2. Your cheating heart
Your cheatin' heart,
Will make you weep,
You'll cry and cry,
And try to sleep,
But sleep won't come,
The whole night through,
Your cheatin heart, will tell on you...
When tears come down,
Like falling rain,
You'll toss around,
And call my name,
You'll walk the floor,
The way I do,
Your cheatin' heart, will tell on you...
Your cheatin' heart,
Will pine some day,
And crave the love,
You threw away,
The time will come,
When you'll be blue,
Your cheatin' heart, will tell on you...
Tu corazón infiel
Tu corazón infiel,
Te hará llorar,
Llorarás y llorarás,
Y tratarás de dormir,
Pero el sueño no vendrá,
En toda la noche,
Tu corazón infiel, te lo repetirá...
Cuando caigan las lágrimas,
Como lluvia,
Gritarás a tu alrededor,
Y dirás mi nombre,
Te arrastrarás,
Como yo lo hago,
Tu corazón infiel, te lo repetirá...
Tu corazón infiel,
Algún día desfallecerá,
Y anhelará el amor,
Que tiraste,
Vendrá el tiempo,
En que estarás triste,
Tu corazón infiel, te lo repetirá...
3. Hanging up my heart
Well I'm hanging up my heart, in the lodge in the bunkhouse
I don't wanna be wounded by the wrong kind of love
No more rodeo dances, no more howling at the moonlight
I'm gonna give 'em up, and I'm hanging up my heart.
Late in the night, been working every day to keep you satisfied
It just ain't right to hear you say to me, you would let love fly
Well I'm hanging up my heart, in the lodge in the bunkhouse
I don't wanna be wounded by the wrong kind of love
No more rodeo dances, no more howling at the moonlight
I'm gonna give 'em up, and I'm hanging up my heart.
If I were you, I'd try to understand and see my point of view
If I were you, I'd never be the one who treats me like you do
If I were you, I'd never have said goodbye, tore my world apart
If I were you, I'd never have played the game, you fooled me
from the start
Colgando mi corazón
Bueno, voy a colgar mi corazón, en la casa de campo en el barrancón
No quiero ser herido por el tipo de amor equivocado,
No más bailes de rodeo, no más aullidos a la luz de la luna
Voy a darme por vencido, y voy a colgar mi corazón.
Tarde en la noche, trabajando cada día para tenerte satisfecho
Simplemente no es justo escucharte decirme que se te fue el amor
Bueno, voy a colgar mi corazón, en la casa de campo en el barrancón
No quiero ser herido por el tipo de amor equivocado,
No más bailes de rodeo, no más aullidos a la luz de la luna
Voy a darme por vencido, y voy a colgar mi corazón.
Si yo fuera tú, trataría de entender y ver mi punto de vista
Si yo fuera tú, nunca te hubiera tratado como tú me tratas a mí
Si yo fuera tú, nunca te hubiera dicho adiós, dejando mi mundo aparte
Si yo fuera tú, nunca hubiera jugado, me engañaste desde el
principio.
4. Blue moon of Kentucky
I said blue moon of Kentucky, keep on shining
shine on the one that's gone and left me blue
blue moon of Kentucky, keep on shining
shine on the one that's gone and left me blue
it was on one moonlight night
stars shining bright
whisper on high
love said goodbye
blue moon of Kentucky keep on shining
shine on the one that's gone and left me blue
Luna azul de Kentucky
Le dije a la luna azul de Kentucky, sigue brillando
Brilla sobre el que se ha ido y me dejó triste
Luna azul de Kentucky, sigue brillando
Brilla sobre el que se ha ido y me dejó triste
Fue en una noche de luna
De estrellas brillantes
Un susurro en lo alto
El amor me dijo adiós
Luna azul de Kentucky, sigue brillando
Brilla sobre el que se ha ido y me dejó triste
5. Walking after midnight
I go out walkin' after midnight
Out in the moonlight, just like we used to do
I'm always walkin' after midnight
Searchin' for you
I walk for miles along the highway
Well, that's just my way of sayin' I love you
I'm always walkin' after midnight
Searchin' for you
I stop to see a weepin' willow
Cryin' on his pillow
Maybe he's cryin' for me
And as the skies turn gloomy
Night winds whisper to me
I'm lonesome as I can be
I go out walkin' after midnight
Out in the starlight, just hoping you may be
Somewhere a-walkin' after midnight
Searchin' for me
I stop to see a weepin' willow
Cryin' on his pillow
Maybe he's cryin' for me
