3. CENTRO INTERNACIONAL DEOPERACIÓN
MÓDULO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proporcionar información general y
familiarizar a los participantes con las
políticas de Gestión de riesgo, Seguridad y
Salud en el trabajo.
Conocer información general de diferentes
situaciones y escenarios con el fin de
identificar los peligros, evaluar los riesgos y
determinar los controles siguiendo las
recomendaciones de seguridad que aplican a
cada una de las tareas.
24. CENTRO INTERNACIONAL DEOPERACIÓN
QUE ESSEGURIDAD?
SEGURIDAD es el comportamiento o acto que muestra una persona en el medio
donde se relaciona. Siempre es responsabilidad del operador su seguridad.
La SEGURIDAD se divide en 3 áreas del proceso:
Antes de la operación.
Durante la operación.
Después de la operación.
26. CENTRO INTERNACIONAL DEOPERACIÓN
ANTES DE LAOPERACIÓN
CONOCE E IDENTIFICA LAS LETRAS
DILIGENCIA CORRECTAMENTE CHECK LIST – LISTA DE CHEQUEO
AST ANÁLISIS SEGURO DE TAREAS PELIGRO VS RIESGO
CONOCE GENERALMENTE Y ESPECIFICAMENTE EL EQUIPO
MANTENIMIENTO
PRODUCTIVIDAD DEL EQUIPO
ARL
ETIQUETAS
29. ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
Antes de operar cualquier equipo pesado, el operador deberá poseer los elementos de protección personal EPP. Además
del uniforme de seguridad, el casco, las botas punta de hierro y gafas transparentes. Es importante de acuerdo a la tarea
que realice saber si necesita adicionales.( tapa oídos, mascarilla anti-polvo, guantes, linterna, etc.)
CENTRO
INTERNACIONALDE
30. ¿CUANDO SE GENERA PRODUCTIVIDAD?
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Cuando el operador esta capacitado y formado.
Cuando se realice reentrenamientos.
Cuando conoce los tiempos de operación.
Cuando conoce los tipos de mantenimiento.
Cuando la comunicación entre operadores es buena.
Cuando el supervisor es humilde y sabe ordenar.
Cuando se conocen los procedimientos de seguridad.
Cuando gerencia ordene las maquinas acordes al patrón.
Cuando respete las reglas de mando en operación.
Cuando los operadores operen técnicamente varios equipos.
31. QUE ES UNA EMERGENCIA?
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Es toda situación que representa peligro,
desastre o la inminencia del mismo, que afecta
el funcionamiento normal de la operación e
integridad física de su personal.
Requiere de una reacción inmediata y
coordinada de los trabajadores, Brigada Integral
de Emergencia y en algunos casos de otros
grupos de apoyo externo dependiendo de su
magnitud; de no ser controlada puede llevar a
una Crisis.
32. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
DURANTE UNA EMERGENCIA
CENTRO
INTERNACIONALDE
1. Dirigirse al punto de encuentro
al momento de escuchar la
alarma de emergencia (con
calma, segura y sin correr).
2. Alinearse a las instrucciones
impartidas por el líder operativo
de la evacuación del área.
3. Bajo ninguna circunstancia puede:
Regresar en busca de un compañero o de sus
pertenencias.
Quedarse con un herido, o una persona inmóvil
por el pánico. Al llegar al punto de encuentro
debe inmediatamente reportar al líder
operativo de la evacuación del área.
Resguardarse en baños, debajo de la mesa, en
oficinas u otros espacios donde usted no sea
visible para los miembros de Los grupos de
rescate.
34. COMO SE PRODUCE EL FUEGO
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
El fuego se genera, a través del proceso de
oxidación rápida
Originándose por
que produce luz y calor.
una reacción en cadena o
química de tres elementos, conocida como
“combustión”
Como suspender la “Reacción en cadena”
• Bajar temperatura- punto de ignición
(enfriamiento).
• Separar (aislar) el combustible (eliminación del
combustible).
• Impedir la entrada de oxigeno (sofocamiento).
Combustible Calor
Oxigeno
36. CUALES SON LAS PARTES DE UN
EXTINTOR
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
• Manómetro: en buen estado, en el rango de operación (verde) y con
lectura legible.
