica que para la actividad seleccionada se está adoptando primero la duración y
en seguida el patrón de asignación como son las variables de la ecuación que no
pueden ser alteradas.
En este caso, la variable de esfuerzo de trabajo será siempre recalculada.
Esfuerzo = Duración x Recurso
10.1.3. Fixed Units
Indica que el esfuerzo de trabajo de la actividad seleccionada está fijo, excepto
cuando el esfuerzo esta en cero4
.
Entonces, si aumentamos el patrón de asignación la duración disminuye y si
disminuimos el patrón de asignación la duración aumenta, conforme el esquema de
la ecuación a continuación:
Duración = Esfuerzo
Recurso
A menor Duración Mayor Recurso
A mayor Duración Menor Recurso
4
En cuanto el valor de esfuerzo de trabajo fuera cero, su primer cálculo será la duración
dela actividad multiplicada por el padrón de asignación del recurso.
Página 74 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
10.1.4. Fixed Duration & Units
Indica que la duración y el esfuerzo de trabajo de la actividad seleccionada son
fijos, y el cálculo de patrón de asignación del recurso en la actividad se deberá
ajustar.
Entonces, el patrón de asignación siempre se regirá por la ecuación siguiente:
Recurso = Esfuerzo
Duración
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 75 de 270
LECCI ÓN 1 1 - Rest ricciones
Restricciones son las imposiciones dadas al proyecto y/o Actividades para reflejar
situaciones en la cual la lógica de programación no sea suficiente para definir la
realidad del mismo.
Una buena práctica recomienda que la atribución de restricciones a las Actividades
solamente sea dada cuándo todas las posibilidades, de reflejar la realidad de
programación por la lógica entre las Actividades, estén agotadas.
11.1.Deberá terminar en (Must Finish by)
La restricción aplicada al proyecto es en el campo Must Finish by, en la
visualización Projects, guía Dates.
La restricción aplicada a este campo no hará con que el proyecto
efectivamente termine en la fecha impuesta, sin embargo provee una fecha de
control al cual será reflejada en las holguras de las Actividades del proyecto. El
Página 76 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
control, hecho a partir de la pantalla anterior, será la comparación entre el campo de
imposición y el campo de fin (Finish)5
.
11.2.Iniciar antes de (Start On or Before):
Limita la actividad a comenzar en la fecha de restricción o antes, nunca después.
Cambia la fecha tarde de inicio para la fecha de la restricción. Afecta las fechas
tardes de sus predecesores. No prevalece sobre la lógica.
11.3.Iniciar En ( una fecha) o después de (Start On or After):
Limita la actividad a comenzar en la fecha de la restricción o después, nunca antes.
Cambia la fecha temprana de inicio para la data de restricción. Afecta las fechas
tempranas de sus sucesores. No prevalece sobre la lógica.
11.4.Iniciar en la fecha (Start On):
Limita la actividad a comenzar en la fecha de restricción, ni antes ni después.
Cambia ambas fechas, de inicio temprano e inicio tarde, para la fecha de
restricción. No prevalece sobre la lógica.
5
Nota: Es necesario recalcular el proyecto para que las fechas mas tardías basadas en
la fecha impuesta en “Deberá terminar en” sean tomadas en cuenta; adicionalmente
la fecha de inicio, fecha dato y la fecha de fin del proyecto son siempre consideradas a
las cero horas del día escogido, cuando la opción de fecha no muestra un horario.
Nota: Las próximas restricciones son aplicadas a las Actividades en la visión
Actividades (Activities), guía Status. Ellas pueden ser primarias o
secundarias aplicadas a los eventos de inicio y/o fin de Actividades.
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 77 de 270
11.5.Inicio impuesto en (Mandatory Start):
Impone la actividad a comenzar en la fecha de la restricción. Cambia ambas fechas,
de inicio temprano e inicio tarde, para la fecha de la restricción. Prevalece sobre la
lógica.
11.6.Terminar En ( una fecha) o antes de (Finish On or Before):
Limita la actividad a terminar en la fecha de restricción o antes, nunca después.
Cambia la fecha tarde de fin para la fecha de la restricción. Afecta las fechas tardes
de sus predecesores. No prevalece sobre la lógica.
11.7.Terminar En ( una fecha) o después de (Finish On or After):
Limita la actividad a terminar en la fecha de la restricción o después, nunca antes.
Cambia la fecha temprana de fin para la fecha de restricción. Afecta las fechas
tempranas de sus sucesores. No prevalece sobre la lógica.
11.8.Terminar En (Finish On):
Limita la actividad a terminar en la fecha de la restricción, ni antes ni después.
Cambia ambas fechas, de fin temprano y fin tarde, para la fecha de restricción. No
prevalece sobre la lógica.
11.9.Fin impuesto en (Mandatory Finish):
Impone la actividad a terminar en la fecha de restricción. Cambia ambas fechas, de
fin temprano y fin tarde, para la fecha de restricción. Prevalece sobre la lógica.
11.10. Lo más tarde posible (As Late as Possible):
La restricción tan tarde cuanto posible atrasa la actividad sin atrasar a sus
sucesores. Este atraso es limitado por el valor de holgura libre disponible de la
actividad.
Página 78 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
LECCI ÓN 1 2 - Pasos ( Steps) de Act ividades
Esta lección describe cómo atribuir pasos a las actividades y cómo aplicar
ponderaciones a esos pasos, influyendo en el avance de la actividad. Al completar
esta lección, el alumno será capaz de:
Asociar ponderaciones en los pasos (Steps) de una actividad
Actualizar los pasos
Crear templates de los pasos
Revisión de los Pasos (Steps)
Se puede dividir una actividad en pequeñas porciones llamadas pasos. Esa división
depende del grado de detalle deseado para el cronograma del proyecto. Es posible
asociar pesos porcentuales a los Steps y calcular el avance de la actividad de
acuerdo con el avance de los Steps (la actividad debe tener avance físico), al
completar un porcentaje de un paso específico se estará completando una parte de
la actividad.
Beneficios
Este método es mejor si es aplicado a actividades largas que contienen muchas
tareas distintas. Además, da sustento al valor de avance físico de la actividad.
Nota: Sólo cuando la opción “Activity percent complete based on activity steps”
en la guía Cálculos de la visualización Projects esté activa, es que los porcentajes
de los pasos son tomados en cuenta para el avance de la actividad.
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 79 de 270
12.1.Incluyendo Pasos para Actividades
Incluya Steps en una actividad para relacionar los procedimientos necesarios para
completarla. Los pasos son listados en orden cronológico y pueden ser marcados
cuando están completos. Usted también puede explicar detalladamente cada paso
en el campo de Observaciones.
Cuando los pesos en los Steps están siendo utilizados, el campo Physical %
Complete en la guía Status de la actividad se torna un campo de sólo lectura.
También será necesario que el tipo de avance sea físico para que la actividad sea
utilizada por los Steps. Para esto, seleccione en la guía General de Activity
Details, en el campo % Duration Type la opción Physical.
EEjjeerrccíícciioo 99:: IInnsseerrttee AAllgguunnooss PPaassooss eenn uunnaa AAccttiivviiddaaddeess
1. Clique en la barra de opciones, escoja Show on Bottom, Activity
Details.
2. Seleccione una actividad CS400
3. Seleccione la carpeta Steps.
4. Clique en Add e incluya un paso Levantamiento de Proveedores.
Página 80 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
5. Clique en Add nuevamente e incluya otro paso Contratación de
Proveedores.
12.2. Actualizando los Steps con factores porcentuales
El campo Activity percent complete puede ser calculado a través de la
ponderación de los pasos completos y los incompletos de la actividad.
1. Marque la caja Completed en la columna del primer Step “Levantamiento de
Proveedores”.
Observe en la guía Status que el campo Physical % fue alterado por 50% porque
el paso “Levantamiento de proveedores” fue clicado como completo. Los campos
At complete duration y At complete Labor Units no son cambiados.
Nota: Note que el porcentaje es proporcional al peso de cada paso.
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 81 de 270
12.3.Crear Plantillas de Pasos (Steps)
Su organización podrá tener varias actividades que se reparten dentro del
desarrollo del proyecto. Primavera permite crear un grupo de pasos que podrá ser
utilizado para múltiples actividades, por ejemplo:
Al iniciar un proyecto, puede ser que varias especificaciones deban ser escritas y
aprobadas. Y esa especificación podrá ser desarrollada en un proceso de pasos
múltiples, que no cambia los pasos que son genéricos. Como ejemplo, la actividad
“Escribir especificación” podrá tener los siguientes pasos:
Someterse a la aprobación inicial.
Analizar la especificación inicial.
Revisar la especificación inicial.
Análisis final.
Revisión final.
Esos pasos pueden ser aplicados para todas las actividades de especificación que
estuvieran en el cronograma del proyecto.
También podrá ser insertado manualmente en cada actividad “Escribir
especifricación”, usted podrá crear un template de los pasos de la actividad,
conteniendo esos pasos y atribuyendo ese template a cada actividad aplicable. Si
el uso de esos pasos fuera común, se puede convertir en un template.
Página 82 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
1. Seleccione la actividad.
2. En la ventana de Detalles de la Actividad, haga clic en la guía Steps.
3. Seleccione Steps y haga clic con el botón derecho del Mouse en la caja de
los Steps y seleccione Create Template.
4. Informe el nombre del Template.
5. Haga clic en OK.
12.3.1. Insertando plantillas o modelos (Template) de Pasos
Con la plantilla (template) creada, vamos insertar pasos a partir de una plantilla
(template) a una actividad.
Pasos:
Seleccione la actividad.
En los detalles de la actividad, seleccione la carpeta Steps.
Haga clic en Add from Template.
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 83 de 270
Haga clic en Add.
Página 84 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
LECCI ÓN 1 3 - Creando Relaciones
Esta lección describe cómo Primavera calcula la programación de las actividades a
través de las fechas tempranas y tardías y, a partir de esas fechas, hace el cálculo
de las holguras total y libre. Al final de esta lección el alumno sabrá:
1. Establecer la lógica de las Actividades en la red.
2. Ejecutar el cálculo de la red.
3. Definir las holguras y sus impactos en la programación.
4. Identificar “Loops” (camino de red que pasa dos veces por el mismo punto
‘no’) y “Open ends” (Tarea con final abierto, infinito).
5. Acompañar la lógica de la red.
6. Calcular la programación manualmente.
7. Calcular la programación utilizando Primavera Enterprise
8. Entender el impacto de las restricciones.
13.1. Tipos de Relaciones
Antes de hacernos consideraciones respecto de los tipos de interrelación entre
actividades, vamos a determinar lo siguiente:
1. Todas las actividades poseen dos eventos, el de inicio y el de término6
.
2. La duración de la actividad se determina por la diferencia entre término y/o
inicio de la actividad más 1 (uno).
3. Toda relación entre las actividades parte y/o llega de estos eventos.
4. Los periodos en que ocurren los eventos en una relación están separados
por tiempos de espera denominados “Lags” que pueden tener valores
negativos o positivos, incluyendo el valor cero.
En el PMBOK® 3ª Edición, en el proceso 6.2.2, sobre el secuenciamiento de
actividades, tenemos el Método de Diagrama de Procedencia (MDP), utilizado por
Primavera Enterprise y referido a continuación:
Método de Diagrama de Procedencia (MDP)
El MDP es un método de construcción de un diagrama de red del cronograma
del proyecto que usa cajas o rectángulos, llamados nodos, para representar
actividades y los conecta por flechas que muestran las dependencias. La
figura 6-5 muestra un diagrama de red del cronograma del proyecto simple,
diseñado usando el MDP. Esta técnica también es llamada de actividad en el
6
La excepción son las actividades “Marcos” (Milestones), que son actividades con
duración cero y, en el caso de Primavera, omiten el evento de término (si fuera un
marco de inicio) o el evento de inicio (si fuera un marco de término).
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 85 de 270
nodo (AEN) y es el método usado por la mayoría de los paquetes de
softwares de gerencia de proyectos.
El MDP incluye cuatro tipos de dependencias o de relaciones de precedencia:
Fin a Inicio (Finish to Start – FS): El inicio de la actividad sucesora depende
del término de la actividad predecesora.
Fin a Fin (Finish to finish – FF): El término de la actividad sucesora depende
del término de la actividad predecesora.
Inicio a Inicio (Start to Start – SS): El inicio de la actividad sucesora
depende del inicio de la actividad predecesora.
Inicio a Fin (Start to finish – SF): El término de la actividad sucesora
depende del inicio de la actividad predecesora.
“En el MDP, término a inicio es el tipo más comúnmente usado de relación de
precedencia. Las relaciones de tipo inicio a término son raramente usadas”.
PMBOK 3ª Ed.
13.1.1. Relación Fin – Inicio (FS) con lag -1
La ocurrencia del evento de inicio de la actividad 2 depende de la ocurrencia del
evento de fin de la actividad 1 desfasado del valor de tiempo de espera
impuesto.
13.1.2. Conexión Inicio – Inicio (SS) con lag -1
La ocurrencia del evento de inicio de la actividad 2 depende de la ocurrencia del
evento de inicio de la actividad 1 desfasado del valor de tiempo de espera
impuesto.
Página 86 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
13.1.3. Conexión Fin – Fin (FF) con lag -1
La ocurrencia del evento de fin de la actividad 2 depende de la ocurrencia del
evento de fin de la actividad 1 desfasado del valor de tiempo de espera
impuesto.
13.1.4. Conexión Inicio – Fin (SF) con lag +1
La ocurrencia del evento de fin de la actividad 2 depende de la ocurrencia del
evento de inicio de la actividad 1 desfasado del valor de tiempo de espera
impuesto.
13.2. Estableciendo Conexiones Lógicas / Relacionamientos
Tabla – Creando Relaciones
Haga clik en el final de la actividad
A (2) y arrastre hasta el inicio de la
actividad B (3) para crear una
relación Fin a Inicio
Haga clik en el inicio de la actividad
A(1) y arrastre hasta el inicio de la
actividad B (3) para crear una relación
Inicio a Inicio
1 Actividad A 2 1 Actividad A 2
3 Actividad B 4 3 Actividad B 4
Haga clik en el final de la actividad
A (2) y arrastre hasta el fin de la
actividad B (4) para crear una
relación Fin a Fin
Haga clik en el inicio de la actividad
A(1) y arrastre hasta el fin de la
actividad B (4) para crear una relación
Inicio a Fin
1 Actividad A 2 1 Actividad A 2
3 Actividad B 4 3 Actividad B 4
Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 87 de 270
13.3. Creando Relaciones en Detalles de la Actividad
1. Cambie a Layout <Clásico – Organizado por WBS>.
2. Posicione el cursor en la actividad deseada.
3. Haga clic en la barra de Sucesoras y de clic en “Assign”.
4. Seleccione la actividad deseada y de clic en “Close”
Página 88 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
13.3.1. Seleccionando Varias Relaciones y Conectando Actividades
7
La función Link Activities (conectar actividades) permitirá crear relaciones de Fin –
Inicio entre las actividades seleccionadas. El orden en el cual ellas son
seleccionadas es el orden mandatario en la cual se crearán las relaciones.
Usando conexiones en serie:
5. Seleccione una actividad.
6. Seleccione varias actividades, haciendo clic en “Shift” o “Ctrl”, conforme el
caso y necesidad idéntico al comando de Windows.
“Shift” + clic en la última actividad o
“Ctrl” + clic en las actividades subsecuentes o no
7
“Link Activities” le permite crear relaciones de fin a inicio entre las actividades
seleccionadas, así como el orden en el cual son seleccionadas y el orden en el cual se
crean las relaciones.
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle
Curso oracle

