SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
Familia Abbona Piamonte-Uruguay: Pasaje de ida.
[object Object],[object Object]
Luego vendría el olvido del idioma, la pérdida  del hilo de la memoria que recibió sobre todo en forma oral, ya que su corta edad poco o nada le permitía recordar de su Piamonte  natal, de la provincia de Cuneo o de Dogliani, pueblo de los Abbona.
[object Object]
[object Object],La Morra y Dogliani
Al arribar, Domenico Abbona y Teresa Borgogno, los padres de Onorina, junto a seis hijos y uno en camino, se instalaron en la estancia “Los Cerros de San Juan”, en el departamento  de Colonia, al sudoeste de Uruguay.  El resto de la familia, hermanos con sus esposas e hijos, siguieron rumbo a Buenos Aires y se esparcieron por Argentina, polo principal de atracción para los inmigrantes en el sur de Sudamérica y destino de la enorme mayoría de los piamonteses.  Estancia Los Cerros de San Juan. Arribo de inmigrantes
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Domenico y Agustín Abbona junto a la esposa de este, Hilda Marotti, y Elbio, el hijo del matrimonio. Estancia Los Cerros de San Juan, 1928 (Familia Armand Ugon)
[object Object],[object Object]
[object Object]
Domenico y Teresa casi no  aprendieron el español, lo que hizo la adaptación mucho más penosa.  Onorina nunca trasmitió su idioma  materno a sus hijos.  Otra incógnita: ellos ni siquiera están seguros de que esa lengua  fuera el piamontés o el italiano,  porque simplemente, en algún  momento que nadie puede definir,  la perdió, posiblemente como tributo a la adaptación que sus padres no lograron.
Los datos que llegan a lo lejos en el tiempo suponen una nostalgia  por un Piamonte que seguramente se hizo más querido cuando la  sospecha de que nunca regresarían se volvió certeza. Domenico y Teresa murieron jóvenes
Los relatos sobre los abuelos Domenico  y Teresa  fueron cada vez más módicos  para los últimos integrantes de la extensa  familia, arribados tarde a la historia del exilio.
Onorina creció en la misma finca y apenas  con 17 años se casó con Juan Silva, un  uruguayo cinco años mayor, grandote,  acostumbrado a los trabajos del campo y a  cavar zanjas para la obra pública. Primero armaron su vida en la misma  estancia, más adelante se instalaron en una  parcela pequeña, a siete kilómetros de la localidad de Conchillas, no muy lejos de allí. En el transcurso  de los siguientes 24 años nacieron 14 hijos. El último no vivió.
Onorina tuvo 32 nietos, ocho yernos y tres nueras y llegó a conocer  a una decena de bisnietos.  Los nietos más jóvenes la conocimos  ya anciana, pequeñita, de cabello  canoso, siempre recogido, con una vitalidad calma, de movimientos tranquilos, con una sonrisa, pero de mínimas palabras. Era reemplazada por sus hijas solteras en las charlas y, con el tiempo, cada vez más en sus tareas de la casa en el campo.
Tengo su  imagen amasando pasta con una alegría silenciosa, para decenas de personas, nietos, hijos, yernos, que se reunían cada tanto los domingos en su casa; también juntando hongos silvestres en el campo; levantando huevos en el gallinero; cuidando la huerta o degollando gallinas para la comida. O poniéndole pan a sus mascotas: unos loros salvajes que criaba de a uno en una jaula  grande y a los que sólo ella podía acercar un dedo. Los demás corríamos el riesgo de quedar amputados
Onorina se fue de a poquito. No supo  cuando.  Se apagó en una cama, en 1986.  Tenía, quizá, 90 años.

Más contenido relacionado

Similar a La historia de Onorina Abbona, inmigrante italiana en Uruguay

Los Uño-Enriquez por Ruben Sandi
Los Uño-Enriquez por Ruben SandiLos Uño-Enriquez por Ruben Sandi
Los Uño-Enriquez por Ruben Sandirubensandi
 
6 a sociales tarea jueves 15 y viernes 16 de octubre
6 a sociales tarea jueves 15 y viernes 16 de octubre6 a sociales tarea jueves 15 y viernes 16 de octubre
6 a sociales tarea jueves 15 y viernes 16 de octubrefelipeboero1
 
De Cieza a Fernando Poo. Capitulos 1y 2 gratis.
De Cieza a Fernando Poo. Capitulos 1y 2 gratis.De Cieza a Fernando Poo. Capitulos 1y 2 gratis.
De Cieza a Fernando Poo. Capitulos 1y 2 gratis.Amelia Pedreño
 
cuentoslatinoamericanos1236554-120920191130-phpapp02.pptx
cuentoslatinoamericanos1236554-120920191130-phpapp02.pptxcuentoslatinoamericanos1236554-120920191130-phpapp02.pptx
cuentoslatinoamericanos1236554-120920191130-phpapp02.pptxJosSantiagoVegadelaC
 
Historia de la familia Arzac de la casa Parada (Altza) desplazada a Irún
Historia de la familia Arzac de la casa Parada (Altza) desplazada a IrúnHistoria de la familia Arzac de la casa Parada (Altza) desplazada a Irún
Historia de la familia Arzac de la casa Parada (Altza) desplazada a IrúnFernando Barrero Arzac
 