• Protector o espejo del manómetro debe estar en buen estado
• El pasador y sujetador plástico deben estar en buen estado y en su sitio.
La ausencia de uno de estos indica que fue accionado o manipulado.
Al momento de evidenciar que un extintor presenta daños como golpe, corrosión, boquilla y / o manguera en mal estado, manómetro
despresurizado (aguja marcando en las franjas roja)y/ o extintor en el piso (directamente) o ningún área señalizada o equipo sin
extintor debe informar inmediatamente al responsable del área y / o equipo.
41. GESTION DE RIESGOS
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
• Conceptos Básicos de SST (Seguridad
y salud en el trabajo.)
Peligro – riesgo
Jerarquía de controles
Acto y Condición insegura
• Peligros Operacionales
• Herramientas de gestión del riesgo
AST (Análisis Seguro del Trabajo)
Permiso de trabajo
LEY OHSAS 18001 ISO 45001
43. GERARQUIA DE CONTROLES
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Los controles sirven para
eliminar o controlar los riesgos
derivados de los peligros.
Dentro de la jerarquía de
controles siempre se debe
considerar la eliminación del
peligro en primera instancia
(mientras sea posible) y cómo
última posibilidad el uso de EPP.
Jerarquía
de Controles
Eliminar el peligro .
Substituir el peligro .
Rediseñar el peligro
o proceso de trabajo.
Separar el peligro a través
de resguardos o barreras.
Controles
administrativos.
Equipo de
protección personal.
61. Cuando se utilizan?
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
• Espacios Confinados
• Trabajo en Altura
• Izaje de carga (Plan de Izaje)
• Trabajo en Caliente
• Aislamiento y perforación
• Excavación y Perforación
• Conmutación en Alta Tensión
• Cercanías a Alta Tensión
• Falla de Estratos
63. Espacios
confinados
Se entiende que es todo espacio con
ventilación nula o desfavorable, en el
que puede acumularse gases o vapores
tóxicos e
atmosfera
además se
inflamables
deficiente
caracteriza
o tener una
en oxigeno;
por tener una
abertura de acceso reducida, limitada
para su entrada y salida.
Definiciones.
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
64. Las sustancias químicas y
Definiciones.
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
peligrosas son elementos
químicos y compuestos que
presentan algún riesgo para
la salud, para la seguridad o
al ambiente.
Sustancias
Químicas y
Peligrosas
Etiqueta para la identificación de
sustancias químicas
65. Es un incidente que ha tenido como
resultado un impacto negativo
pueden ser una lesión o daños a la
propiedad; ya sean propios o de
contratistas.
De acuerdo con lo establecido por la
ley de 1562 de 2012, “Es cualquier
Definiciones.
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
evento repentino que ocurre
debido o como consecuencia del
trabajo y que produce en el
trabajador una lesión orgánica,
una perturbación funcional o
psiquiátrica, una discapacidad o
muerte”.
Accidente de trabajo.
84. Código de colores señales y franjas
de seguridad
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
85. AVISOS DE SEGURIDAD
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Los avisos de seguridad pretenden llamar la atención sobre todos los objetos o situaciones que puedan provocar peligros y
accidentes de trabajo, explicar el uso de equipos o darle instrucciones generales de seguridad.
Prohibido
Riesgo
Obligatorio
Información General
Contra Incendios
86. CODIGOS DE COLORES DE CASCOS
Se asignaron colores a los cascos de seguridad para crear valores de mando en el proceso.
CENTRO
INTERNACIONALDE
88. ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
Las etiquetas de seguridad son la mejor herramienta de comunicación para el desarrollo de nuestras actividades como
operadores de maquinaria pesada. Todas las maquinas tienen etiquetas específicamente en el área de alto cuidado
indicando la atención inmediata del operador. De acuerdo a la función y el equipo traerá etiquetas especificas.
CENTRO
INTERNACIONALDE
90. CLASES DE ETIQUETAS
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Preventivo de PRECAUCIÓN
Existen varios tipos de Etiquetas y se identifican por el símbolo preventivo de seguridad. Peligro, Advertencia y Precaución.
Preventivo de ADVERTENCIA Preventivo de PELIGRO
96. PROCEDIMIENTO DE ETIQUETA Y
CANDADO
CENTRO
INTERNACIONALDE
Muchos accidentes de trabajo
son causados por la
energización inesperada, la
puesta en marcha de máquinas
o equipos, o por la liberación
incontrolada de energía.