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Arduino Manual de Usuario
Arduino Manual de UsuarioArduino Manual de Usuario
Arduino Manual de Usuariodanielpascual
 
Manual de carreteras especificaciones tecnicas generales para construcción ...
Manual de carreteras   especificaciones tecnicas generales para construcción ...Manual de carreteras   especificaciones tecnicas generales para construcción ...
Manual de carreteras especificaciones tecnicas generales para construcción ...Oscar Adrian Terrazos Guzman
 
Manual photoshop cs 2 en español
Manual photoshop cs 2 en españolManual photoshop cs 2 en español
Manual photoshop cs 2 en españolSilvia Quezada
 
Manual en español_de_photoshop_cs3.(r.m)
Manual en español_de_photoshop_cs3.(r.m)Manual en español_de_photoshop_cs3.(r.m)
Manual en español_de_photoshop_cs3.(r.m)Johan Rodriguez
 
Manual Ejercicios Cie Mat Lengu Socia
Manual Ejercicios Cie Mat Lengu SociaManual Ejercicios Cie Mat Lengu Socia
Manual Ejercicios Cie Mat Lengu SociaAdalberto Martinez
 
Desarrollo de modelos de programación de la producción en excel.aplicación do...
Desarrollo de modelos de programación de la producción en excel.aplicación do...Desarrollo de modelos de programación de la producción en excel.aplicación do...
Desarrollo de modelos de programación de la producción en excel.aplicación do...José María Moro Olmedo
 
4 manual de carreteras especificaciones tecnicas generales para construccion ...
4 manual de carreteras especificaciones tecnicas generales para construccion ...4 manual de carreteras especificaciones tecnicas generales para construccion ...
4 manual de carreteras especificaciones tecnicas generales para construccion ...Carlos Murillo Torrico
 
Diseño e Implementación de un Sistema Multitouch Basado en Iluminación Difusa...
Diseño e Implementación de un Sistema Multitouch Basado en Iluminación Difusa...Diseño e Implementación de un Sistema Multitouch Basado en Iluminación Difusa...
Diseño e Implementación de un Sistema Multitouch Basado en Iluminación Difusa...richard gonzalez
 
Tarea completa
Tarea completaTarea completa
Tarea completaLuis Coro
 
Como seguridad-fisica
Como seguridad-fisicaComo seguridad-fisica
Como seguridad-fisicaJesus Aguilar
 

La actualidad más candente (17)

Arduino Manual de Usuario
Arduino Manual de UsuarioArduino Manual de Usuario
Arduino Manual de Usuario
 
Automovil
AutomovilAutomovil
Automovil
 
Manual de carreteras especificaciones tecnicas generales para construcción ...
Manual de carreteras   especificaciones tecnicas generales para construcción ...Manual de carreteras   especificaciones tecnicas generales para construcción ...
Manual de carreteras especificaciones tecnicas generales para construcción ...
 
Manual photoshop cs 2 en español
Manual photoshop cs 2 en españolManual photoshop cs 2 en español
Manual photoshop cs 2 en español
 
Manualmoodle
ManualmoodleManualmoodle
Manualmoodle
 
Manual en español_de_photoshop_cs3.(r.m)
Manual en español_de_photoshop_cs3.(r.m)Manual en español_de_photoshop_cs3.(r.m)
Manual en español_de_photoshop_cs3.(r.m)
 
Manual Ejercicios Cie Mat Lengu Socia
Manual Ejercicios Cie Mat Lengu SociaManual Ejercicios Cie Mat Lengu Socia
Manual Ejercicios Cie Mat Lengu Socia
 
Manual de usuario l850
Manual de usuario l850Manual de usuario l850
Manual de usuario l850
 
Desarrollo de modelos de programación de la producción en excel.aplicación do...
Desarrollo de modelos de programación de la producción en excel.aplicación do...Desarrollo de modelos de programación de la producción en excel.aplicación do...
Desarrollo de modelos de programación de la producción en excel.aplicación do...
 
4 manual de carreteras especificaciones tecnicas generales para construccion ...
4 manual de carreteras especificaciones tecnicas generales para construccion ...4 manual de carreteras especificaciones tecnicas generales para construccion ...
4 manual de carreteras especificaciones tecnicas generales para construccion ...
 
Diseño e Implementación de un Sistema Multitouch Basado en Iluminación Difusa...
Diseño e Implementación de un Sistema Multitouch Basado en Iluminación Difusa...Diseño e Implementación de un Sistema Multitouch Basado en Iluminación Difusa...
Diseño e Implementación de un Sistema Multitouch Basado en Iluminación Difusa...
 
Tarea completa
Tarea completaTarea completa
Tarea completa
 
Balanza 920i
Balanza 920iBalanza 920i
Balanza 920i
 
16185199 mecanizado-cnc-torno-y-fresadora
16185199 mecanizado-cnc-torno-y-fresadora16185199 mecanizado-cnc-torno-y-fresadora
16185199 mecanizado-cnc-torno-y-fresadora
 
Cype 3 d exemplo
Cype 3 d   exemploCype 3 d   exemplo
Cype 3 d exemplo
 
Manual sony
Manual sonyManual sony
Manual sony
 
Como seguridad-fisica
Como seguridad-fisicaComo seguridad-fisica
Como seguridad-fisica
 

Similar a Curso oracle

Similar a Curso oracle (20)

Manual de p6 avanzado
Manual de p6 avanzadoManual de p6 avanzado
Manual de p6 avanzado
 
Manual cypecad
Manual cypecadManual cypecad
Manual cypecad
 
Manual de programacion_con_robots_para_la_escuela
Manual de programacion_con_robots_para_la_escuelaManual de programacion_con_robots_para_la_escuela
Manual de programacion_con_robots_para_la_escuela
 
Manual de programacion_con_robots_para_la_escuela
Manual de programacion_con_robots_para_la_escuelaManual de programacion_con_robots_para_la_escuela
Manual de programacion_con_robots_para_la_escuela
 
pensar_en_cpp-vol1.pdf
pensar_en_cpp-vol1.pdfpensar_en_cpp-vol1.pdf
pensar_en_cpp-vol1.pdf
 
administracion_avanzada_windows_server_2008.pdf
administracion_avanzada_windows_server_2008.pdfadministracion_avanzada_windows_server_2008.pdf
administracion_avanzada_windows_server_2008.pdf
 
Configuracion Windows Server 2008 r2
Configuracion Windows Server 2008 r2Configuracion Windows Server 2008 r2
Configuracion Windows Server 2008 r2
 
658542 c268p
658542 c268p658542 c268p
658542 c268p
 
Cómo Diseño puestos de trabajo.pdf
Cómo Diseño puestos de trabajo.pdfCómo Diseño puestos de trabajo.pdf
Cómo Diseño puestos de trabajo.pdf
 
Software user guide_spanish
Software user guide_spanishSoftware user guide_spanish
Software user guide_spanish
 
37MSEC_FOL.pdf
37MSEC_FOL.pdf37MSEC_FOL.pdf
37MSEC_FOL.pdf
 
Diseño y planificación de sistemas productivos
Diseño y planificación de sistemas productivosDiseño y planificación de sistemas productivos
Diseño y planificación de sistemas productivos
 
J2 me
J2 meJ2 me
J2 me
 
Java 2 micro edition
Java 2 micro editionJava 2 micro edition
Java 2 micro edition
 
Java A Tope J2 Me (Java 2 Micro Edition)
Java A Tope  J2 Me (Java 2 Micro Edition)Java A Tope  J2 Me (Java 2 Micro Edition)
Java A Tope J2 Me (Java 2 Micro Edition)
 
Hefesto v2.1
Hefesto v2.1Hefesto v2.1
Hefesto v2.1
 
Kiu manual de agencias 2.0
Kiu manual de agencias 2.0Kiu manual de agencias 2.0
Kiu manual de agencias 2.0
 
Intro a Logo
Intro a LogoIntro a Logo
Intro a Logo
 
Manual de C
Manual de CManual de C
Manual de C
 
Papel y perfil del ingeniero sistemas
Papel y  perfil del ingeniero sistemasPapel y  perfil del ingeniero sistemas
Papel y perfil del ingeniero sistemas
 

Último

4.2. BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
4.2. BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB4.2. BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
4.2. BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBssusere52185
 
PROGRAMA DE EMPRENDIMIENTOS RENTABLES ARGENTINA.pdf
PROGRAMA DE EMPRENDIMIENTOS RENTABLES ARGENTINA.pdfPROGRAMA DE EMPRENDIMIENTOS RENTABLES ARGENTINA.pdf
PROGRAMA DE EMPRENDIMIENTOS RENTABLES ARGENTINA.pdfrgsteveo32
 
REGLAMENTO DEL APRENDIZ SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA.pdf
REGLAMENTO DEL APRENDIZ SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA.pdfREGLAMENTO DEL APRENDIZ SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA.pdf
REGLAMENTO DEL APRENDIZ SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA.pdfJULIOELIDEOROSIERRA
 
NOM-011-STPS-2001 NORMATIVA PRESENTACION
NOM-011-STPS-2001 NORMATIVA PRESENTACIONNOM-011-STPS-2001 NORMATIVA PRESENTACION
NOM-011-STPS-2001 NORMATIVA PRESENTACIONKarina224599
 
Tema 2 - Documentación Comercial (2).pptx
Tema 2 - Documentación Comercial (2).pptxTema 2 - Documentación Comercial (2).pptx
Tema 2 - Documentación Comercial (2).pptxr8514199
 
Explora el boletín de 17 de abril de 2024
Explora el boletín de 17 de abril de 2024Explora el boletín de 17 de abril de 2024
Explora el boletín de 17 de abril de 2024Yes Europa
 

Último (6)

4.2. BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
4.2. BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB4.2. BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
4.2. BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
 
PROGRAMA DE EMPRENDIMIENTOS RENTABLES ARGENTINA.pdf
PROGRAMA DE EMPRENDIMIENTOS RENTABLES ARGENTINA.pdfPROGRAMA DE EMPRENDIMIENTOS RENTABLES ARGENTINA.pdf
PROGRAMA DE EMPRENDIMIENTOS RENTABLES ARGENTINA.pdf
 
REGLAMENTO DEL APRENDIZ SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA.pdf
REGLAMENTO DEL APRENDIZ SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA.pdfREGLAMENTO DEL APRENDIZ SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA.pdf
REGLAMENTO DEL APRENDIZ SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA.pdf
 
NOM-011-STPS-2001 NORMATIVA PRESENTACION
NOM-011-STPS-2001 NORMATIVA PRESENTACIONNOM-011-STPS-2001 NORMATIVA PRESENTACION
NOM-011-STPS-2001 NORMATIVA PRESENTACION
 
Tema 2 - Documentación Comercial (2).pptx
Tema 2 - Documentación Comercial (2).pptxTema 2 - Documentación Comercial (2).pptx
Tema 2 - Documentación Comercial (2).pptx
 
Explora el boletín de 17 de abril de 2024
Explora el boletín de 17 de abril de 2024Explora el boletín de 17 de abril de 2024
Explora el boletín de 17 de abril de 2024
 