Argentina.inmigracion y literatura
Argentina.inmigracion y literaturaArgentina.inmigracion y literatura
Argentina.inmigracion y literaturaEgeria Kallaikoi
 
BIOGRAFÍA DE ARGUEDAS PARTE I.pptx
BIOGRAFÍA DE ARGUEDAS PARTE I.pptxBIOGRAFÍA DE ARGUEDAS PARTE I.pptx
BIOGRAFÍA DE ARGUEDAS PARTE I.pptxCroli1
 
Familia Meneses Restrepo
Familia Meneses RestrepoFamilia Meneses Restrepo
Familia Meneses Restrepobetogovel
 
REPRESENTANTES_DEL_FOLKORE_COSTENO [Autoguardado].pptx
REPRESENTANTES_DEL_FOLKORE_COSTENO [Autoguardado].pptxREPRESENTANTES_DEL_FOLKORE_COSTENO [Autoguardado].pptx
REPRESENTANTES_DEL_FOLKORE_COSTENO [Autoguardado].pptxMichellYarangaArroyo
 
Historia de la familia Calvo – Leturia
Historia de la familia Calvo – LeturiaHistoria de la familia Calvo – Leturia
Historia de la familia Calvo – LeturiaFernando Barrero Arzac
 
Nuevos datos sobre la emigración de la familia Arzac a tierras argentinas
Nuevos datos sobre la emigración de la familia Arzac a tierras argentinasNuevos datos sobre la emigración de la familia Arzac a tierras argentinas
Nuevos datos sobre la emigración de la familia Arzac a tierras argentinasFernando Barrero Arzac
 
El Corredor Mediterráneo
El Corredor Mediterráneo El Corredor Mediterráneo
El Corredor Mediterráneo Isa Rezmo
 
Historia de la familia Arzac de la Casa "Parada" (Altza) desplazada a Irun
Historia de la familia Arzac de la Casa "Parada" (Altza) desplazada a IrunHistoria de la familia Arzac de la Casa "Parada" (Altza) desplazada a Irun
Historia de la familia Arzac de la Casa "Parada" (Altza) desplazada a IrunFernando Barrero Arzac
 
Slideshare.docx
Slideshare.docxSlideshare.docx
Slideshare.docxmilenafe
 
Historia de una escalera
Historia de una escalera Historia de una escalera
Historia de una escalera mmuntane
 
Argentina, tierra de inmigrantes
Argentina, tierra de inmigrantesArgentina, tierra de inmigrantes
Argentina, tierra de inmigrantesColegio Las Cumbres
 

Similar a La historia de Onorina Abbona, inmigrante italiana en Uruguay (20)

Los Uño-Enriquez por Ruben Sandi
Los Uño-Enriquez por Ruben SandiLos Uño-Enriquez por Ruben Sandi
Los Uño-Enriquez por Ruben Sandi
 
6 a sociales tarea jueves 15 y viernes 16 de octubre
6 a sociales tarea jueves 15 y viernes 16 de octubre6 a sociales tarea jueves 15 y viernes 16 de octubre
6 a sociales tarea jueves 15 y viernes 16 de octubre
 
De Cieza a Fernando Poo. Capitulos 1y 2 gratis.
De Cieza a Fernando Poo. Capitulos 1y 2 gratis.De Cieza a Fernando Poo. Capitulos 1y 2 gratis.
De Cieza a Fernando Poo. Capitulos 1y 2 gratis.
 
Historia de_una_escalera
Historia  de_una_escaleraHistoria  de_una_escalera
Historia de_una_escalera
 
Alfonsina storni
Alfonsina storniAlfonsina storni
Alfonsina storni
 
cuentoslatinoamericanos1236554-120920191130-phpapp02.pptx
cuentoslatinoamericanos1236554-120920191130-phpapp02.pptxcuentoslatinoamericanos1236554-120920191130-phpapp02.pptx
cuentoslatinoamericanos1236554-120920191130-phpapp02.pptx
 
Historia de la familia Arzac de la casa Parada (Altza) desplazada a Irún
Historia de la familia Arzac de la casa Parada (Altza) desplazada a IrúnHistoria de la familia Arzac de la casa Parada (Altza) desplazada a Irún
Historia de la familia Arzac de la casa Parada (Altza) desplazada a Irún
 
Argentina.inmigracion y literatura
Argentina.inmigracion y literaturaArgentina.inmigracion y literatura
Argentina.inmigracion y literatura
 
Bagazo
BagazoBagazo
Bagazo
 
BIOGRAFÍA DE ARGUEDAS PARTE I.pptx
BIOGRAFÍA DE ARGUEDAS PARTE I.pptxBIOGRAFÍA DE ARGUEDAS PARTE I.pptx
BIOGRAFÍA DE ARGUEDAS PARTE I.pptx
 
Familia Meneses Restrepo
Familia Meneses RestrepoFamilia Meneses Restrepo
Familia Meneses Restrepo
 