Estos accidentes se pueden
prevenir mediante los
procedimientos adecuados de
Aislamiento de energía.
CONCEPTO E IMPORTANCIA DEL
AISLAMIENTO DE ENERGIA
97. PROCEDIMIENTO DE ETIQUETA Y
CANDADO
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
¿Qué es un Aislamiento de Energía?
Es un proceso que se aplica de manera sistemática
para evitar que comience a funcionar un equipo,
planta o sistema, que una persona lo active
involuntariamente o que se libere energía de
forma incontrolada, cuando alguien está
trabajando en él o cuando, por ciertas
circunstancias, puedan encontrarse trabajadores
cerca de puntos de peligro.
Es un proceso que se aplica de manera sistemática
para evitar que comience a funcionar un equipo,
planta o sistema, que una persona lo active
involuntariamente o que se libere energía de
forma incontrolada, cuando alguien está
trabajando en él o cuando, por ciertas
circunstancias, puedan encontrarse trabajadores
cerca de puntos de peligro.
98. PROCEDIMIENTO DE ETIQUETA Y
CANDADO
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
A continuación presentaremos los
dispositivos para cumplir con el
procedimiento de aislamiento de
energía:
- Candados
- Tarjetas
- Caja de bloqueo
- Porta candado
DISPOSITIVOS DE AISLAMIENTO
99. PROCEDIMIENTO DE ETIQUETA Y
CANDADO
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Dispositivo mecánico que previene físicamente la transmisión o
liberación de energía, incluyendo, pero no limitándose a lo
siguiente: Interruptores eléctricos, Seccionadores, Válvulas,
Bloqueos físico, etc.
En este proceso un candado se coloca de tal forma que el
equipo no pueda ser conectado, o en otros casos, se cuelga una
tarjeta preventiva, en el dispositivo de desconexión del sistema.
DISPOSITIVOS DE AISLAMIENTO
ELECTRICA NEUMÁTICA HIDRÁULICA
100. PROCEDIMIENTO DE ETIQUETA Y
CANDADO
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Candado de Aislamiento Grupal
El Candado del Aislamiento Grupal debe
ser Amarillo y debe estar acompañado
de una Lista de Chequeo de Aislamiento.
Debe tener una llave única y no tener
llaves "sobrantes” disponibles en el sitio.
Debe ser usado únicamente por el
Aislador Autorizado para llevar a cabo el
bloqueo directamente en el punto de
aislamiento.
101. PROCEDIMIENTO DE ETIQUETA Y
CANDADO
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Candado del Supervisor de Aislamiento
El Candado del Supervisor de Aislamiento debe ser azul
y debe estar acompañado de una Lista de Chequeo de
Aislamiento.
Debe tener una llave única y no tener llaves
"sobrantes” disponibles en el sitio.
El Candado del Supervisor de Aislamiento se utiliza para
fijar las cajas de bloqueos colocándolo primero y es el
último en ser retirado en los Aislamientos Grupales.
102. PROCEDIMIENTO DE ETIQUETA Y
CANDADO
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Candados de Seguridad Personal
EL Candado de seguridad Personal debe ser rojo y deber estar
acompañado de una etiqueta de aislamiento personal.
Permanecen bajo el control exclusivo de la persona propietaria y la llave
no se puede transferir a otra persona para remover el candado.
Debe tener una llave única y no tener llaves "sobrantes” disponibles en
el sitio.
El Candado de Seguridad Personal debe estar unido al dispositivo de
aislamiento para asegurar que este en la posición de “apagado”.
103. PROCEDIMIENTO DE ETIQUETA Y
CANDADO
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Etiqueta de Aislamiento Personal
Todos los trabajadores deben usar
la Etiqueta de Aislamiento Personal
unida a su Candado de Seguridad
Personal, siempre que se trabaje en
instalaciones o equipos.
Deben llevar la foto (Excepto en el
caso de visitantes) e información
del trabajador.
104. PROCEDIMIENTO DE ETIQUETA Y
CANDADO
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Etiqueta de Información
Esta etiqueta es de color verde se
utiliza para transmitir información
sobre un área en particular o una
pieza de la planta o equipo.