Curso oracle

  • 1. Verano Enga . Com. Imp. Exp. Ltda – Telefone (55-11) 5084-1134 – Fax (55-11) 5579-5802 – E-Mail olopez@verano.com.br Rua Sud Menucci, 309 – Vila Mariana – São Paulo – SP – Brasil – http://www.verano.com.br Planeando y Controlando con Primavera Enterprise (c) 1997-2007 Primavera Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Este material didáctico es de propiedad de Primavera Systems, Inc. en alianza de representación con “Verano Engenharia” y su representante exclusivo para Colombia “Omega Ingeniería y Servicios Ltda.”, y está protegido por las normas vigentes de derechos de autor. Cualquier reproducción de todo o en parte dependerá de expresa autorización. Todas las Marcas Registradas mencionadas en este material son de propiedad de los respectivos propietarios de las marcas. Curso Básico P6 Montaje: Omar López Versión: 6 E Grabado en: Octubre 19 de 2007 Código do Curso: PEB60VE3
  • 2. Página 2 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise
  • 3. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 3 de 270 INDICE Curso Básico P6 .........................................................................................1 LECCIÓN 1 - Introducción a Primavera Enterprise P6..............................9 1.1. Qué es Primavera Enterprise P6 .........................................9 1.2. Productos Primavera enterprise .......................................10 1.2.1. Primavera Project Manager ® .......................................................................10 1.2.2. Methodology Manager ® .............................................................................11 1.2.3. My Primavera ® ........................................................................................11 1.3. Iniciando P6 .....................................................................12 1.4. Pantalla de apertura.........................................................13 1.4.1. Abriendo Datos Globales ........................................................................14 1.4.2. Abriendo un proyecto existente...............................................................15 1.5. Visualizando Proyectos (Projects) ....................................16 1.5.1. Barra de Directorios – Común a todas las pantallas ...................................17 1.5.2. Barra de Herramientas del Directorio “Projects” ........................................17 1.5.3. Barra de Comandos del Directorio “Projects” ............................................18 1.6. Visualizando Actividades (Activities) ................................18 1.6.1. Barra de Herramientas del Directorio Actividades ......................................19 1.6.2. Barra de Comandos del Directorio Actividades ..........................................20 LECCIÓN 2 - Tipos de Ayuda .................................................................21 2.1. Utilizando el recurso de Sugerencias (Hint help) ..............21 2.2. Utilizando la “Ayuda” (Help) .............................................22 2.3. Utilizando el Asistente (Wizard) de Ejecución...................23 LECCIÓN 3 - Estructurando Proyectos Corporativamente (OBS x EPS) ..24 3.1. OBS - Características Principales ......................................24 3.1.1. Visualizando la OBS en forma de Organigrama .........................................26 3.1.2. Explorando el Menú de la Barra de Opciones de la OBS .....................................27 3.2. EPS – Caraterísticas Principales........................................29 3.2.1. Visualizando una EPS.............................................................................30 3.2.2. Visualizando una EPS en Forma de Organigrama.......................................33 3.2.3. Explorando el Menú de la Barra de Opciones de la EPS ..............................34 LECCIÓN 4 - Creando Proyectos............................................................36 4.1. Visualización de Proyectos – Características Principales ...36 LECCIÓN 5 - Propiedades de las Guías de Proyecto ...............................40 5.1. Guía General.....................................................................40 5.2. Guía Dates........................................................................42 5.3. Guía Notebook..................................................................43 5.4. Guía Codes .......................................................................45 5.5. Guía Defaults....................................................................48
  • 4. Página 4 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 5.6. Guía Calculations..............................................................49 5.7. Guía Resources.................................................................50 5.8. Guía Settings....................................................................51 5.9. Explorando el Menú de la Barra de Opciones en Proyectos 53 5.10. Explorando el Menú de la Barra de Opciones en Proyectos 54 LECCIÓN 6 - Creando la Estructura Analítica del Proyecto.....................56 6.1. EAP – Estructura Analítica del Proyecto (WBS – Work Breakdown Structurre).....................................................56 6.2. Visualizar el diagrama de WBS .........................................58 LECCIÓN 7 - Agregando Actividades .....................................................59 7.1. Qué es una Actividad ........................................................59 7.2. Tipos de Actividades.........................................................59 7.2.1. Tarea Dependiente (Task Dependent)......................................................59 7.2.2. Dependencia de Recurso (Resource Dependent)........................................60 7.2.3. Hitos de Inicio y Fin (Start e Finish Milestones) .........................................60 7.2.4. Sumario (Level Of Effort - LOE) ..............................................................60 7.2.5. Resumen EAP (WBS Sumary) .................................................................60 7.3. Asistente de Creación de Actividades................................61 7.4. Agregando Actividades con el Asistente............................61 LECCIÓN 8 - Definiendo Códigos de Actividades....................................64 8.1. Códigos de Actividades.....................................................64 LECCIÓN 9 - Creando y modificando Calendarios ..................................66 9.1. Creando Calendarios.........................................................66 9.1.1. Adicionando un nuevo calendario ............................................................66 9.2. Modificando un Calendario Existente ................................69 9.3. Calendarios Globales ........................................................69 LECCIÓN 10 - Tipos de Duración .............................................................72 10.1. Tipos de Duración.............................................................72 10.1.1. Fixed Units/Time...................................................................................73 10.1.2. Fixed Duration and Units/Time................................................................73 10.1.3. Fixed Units ...........................................................................................73 10.1.4. Fixed Duration & Units...........................................................................74 LECCIÓN 11 - Restricciones ....................................................................75 11.1. Deberá terminar en (Must Finish by) ................................75 11.2. Iniciar antes de (Start On or Before): ...............................76 11.3. Iniciar En (una fecha) o después de (Start On or After):...76 11.4. Iniciar en la fecha (Start On):...........................................76 11.5. Inicio impuesto en (Mandatory Start):..............................77 11.6. Terminar En (una fecha) o antes de (Finish On or Before):77
  • 5. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 5 de 270 11.7. Terminar En (una fecha) o después de (Finish On or After):77 11.8. Terminar En (Finish On): ..................................................77 11.9. Fin impuesto en (Mandatory Finish): ................................77 11.10. Lo más tarde posible (As Late as Possible): ......................77 LECCIÓN 12 - Pasos (Steps) de Actividades............................................78 12.1. Incluyendo Pasos para Actividades...................................79 12.2. Actualizando los Steps con factores porcentuales .............80 12.3. Crear Plantillas de Pasos (Steps)......................................81 12.3.1. Insertando plantillas o modelos (Template) de Pasos.................................82 LECCIÓN 13 - Creando Relaciones ..........................................................84 13.1. Tipos de Relaciones ..........................................................84 13.1.1. Relación Fin – Inicio (FS) con lag -1 ........................................................85 13.1.2. Conexión Inicio – Inicio (SS) con lag -1 ...................................................85 13.1.3. Conexión Fin – Fin (FF) con lag -1...........................................................86 13.1.4. Conexión Inicio – Fin (SF) con lag +1 ......................................................86 13.2. Estableciendo Conexiones Lógicas / Relacionamientos .....86 13.3. Creando Relaciones en Detalles de la Actividad ................87 13.3.1. Seleccionando Varias Relaciones y Conectando Actividades ........................88 13.4. Creando Relaciones en el DIAGRAMA DE ACTIVIDADES ....90 13.5. Seguimiento de Relaciones Usando Diagrama de Actividades91 LECCIÓN 14 - Calculando la Programación..............................................93 14.1. Cálculo Progresivo............................................................93 14.2. Cálculo Retroactivo...........................................................94 14.3. Holgura Total ...................................................................94 14.4. Holgura Libre ...................................................................95 14.5. Relacionamientos Circulares ‘Loops’ .................................96 14.6. Calculando un Proyecto con Primavera® Enterprise P6 ......97 14.6.1. Calculando el Proyecto y Emitiendo el Informe “Schedule Log”....................98 14.7. Conexión Dirigente (Driving) y No Dirigente (No Driving).99 14.8. Secuencia Lógica (Trace Logic).........................................99 LECCIÓN 15 - Recursos.........................................................................102 15.1. Recursos ........................................................................102 15.1.1. Activando el Asistente de Recursos........................................................103 15.1.2. Creando recursos a través del Asistente.................................................104 15.1.3. Creando Recursos sin el Wizard (Asistente) ............................................109 15.1.4. Creando un recurso material ................................................................111 15.1.5. Vista de Recursos................................................................................112 15.1.6. Código de Recursos .............................................................................113 15.1.7. Creando y Definiendo Código de Recursos..............................................114 15.1.8. Asociando Códigos de Recursos ............................................................114 15.1.9. Agrupando por Código de Recurso.........................................................115 15.2. Funciones de Cargos (Roles) ..........................................116 LECCIÓN 16 - Plan de Cuentas y Gastos................................................119
  • 6. Página 6 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 16.1. Creando un Plan de Cuentas ...........................................119 16.2. Gastos............................................................................120 16.3. Asociando Gastos ...........................................................120 LECCIÓN 17 - Creando un Plan Meta (Baseline) ....................................122 17.1. Análisis del Cálculo para creación de la Línea de Base ....122 17.2. “Plan Meta” - Baseline....................................................123 17.2.1. Creando una Baseline ..........................................................................124 LECCIÓN 18 - Sumarizando Datos del Proyecto.....................................128 18.1. Sumarización Vía Job Service .........................................129 LECCIÓN 19 - Organizar y Filtrar Actividades........................................130 19.1. Abriendo un Layout Existente .........................................130 19.2. Entendiendo Los Elementos de un Layout .......................130 19.3. Modificando un Layout – Seleccionando Columnas..........132 19.4. Salvando Layouts ...........................................................133 19.5. Seleccionando Las Guías de Detalles de Actividades .......133 19.6. Agrupando Actividades...................................................134 19.6.1. Agrupando por WBS ............................................................................136 19.6.2. Agrupando por WBS - Resumen ............................................................137 19.6.3. Ordenando .........................................................................................137 19.6.4. Agrupando por la WBS y Agrupando por Inicio Temprano.........................138 19.6.5. Agrupar por Fecha...............................................................................138 19.7. Filtros.............................................................................140 19.7.1. Aplicando Los Filtros Estándar ..............................................................140 19.7.2. Actividades Críticas .............................................................................141 19.7.3. Creando un Filtro ................................................................................141 19.7.4. Ccombinación de Filtros .......................................................................143 LECCIÓN 20 - Preferencias de Usuario ..................................................144 20.1. Guía Time Units ..............................................................144 20.2. Guía Dates......................................................................145 20.3. Guía Currency................................................................. 146 20.4. Guía E-mail.....................................................................147 20.5. Guía Assistence ..............................................................148 20.6. Guía Application .............................................................148 20.7. Guía Password................................................................150 20.8. Guía Resource Analysis...................................................150 20.9. Guía Calculations............................................................153 20.10. Guía Startup Filters ........................................................154 LECCIÓN 21 - Ejecución y Control del Proyecto .....................................155 21.1. Proceso de Ejecución......................................................155 21.2. Qué es la Data Date? ......................................................156 21.2.1. La Data Date en la actualización ...........................................................157
