SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
EL CEREZO
 АLEX KALTCHEV

(alkaltchev@abv.bg)
EN TU TRONCO SE VE: ESTAS MALO.
LAS HOJITAS TU SED ME INDICAN.
NO TALLECES.TE MUERES DE HAMBRE,
TUS RAMITAS DE LEJOS LO GRITAN.
¿QUIÉN PODRÁ AYUDARTE?¿Y CUANDO?
  YO ME VENGO AQUÍ RARAMENTE.
.
    VIVIRÁS MUCHO ASÍ, LAMENTANDO
    POR PAPA Y SUS MANOS ATENTAS.
ECHARÁS FLORES EN PRIMAVERA,
BLANCO NIEVE SERÁ TU VESTIDO.
TODAVÍA ESPERAS QUE VENGA.
NO ENTIENDES QUE ÉL SE HA IDO..
PARA ÉL GRANARÁS EN VERANO
TUS CEREZAS, TUS RUBÍES GRANDES.
LLORARÁS TU DOLOR CON TUS RAMOS.
   Y LO MISMO SERÁ CADA AÑO.
Y VENDRÉ YO EN VEZ DE TU HOMBRE.
 MIS VISITAS SERÁN RARAS,VANAS.
DESPUÉS DEL ESTAR EN TU SOMBRA
VOLVERÉ A MI CENTRO URBANO...
ÉL PARECE UN SER, ESPERANDO
SIN DECIRME NI ¡AY! MI CEREZO..
¿Y PORQUÉ LO ESTOY ABRAZANDO
  COMO SI ÉL MI MADRE FUESE?
EL CEREZO

En tu tronco se ve: estas malo.
Las hojitas tu sed me indican.
                                    Para él granarás en verano
No talleces. Te mueres de hambre.
                                    Tus cerezas, tus rubíes grandes.
Tus ramitas de lejos lo gritan.
                                    Llorarás tu dolor con tus ramos.
                                    Y lo mismo será cada año.
¿Quién podrá ayudarte?¿Y cuando?
Yo me vengo aquí raramente.
                                    Y vendré yo en vez de tu hombre.
Vivirás mucho así, lamentando
                                    Mis visitas serán raras, vanas.
Por papa y sus manos atentas.
                                    Después del estar en tu sombra
                                    Volveré a mi centro urbano...
Echarás flores en primavera,
Blanco nieve será tu vestido.
                                    Él parece un ser, esperando
Todavía esperas que venga.
                                    Sin decirme ni ¡ay! mi cerezo.
No entiendes que él se ha ido.
                                    ¿Y porqué lo estoy abrazando
                                    Como si él mi madre fuese?
FIN
Texto:
АLEX KALTCHEV
 (BULGARIA)

          Versión en Español:
          PETIA BOZHILOVA
           (BULGARIA)
                                 ¡QUE TENGAS
 Fotografías
DELFÍN AZOREANO                     UN BUEN
(PORTUGAL)                      DÍA!

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (6)

Publicar 5
Publicar 5Publicar 5
Publicar 5
 
El casarse pronto y mal
El casarse pronto y malEl casarse pronto y mal
El casarse pronto y mal
 
Pilares 2011
Pilares 2011Pilares 2011
Pilares 2011
 
Mundialito
MundialitoMundialito
Mundialito
 
ENCIMAS
ENCIMASENCIMAS
ENCIMAS
 
Solicitud
SolicitudSolicitud
Solicitud
 

Destacado

Papayeando
PapayeandoPapayeando
PapayeandoCRUZY4
 
Teatro negro u.d. tierra
Teatro negro u.d. tierraTeatro negro u.d. tierra
Teatro negro u.d. tierraCRUZY4
 
Teatro negro u.d. el viento-
Teatro negro u.d.  el viento-Teatro negro u.d.  el viento-
Teatro negro u.d. el viento-CRUZY4
 
Presentación Teatro Negro
Presentación Teatro NegroPresentación Teatro Negro
Presentación Teatro NegroCRUZY4
 
Teatro negro. Base teórica y aplicación en EI
Teatro negro. Base teórica y aplicación en EITeatro negro. Base teórica y aplicación en EI
Teatro negro. Base teórica y aplicación en EINatalia MG
 
Sensorialmente verde
Sensorialmente verdeSensorialmente verde
Sensorialmente verdeCRUZY4
 

Destacado (7)

Papayeando
PapayeandoPapayeando
Papayeando
 
Teatro negro u.d. tierra
Teatro negro u.d. tierraTeatro negro u.d. tierra
Teatro negro u.d. tierra
 