And as the skies turn gloomy
Night winds whisper to me
I'm lonesome as I can be
I go out walkin' after midnight
Out in the starlight, just hoping you may be
Somewhere a-walkin' after midnight
Searchin' for me
Caminando después de la medianoche
Salgo caminando después de la medianoche
Afuera, en la luz de la luna, como solíamos hacer
Siempre estoy caminando después de la medianoche
Buscándote
Camino millas a lo largo de la carretera
Bueno, esta es mi forma de decirte te amo
Siempre estoy caminado después de la medianoche
Buscándote
Me detengo para ver al sauce llorón
Llorando en su almohada
Quizás él esté llorando por mí
Y a medida que el cielo se vuelve sombrío
El viento de la noche me susurra
Que estoy tan solo como podría estar
Salgo caminando después de la media noche
Afuera, en la luz de las estrellas, solo esperando que tú quizás estés
En algún lugar caminando después de la medianoche
Buscándome
Me detengo para ver al sauce llorón
Llorando en su almohada
Quizás él esté llorando por mí
Y a medida que el cielo se vuelve sombrío
El viento de la noche me susurra
Que estoy tan solo como podría estar
Salgo caminando después de la media noche
Afuera, en la luz de las estrellas, solo esperando que tú quizás estés
En algún lugar caminando después de la medianoche
Buscándome
6. If I needed you
If I needed you would you come to me,
Would you come to me, and ease my pain?
If you needed me
I would come to you
I'd swim the seas for to ease your pain.
In the night forlorn the morning's born
And the morning shines with the lights of love
You will miss sunrise if you close your eyes
That would break my heart in two
The lady's with me now since I showed her how
To lay her lily hand in mine
Loop and Lil agree she's a sight to see
And a treasure for the poor to find
Si yo te necesitara
Si yo te necesitara ¿vendrías hacia mí?
¿Vendrías hacia mí, y calmarías mi dolor?
Si tu me necesitaras
Yo iría hacia ti
Nadaría los mares para calmar tu dolor.
En el desconsuelo de la noche la manaña nace
Y la mañana brilla con luces de amor
Te perderás la salida del sol si cierras tus ojos
Eso rompería mi corazón en dos
La chica está conmigo desde que yo le mostré la manera
Tender su mano en la mía
Loop y Lil están de acuerdo en que ella es un espectáculo digno de ver
Y un tesoro para los pobres que la encuentran
7. Mystery train
Train I ride is sixteen coaches long
Train I ride is sixteen coaches long
Well, that long black train take my baby and gone
Mystery train rolling down the track
Mystery train rolling down the track
Well, it took my baby, feel they won't be coming back
Train, train, rolling round the bend
Train, train, rolling round the bend
Well, it took my baby, feel they won't be back again
Train I ride is sixteen coaches long
Train I ride is sixteen coaches long
Well, that long black train take my baby and gone
Misterioso tren
El tren en el que viajo tiene dieciséis vagones de largo
El tren en el que viajo tiene dieciséis vagones de largo
Bueno, este tren largo y negro cogió a mi chica y se fue
Misterioso tren rodando por la vía
Misterioso tren rodando por la vía
Bueno, se llevó a mi chica y siento que no va a volver
Tren, tren, dando la curva
Tren, tren, dando la curva
Bueno, se llevó a mi chica y siento que no volverá otra vez
El tren en el que viajo tiene dieciséis vagones de largo
El tren en el que viajo tiene dieciséis vagones de largo
Bueno, este tren largo y negro cogió a mi chica y se fue
8. Blue eyes crying in the rain
In the twilight glow I seen her
Blue eyes crying in the rain
When we kissed goodbye and parted
I knew we'd never meet again
Love is like a dying ember
And only memories remain
And through the ages I'll remember
Blue eyes crying in the rain
Someday when we meet up yonder
We'll stroll hand in hand again
In the land that knows no parting
Blue eyes crying in the rain
Ojos tristes lloviendo llanto
En el resplandor del crepúsculo la vi
Ojos tristes lloviendo llanto
Cuando nos besamos despidiéndonos y nos separamos
Sabía que no nos volveríamos a ver
El amor es como una brasa moribunda
Y sólo quedan los recuerdos
Y siempre recordaré
Sus ojos tristes lloviendo llanto