  • 7. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 7 de 270 21.3. Proceso de actualización ................................................159 21.3.1. Tips para la actualización .....................................................................159 21.3.2. Utilizando el Progress Spotlight.............................................................160 21.4. Registrando lo Realizado ................................................161 21.4.1. Para Actividades Completadas ..............................................................161 21.4.2. Para Actividades en Progreso................................................................161 21.4.3. Actualice una Actividad Terminada en un Periodo ....................................162 21.4.4. Actualice una Actividad Terminada en un Periodo ....................................165 21.4.5. Actualice una Actividad en Progreso ......................................................167 21.4.6. Actualice una Actividad Utilizando la Remaining Duration .........................168 21.4.7. Actualice una Actividad Utilizando el Porcentaje de Progreso de la Duración169 21.4.8. Actualice una Actividad Utilizando la Fecha de Terminación Esperada.........171 21.5. Calculando el Proyecto ...................................................173 21.6. Análisis del Impacto de las Actualizaciones y Reprogramaciones ......................................................................................174 21.6.1. Análisis del Impacto en el Plazo del Proyecto ..........................................176 21.6.2. Análisis del Impacto en el Esfuerzo del Proyecto .....................................177 21.6.3. Análisis del Impacto en los Recursos del Proyecto ...................................179 LECCIÓN 22 - Trabajando con Tipos de Progreso %..............................183 22.1. Duration.........................................................................183 22.2. Units ..............................................................................186 22.3. Physical..........................................................................187 22.4. % de Desempeño del Proyecto (Performance % Complete)189 22.5. Revisión de la Lección ....................................................190 LECCIÓN 23 - Imprimiendo Informaciones ...........................................192 23.1. Proceso de Control .........................................................192 23.2. Imprimiendo Layouts y Configuración de Página ............194 23.2.1. Guía Page ..........................................................................................194 23.2.2. Guía Margins ......................................................................................196 23.2.3. Guía Header .......................................................................................196 23.2.4. Guía Footer ........................................................................................200 23.2.5. Guía Options ......................................................................................202 LECCIÓN 24 - Reportes.........................................................................205 24.1. Reportes Estándar ..........................................................205 24.2. Asistente de Informes ....................................................207 24.3. Run Batch - Ejecutar Lote ...............................................207 LECCIÓN 25 - Publicación en la Web .....................................................209 25.1. Proyecto en la Web.........................................................209 25.2. Configuración del Personal Web Server ..........................209 25.3. Configuración del Site del Proyecto ................................210 LECCIÓN 26 - Importando y exportando informaciones ........................217 26.1. Proceso de Gerenciamiento de Proyectos........................217 26.2. Importando y Exportando informaciones ........................217
  • 8. Página 8 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 26.3. Transfiriendo Informaciones del Proyecto a otros usuarios217 26.4. Formato de Exportación..................................................217 26.4.1. Formato de propiedad de Primavera (XER) ...........................................218 26.4.2. Microsoft Project ( MPX, MPP si el MS Project estuviere instalado) .............218 26.4.3. Primavera Project Planner (P3 3.0)........................................................218 26.4.4. Hojas de Cálculo (Spreadsheet) ............................................................218 26.4.5. - Primavera Contractor 5.1 (XER)..........................................................218 26.5. Tipo de Exportación........................................................219 26.6. Proyecto(s) a exportar ...................................................220 26.7. Nombre de Archivo .........................................................221 26.8. Wizard de importación....................................................222 26.8.1. Formato de Importación.......................................................................222 26.9. Tipos de importación ......................................................223 26.10. Nombre del Archivo ........................................................223 26.11. Opciones de importación de proyectos............................224 26.12. Opciones de cambios de proyectos ................................. 225 26.13. Modificando Configuraciones de Importación..................226 LECCIÓN 27 - ADENDO 1 (Tipo de Duración de Actividad):....................229
  • 9. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 9 de 270 LECCI ÓN 1 - I nt roducción a Prim avera Ent erprise P6 1.1. Qué es Primavera Enterprise P6 A partir de 1999, la empresa Primavera Systems Inc., lanza el sistema Primavera® Enterprise (conocido también como P6). En esta versión de Sistema de Gerencia de proyectos, Primavera Systems Inc. pasó a cubrir los conceptos de Software corporativo por proyectos. Primavera Systems Inc. mantiene una estricta relación con el Instituto de Gerencia de Proyectos (Project Management Institute – PMI®). Esa referencia es importante para destacar una de las principales características de los Sistemas Primavera®: Su adherencia, en términos de sistema computacional, las metodologías y el Estado de Arte en Gerencia de proyectos difundidos por PMI® y explicadas en la Guía Project Management Body of Knowledge – (Guía PMBOK® 3ª edición). Primavera® proporciona la gerencia de múltiples proyectos y múltiples usuarios para gerencia de proyectos corporativos, observando un nivel de detalle gerencial a un detalle operacional, con las atribuciones de cada miembro del equipo. Primavera es una solución corporativa: - Forma idéntica de trabajo, tanto en mono proyectos, cuanto en multi- proyectos. - Arquitectura cliente – servidor. - Base de datos corporativa (Oracle, SQL Server y MSDE). - Presentación visual (Interface) simple e intuitiva. - Varios asistentes de creación (Wizard). - Gran capacidad de personalización, para cada tipo de organización. - Banco único de recursos (corporativo). - Patronamiento o estandarización de sistemas. - Controles de acceso y niveles de acceso. - Visiones gerenciales consolidadas. - Fuerte adherencia a la metodología para garantizar informaciones más precisas. Acceso a la información vía web, proporcionando un ambiente de colaboración.
  • 10. Página 10 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 1.2. Productos Primavera enterprise A continuación, las herramientas que integran el portafolio de productos Primavera® : 1.2.1. Primavera Project Manager® Primavera® Enterprise, también llamado P6, viabiliza: Uso para planeamiento, acompañamiento y control. Archivar y gerenciar proyectos de manera centralizada. Características generales: Gerencia de proyectos únicos y múltiples. Acceso multi-usuario con bloqueo individual de registros. Banco de datos relacional Oracle. Gerencia centralizada de recursos.
  • 11. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 11 de 270 Mejor comunicación entre el Gerente del proyecto con el equipo. Acceso a tabla de actividades, gráfico de Gantt, diagrama de red e histograma de recursos. Creación de dependencias, cálculos y nivelaciones. Análisis de costos, programación y valor ganado (earned value). Control de ocurrencias (issues). Usuarios: Gerentes de proyecto. Equipo de planeamiento. Escritorio de Gerencia de Proyectos – EGP (Project Management Office – PMO). 1.2.2. Methodology Manager® - Proceso integrado de mejoría de plataforma de entrega, con mejores prácticas, lecciones aprendidas, patrones organizacionales en forma de templates/modelos de proyectos y estimados. - Crear, capturar, organizar y mejorar componentes reutilizables para construir futuros planos de proyectos. Características generales: Creación de los modelos de proyectos, envolviendo: 1. Asociación de documentos padrón. 2. Designación de funciones para ejecución de actividades. 3. Parametrización de la complejidad de proyectos. Usuarios: - Escritorio de Gerencia de Proyectos – EGP (Project Management Office – PMO). 1.2.3. My Primavera® Características generales: 1. Visualización de los proyectos vía web. 2. Visualizaciones personalizadas de controles (cartera de proyectos – programas y portafolio). 3. Navegación dinámica por jerarquía. Usuarios: - Directores y coordinadores de áreas.
  • 12. Página 12 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise - Gerentes de proyectos. - Escritorio de Gerencia de Proyectos – EGP (Project Management Office – PMO). 1.3. Iniciando P6 Caja de conexión (“Login”) 1 - Para iniciar el P6 seleccione: Iniciar, Programas, Primavera Enterprise, Project Manager (o haga doble clic sobre el ícono de P6). - Entre con Login Name: admin y el password: admin. - Seleccione el banco de datos que contiene la información de su proyecto. - Haga clic en el botón “OK”. 1 Obs 1: Nombres de usuarios y señas son sensibles a la caja alta y baja Obs 2: El registro de usuarios y señas es definido dentro de P6
  • 13. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 13 de 270 1.4. Pantalla de apertura Crear Nuevo Proyecto (Create New) En este comando usted va directamente a un asistente de creación. El nombre y el código de identificación son las informaciones mínimas necesarias para la creación de un nuevo proyecto. Abrir un proyecto existente (Open Existing) Esta opción abrirá una lista de proyectos existentes, para que usted escoja. Abrir el Último Proyecto (Open Last) P6 guarda en la memoria el último proyecto abierto Abrir Datos Globales (Open Global Data) Se abre sólo EPS, proyectos, funciones, recursos, calendarios, etc. Escoja la opción “Open Global Data”.
  • 14. Página 14 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 1.4.1. Abriendo Datos Globales Elementos visuales de la página inicial: Barra de fácil acceso Barra de Título Barra de Menú Barra de Navegación Barra de Status Menú Datos de la Empresa Menú Datos del Proyecto Barra de Directorio
  • 15. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 15 de 270 1.4.2. Abriendo un proyecto existente Sólo Lectura (Read Only) - En este modo usted tiene acceso sólo a la lectura, estando impedido de hacer cualquier alteración de datos. Modo compartido (Shared) - En esta opción, usted puede alterar todos los datos de su proyecto, los que serán compartidos con los demás usuarios de P6. Modo exclusivo (Exclusive) - En el modo exclusivo, sólo usted tendrá acceso total a su proyecto, los demás usuarios tendrán acceso al modo Sólo Lectura.
  • 16. Página 16 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 1.5. Visualizando Proyectos ( Projects) Elementos visuales de la pantalla de proyectos: Ventana Detalles de Proyectos Barra de Opciones Barra de rompimiento de pantalla Barra de Comandos
  • 17. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 17 de 270 1.5.1. Barra de Directorios – Común a todas las pantallas Barra de Directorio (Presente en tosas las visualizaciones) 1.5.2. Barra de Herramientas del Directorio “Projects” 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Barra de herramientas del proyecto 1 Project table – Tabla (Lista) de actividades 2 Gantt chart – Gráfico de Gantt 3 Chart view – Visión gráfica 4 Show/Hide Bottom Layout – Mostrar/Ocultar Layout inferior 5 Bars – Barras 6 Columns – Columnas 7 Timescale – Escala de tiempo 8 Filters – Filtros 9 Group and Sort – Agrupar y ordenar 10 Zoom in – Aumentar 11 Zoom out – Disminuir 12 Zoom to best fit – Adecuar a la mejor visualización DATOS DE LA EMPRESA Projects – Proyectos Resources – Recursos Reports – Reportes Tracking – Gerenciador DATOS DEL PROYECTO WBS – EAP Activities – Actividades Assignments – Atribución de los recursos WPs & Docs – Documentos Expenses – Gastos Thresholds – Desencadenantes Issues – Issues Risks - Riesgos
  • 18. Página 18 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 1.5.3. Barra de Comandos del Directorio “Projects” Barra de comandos de visión “Projects” Add – Agregar Delete – Excluir/Apagar Cut – Recortar Copy – Copiar Paste – Pegar 1.6. Visualizando Actividades (Activities) Elementos visuales de la pantalla de actividades: Ventana Detalles de Actividades Barra de Opciones Ventana Tabla de Actividades Barra de rompimiento de pantalla Barra de Comandos
  • 19. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 19 de 270 Para liberar espacio en la pantalla, deshabilite los textos sobre los íconos de la barra de Directorios y barra de Navegación. Seleccione View, Toolbars y deshabilite Navigation Bar Button Text y Directory Button Text.2 1.6.1. Barra de Herramientas del Directorio Actividades 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Barra de Herramientas de Visualización “Actividades” 1 Activity Table – Pantalla (Lista) de Actividades 2 Gantt Chart – Gráfico de Gantt 3 Relationship Lines – Líneas de Relaciones 4 Activity Network – Red de Actividades 5 Activity Details – Detalle de las Actividades 6 Activity Usage Spreadsheet – Planilla de Esfuerzo 7 Activity Usage Profile – Gráfico de Esfuerzo 8 Resource Usage Spreadsheet – Planilla de Recursos 9 Resource Usage Profile – Gráfico de Recursos 10 Trace Logic – Camino lógico 11 Show/Hide Bottom Layout – Mostrar/Ocultar Layout inferior 12 Bars – Barras 13 Columns – Columnas 14 Timescale – Escala de Tiempo 15 Filters – Filtros 16 Group and Sort – Agrupar y Ordenar 17 Schedule – Calcular 18 Level Resources – Nivelar Recursos 19 Progress Spotlight – Farol de Progreso 20 Zoom in – Aumentar 21 Zoom out – Disminuir 2 Las Barras del Directorio, Navegación y Comandos poseen recursos semejantes, por ello sólo muestran el título del icono (está siempre activa)
  • 20. Página 20 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 1.6.2. Barra de Comandos del Directorio Actividades Barra de Comandos de visualización “Actividades” Add – Agregar Delete – Excluir/Apagar Cut – Recortar Copy – Copiar Paste – Pegar Assign Resources – Asignar Recursos Assign Resources by Roles - Asignar Recursos por Función Assign Roles – Asignar Función Assign Activity Codes - Asignar Códigos de Actividades Assign Predecessors – Asignar Predecesoras Assign Successors – Asignar Sucesoras Assign Steps – Asignar Pasos
  • 21. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 21 de 270 LECCI ÓN 2 - Tipos de Ayuda 2.1. Utilizando el recurso de Sugerencias (Hint help) El recurso de ayuda de “Consejos” es una ventana explicativa, que se abre cuando el Mouse se ha posicionado sobre una columna de Primavera. Funciona como un “diccionario” que explica el concepto del campo. Para una mejor visualización, mantener activa sólo la tabla de Actividades. En la barra de menú, presione View, Show on Top, Activity Table y View, Show on Bottom, No Bottom Layout. Para activar el recurso Hint Help, en la barra de menú, presione View, Hint Help. Para visualizar la pista superior, posicione el cursor sobre la columna “Schedule % Complete”. Presione el símbolo Ø “bloquear”, cuando la ventana explicativa esté abierta para desactivar el recurso o seleccione nuevamente Hint Help en el menú View.
  • 22. Página 22 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 2.2. Utilizando la “Ayuda” ( Help) La “Ayuda” (Help) es el manual on-line de P6. Para consultar el manual on-line, en la Barra de menú presione Help, Contents. Se abrirá una ventana con los tópicos de ayuda de P6, que puede ser consultada de tres formas: por el Contenido, por el Índice o Localizar a partir de palabras claves digitadas por el usuario, similar a “Ayuda” de Windows. Además de los recursos mencionados, se puede obtener ayuda presionando la tecla F1 o a través del botón Help que aparece en diversas cajas de diálogo.
  • 23. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 23 de 270 2.3. Utilizando el Asistente (Wizard) de Ejecución El Asistente de Ejecución guía sus pasos durante la creación de nuevas actividades o nuevos recursos. Para activar o desactivar el Asistente de Ejecución, presione Edit, User Preferences y seleccione la carpeta Assistance. En la sección Wizard mantenga marcados los ítems Use New Resource Wizard y Use New Activity Wizard.