Esta tarjeta no debe usarse como
dispositivo de aislamiento personal.
105. PROCEDIMIENTO DE ETIQUETA Y
CANDADO
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Etiqueta de Puesta en Marcha
Una Etiqueta de Puesta en
Marcha debe ser colocada en el
equipo y debe permanecer en su
lugar hasta que se completen
todas las fases de puesta en
marcha.
Esta tarjeta no debe usarse como
dispositivo de aislamiento
personal.
106. PROCEDIMIENTO DE ETIQUETA Y
CANDADO
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Etiqueta Fuera de Servicio
La Etiqueta de Fuera de Servicio debe ser utilizada
para indicar que un elemento del equipo está fuera
de servicio.
La Etiqueta Fuera de Servicio puede ser colocada por
cualquier persona y debe informar claramente si
cualquier elemento o equipo está fuera de servicio.
Esta tarjeta no debe usarse como dispositivo de
aislamiento personal.
107. BLOQUEO Y ROTULADO
El procedimiento de Bloqueo y Rotulado también conocido como LOCKOUT y TAGOUT establece los parámetros mínimos
para asegurar el apropiado aislamiento de fuentes de energía mecánica, hidráulica, eléctrica, neumática, radiactiva. Es
importante al momento de bloquear diligenciar la tarjeta y verificar que el candado concuerde con el color de la tarjeta.
CENTRO
INTERNACIONALDE
109. BLOQUEO INDIVIDUAL O GRUPAL
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
El procedimiento consta de dos pasos; Bloqueo y Rotulado.
Bloqueo: Es la manera de dejar fuera de servicio y aislada una fuente de servicio. Para esto se utiliza generalmente un
candado, cadenas o pinzas. Cada trabajador del área de mantenimiento deberá tener su propia candado con sus llaves
y de uso personal. Es fundamental que los trabajadores reciban capacitación antes de realizar los bloqueos
110. ETIQUETAS DE BLOQUEO
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Rotulado o Etiquetado: Es una tarjeta que contiene la información del procedimiento, es de uso personal y tiene
información en ambos lados. Posee un espacio para la foto que busca identificar rápidamente al responsable del
proceso.
111. CONVERSION DE MEDIDAS.
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Una vez que se tenga conocimiento de el valor de cada unidad, a travez de una regla simple de 3 podemos
realizar cualquier conversión de medida aplicada a nuetros motores y nuestros sistemas de medición
incorporados en los equipos, como es el caso de los sistemas topográficos de trabajo.
113. ANÁLISIS SEGURO DE TAREAS
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
El AST es el formato empleado en Seguridad y Salud en el trabajo para garantizar el bienestar del trabajador en
la realización de sus tareas. Debe diligenciarse antes de cada tarea y es responsabilidad de cada operador. Los
pasos para la realización de tareas son :
1. Entender con claridad la tarea a realizar.
2. Definir fecha, hora de la tarea y lugar de aplicación.
3. Dividir la tarea paso a paso o actividades.
4. Identificar los peligros y riegos en la tarea.
5. Identificar los involucrados en la realización de la tarea.
6. Definir los controles que se usaran para hacer la tarea con seguridad.
7. Ser revisada por el supervisor de turno y evaluada por el SISO.
8. En caso de peligros existentes establecer procedimientos.
9. Crear un programa nuevo e implementarlo y actualizarlo.
10. Realizar la tarea con seguridad.
114. Definiciones.
• Evento o cadena de eventos con efectos reales o
hipotéticos, inmediatos o no, sobre las personas,
la economía, el ambiente y la imagen, que puede
producirse a raíz de la liberación de un Peligro y
dentro de una situación hipotética creíble
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
CONSECUENCIA
115. DEFINICIONES
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Proceso de reconocer si existe un Peligro y
definir sus características.
IDENTIFICACION DE PELIGROS
Fuente o situación potencial en términos de
lesiones o efectos negativos para la salud de las
personas, daños al entorno del lugar de trabajo,
daños a la propiedad, daños al medio
ambiente, o una combinación de éstos.
Peligro
116. DEFINICIONES
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Combinación de la probabilidad y las
Consecuencias que se derivan de la
materialización de un suceso peligroso
especificado.