Teatro negro u.d. el viento-
Teatro negro u.d.  el viento-Teatro negro u.d.  el viento-
Teatro negro u.d. el viento-
 
Presentación Teatro Negro
Presentación Teatro NegroPresentación Teatro Negro
Presentación Teatro Negro
 
Teatro negro. Base teórica y aplicación en EI
Teatro negro. Base teórica y aplicación en EITeatro negro. Base teórica y aplicación en EI
Teatro negro. Base teórica y aplicación en EI
 
Teatro Negro
Teatro NegroTeatro Negro
Teatro Negro
 
Sensorialmente verde
Sensorialmente verdeSensorialmente verde
Sensorialmente verde
 

Similar a El cerezo

Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1dcabreton
 
Leer con todos 3
Leer con todos 3Leer con todos 3
Leer con todos 3primaria270
 
Abestiak%20 aldatuta[1]
Abestiak%20 aldatuta[1]Abestiak%20 aldatuta[1]
Abestiak%20 aldatuta[1]karmele
 
Abestiak%20 aldatuta[1]
Abestiak%20 aldatuta[1]Abestiak%20 aldatuta[1]
Abestiak%20 aldatuta[1]karmele
 
Abestiak%20 aldatuta[1]
Abestiak%20 aldatuta[1]Abestiak%20 aldatuta[1]
Abestiak%20 aldatuta[1]karmele
 
Rodolfo reyes bencorp significado de_familia
Rodolfo reyes bencorp significado de_familiaRodolfo reyes bencorp significado de_familia
Rodolfo reyes bencorp significado de_familiaRodolfoReyesBencorp
 
Textos de amor. Recital 2011.
Textos de amor. Recital 2011.Textos de amor. Recital 2011.
Textos de amor. Recital 2011.FOCEGO
 
POESÍAS - JUNIO (1).doc
POESÍAS - JUNIO (1).docPOESÍAS - JUNIO (1).doc
POESÍAS - JUNIO (1).docGuillermoLag
 
El Ladron Del Morichal (Johnny Diaz)
El Ladron Del Morichal (Johnny Diaz)El Ladron Del Morichal (Johnny Diaz)
El Ladron Del Morichal (Johnny Diaz)Armando Sansón
 
Poesía(1)
Poesía(1)Poesía(1)
Poesía(1)Romysand
 
Cartas a una mujer
Cartas a una mujerCartas a una mujer
Cartas a una mujeramtaboada
 
F A M I L I A E N I N G L E S
F A M I L I A  E N  I N G L E SF A M I L I A  E N  I N G L E S
F A M I L I A E N I N G L E SEfrain Ceopa
 
Significado de Familia en Inglés
Significado de Familia en InglésSignificado de Familia en Inglés
Significado de Familia en Inglésmniebuhr
 
S I G N I F I C A D O F A M I L I A E N I N G L E S
S I G N I F I C A D O  F A M I L I A  E N  I N G L E SS I G N I F I C A D O  F A M I L I A  E N  I N G L E S
S I G N I F I C A D O F A M I L I A E N I N G L E SSyl Heredia
 
THE FAMILY
THE FAMILYTHE FAMILY
THE FAMILYsusana M
 

Similar a El cerezo (20)

Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Leer con todos 3
Leer con todos 3Leer con todos 3
Leer con todos 3
 
Abestiak%20 aldatuta[1]
Abestiak%20 aldatuta[1]Abestiak%20 aldatuta[1]
Abestiak%20 aldatuta[1]
 
Abestiak%20 aldatuta[1]
Abestiak%20 aldatuta[1]Abestiak%20 aldatuta[1]
Abestiak%20 aldatuta[1]
 
Abestiak%20 aldatuta[1]
Abestiak%20 aldatuta[1]Abestiak%20 aldatuta[1]
Abestiak%20 aldatuta[1]
 
El poema(dia)rio de douce
El poema(dia)rio de douceEl poema(dia)rio de douce
El poema(dia)rio de douce
 
Rodolfo reyes bencorp significado de_familia
Rodolfo reyes bencorp significado de_familiaRodolfo reyes bencorp significado de_familia
Rodolfo reyes bencorp significado de_familia
 
Textos de amor. Recital 2011.
Textos de amor. Recital 2011.Textos de amor. Recital 2011.
Textos de amor. Recital 2011.
 