  • 24. Página 24 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise LECCI ÓN 3 - Est ruct urando Proyect os Corporat ivam ent e ( OBS x EPS) Esta lección describe cómo definir una EOE – Estructura Organizacional de Emprendimiento (OBS – Organizacional Breakdown Structure) y una EAE – Estructura Analítica de Emprendimiento (EPS – Enterprise Project Structure). Al completar esta lección, el alumno será capaz de: Definir una EOE (OBS) Visualizar y modificar una EAE (EPS) 3.1. OBS - Características Principales La Estructura Organizacional de Emprendimiento – EOE (OBS – Organizacional Breakdown Structure) es el arreglo jerárquico de la estructura gerencial de la empresa. Puede ser representada por los individuos o por las funciones que componen sus niveles gerenciales. Cada nivel de OBS está asociado a uno o más nodos de la EPS. Cada nivel de la OBS está también asociado a uno o más niveles de la EAP (WBS), siendo responsable por todo el trabajo incluido en el item de la WBS correspondiente. Es por medio de la OBS que se realiza o controla el acceso a las informaciones del proyecto y/o WBS. Para que un usuario de P6 tenga acceso a un proyecto y/o WBS, debe tener permiso de acceso al nivel de la OBS al cual pertenece el proyecto y/o WBS. Además de los controles de acceso del usuario a los proyectos y/o WBS pertenecientes a un determinado nivel de la OBS, también es posible limitar el tipo de acción del usuario dentro del alcance de sus responsabilidades. Permite una utilización en grandes proyectos, envolviendo a muchos gerentes de proyectos con diferentes áreas de responsabilidades. Puede ser creado y/o editado en cualquier momento. EEjjeerrccíícciioo 11:: CCrreeaannddoo uunnaa OOBBSS Vamos a crear una OBS3 para una empresa ficticia Hidra Participaciones, que nos ayudará en lo aprendido de P6, durante lo transcurrido del curso: - Seleccione el nivel existente en la OBS “Hidra”. - Haga clic en la palabra “Hidra” para entrar en el modo de edición y altérelo como: “Hidra Participaciones”. - En la barra de comandos, presione Add y digite el ID de la nueva OBS “División: Inversiones – Iván Teixeira”. 3 La OBS deberá poseer como mínimo un nivel.
  • 25. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 25 de 270 - Cuando la EOE no está en el nivel correcto, clique las flechas , , para mover la OBS hacia el nivel correcto. - En la guía General es posible hacer una descripción de ese nivel de la estructura. - La guía Users lista los usuarios que tienen acceso a este nivel. No llenar. - La guía Responsability lista los proyectos y/o WBS que están designados para este nivel. Aumentar los demás niveles de la estructura Hidra, tal como se describe a continuación: Nivel Nombre de la OBS 1 Hidra Participaciones 1.1 División: Inversiones – Iván Texeira 1.1.1 Gerente de Montajes – Tomás Moreira 1.1.1.1 Coord. Sist. Automatizados – Anderson Meneses 1.1.1.2 Coord. Transportadores – Margarita Frías 1.1.2 Gerente de Construcciones – Linda Honorato 1.1.2.1 Coord. Construcciones – Joel Nogueira 1.2 División: Productos Manufacturados – Tadeo Costa 1.2.1 Samuel Travesso 1.2.1.1 Jaime Camargo 1.2.1.2 Paulo Souza 1.2.2 Oscar Freire 1.3 División: Energía 1.3.1 Director 1.3.1.1 Gerente de Sistemas de Tratamiento de Agua 1.3.1.1.1 Ingeniero Sanitario 1.3.1.2 Gerente de Telefonía y Aire Acondicionado 1.3.1.2.1 Ingeniero de Utilidades 1.4 División: Administrativa
  • 26. Página 26 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise Visualizando el resultado de la inclusión de la OBS 3.1.1. Visualizando la OBS en forma de Organigrama Para visualizar la OBS creada en forma de organigrama: Presione la barra de opciones de la ventana de la OBS y seleccione la opción Chart View.
  • 27. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 27 de 270 Presione los botones (+) o (–), para expandir o cerrar los diferentes niveles de la OBS. De un doble clic sobre cualquier caja para obtener un zoom mayor. De un doble clic afuera de las cajas para obtener un zoom menor. Presione Close para cerrar la ventana. Nota: Para alterar el número máximo de niveles de la OBS, en la barra de menú seleccione Admin, Admin Preferentes, Data Limits (Default = 20 / máximo = 25). Mantener el valor 20. 3.1.2. Explorando el Menú de la Barra de Opciones de la OBS Para visualizar las opciones, presione la barra de opciones de la ventana de la OBS:
  • 28. Página 28 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise Modo: Chart View Muestra / Oculta las carpetas de detalles (General/Users/Resp) Alterna visualización a modo tabla Localiza un nivel de la OBS por la descripción Imprime la OBS Permite que los niveles inferiores del OBS seleccionada sean alineados en forma horizontal o vertical Permite que los niveles inferiores del OBS seleccionados sean alineados a la izquierda, derecha o centro (solo para arreglos en forma horizontal) Permite configurar la caja del organigrama (Ancho, alto y 4 campos disponibles) o padrón Control de zoom (mas, menos, mejor posicionamiento) Expandir o hacer un colapso en la red
  • 29. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 29 de 270 Modo: Table View 3.2. EPS – Caraterísticas Principales El objetivo de la EPS es permitir la gerencia de múltiples proyectos. Se caracteriza por ser una estructura jerárquica que relaciona los diversos proyectos en una posición relativa de cada uno en la empresa. Al crear esta estructura analítica se determina el nivel de sumarización en el cual el proyecto está insertado. Beneficios: La gerencia de cada proyecto se realiza separadamente, permitiendo así la suma de datos y su transporte y/o la visualización en niveles estructurales más altos. Cambiar la posición relativa de los proyectos, por medio del movimiento de los nodos de la EPS a niveles más bajos o más altos, dependiendo del enfoque del análisis y la jerarquía, facilitando el análisis por los Gerentes. Los recursos pertenecen a la EPS, más son colocados dentro de los proyectos. De esta forma es posible obtener relaciones de todos los recursos colocados en un proyecto específico o todos los proyectos en los que un determinado recurso está asignado. Permite también sumarizaciones para fines gerenciales. Permite visualización padrón (nombre OBS) y columna Users (usuarios) Permite configurar la línea del OBS (tipo de letra, color del fondo de la pantalla, altura de línea y mostrar íconos)
  • 30. Página 30 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 3.2.1. Visualizando una EPS Una EPS representa una estructura jerárquica de los proyectos y permite colocar subdivisiones de informaciones en la empresa. Visualizando una EPS: En la barra de menú, seleccione Enterprise, Enterprise Project Structure. Nota: Para alterar el número máximo de niveles de la EPS, en la barra de menú seleccione Admin, Admin Preferences, Data Limits (Default = 20 / máximo = 50). Mantener el valor 20. EEjjeerrccíícciioo 22:: MMooddiiffiiccaannddoo uunnaa EEPPSS Agregando nuevos niveles en una EPS. Vamos a crear una EPS para la empresa Hidra de nuestro programa: Seleccione un nivel (nodo) existente en la (EPS) <Modelos> o Nota: El nodo Modelos ya existe en la (EPS), porque contiene modelos de proyectos que serán utilizados más adelante en el curso En la barra de comandos, presione <Add> Ingrese el ID de la nueva EPS <Hidra> Ingrese el nombre de la nueva EPS <Hidra Participaciones>
  • 31. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 31 de 270 Clique en la flecha y en seguida en la flecha para mover la EPS Hidra hacia el tope de la estructura Seleccione el Gerente Responsable (Responsible Manager)<Estándar> o Nota: Es necesario asignar siempre un responsable para cada nivel de la EPS. Si no fuese seleccionado ninguno, el programa adoptará como estándar a quien está en la raíz de la OBS. Agregar los demás niveles de estructura de Hidra, conforme sigue: Nivel EPS ID EPS Name Responsable Manager 1 Hidra Hidra Participaciones Hidra Participaciones 1.1 Inversiones Nuevos Emprendimientos & Expansiones Hidra Participaciones 1.1.1 Montajes Líneas de Montaje Hidra Participaciones 1.1.2 Construcciones Construcción civil & Utilidades Hidra Participaciones 1.2 Producción División de Manufacturas División: Productos Manufacturados – Tadeo Costa 1.2.1 Electrónicos Productos Electrónicos Samuel Travesso 1.2.2 Hidráulicos Sistemas Hidráulicos Oscar Freire 1.3 Energía División de Gerencia de Energía División: Energía 1.3.1 Río Verde Termoeléctrica de Río Verde Director 2 Modelos Modelos de Proyectos Hidra Participaciones 2.1 Montaje Modelos de Construcción Civil & Utilidades Hidra Participaciones 2.2 Construcción Modelos de Líneas de Montaje Hidra Participaciones
  • 32. Página 32 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise Visualizando el resultado de la inclusión de la EPS: Notas: La EPS Modelos, presenta inicialmente una estructura, ésta debe ser mantenida en la estructura final. El campo Responsible Manager debe ser alterado por la guía Details, no es posible alterarlo utilizando una tabla.
  • 33. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 33 de 270 3.2.2. Visualizando una EPS en Forma de Organigrama Para visualizar una EPS creada en forma de organigrama: Presione la barra de opciones de la ventana de la EPS y seleccione la opcion Chart View. Presione los botones (+) o (-) para expandir o contraer los diferentes niveles de la EPS. Haga doble clic sobre cualquier caja para obtener un zoom mayor. Haga doble clic afuera de las cajas para obtener un zoom menor. Presione Close para cerrar la ventana.
  • 34. Página 34 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 3.2.3. Explorando el Menú de la Barra de Opciones de la EPS Para visualizar el menú, presione la barra de opciones de la ventana de la EPS: Modo: Chart View Details: Muestra/Oculta las carpetas de detalles (ID/Name/Responsible). Table View: Alterna la visualización al modo de tabla. Find Ctrl+F: Localiza un nivel de la EPS por la descripción. Print Preview: Imprime la EPS.
  • 35. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 35 de 270 Arrange Children: Permite que los niveles inferiores de la EPS seleccionada sean ordenados de manera horizontal o vertical. Align Children: Permite que los nodos inferiores de la EPS seleccionada sean ordenados hacia la izquierda, derecha o centro (sólo para arreglos en forma horizontal). Chart Box Template: Permite configurar la caja del nodo de la EPS (largo, alto y 213 campos disponibles) o de la OBS (Padrón). Chart Font and Colors…: Permite configurar la EPS (letra, color de fondo de la pantalla, color de la caja). Control de zoom: más, menos, mejor arreglo. Modo: Table View Chart View: Alterna la visualización hacia el modo de organigrama. Columns: Permite visualizar la columna Nombre de la EPS y la columna Responsible Manager. Table Font and Row…: Permite configurar una línea de la EPS (letra, color de fondo de la pantalla, altura de la línea y mostrar íconos).
  • 36. Página 36 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise LECCI ÓN 4 - Creando Proyect os Esta lección describe cómo crear y agregar proyectos en la estructura del emprendimiento y cómo establecer un presupuesto preliminar, programar e implementar cambios en el mismo y acompañar mensualmente gastos y variaciones en diversos niveles del emprendimiento. Al completar este curso el estudiante será capaz de: Crear proyectos Copiar proyectos Definir propiedades; Agrupar y ordenar Proyectos. Establecer presupuestos en el proyecto Incluir cambios al presupuesto Definir un flujo de caja mensual Analizar el resumen del presupuesto Definir fuentes de recursos financieros. 4.1. Visualización de Proyectos – Características Principales Proyecto es un grupo de Actividades e informaciones asociadas que constituyen un plan para crear un producto o servicio. La Visualización de Proyectos es utilizada para crear, atribuir propiedades, borrar, organizar, generar sumarios y consultas, en un contexto de gerenciamiento de múltiples proyectos. Cada proyecto es asociado a un nodo de la EAE (EPS) Los proyectos son agrupados en los diversos “nodos” de la EAE (EPS) permitiendo análisis de costos y recursos a nivel gerencial. A cada proyecto es designado un Responsable a través de la EOE (OBS) Son definidos en el nivel de proyecto: fechas de inicio y fin, presupuestos y valores estándares que serán utilizados por recursos, Actividades y cálculos. Permite abrir un único proyecto o todos los proyectos pertenecientes a un “nodo” de la EAE (EPS) Nota: Puede también asociar algunas propiedades generales en la jerarquía de la EAE (EPS).
  • 37. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 37 de 270 Para ir a Visualización de Proyectos: En la barra de navegación haga clic en el ícono Home (en caso no esté en la pantalla del Menú Principal). Clic en el botón Projects. En la barra de opciones presione Display: All, Expand All; En la parte inferior de la pantalla es mostrada la ventana Detalles del Proyecto. En la barra de Herramientas presione el ícono Show/Hide Bottom Window para visualizar la EPS en pantalla completa. Son mostrados todos los “nodos” de la EPS y los proyectos actualmente existentes.
  • 38. Página 38 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise EEjjeerrccíícciioo 33:: CCrreeaannddoo uunn PPrrooyyeeccttoo NNuueevvoo El P6 permite que se use un Asistente para la creación de un nuevo proyecto. La empresa Hidra planea ampliar una fábrica de componentes automotores. Por lo tanto, vamos a crear el proyecto de Sistema Transportador, que es parte de la expansión de esta unidad. En la barra de Menú seleccione File, New. Clic en el botón para mostrar la estructura de la EPS. Seleccione el “nodo” Montajes y haga clic en el ícono Select para atribuir el proyecto a esta EPS. Presione Next. Ingrese el ID del nuevo Proyecto Transp y el nombre Sistema Transportador. Presione Next. Clic en el botón y seleccione la fecha de inicio <02-Oct-06>. Deje en blanco el campo Fecha Esperada de Fin. Presione Next. Clic en el botón para mostrar el organigrama de la OBS. Seleccione el nivel Coord. Transportadores – Margarita Frías y de clic en el ícono Select para asignarlo como Gerente Responsable. Presione Next. Presione Finish para concluir la creación del nuevo proyecto.
  • 39. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 39 de 270 EEjjeerrccíícciioo 44:: CCrreeaannddoo uunn PPrrooyyeeccttoo aa PPaarrttiirr ddee UUnnoo EExxiisstteennttee Podemos mantener una serie de proyectos guardados como modelos para que sean utilizados posteriormente. En el “nodo” Modelos de la EPS tenemos dos proyectos grabados que utilizaremos a seguir: Seleccione el proyecto <Inst Civ - M>, y en la barra de comandos presione el ícono Copy Seleccione el “nodo” de la EPS <Construcciones> y en la barra de comandos presione el icono Paste Presione OK en las tres cajas de opciones que se seguirán Altere el nombre del proyecto creando para <Inst Civ>; Seleccione ahora el proyecto <Auto - M> y en la barra de comandos presione el icono Copy. Seleccione el “nodo” de la EPS <Montajes> y en la barra de comandos presione el icono Paste. Presione OK en las tres cajas de opciones que se seguirán Altere el nombre del proyecto creado para <Auto>.
  • 40. Página 40 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise LECCI ÓN 5 - Propiedades de las Guías de Proyect o Después de la creación de los proyectos es posible consultar y/o modificar los datos registrados y agregar nuevas informaciones. Estas informaciones quedan almacenadas en guías de la ventana Detalles de Proyecto (Project Details). Abra el proyecto Transp. Para visualizar la ventana Detalles de Proyectos, presione el icono Show/Hide Bottom Layout. 5.1. Guía General Contiene informaciones generales del proyecto seleccionado. En la barra de Herramientas, seleccione la carpeta General. Status: Identifica si el proyecto está activo (active), inactivo (inactive), planeado (planned) o en análisis (what if). Solamente los proyectos activos pueden ser ingresados por usuarios del Timesheet. El status también determina si un proyecto será o no incluido durante una sumarización;