RIESGO
Labor, obra o etapas que componen un proceso
o actividad y que hay que realizar en un tiempo
determinado
TAREA
117. DILIGENCIAMIENTO DEL AST.
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Paso 1. Analizar el escenario donde se va a realizar la
Tarea.
• Diligenciar el formato en el sitio exacto donde se va a
realizar el trabajo.
• El alcance del trabajo debe incluir las actividades que
se van a realizar, las herramientas, los equipos, lugar,
Elementos de Protección Personal.
• Revisar el procedimiento y discutir las actividades que
se van a llevar a cabo
118. Proceso
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Paso 2. Determinar la Tarea o actividad
• Determinar la Tarea que requiere
evaluación
• Dividir en pasos secuenciales el
procedimiento de trabajo
• El nivel de detalle de cada paso debe ser tal
que permita realizar una adecuada
Identificación de Peligros y evaluación de
Riesgos
119. Proceso
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
pero otros métodos incluyen:
Paso 3. Identificar Peligros asociados a cada
Tarea o actividad
• Un listado de tipos de Peligros es el mejor
método para la Identificación de los
Peligros antes de hacer una actividad,
• Experiencias (reflexionan sobre sus encuentros anteriores)
• Experiencias de otros (lluvia de ideas)
• Consulte a los expertos técnicos
• Revisión de registros de Riesgos actuales
• Consulte los manuales de operación
• Consulte las Hojas de Seguridad de Materiales
120. Proceso
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
• Identificar las acciones o condiciones existentes o
potenciales que puedan implicar una lesión, enfermedad,
daño a la propiedad, daño ambiental.
• Adicional a los Peligros propios de la Tarea se deben
identificar los del entorno. Para lo anterior se debe tener en
cuenta los que con la ejecución de la Tarea se pueden
generar y los que del entorno puedan afectarla
(atmosféricos).
• Considerar en los Peligros asociados con trabajos simultáneo
121. Proceso
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Paso 4. Definir controles
• Utilice la jerarquía de controles para determinar los controles más
eficaces.
• Elaborar recomendaciones sobre las diferentes maneras de eliminar,
aislar o controlar los Peligros asociados con cada uno de los pasos de
trabajo.
• Las recomendaciones deben desarrollarse en el sitio de trabajo en lo
posible comenzando por el primer Peligro y deben ser específicas.
123. Proceso
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Paso 5. Evaluar el Riesgo
El Riesgo se debe evaluar para:
• Dar prioridad a donde tenemos que centrarnos
• Asignar los recursos en materia de control
• Asegurar esfuerzos en el lugar correcto – Evaluar los Riesgos más altos primero
• Después de lo analizado en el AST, el grupo de trabajo debe responder lo
siguiente:
128. FORMATO AST INICIO
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
ANALISIS SEGURO DE TRABAJO NTC 4116
Empresa: Ciudad:
Área/Proceso: Ubicación donde se realiza el trabajo:
Fecha de realización del Trabajo (dd/mm/aaaa): Lugar de Trabajo:
Hora de Inicio (a.m./p.m.): Hora de Finalización (a.m./p.m.):
Descripción de la tarea a realizar:
PARA ESTE TRABAJO SE REQUIERE PERMISO DE:
TRABAJO EN ALTURA ESPACIO CONFINADO CALIENTE
ENERGIA PELIGROSAS OTRO, CUAL?
Cedula, Nombres y Apellidos de los trabajadores (Ejecutor) Firma
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS A UTILIZAR
129. FORMATO AST
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS A UTILIZAR
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS Indique cada una de las herramientas a utilizar.
Manuales
Eléctricas
Neumáticas
Hidráulicas
Mecánicas
Otras
ANALISIS DE LA TAREA
¿Qué tan alto se encuentra el lugar de trabajo?
¿Cuál es el sistema de acceso al lugar de trabajo?
¿Se han establecido los puntos de anclaje?
¿Se han realizado los cálculos de la distancia de caída?
¿Cuáles son los sistemas de prevención y protección requeridos?
¿Cuáles son los elementos de protección requeridos?
¿Cuántos trabajadores se requieren?
¿Qué materiales y recursos van a utilizarse?
130. FORMATO AST FINAL
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
¿Existen hoyos o grietas debajo del área de trabajo?