Significado de familia
Significado de familiaSignificado de familia
Significado de familia
 
POESÍAS - JUNIO (1).doc
POESÍAS - JUNIO (1).docPOESÍAS - JUNIO (1).doc
POESÍAS - JUNIO (1).doc
 
El Ladron Del Morichal (Johnny Diaz)
El Ladron Del Morichal (Johnny Diaz)El Ladron Del Morichal (Johnny Diaz)
El Ladron Del Morichal (Johnny Diaz)
 
Poesía(1)
Poesía(1)Poesía(1)
Poesía(1)
 
Musica Intercultural Emigracion Inmigracion
Musica Intercultural Emigracion InmigracionMusica Intercultural Emigracion Inmigracion
Musica Intercultural Emigracion Inmigracion
 
Elramitodevioletas
ElramitodevioletasElramitodevioletas
Elramitodevioletas
 
Cartas a una mujer
Cartas a una mujerCartas a una mujer
Cartas a una mujer
 
F A M I L I A E N I N G L E S
F A M I L I A  E N  I N G L E SF A M I L I A  E N  I N G L E S
F A M I L I A E N I N G L E S
 
Significado de Familia en Inglés
Significado de Familia en InglésSignificado de Familia en Inglés
Significado de Familia en Inglés
 
S I G N I F I C A D O F A M I L I A E N I N G L E S
S I G N I F I C A D O  F A M I L I A  E N  I N G L E SS I G N I F I C A D O  F A M I L I A  E N  I N G L E S
S I G N I F I C A D O F A M I L I A E N I N G L E S
 
SIGNIFICADO FAMILIA EN INGLES
SIGNIFICADO FAMILIA EN INGLESSIGNIFICADO FAMILIA EN INGLES
SIGNIFICADO FAMILIA EN INGLES
 
THE FAMILY
THE FAMILYTHE FAMILY
THE FAMILY
 

El cerezo

  • 1. EL CEREZO АLEX KALTCHEV (alkaltchev@abv.bg)
  • 2. EN TU TRONCO SE VE: ESTAS MALO. LAS HOJITAS TU SED ME INDICAN.
  • 3. NO TALLECES.TE MUERES DE HAMBRE, TUS RAMITAS DE LEJOS LO GRITAN.
  • 4. ¿QUIÉN PODRÁ AYUDARTE?¿Y CUANDO? YO ME VENGO AQUÍ RARAMENTE.
  • 5. . VIVIRÁS MUCHO ASÍ, LAMENTANDO POR PAPA Y SUS MANOS ATENTAS.
  • 6. ECHARÁS FLORES EN PRIMAVERA, BLANCO NIEVE SERÁ TU VESTIDO.
  • 7. TODAVÍA ESPERAS QUE VENGA. NO ENTIENDES QUE ÉL SE HA IDO..
  • 8. PARA ÉL GRANARÁS EN VERANO TUS CEREZAS, TUS RUBÍES GRANDES.
  • 9. LLORARÁS TU DOLOR CON TUS RAMOS. Y LO MISMO SERÁ CADA AÑO.
  • 10. Y VENDRÉ YO EN VEZ DE TU HOMBRE. MIS VISITAS SERÁN RARAS,VANAS.
  • 11. DESPUÉS DEL ESTAR EN TU SOMBRA VOLVERÉ A MI CENTRO URBANO...
  • 12. ÉL PARECE UN SER, ESPERANDO SIN DECIRME NI ¡AY! MI CEREZO..
  • 13. ¿Y PORQUÉ LO ESTOY ABRAZANDO COMO SI ÉL MI MADRE FUESE?
  • 14. EL CEREZO En tu tronco se ve: estas malo. Las hojitas tu sed me indican. Para él granarás en verano No talleces. Te mueres de hambre. Tus cerezas, tus rubíes grandes. Tus ramitas de lejos lo gritan. Llorarás tu dolor con tus ramos. Y lo mismo será cada año. ¿Quién podrá ayudarte?¿Y cuando? Yo me vengo aquí raramente. Y vendré yo en vez de tu hombre. Vivirás mucho así, lamentando Mis visitas serán raras, vanas. Por papa y sus manos atentas. Después del estar en tu sombra Volveré a mi centro urbano... Echarás flores en primavera, Blanco nieve será tu vestido. Él parece un ser, esperando Todavía esperas que venga. Sin decirme ni ¡ay! mi cerezo. No entiendes que él se ha ido. ¿Y porqué lo estoy abrazando Como si él mi madre fuese?
  • 15. FIN
  • 16. Texto: АLEX KALTCHEV (BULGARIA) Versión en Español: PETIA BOZHILOVA (BULGARIA) ¡QUE TENGAS Fotografías DELFÍN AZOREANO UN BUEN (PORTUGAL) DÍA!