  • 41. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 41 de 270 cualquier actividad perteneciente a un elemento de WBS y cuyo status sea diferente de lo planeado (planned) será incluido durante la sumarización. Mantener <Active> Risk Level: Use el nivel de riesgo para graduar la importancia relativa de sus proyectos (Very High, High, Medium, Low, Very Low). Utilice para organizar, filtrar y preparar reportes. Seleccione <Medium> Leveling Priority: El P6 usa este número para determinar cuáles proyectos tendrán los recursos nivelados. Por ejemplo: en la barra de menú presione Tools, Level Resources; si fuese seleccionado un valor 5 para el item “Consider Assignments in Other Projects With Priority Equal/Higher Than” entonces todos los recursos con prioridad de 1 a 5 serán nivelados. Acepta valores de 1 a 100 siendo que 1 representa la prioridad máxima. Seleccione o digite <10> Check-out status: Informa si un proyecto está siendo utilizado fuera del ambiente del P6. Permite el control sobre la última versión del proyecto, pues permite solamente la lectura de los proyectos con esta situación. Mantener <Checked in>. Project Website URL: Es la dirección de la página de Internet montada para este proyecto, si aplica. En el caso que la dirección esté completa presione Launch para acceder a ella a través del P6. No completar
  • 42. Página 42 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 5.2. Guía Dates Contiene informaciones sobre las fechas principales del proyecto Seleccione la guía Dates. Planned start: fecha de inicio planeado para el proyecto. Es completada cuando se crea el Proyecto. Puede ser alterada. Must Finish by: Fecha en que el proyecto debe ser terminado. No completar. Data Date: Fecha de cálculo en la red / planeamiento. Finish: Fecha más temprana de finalización del proyecto, calculada por el P6 después del último cálculo. Actual Start: Fecha de inicio real del proyecto. Sólo existe si el proyecto ya fue iniciado. Actual Finish: Fecha de fin real del proyecto. Sólo existe si el proyecto ya fue concluido – todas las Actividades tuvieron una fecha real de conclusión. Anticipated Start: Fecha de inicio esperado del Proyecto, WBS o EPS. Es utilizado durante la fase de preparación de planeamiento (no es utilizado en el cálculo de la red). Es sustituido por la fecha real de inicio, cuando esta ocurre.
  • 43. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 43 de 270 No completar. Anticipated Finish: Fecha de fin esperado del Proyecto, WBS o EPS. Es utilizado durante la fase de preparación de planeamiento (no es utilizado en el cálculo de la red). Es substituido por la fecha real de fin, cuando esta acontese. No completar. 5.3. Guía Notebook Es utilizado para registrar los acontecimientos ocurridos durante el Proyecto. Los tipos de anotaciones son clasificadas en el menú Admin, Admin Categories, en la opción Notebook Topics. Pueden ser asociados a una EPS, Proyecto, WBS y/o Actividad. Para definir nuevas categorías de Tópicos de Anotaciones: En la barra de Menú seleccione Admin, Admin Categories y seleccione la carpeta Notebook Topics. En la ventana que se abre es posible ver diversos tópicos ya registrados. Se pueden alterar los tópicos existentes o aumentar nuevos. Presione Add e ingrese Objetivos del Proyecto. En los campos que siguen deje marcada apenas la opción referente al <Proj>, lo que significa que solamente los proyectos utilizarán este tipo de tópico. Presione Close Aumentando una anotación: Seleccione la guía Notebook
  • 44. Página 44 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise Presione Add Seleccione el tópico Objetivos del Proyecto y presione el icono Assign y en seguida Close para cerrar la ventana de tópicos En la descripción de anotación (a la derecha de la pantalla) digite: <El objetivo de este proyecto es expandir la capacidad de producción del Sistema Transportador> La descripción de la anotación permite que además de textos, sean incluidas figuras así como hiperlinks. Nota: Las Guías Budget Log, Spending Plan, Budget Summary y Funding son utilizadas en conjunto para definir el Presupuesto de los Proyectos.
  • 45. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 45 de 270 5.4. Guía Codes El P6 permite el uso de códigos para organizar los proyectos en la EPS dentro de grupos, de acuerdo con las categorías respectivas, tales como localización y fases. Los códigos de proyecto son muy útiles cuando proyectos con atributos similares son mantenidos en diferentes niveles de emprendimiento (EPS). Facilitan la gerencia de los proyectos, permitiendo agrupaciones, clasificaciones y utilización de filtros. Los códigos de proyecto son globales para todo el emprendimiento y pueden tener una estructura jerarquizada. EEjjeerrccíícciioo 55:: CCrreeaannddoo CCóóddiiggooss yy aattrriibbuuyyéénnddoollooss aa llooss PPrrooyyeeccttooss Para definir nuevos Códigos de Proyectos: En la barra de Menú seleccione Enterprise, Project Codes. En la ventana que se abre es posible ver diversos códigos ya registrados. Se puede alterar los códigos existentes o aumentar nuevos. Presione la tecla Modify. En la caja “Project Codes Definitions” que se abrirá presione Add. En el nuevo campo ingrese Tipo de Industria.
  • 46. Página 46 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise De vuelta hacia la ventana “Project Codes”, presione Add para aumentar los valores que el código podrá asumir. Digite los valores y su respectiva descripción, conforme sigue a continuación: Code Value Code Description Energía Generación de Energía Electro Electro - Electrónica Mec Mecánica Civil Construcción Civil Ahora que ya definimos los códigos necesarios, podemos atribuirlos a los respectivos proyectos: En la barra de Directorio presione el icono Projects, (en caso no estén en esa visualización). Presione la barra de opciones y seleccione Expand All. En la barra de menu, presione View, Show on Bottom, Project Details. Seleccione el Proyecto Auto. Seleccione la guía Codes y presione el botón Assign. En la ventana “Project Codes” que se abrirá, seleccione los valores de código válidos para el proyecto Auto, dando un doble clic sobre los valores deseados, conforme figura a continuación:
  • 47. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 47 de 270
  • 48. Página 48 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise Ahora seleccione el proyecto <Transp> y repita el mismo procedimiento asignando los valores a seguir: Por último seleccione el proyecto <Inst Civ> y atribuya los valores: 5.5. Guía Defaults En esta guía podemos seleccionar valores definidos previamente que serán utilizados para todos los proyectos y para las nuevas Actividades que sean aumentadas. Defaults for New Activities: Los campos indican cuáles serán los valores de los Tipos de Duración, Tipo Porcentual de Progreso, Centro de Costo y el
  • 49. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 49 de 270 Calendario que serán utilizados cuando sea insertada una nueva actividad al proyecto. Estos valores pre-definidos podrán ser alterados después de la creación de las actividades, en los detalles de la misma. Seleccionar: Fixed Duration & Units, Duration, En Blanco, Task Dependent y Estándar – 5 días por semana El significado de cada campo será detallado en la lección sobre Actividades. Auto-numbering Defaults: Establece el patrón de sufijo y prefijo del ID de la actividad, también el factor de incremento de los mismos. 5.6. Guía Calculations En la guía Calculations, en el campo “Price/Time for activities without resources” ingrese el costo horario que será utilizado para costear las actividades que no tienen recursos atribuidos. Mantener el valor $0.00/h En caso desee que el progreso de las actividades sea basado en las etapas (Steps) de las Actividades, marque la caja “Activity percent complete based on activity steps”. Dejar desmarcado
  • 50. Página 50 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 5.7. Guía Resources En esta guía se especifica los criterios de cálculo para Recursos y los datos a los cuáles los usuarios del módulo Progress Report tendrán acceso. La carpeta contiene los siguientes elementos: Resource Assignments: Resources Can Be Assigned to the Same Activity More Than Once” (Los Recursos pueden ser asignados a la misma actividad más de una vez): Cuando es marcada esta opción, permite que un recurso sea atribuido más de una vez a una misma actividad. Deje esta opción desmarcada. Timesheets Primary Resources can mark activities as “completed” (Los recursos básicos pueden marcar actividades como “completas”: Permite que el recurso primario marque actividades como completas cuando ingresa el Timesheet. Haga clic en la caja para marcar esta opción. Resources can assign themselves to activities (Los recursos pueden asignarse a sí mismos a las actividades: Cuando señalizada permite que el recurso se coloque a sí mismo para ejecutar actividades del proyecto a través del Timesheet. Haga clic en la caja para marcar esta opción. Resources can Edit Activity Assignment Percent Complete (Recursos pueden editar los porcentajes completos de la asignación de actividades): Seleccione para indicar que los recursos deberán informar las cantidades de
  • 51. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 51 de 270 trabajo remanente como porcentajes completos de las actividades en el Timesheet. Deje esta opción desmarcada. Resources can Edit Activity Assignment Remaining Units (Recursos pueden editar las unidades faltantes de la asignación de actividades): Seleccione para indicar que los recursos deberán informar la cantidad de trabajo remanente para completar las actividades en el Timesheet. Clique en la caja para marcar esta opción. Assignment Details Specify the default Rate Type for new assignments (Definición del tipo de tasa para nuevas asignaciones): Definición de cuál tasa de recurso será utilizada para el cálculo en las actividades. Escoja el valor <Price/Unit>. Drive Activity dates by default (Fechas de actividad mandatorias por defecto): Cuando está marcada esta opción, define que la fecha del recurso es obligatoriamente igual a las fechas de actividades. Deje marcado. 5.8. Guía Settings En esta guía se determina las configuraciones generales aplicables al proyecto seleccionado, en la visualización Proyectos. Certifique de que esté seleccionado el proyecto <Transp> en la visualización Projects y haga clic en la carpeta Settings.
  • 52. Página 52 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise En esta guía se define: Summarized Data (Datos Sumarizados): En esta sección se define los criterios de cálculo que el P6 utilizará en las sumarizaciones de los datos, en el nivel del Proyecto y de los “nodos” de la EPS. La sumarización puede ocurrir automáticamente en intervalos pre programados o cuando es ejecutada manualmente en cualquier momento. Contain Summarized Data Only (Contiene solo datos sumarizados): Marque esta opción si desea que el P6 mantenga apenas los datos sumarizados (sin actividades individuales). Esto permite que la compañía mantenga datos sumarizados para proyectos gerenciados externamente a través del P6. Last Summarized on (Última sumarización): Campo no editable, que muestra cuándo los datos fueron sumarizados por última vez. Summarize to WBS Level (Sumarice al nivel WBS): Determina el número de niveles de la WBS que guardarán informaciones sumarizadas y que estarán disponibles para consulta, a través del Portafolio Analyst. Mantener el valor del padrón: 2 Project Settings (Configuraciones del proyecto): Define configuraciones generales aplicables al proyecto. Character for Separating Code Fields for the WBS Tree (Caracteres de separación entre sub-niveles de la WBS): Define el character de separación entre los elementos de una WBS, para indicar niveles jerárquicos. Es posible digitar un nuevo carácter. Fiscal Year begins on the 1st day of (Año fiscal empieza el 1 de): El mes en que el año fiscal del proyecto tiene inicio. Baseline for earned Value Calculations (Plano Base para cálculos de Valor Ganado): Seleccione cuál será el proyecto utilizado durante el cálculo de Valor Ganado. Mantener el valor del padrón: <Project Baseline>. Define Critical Activities (Define Actividades críticas): Determina cómo serán clasificadas las actividades críticas.
  • 53. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 53 de 270 Critical Activities Have Float Less Than or Equal To (Actividades críticas tienen holgura menor que o igual a): Define cuál será el valor de la Holgura Total Máxima de las actividades (es posible digitar un nuevo valor y una nueva unidad de tiempo), determinando cuáles serán las marcadas como críticas. Longest Path (El camino más largo): Determina que las actividades críticas del proyecto sean las actividades de camino mas largo en el proyecto. 5.9. Explorando el Menú de la Barra de Opciones en Proyectos La visualización Projects permite que las informaciones contenidas en ella sean agrupadas y organizadas de diversas y diferentes formas. Para visualizar el menú, presione la barra de opciones:
  • 54. Página 54 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise Modo Project Table o Gantt Chart Cuando es seleccionada la opción Show on Top, Chart View, la EPS y los proyectos son mostrados en forma de organigrama. En este caso la barra de opciones es similar al menú de la barra de opciones de la EPS (ver pag. xxxx). 5.10.Explorando el Menú de la Barra de Opciones en Proyectos Vamos ahora a utilizar los comandos Filter by y Group and sort by para configurar las informaciones que deseamos ver en la pantalla. (En caso los proyectos de Hidra no estén abiertos) Seleccione File, Open y seleccione el nodo <Hidra>. Permite configurar las columnas mostradas en la Tabla de Proyectos (Size/ Resp Mang / Customize) Permite configurar tipo de letra, color de fondo, altura de línea, mostrar íconos y color níveles de la EPS Permite filtrar los proyectos que serán mostrados (Todos, Solo abiertos, por status o Personalizado) Posee diversas opciones de Agrupamiento (por EPS, por Ger Proy, por Código Proyecto o Personalizado) Cuando la ventana Gráfico Gantt está accionada, permite configurar tipo y color de las barras y del texto Permite escoger cuáles ventanas estarán activadas: Tabla Proyectos y Gráfico Gantt o Proyectos en forma de Organigrama Permite mostrar o esconder la ventana de Detalles de Proyecto en la parte inferior de la pantalla
  • 55. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 55 de 270 Seleccione la barra de opciones Display: Projects, Filter by, Currently Open. Seleccione Display: Currently Open, Group and sort by, <Códigos de Sub-Contratadas> (uno de los códigos del proyecto que creamos) Podemos configurar también las columnas mostradas, color de las barras, expandir o comprimir la escala de tiempo, etc. Vamos a retornar el filtro para All purpose y la agrupación para EPS
  • 56. Página 56 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise LECCI ÓN 6 - Creando la Est ruct ura Analít ica del Proyect o Esta lección describe como crear una EAP (WBS) en P6. Al final de esta lección, el alumno sabrá: Definir una WBS Crear una WBS 6.1. EAP – Estructura Analítica del Proyecto (WBS – Work Breakdown Structurre) Una EAP – Estructura Analítica de Proyecto (WBS – Work Breakdown Structure) es el orden jerárquico de los productos y/o servicios o fases del proyecto, producidas durante la ejecución del proyecto. Cada item de la EAP – WBS pueden contener más ítems detallados, actividades o ambos. La WBS puede ser adicionada al nivel del programa o proyecto después de que éste ha sido creado. Cuando usted abre el programa, usted verá la Estructura de EAP de todos los proyectos de su programa. En la creación de un proyecto, el Gerente debe crear: Desarrollar la EAP Vincular los ítems de la EAP – WBS con los ítems de EOP – OBS. Vincular los documentos de referencia dentro de cada ítem de la EAP – WBS Definir los criterios de análisis de performance OBS: Por estándar, el P6 agrupa actividades, Seguimiento de costos y Monitoreo de la Programación a través de la EAP – WBS. EEjjeerrccíícciioo 66:: CCrreeaannddoo ÍÍtteemmss ddee llaa WWBBSS ddeennttrroo ddeell PPrrooyyeeccttoo Una WBS es una estructura jerárquica que organiza las actividades dentro del proyecto. Vamos a crear la EAP del proyecto “Transp” En la barra de menú File presione Open y seleccione el proyecto <Transp> En la barra de directorio presione el ícono: El primer nivel de la WBS es el propio proyecto “Transp” En la Barra de Comando, presione Add e ingrese los códigos WBS y descripciones conforme a la tabla a seguir.