REPRESENTANTES_DEL_FOLKORE_COSTENO [Autoguardado].pptx
REPRESENTANTES_DEL_FOLKORE_COSTENO [Autoguardado].pptxREPRESENTANTES_DEL_FOLKORE_COSTENO [Autoguardado].pptx
REPRESENTANTES_DEL_FOLKORE_COSTENO [Autoguardado].pptx
 
Ana Frank
Ana FrankAna Frank
Ana Frank
 
Historia de la familia Calvo – Leturia
Historia de la familia Calvo – LeturiaHistoria de la familia Calvo – Leturia
Historia de la familia Calvo – Leturia
 
Nuevos datos sobre la emigración de la familia Arzac a tierras argentinas
Nuevos datos sobre la emigración de la familia Arzac a tierras argentinasNuevos datos sobre la emigración de la familia Arzac a tierras argentinas
Nuevos datos sobre la emigración de la familia Arzac a tierras argentinas
 
El Corredor Mediterráneo
El Corredor Mediterráneo El Corredor Mediterráneo
El Corredor Mediterráneo
 
Historia de la familia Arzac de la Casa "Parada" (Altza) desplazada a Irun
Historia de la familia Arzac de la Casa "Parada" (Altza) desplazada a IrunHistoria de la familia Arzac de la Casa "Parada" (Altza) desplazada a Irun
Historia de la familia Arzac de la Casa "Parada" (Altza) desplazada a Irun
 
Slideshare.docx
Slideshare.docxSlideshare.docx
Slideshare.docx
 
Historia de una escalera
Historia de una escalera Historia de una escalera
Historia de una escalera
 
Argentina, tierra de inmigrantes
Argentina, tierra de inmigrantesArgentina, tierra de inmigrantes
Argentina, tierra de inmigrantes
 

La historia de Onorina Abbona, inmigrante italiana en Uruguay

  • 2.
  • 3. Luego vendría el olvido del idioma, la pérdida del hilo de la memoria que recibió sobre todo en forma oral, ya que su corta edad poco o nada le permitía recordar de su Piamonte natal, de la provincia de Cuneo o de Dogliani, pueblo de los Abbona.
  • 4.
  • 5.
  • 6. Al arribar, Domenico Abbona y Teresa Borgogno, los padres de Onorina, junto a seis hijos y uno en camino, se instalaron en la estancia “Los Cerros de San Juan”, en el departamento de Colonia, al sudoeste de Uruguay. El resto de la familia, hermanos con sus esposas e hijos, siguieron rumbo a Buenos Aires y se esparcieron por Argentina, polo principal de atracción para los inmigrantes en el sur de Sudamérica y destino de la enorme mayoría de los piamonteses. Estancia Los Cerros de San Juan. Arribo de inmigrantes
  • 7.
  • 8.
  • 9.
  • 10. Domenico y Teresa casi no aprendieron el español, lo que hizo la adaptación mucho más penosa. Onorina nunca trasmitió su idioma materno a sus hijos. Otra incógnita: ellos ni siquiera están seguros de que esa lengua fuera el piamontés o el italiano,  porque simplemente, en algún momento que nadie puede definir, la perdió, posiblemente como tributo a la adaptación que sus padres no lograron.
  • 11. Los datos que llegan a lo lejos en el tiempo suponen una nostalgia por un Piamonte que seguramente se hizo más querido cuando la sospecha de que nunca regresarían se volvió certeza. Domenico y Teresa murieron jóvenes
  • 12. Los relatos sobre los abuelos Domenico y Teresa fueron cada vez más módicos para los últimos integrantes de la extensa familia, arribados tarde a la historia del exilio.
  • 13. Onorina creció en la misma finca y apenas con 17 años se casó con Juan Silva, un uruguayo cinco años mayor, grandote, acostumbrado a los trabajos del campo y a cavar zanjas para la obra pública. Primero armaron su vida en la misma estancia, más adelante se instalaron en una parcela pequeña, a siete kilómetros de la localidad de Conchillas, no muy lejos de allí. En el transcurso de los siguientes 24 años nacieron 14 hijos. El último no vivió.
  • 14. Onorina tuvo 32 nietos, ocho yernos y tres nueras y llegó a conocer a una decena de bisnietos. Los nietos más jóvenes la conocimos ya anciana, pequeñita, de cabello canoso, siempre recogido, con una vitalidad calma, de movimientos tranquilos, con una sonrisa, pero de mínimas palabras. Era reemplazada por sus hijas solteras en las charlas y, con el tiempo, cada vez más en sus tareas de la casa en el campo.
  • 15. Tengo su imagen amasando pasta con una alegría silenciosa, para decenas de personas, nietos, hijos, yernos, que se reunían cada tanto los domingos en su casa; también juntando hongos silvestres en el campo; levantando huevos en el gallinero; cuidando la huerta o degollando gallinas para la comida. O poniéndole pan a sus mascotas: unos loros salvajes que criaba de a uno en una jaula grande y a los que sólo ella podía acercar un dedo. Los demás corríamos el riesgo de quedar amputados
  • 16. Onorina se fue de a poquito. No supo cuando. Se apagó en una cama, en 1986. Tenía, quizá, 90 años.