Algún día cuando nos encontremos allá arriba
Pasearemos de la mano otra vez
En la tierra que no conoce la separación
Ni los ojos tristes lloviendo llanto
9. Gone, gone, gone
I was born on a flat top two lane
Picked up a guitar and every day I'd sing
Well I was gone, gone, gone
I should have known that this love would never last
I see it clearly through the whiskey in my glass
That you're gone, gone, gone
I've been wasting too much time
I'm in a big hurry, I gotta get on down the line
My trouble travels in a song
because I'm gone, gone, gone
I've been holding onto my past too long
Drown out my sorrows in all night honky tonks
Because I'm gone, my mind's all gone
I've been wasting too much time
I'm in a big hurry, I gotta get on down the line
My trouble travels in a song
because I'm gone, gone, gone
I was born on a flat top two lane
Picked up a guitar and every day I'd sing
Well I was gone, gone, gone
My trouble travels in a song
because I'm gone, gone, gone
Oh yeah I'm gone, gone, gone
Ido, ido, ido
Nací en el piso de arriba en una calle de dos carriles
Cogí la guitarra y cada día cantaría
Y me fui, me fui, me fui
Suponía que este amor no duraría
Lo veo claro en el whiskey de mi vaso
Que tú te has ido, te has ido, te has ido
He perdido mucho tiempo
Estoy en un apuro, tengo que seguir mi camino
Mis problemas viajan en una canción
porque me he ido, ido, ido
He estado aguantando mi pasado demasiado tiempo
Ahogando mis penas cada noche en los honky tonks
Porque me he ido, mi mente se ha ido
He perdido mucho tiempo
Estoy en un apuro, tengo que seguir mi camino
Mis problemas viajan en una canción
porque me he ido, ido, ido
Nací en el piso de arriba en una calle de dos carriles
Cogí la guitarra y cada día cantaría
Y me fui, me fui, me fui
Mis problemas viajan en una canción
porque me he ido, ido, ido
Oh si, me he ido, ido, ido
10. Jambalaya
Goodbye Joe me gotta go me oh my oh
Me gotta go pole the pirogue down the bayou
My Yvonne the sweetest one me oh my oh
Son of a gun we'll have big fun on the bayou
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio
Pick guitar fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun we'll have big fun on the bayou
Thibodaux Fontaineaux the place is buzzin'
Kinfolk come to see Yvonne by the dozen
Dress in style and go hog wild me oh my oh
Son of a gun we'll have big fun on the bayou
Jambalaya
Adiós Joe tengo que irme
Tengo que irme y soltar la piragua en el pantano
Mi Yvonne la más dulce
Hijo de las armas vamos a pasarlo bien al pantano
Jambalaya y un pastel de cangrejo y jumbo
Porque esta noche voy a ver a mi amor
Toca la guitarra llena el tarro de fruta y alégrate
Hijo de las armas vamos a pasarlo bien al pantano
Thibodaux Fontaineaux el lugar está que arde
Una docena de familiares vienen a ver a mi Yvonne
Vístete con estilo, arréglate y vente
Hijo de las armas vamos a pasarlo bien al pantano
11. Wayfaring stranger
I'm just a poor wayfarin' stranger
While travelin' through this world below
Yet there's no sickness, no toil, nor danger
In that bright land to which I go
I'm goin' there to see my Father
And all my loved ones who've gone on
I'm just goin' over Jordan
I'm just goin' over home
I know dark clouds will gather 'round me
I know my way is hard and steep
But beauteous fields arise before me
Where God's redeemed, their vigils keep.
I'm goin' there to see my Mother
She said she'd meet me when I come
So, I'm just goin' over Jordan
I'm just goin' over home.
I'm just goin' over Jordan
I'm just goin' over home.
Caminante extranjero
Sólo soy un pobre caminante extranjero
Viajando por este mundo de aquí abajo
Sin embargo no hay enfermedad, trabajo o peligro
En esa tierra brillante hacia la que voy.
Voy allí a ver a mi Padre
Y a todos mis seres queridos que se han ido
Solamente voy a Jordania
Solamente voy a casa.
Sé que las nubes oscuras se reunirán a mi alrededor
Sé que el camino es duro y empinado
Pero bellos campos surgirán ante mí
Donde los redimidos de Dios, mantienen su vigilia.
Voy allí a ver a mi Madre.
Ella me dijo que me encontraría cuando yo fuese
Así es que solamente voy a Jordania
Solamente voy a casa.
Solamente voy a Jordania
Solamente voy a casa.