  • 57. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 57 de 270 El responsable por los niveles de la WBS por “default” será el responsable del proyecto “Transp” (mantener el default) Ingresar los datos de la WBS según la tabla siguiente: Nivel WBS Code WBS Name Tansp Sistema Transportador 1 Proj&Eng Proyecto e Ingeniería 2 Adquis Adquisiciones 2.1 Transp Transportadores 2.2 Entren Entrenamiento 3 Campo Servicios en Campo 3.1 Instal Instalación 3.2 Test Pruebas de Campo Visualizando el resultado de la inclusión de las WBS: Las guías de la ventana de detalles de la WBS tienen funciones semejantes a las carpetas de la ventana Detalles de Proyectos.
  • 58. Página 58 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 6.2. Visualizar el diagrama de WBS Seleccione el icono Chart View para tener una visualización tipo organigrama. Seleccione el ítem de WBS <Transp>. Con el botón de la derecha del mouse dentro del layout del diagrama, seleccione Zoom To Best Fit para tener una visualización mejor elaborada. Presione (+) o (–), para ver los diferentes niveles de la WBS.
  • 59. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 59 de 270 LECCI ÓN 7 - Agregando Act ividades Esta lección describe cómo agregar actividades a un proyecto y modificar atributos de una actividad. También presentará atajos para facilitar la entrada de datos. Al final de esta lección, el alumno sabrá: Definir una actividad Definir los tipos de actividades Incluir actividades Modificar detalles de actividades Atribuir códigos de actividades a las actividades. 7.1. Qué es una Actividad Las actividades son elementos fundamentales de trabajo de un proyecto. Son el nivel más bajo de la Estructura Analítica del Proyecto – EAP (WBS) y la menor subdivisión de trabajo que interesa directamente al gerente del proyecto. 1. Unidad de trabajo más detallada, que es acompañada en un proyecto. 2. Contiene todos los detalles sobre el trabajo a ser ejecutado. 3. También conocida como tarea o item. Componentes de una actividad: OBS/WBS Duraciones Calendario - Tipo Identificador – ID Descripción Predecesoras Sucesoras Costos Presupuestados Recursos Presupuestados Gastos Códigos de Actividades Restricciones Fechas Tipo de duración Tipo de Porcentaje Definidos por el usuario Observaciones 7.2. Tipos de Actividades El tipo de actividad debe ser siempre definido. Estos tipos controlan el cálculo de la duración de una actividad y/o fechas. 7.2.1. Tarea Dependiente (Task Dependent) “Tarea Dependiente” indica que los recursos de una actividad son programados para trabajar en aquella actividad de acuerdo al calendario de
  • 60. Página 60 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise la actividad, al revés de seguir los calendarios de los recursos atribuidos a ella. Típicamente, usted usará Actividades tipo “Tarea Dependiente” cuando diversos recursos designados a una misma actividad precisan trabajar juntos. 7.2.2. Dependencia de Recurso (Resource Dependent) “Dependencia de Recurso” indica que cada recurso de la actividad es programado siguiendo su calendario y no el de la actividad. Este tipo de actividad es más usado cuando la duración de la actividad depende de la disponibilidad de los recursos atribuidos. Típicamente, usted usará Actividades de tipo “Dependencia de Recurso” cuando los diversos recursos atribuidos a una actividad pueden trabajar de forma independiente. 7.2.3. Hitos de Inicio y Fin (Start e Finish Milestones) “Hito” indica que la actividad marca el inicio y el fin de los estados principales de un proyecto. Una actividad “Hito” puede tener gastos, mas nunca costos basados en tiempo (por ejemplo, trabajo), o recursos atribuidos. Una actividad “Hito” no tiene duración. Un “Hito de Inicio” no posee la fecha de fin y un “Hito de Fin” no posee la fecha de inicio. 7.2.4. Sumario (Level Of Effort - LOE) “Sumario” indica que la duración de la actividad depende de sus predecesoras y/o sucesoras. Actividades de este tipo no pueden tener restricciones. Típicamente, usted usará el tipo “Sumario” para Actividades que acontecerán dependiendo de otras Actividades. Por ejemplo, trabajo administrativo, un guarda de seguridad o algún aspecto de gerenciamiento de proyecto. “Es generalmente caracterizado por un ritmo uniforme de desempeño de trabajo durante un periodo de tiempo determinado por las actividades soportadas.” PMBOK 3.a ed. 7.2.5. Resumen EAP (WBS Sumary) Este tipo es usado para resumir un nivel de WBS. Forma un tipo de actividad que comparte un nivel común de WBS.
  • 61. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 61 de 270 Las fechas calculadas en una actividad de “WBS Sumary” se basan en la fecha de inicio más pronta de las actividades del grupo y en la fecha más tardía de estas actividades. No podrán ser atribuidas restricciones en un “WBS Sumary” 7.3. Asistente de Creación de Actividades Las actividades pueden ser incluidas en su cronograma de diversas formas. P6 posee un asistente de actividades que le permite a usted ejecutar este proceso paso a paso. Usted también tiene la opción de desconectar el asistente y agregar actividades directamente en la tabla de actividades o en el diagrama de red. 7.4. Agregando Actividades con el Asistente Para definir la unidad de tiempo a ser mostrada, seleccione Edit, User Preferences y en la carpeta Time Units altere el campo “Durations Format/ Units” como Days. En el caso de que no sea informada, la duración padrón para actividades de tipo Task Dependent es de cinco (5) días. Este padrón puede ser alterado seleccionando Admin, Admin Preferences, General. Usted puede configurar auto-enumeración para el código de la actividad (Activity ID), escogiendo la visualización Project, carpeta Defaults, Auto- numbering Defaults.
  • 62. Página 62 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 1. En la barra de comandos, clique en Add. 2. Digite el Activity Id: CS300. 3. Digite el nombre de la actividad: Proyecto de Sistema y haga clic en Next. 4. Seleccione la WBS: Transp.Proy&Ing y haga clic en Next. 5. Escoja el tipo de actividad Task Dependent y haga clic en Next. 6. Seleccione Do Not Show this Wizard Again y haga clic en Finish. EEjjeerrccíícciioo 77:: AAggrreeggaannddoo AAccttiivviiddaaddeess 1. Seleccione un nivel de WBS. 2. En la Barra de Comandos, haga clic en Add. 3. Clique en la celda de Activity ID y digite el valor. 4. Clique en la celda de Activity Name y digite la descripción. 5. Dé doble clic en la celda de Tipo de Actividad (Activity Type) y escoja su tipo Task Dependent. Ese campo puede ser accesado en la guía General. 6. Dé doble clic en la celda de Duración original (Original Duration) y digite la duración planeada. Ese campo puede ser accesado en la guía Status. Ingrese los datos, conforme con la tabla a continuación: ID DESCRIPCIÓN TIPO DE ACTIVIDAD DURACIÓN (DÍAS) SISTEMA TRANSPORTADOR CS200 Inicio del Proyecto Start Milestone 0 CS800 Fin del Proyecto Finish Milestone 0 PROYECTO E INGENIERIA CS300 Proyecto de Sistema Task Dependent 30 CS310 Revisión y Aprobación del Proyecto Task Dependent 8
  • 63. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 63 de 270 CS430 Preparación de los Diseños del Transportador Task Dependent 10 CS440 Revisión y Aprobación de los Diseños de Transportador Task Dependent 7 ADQUISICIÓN TRANSPORTADORES CS400 Preparación y Solicitud de Cotización para Transportadores Task Dependent 12 CS410 Revisión de las Cotizaciones de Transportadores Task Dependent 2 CS420 Asignación de Contrato Task Dependent 1 CS450 Fabricación y Entrega de los Transportadores Task Dependent 34 ENTRENAMIENTO CS770 Manuales de Operación Task Dependent 18 SERVICIO EN CAMPO CS311 Inicio de Instalación de Transportador Start Milestone 0 CS315 Preparación de Terreno Task Dependent 18 INSTALACIÓN CS700 Instalación de Transportador 211 Task Dependent 12 CS710 Instalación de Transportador 212 Task Dependent 8 CS720 Instalación de Transportador 213 Task Dependent 9 CS730 Instalación de Transportador 214 Task Dependent 10 CS740 Tabulación de Campo Task Dependent 10 CS750 Cableamiento de Campo Task Dependent 10 CS760 Pintura de Campo Task Dependent 4 PRUEBAS DE CAMPO CS305 Partida y Ajustes del Sistema Task Dependent 9 Visualizando el resultado de la inclusión de las actividades:
  • 64. Página 64 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise LECCI ÓN 8 - Definiendo Códigos de Act ividades Esta lección describe los diferentes métodos de codificación en el P6. Al final de esta lección el alumno sabrá: Describir los códigos de actividad (Activity Codes). Definir códigos de actividad Crear y editar códigos de actividad Crear calendarios. 8.1. Códigos de Actividades Los códigos de actividad (Activity Codes) son formas de clasificar y categorizar las actividades, de acuerdo con las necesidades de su organización y de su proyecto. Cada actividad contiene uno o más códigos, organizados de forma jerárquica. Usted puede tener hasta 500 códigos de actividades diferentes por proyecto y un número ilimitado de valores por código de actividad. Los códigos de actividad pueden estar disponibles para todos los proyectos de su Banco de Datos o para un proyecto específico. La jerarquía entre los valores de los códigos de actividad puede ser usada en las tablas de la pantalla, además de ser utilizadas en los reportes. Organiza los layouts Selecciona y sumariza actividades Crea reportesy gráficos. EEjjeerrccíícciioo 88:: AAggrreeggaannddoo AAccttiivviiddaaddeess Vamos a ver los códigos ya completados previamente y entrar con un nuevo código de actividades. En la barra de menú, seleccione Enterprise, Activity Codes. Se abrirá la pantalla de los Activity Codes. Presione el botón Modif. Presione Add y digite <Código de Subcontratistas>. Presione Close para volver a la pantalla de los Activity Codes. Presione Add y digite los códigos y la descripción, conforme sigue:
  • 65. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 65 de 270 Valor del Código Descripción ASA Ambi Sistemas Ambientales HCL Hermanos Campos Ltda. SS Sudoeste Seguros CT Columbia Tecnologías S.A. CG Consultores Globales DL Desarrollo Local S.C. OC Otima Consultoría MT Metromedia Telecom S.A. SA Santos Asociados GL Grandes Lagos Ltda. Vea el resultado de la inclusión de los códigos de actividades: Nota: Usted puede definir el número máximo de códigos de actividades, utilice los siguientes comandos Admin, Admin Preferences, Data Limits. Para atribuir códigos de actividades, primero usted debe crear los códigos para después atribuirlos. 1. En la visualización Activities, habilite los detalles de la actividad. 2. Seleccione una actividad. 3. Seleccione la carpeta Codes. 4. Haga clic en Assign. 5. Seleccione los códigos para la actividad.
  • 66. Página 66 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise LECCI ÓN 9 - Creando y modificando Calendarios Aprenda cómo utilizar calendarios en un proyecto. Veremos cómo definir en los calendarios la carga horaria de trabajo diario, feriados, puentes, etc. Definir los días y periodos de trabajo y feriados. Describir los tipos de calendarios. Crear un nuevo calendario. 9.1. Creando Calendarios Los calendarios son vinculados a actividades y recursos para determinar para cuándo se programará el trabajo. Días y horas trabajadas. o Define cuáles días de la semana se trabajará o Define el número de horas trabajadas por día Días y horas no trabajadas. o Se registra feriados, holguras, horarios de almuerzo y cena, etc Excepciones. o Se registra como días/horas de trabajo, los días/horas originalmente marcados como no trabajados. Primavera Enterprise permite tres tipos de calendario: Calendario Global – Global Calendar. Disponible para ser usado por todos los recursos y actividades de todos los proyectos del banco de datos. Calendarios de Recursos – Resource Calendar. Disponible para uso de los recursos. Calendarios de Proyectos – Project Calendar. Disponible para un portafolio o para un único proyecto. 9.1.1. Adicionando un nuevo calendario 1. En el menú Enterprise, seleccione la opción Calendars. 2. Haga clic en Project para visualizar los calendarios del proyecto. Ahora clique en Add para crear un nuevo calendario y seleccione el calendario <Estándar – 5 días por semana> en la ventana que surge, para ser la base del nuevo calendario. 3. Digite el nombre del nuevo calendario <Sistema Transportador Calendario 1>.
  • 67. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 67 de 270 Definición del número global de horas por día Pueden ser informadas cuáles son las horas de los días de trabajo 1. Haga clic en Modify. 2. En el borde superior derecho de la pantalla, de clic en Total work hours/day. 3. De clic en el botón Workweek.
  • 68. Página 68 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 4. Entre con el número de horas de trabajo por cada día y haga clic en OK. Definición detallada de número de horas por día También pueden ser informadas de forma detallada cuáles son las horas de los días de trabajo 1. En el borde superior izquierdo de la pantalla, de clic en Detailed work hours/day. 2. Haga clic en el botón Workweek.
  • 69. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 69 de 270 3. En Day of the week seleccione los días a ser trabajados y en la caja Work hours marque las horas de trabajo en esos días. Para marcar más de un día, utilice el Ctrl de su teclado. 4. Haga clic en el botón Work para transformar esas horas en horas trabajadas. 5. Clic en OK. 9.2. Modificando un Calendario Existente Vamos a modificar un calendario global existente: Padrón – 5 días por semana. Agregar los siguientes feriados fijos: 01 de Enero 01 de Mayo 12 de Octubre 24 de Diciembre 25 de Enero 09 de Julio 02 de Noviembre 25 de Diciembre 21 de Abril 07 de Setiembre 15 de Noviembre 31 de Diciembre 9.3. Calendarios Globales Un Calendario Global puede ser utilizado por programas, proyectos, actividades y recursos. El calendario global será el modelo para los nuevos calendarios.
  • 70. Página 70 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 1. Verifique los días de trabajo y de no trabajo. • Gris claro – Días de trabajo • Gris oscuro – Días de no trabajo • Blanco – Días de excepciones 2. Presione para volver un mes 3. Presione para avanzar un mes 4. Presione los botones de días de no trabajado (Nonwork) y trabajado (Work) 5. Haga clic en Close. Para cambiar la escala de tiempo del calendario de Mes/Día por Año/Mes, basta darle clic a la celda donde está el nombre de Mes y Año.
  • 71. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 71 de 270 Para retornar a la escala de tiempo Mes/Día, basta hacer clic en la celda del mes deseado.
  • 72. Página 72 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise LECCI ÓN 1 0 - Tipos de Duración Esta lección refuerza conceptos como tipos de duración y de cómo asociar restricciones (Constraints) en un proyecto. Al término de esta lección, el alumno será capaz de: Diferenciar entre diferentes tipos y duraciones Aplicar una línea de fin para proyectos Describir los tipos de restricciones existentes Aplicar restricciones a actividades individuales 10.1.Tipos de Duración El tipo de duración es un ajuste que permite controlar cómo son sincronizadas la duración, las unidades de tiempo y las unidades de recurso/tiempo, con las actividades de modo que la siguiente ecuación sea siempre verdadera: Duración x Recurso (Unidades/Tiempo) = Unidades Donde: Duración (Dur): Plazo para ejecución de la actividad Unidades (Unid): Esfuerzo de trabajo en cantidad de Unidades Recurso (Unidades/Tiempo) (UPT): Asignación del esfuerzo del trabajo, o productividad. La tabla de abajo lista las variaciones de valor para balancear la ecuación arriba mostrada siempre que una de sus variables sea alterada Tipo de duración de actividad Cambiando unidades, qué cambia? Cambiando a duración, qué cambia? Cambiando unidades / tiempo, qué cambia? Adicionando un recurso, qué cambia? Fixed Units/Time Dur Unid Dur Dur Fixed Duration and Units/Time UPT Unid Unid Unid Fixed Units Dur UPT Dur Dur Fixed Duration & Units UPT UPT Unid UPT