¿Hay peligro de resbalar o tropezar alrededor del área de trabajo?
¿Qué otros peligros hay en el lugar de trabajo? (chispas, electricidad, químicos,
superficie resbaladiza, superficies calientes, objetos filosos, cargas pesadas, etc.)
Pasos detallados de la tarea Peligros existentes y potenciales Consecuencias Controles Requeridos
EVALUACION DEL RIESGO
¿Es posible, probable o casi-seguro que ocurra un incidente?
Si, deténgase y no proceda con la tarea. Analice con el supervisor encargado el paso a paso, revisen controles y responda la siguiente pregunta.
No, continúe con la tarea con precaución, implemente los controles establecidos.
¿Es seguro proceder ahora en la tarea con los controles adicionales?
Si, proceda con la tarea.
No, consulte al supervisor antes de tomar cualquier decisión.
Nombre y Cedula de los trabajadores (Ejecutor) Firma
Nombre y Cedula de la persona (Emisor) Firma
131. PERMISO DE TRABAJO ESPECIAL
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
¡Recuerda!
Antes de cualquier tarea donde el
suelo sea modificado, debes solicitar
el permiso de excavación y prever
posibles tuberías, cables o
estructuras.
Estos permisos deben estar firmados
por ingenieros y/o supervisores de
área que contienen los planos del
sitio de trabajo.
132. PERMISO DE TRABAJO ESPECIAL
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Este permiso es de vital importancia y conocimiento de los operadores ya que es obligatorio cuando las tareas
sobrepasen los permisos establecidos por la legislación nacional o estándares internos de los proyectos Mineros.
Todos los países tienen sus propias reglas:
139. Reseña histórica de las marcas mas
influyentes en la actualidad.
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
ACTIVIDAD LIDERADA POR LOS
ESTUDIANTES, CON BASE A LAS
INVESTIGACIONES REALIZADAS.
140. Reseña Histórica
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
CATERPILLAR
La historia de Caterpillar se inició con dos hombres que trabajaban
en distintas compañías pero tenían el mismo objetivo en
mente: crear máquinas poderosas y útiles para facilitar las labores
de la agricultura.
BENJAMÍN HOLT
Fue un inventor y fabricante, que tenìa una empresa especializada
en la fabricación de cosechadoras combinadas y motores de
tracción (The Holt Manufacturing Company); que
utilizaban cadenas y ruedas dentadas para transferir el poder de la
máquina de vapor a los elementos móviles de la cosechadora.
141. Reseña Historica
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
A finales de 1890, los empresarios rivales Daniel Best y
Benjamín Holt experimentaban con distintas fórmulas para la
tracción de los tractores de vapor usados para la agricultura de
la zona central del Valle de California.
Despues de librar un lio legal entre ambas empresas
hacia 1925, se toma la decisión de fusionar completamente
la Holt Manufacturing Co. y C.L. Best Gas Tractor Co. para darle
vida a lo que hoy conocemos como Caterpillar
Inc. La sede quedaba en Peoria, Illinois.
142. Origen del nombre CATERPILLAR
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
El 24 de noviembre de 1904 Holt pudo probar su creación
que araba la tierra sobre orugas en lugar de ruedas. Cuando el
fotografo Carlos Clements le menciona a Holt que su tractor se
movía como una oruga; Holt aprovechó la metáfora y dio
nombre así a su marca.
143. Evolución.
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
El primer logotipo de la compañía estaba
compuesto por una marca denominativa en dos
variaciones de color: negro sobre blanco o rojo
sobre gris. La inscripción era ondulada, se
asemejaba a la silueta de una oruga y las puntas
abiertas de las letras representaban las patas de
la criatura.
144. RUDOLF DIESEL
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
basa su
Rudolf Christian Karl Diesel
(1858-1913)
Un motor de combustión interna
funcionamiento en el quemado de una mezcla
comprimida de aire y combustible dentro de una cámara
cerrada o cilindro, con el fin de incrementar la presión y
generar con suficiente potencia el movimiento lineal
alternativo del pistón.
Theorie und Konstruktion eines rationellen Wäremotors
1897: Motor de combustión interna de cuatro tiempos
145. Funcionamiento de los motores
Diesel
CENTROINTERNACIONALDEOPERACIÓN
Identificar partes.
Identificar tiempos.