  • 73. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 73 de 270 10.1.1. Fixed Units/Time Indica que para la actividad seleccionada se está adoptando un patrón de asignación fijo. Entonces, si disminuimos la duración disminuye el esfuerzo de trabajo y si aumentamos el esfuerzo de trabajo la duración aumenta, conforme el esquema de la ecuación a seguir: Duración = Esfuerzo Recurso A menor Duración Menor Esfuerzo A mayor Duración Mayor Esfuerzo 10.1.2. Fixed Duration and Units/Time Indica que para la actividad seleccionada se está adoptando primero la duración y en seguida el patrón de asignación como son las variables de la ecuación que no pueden ser alteradas. En este caso, la variable de esfuerzo de trabajo será siempre recalculada. Esfuerzo = Duración x Recurso 10.1.3. Fixed Units Indica que el esfuerzo de trabajo de la actividad seleccionada está fijo, excepto cuando el esfuerzo esta en cero4 . Entonces, si aumentamos el patrón de asignación la duración disminuye y si disminuimos el patrón de asignación la duración aumenta, conforme el esquema de la ecuación a continuación: Duración = Esfuerzo Recurso A menor Duración Mayor Recurso A mayor Duración Menor Recurso 4 En cuanto el valor de esfuerzo de trabajo fuera cero, su primer cálculo será la duración dela actividad multiplicada por el padrón de asignación del recurso.
  • 74. Página 74 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 10.1.4. Fixed Duration & Units Indica que la duración y el esfuerzo de trabajo de la actividad seleccionada son fijos, y el cálculo de patrón de asignación del recurso en la actividad se deberá ajustar. Entonces, el patrón de asignación siempre se regirá por la ecuación siguiente: Recurso = Esfuerzo Duración
  • 75. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 75 de 270 LECCI ÓN 1 1 - Rest ricciones Restricciones son las imposiciones dadas al proyecto y/o Actividades para reflejar situaciones en la cual la lógica de programación no sea suficiente para definir la realidad del mismo. Una buena práctica recomienda que la atribución de restricciones a las Actividades solamente sea dada cuándo todas las posibilidades, de reflejar la realidad de programación por la lógica entre las Actividades, estén agotadas. 11.1.Deberá terminar en (Must Finish by) La restricción aplicada al proyecto es en el campo Must Finish by, en la visualización Projects, guía Dates. La restricción aplicada a este campo no hará con que el proyecto efectivamente termine en la fecha impuesta, sin embargo provee una fecha de control al cual será reflejada en las holguras de las Actividades del proyecto. El
  • 76. Página 76 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise control, hecho a partir de la pantalla anterior, será la comparación entre el campo de imposición y el campo de fin (Finish)5 . 11.2.Iniciar antes de (Start On or Before): Limita la actividad a comenzar en la fecha de restricción o antes, nunca después. Cambia la fecha tarde de inicio para la fecha de la restricción. Afecta las fechas tardes de sus predecesores. No prevalece sobre la lógica. 11.3.Iniciar En ( una fecha) o después de (Start On or After): Limita la actividad a comenzar en la fecha de la restricción o después, nunca antes. Cambia la fecha temprana de inicio para la data de restricción. Afecta las fechas tempranas de sus sucesores. No prevalece sobre la lógica. 11.4.Iniciar en la fecha (Start On): Limita la actividad a comenzar en la fecha de restricción, ni antes ni después. Cambia ambas fechas, de inicio temprano e inicio tarde, para la fecha de restricción. No prevalece sobre la lógica. 5 Nota: Es necesario recalcular el proyecto para que las fechas mas tardías basadas en la fecha impuesta en “Deberá terminar en” sean tomadas en cuenta; adicionalmente la fecha de inicio, fecha dato y la fecha de fin del proyecto son siempre consideradas a las cero horas del día escogido, cuando la opción de fecha no muestra un horario. Nota: Las próximas restricciones son aplicadas a las Actividades en la visión Actividades (Activities), guía Status. Ellas pueden ser primarias o secundarias aplicadas a los eventos de inicio y/o fin de Actividades.
  • 77. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 77 de 270 11.5.Inicio impuesto en (Mandatory Start): Impone la actividad a comenzar en la fecha de la restricción. Cambia ambas fechas, de inicio temprano e inicio tarde, para la fecha de la restricción. Prevalece sobre la lógica. 11.6.Terminar En ( una fecha) o antes de (Finish On or Before): Limita la actividad a terminar en la fecha de restricción o antes, nunca después. Cambia la fecha tarde de fin para la fecha de la restricción. Afecta las fechas tardes de sus predecesores. No prevalece sobre la lógica. 11.7.Terminar En ( una fecha) o después de (Finish On or After): Limita la actividad a terminar en la fecha de la restricción o después, nunca antes. Cambia la fecha temprana de fin para la fecha de restricción. Afecta las fechas tempranas de sus sucesores. No prevalece sobre la lógica. 11.8.Terminar En (Finish On): Limita la actividad a terminar en la fecha de la restricción, ni antes ni después. Cambia ambas fechas, de fin temprano y fin tarde, para la fecha de restricción. No prevalece sobre la lógica. 11.9.Fin impuesto en (Mandatory Finish): Impone la actividad a terminar en la fecha de restricción. Cambia ambas fechas, de fin temprano y fin tarde, para la fecha de restricción. Prevalece sobre la lógica. 11.10. Lo más tarde posible (As Late as Possible): La restricción tan tarde cuanto posible atrasa la actividad sin atrasar a sus sucesores. Este atraso es limitado por el valor de holgura libre disponible de la actividad.
  • 78. Página 78 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise LECCI ÓN 1 2 - Pasos ( Steps) de Act ividades Esta lección describe cómo atribuir pasos a las actividades y cómo aplicar ponderaciones a esos pasos, influyendo en el avance de la actividad. Al completar esta lección, el alumno será capaz de: Asociar ponderaciones en los pasos (Steps) de una actividad Actualizar los pasos Crear templates de los pasos Revisión de los Pasos (Steps) Se puede dividir una actividad en pequeñas porciones llamadas pasos. Esa división depende del grado de detalle deseado para el cronograma del proyecto. Es posible asociar pesos porcentuales a los Steps y calcular el avance de la actividad de acuerdo con el avance de los Steps (la actividad debe tener avance físico), al completar un porcentaje de un paso específico se estará completando una parte de la actividad. Beneficios Este método es mejor si es aplicado a actividades largas que contienen muchas tareas distintas. Además, da sustento al valor de avance físico de la actividad. Nota: Sólo cuando la opción “Activity percent complete based on activity steps” en la guía Cálculos de la visualización Projects esté activa, es que los porcentajes de los pasos son tomados en cuenta para el avance de la actividad.
  • 79. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 79 de 270 12.1.Incluyendo Pasos para Actividades Incluya Steps en una actividad para relacionar los procedimientos necesarios para completarla. Los pasos son listados en orden cronológico y pueden ser marcados cuando están completos. Usted también puede explicar detalladamente cada paso en el campo de Observaciones. Cuando los pesos en los Steps están siendo utilizados, el campo Physical % Complete en la guía Status de la actividad se torna un campo de sólo lectura. También será necesario que el tipo de avance sea físico para que la actividad sea utilizada por los Steps. Para esto, seleccione en la guía General de Activity Details, en el campo % Duration Type la opción Physical. EEjjeerrccíícciioo 99:: IInnsseerrttee AAllgguunnooss PPaassooss eenn uunnaa AAccttiivviiddaaddeess 1. Clique en la barra de opciones, escoja Show on Bottom, Activity Details. 2. Seleccione una actividad CS400 3. Seleccione la carpeta Steps. 4. Clique en Add e incluya un paso Levantamiento de Proveedores.
  • 80. Página 80 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 5. Clique en Add nuevamente e incluya otro paso Contratación de Proveedores. 12.2. Actualizando los Steps con factores porcentuales El campo Activity percent complete puede ser calculado a través de la ponderación de los pasos completos y los incompletos de la actividad. 1. Marque la caja Completed en la columna del primer Step “Levantamiento de Proveedores”. Observe en la guía Status que el campo Physical % fue alterado por 50% porque el paso “Levantamiento de proveedores” fue clicado como completo. Los campos At complete duration y At complete Labor Units no son cambiados. Nota: Note que el porcentaje es proporcional al peso de cada paso.
  • 81. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 81 de 270 12.3.Crear Plantillas de Pasos (Steps) Su organización podrá tener varias actividades que se reparten dentro del desarrollo del proyecto. Primavera permite crear un grupo de pasos que podrá ser utilizado para múltiples actividades, por ejemplo: Al iniciar un proyecto, puede ser que varias especificaciones deban ser escritas y aprobadas. Y esa especificación podrá ser desarrollada en un proceso de pasos múltiples, que no cambia los pasos que son genéricos. Como ejemplo, la actividad “Escribir especificación” podrá tener los siguientes pasos: Someterse a la aprobación inicial. Analizar la especificación inicial. Revisar la especificación inicial. Análisis final. Revisión final. Esos pasos pueden ser aplicados para todas las actividades de especificación que estuvieran en el cronograma del proyecto. También podrá ser insertado manualmente en cada actividad “Escribir especifricación”, usted podrá crear un template de los pasos de la actividad, conteniendo esos pasos y atribuyendo ese template a cada actividad aplicable. Si el uso de esos pasos fuera común, se puede convertir en un template.
  • 82. Página 82 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 1. Seleccione la actividad. 2. En la ventana de Detalles de la Actividad, haga clic en la guía Steps. 3. Seleccione Steps y haga clic con el botón derecho del Mouse en la caja de los Steps y seleccione Create Template. 4. Informe el nombre del Template. 5. Haga clic en OK. 12.3.1. Insertando plantillas o modelos (Template) de Pasos Con la plantilla (template) creada, vamos insertar pasos a partir de una plantilla (template) a una actividad. Pasos: Seleccione la actividad. En los detalles de la actividad, seleccione la carpeta Steps. Haga clic en Add from Template.
  • 83. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 83 de 270 Haga clic en Add.
  • 84. Página 84 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise LECCI ÓN 1 3 - Creando Relaciones Esta lección describe cómo Primavera calcula la programación de las actividades a través de las fechas tempranas y tardías y, a partir de esas fechas, hace el cálculo de las holguras total y libre. Al final de esta lección el alumno sabrá: 1. Establecer la lógica de las Actividades en la red. 2. Ejecutar el cálculo de la red. 3. Definir las holguras y sus impactos en la programación. 4. Identificar “Loops” (camino de red que pasa dos veces por el mismo punto ‘no’) y “Open ends” (Tarea con final abierto, infinito). 5. Acompañar la lógica de la red. 6. Calcular la programación manualmente. 7. Calcular la programación utilizando Primavera Enterprise 8. Entender el impacto de las restricciones. 13.1. Tipos de Relaciones Antes de hacernos consideraciones respecto de los tipos de interrelación entre actividades, vamos a determinar lo siguiente: 1. Todas las actividades poseen dos eventos, el de inicio y el de término6 . 2. La duración de la actividad se determina por la diferencia entre término y/o inicio de la actividad más 1 (uno). 3. Toda relación entre las actividades parte y/o llega de estos eventos. 4. Los periodos en que ocurren los eventos en una relación están separados por tiempos de espera denominados “Lags” que pueden tener valores negativos o positivos, incluyendo el valor cero. En el PMBOK® 3ª Edición, en el proceso 6.2.2, sobre el secuenciamiento de actividades, tenemos el Método de Diagrama de Procedencia (MDP), utilizado por Primavera Enterprise y referido a continuación: Método de Diagrama de Procedencia (MDP) El MDP es un método de construcción de un diagrama de red del cronograma del proyecto que usa cajas o rectángulos, llamados nodos, para representar actividades y los conecta por flechas que muestran las dependencias. La figura 6-5 muestra un diagrama de red del cronograma del proyecto simple, diseñado usando el MDP. Esta técnica también es llamada de actividad en el 6 La excepción son las actividades “Marcos” (Milestones), que son actividades con duración cero y, en el caso de Primavera, omiten el evento de término (si fuera un marco de inicio) o el evento de inicio (si fuera un marco de término).
  • 85. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 85 de 270 nodo (AEN) y es el método usado por la mayoría de los paquetes de softwares de gerencia de proyectos. El MDP incluye cuatro tipos de dependencias o de relaciones de precedencia: Fin a Inicio (Finish to Start – FS): El inicio de la actividad sucesora depende del término de la actividad predecesora. Fin a Fin (Finish to finish – FF): El término de la actividad sucesora depende del término de la actividad predecesora. Inicio a Inicio (Start to Start – SS): El inicio de la actividad sucesora depende del inicio de la actividad predecesora. Inicio a Fin (Start to finish – SF): El término de la actividad sucesora depende del inicio de la actividad predecesora. “En el MDP, término a inicio es el tipo más comúnmente usado de relación de precedencia. Las relaciones de tipo inicio a término son raramente usadas”. PMBOK 3ª Ed. 13.1.1. Relación Fin – Inicio (FS) con lag -1 La ocurrencia del evento de inicio de la actividad 2 depende de la ocurrencia del evento de fin de la actividad 1 desfasado del valor de tiempo de espera impuesto. 13.1.2. Conexión Inicio – Inicio (SS) con lag -1 La ocurrencia del evento de inicio de la actividad 2 depende de la ocurrencia del evento de inicio de la actividad 1 desfasado del valor de tiempo de espera impuesto.
  • 86. Página 86 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 13.1.3. Conexión Fin – Fin (FF) con lag -1 La ocurrencia del evento de fin de la actividad 2 depende de la ocurrencia del evento de fin de la actividad 1 desfasado del valor de tiempo de espera impuesto. 13.1.4. Conexión Inicio – Fin (SF) con lag +1 La ocurrencia del evento de fin de la actividad 2 depende de la ocurrencia del evento de inicio de la actividad 1 desfasado del valor de tiempo de espera impuesto. 13.2. Estableciendo Conexiones Lógicas / Relacionamientos Tabla – Creando Relaciones Haga clik en el final de la actividad A (2) y arrastre hasta el inicio de la actividad B (3) para crear una relación Fin a Inicio Haga clik en el inicio de la actividad A(1) y arrastre hasta el inicio de la actividad B (3) para crear una relación Inicio a Inicio 1 Actividad A 2 1 Actividad A 2 3 Actividad B 4 3 Actividad B 4 Haga clik en el final de la actividad A (2) y arrastre hasta el fin de la actividad B (4) para crear una relación Fin a Fin Haga clik en el inicio de la actividad A(1) y arrastre hasta el fin de la actividad B (4) para crear una relación Inicio a Fin 1 Actividad A 2 1 Actividad A 2 3 Actividad B 4 3 Actividad B 4
  • 87. Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 87 de 270 13.3. Creando Relaciones en Detalles de la Actividad 1. Cambie a Layout <Clásico – Organizado por WBS>. 2. Posicione el cursor en la actividad deseada. 3. Haga clic en la barra de Sucesoras y de clic en “Assign”. 4. Seleccione la actividad deseada y de clic en “Close”
  • 88. Página 88 de 270 Planeando y Controlando con Primavera Enterprise 13.3.1. Seleccionando Varias Relaciones y Conectando Actividades 7 La función Link Activities (conectar actividades) permitirá crear relaciones de Fin – Inicio entre las actividades seleccionadas. El orden en el cual ellas son seleccionadas es el orden mandatario en la cual se crearán las relaciones. Usando conexiones en serie: 5. Seleccione una actividad. 6. Seleccione varias actividades, haciendo clic en “Shift” o “Ctrl”, conforme el caso y necesidad idéntico al comando de Windows. “Shift” + clic en la última actividad o “Ctrl” + clic en las actividades subsecuentes o no 7 “Link Activities” le permite crear relaciones de fin a inicio entre las actividades seleccionadas, así como el orden en el cual son seleccionadas y el orden en el cual se crean las relaciones.