SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 11
Descargar para leer sin conexión
Francia
FOLLETO INFORMATIVOFOLLETO INFORMATIVOFOLLETO INFORMATIVO
VIVIR LA VIDA HOY JUNTOS
La bandera y el escudo de Normandía son símbolos normandos.
El leopardo es en el bestiario medieval un primo del león. “Leo-pardo” es
el bastardo del león. Los leopardos de Normandía son ingleses. Anglos,
más concretamente, y normandos por matrimonio. Derivan del escudo
de armas más antiguo conocido de la familia Angevin: Los Plantagenêt.
INFORMACIÓN GENERAL
	Francia es una democracia organizada en forma de un
gobierno parlamentario.
	Presidente actual: Emmanuel Macron
	Actual Primer Ministro: Edouard Philippe
	La primera lengua oficial es el francés
	Población: sobre 66 millones de habitantes
	Moneda: euro
	Formato de fecha: dd/mm/aaaa
	Conducción por la derecha
	Zona horaria: CET+1
	Religiones: La mayor parde de la población (sobre el 60%)
es católica. También hay musulmanes y otras minorías
religiosas.
FRANCIA
bandera emblema nacional
Escudo de Normandía
GEOGRAFÍA Y CLIMA
Francia, con una extensión de 551,602 km cuadrados, limita con los
países de Andorra, Bélgica, Luxemburgo, Alemania, Italia, Mónaco,
España y Suiza, y con el Canal de la Mancha, el océano Atlántico y el
mar mediterráneo. Se pueden encontrar tres tipos de clima: oceánico
-en las partes occidentales del país (con mucha lluvia, veranos
frescos e inviernos frescos también), continental -en la Francia
oriental y central (caracterizado por veranos más cálidos e inviernos
más fríos que los de las zonas occidentales, con nevadas y bastantes
precipitaciones) y mediterráneo -sobre todo en el sur (con inviernos
frescos, veranos calurosos y precipitaciones limitadas).
IDIOMAS
Francés (oficial) 100%, disminuyendo rápidamente los dialectos
regionales y las lenguas como el provenzal, el bretón, el alsaciano, el
corso, el catalán, el vasco y el flamenco.
Departamento de ultramar: francés, la variedad lingüística criolla
llamada “patois”, y el mahorian (un dialecto del swahili)
MINORÍAS ÉTNICAS
La población actual de Francia es de casi 65 millones: 87% franceses,
árabes 3%, 2% alemanes, 1% bretones, judíos 1%, 6% otros
inmigrantes. Otros grupos étnicos: corso, catalán, celta y latino con
teutónico, eslavo, del norte de África, indochino y minorías vascas.
RELIGIÓN
No hay ninguna religión oficial en Francia; Francia es una república
secular. Sin embargo, cerca de la mitad de los franceses dicen que
son católicos y protestantes 2%. Menos del 10% de los católicos
franceses pertenecen a la Iglesia-goers. Entre el 3% y el 4% de la
población francesa es musulmana.
ESCUELA Y EDUCACIÓN EN FRANCIA
	Guardería o jardín de infancia (école maternelle)
	Primaria (école)
	Educación Secundaria Obligatoria (college)
	Secundaria (lycée)
Laescuelafrancesaesgratuitayobligatoriadesdelos6hastalos16años.
Sin embargo, la mayoría de los niños franceses comienza la escuela a la
edad de 3 años. Se requiere otros dos años de estudio si el estudiante
quiere obtener el examen de bachillerato, el cual debe aprobar para
entrar en la universidad. La mayoría de los niños franceses empiezan la
escuela a la edad de tres años. Las clases tienen unos 30 alumnos o más.
La mayoría de los estudiantes asisten a escuelas locales. Las familias
extranjeras pueden considerar elegir un colegio internacional para
facilitar la transición de sus hijos continuando su educación en un
idioma y curriculum familiar. La enseñanza pública es gratuita para los
ciudadanos franceses y los que tengan prueba de residencia, aunque los
padres deben pagar el material escolar y las actividades extraescolares.
Allocation de rentrée scolaire (ARS) es un sistema de becas disponible
para ayudar a los padres con los gastos de escolarización de niños entre
6 y 16 años.
El calendario escolar varía en función de la “zona” en la que estés. El
ministerio de educación francés facilita una amplia lista de vacaciones
escolares en Francia.
Zona A:	Besançon - Bordeaux – Clermont-Ferrand – Dijon – Grenoble
– Limoges - Lyon - Poitiers
Zona B:	Aix-Marseille – Amiens – Caen – Lille – Nancy-Metz –
Nantes – Nice – Orléans - Tours - Reims - Rennes - Rouen
- Strasbourg
Zona C:	Créteil – Montpellier – Paris – Toulouse - Versailles
Zona A Zona B Zona C
Comienzo de las
clases
1 de
septiembre
1 de
septiembre
1 de
septiembre
Todos los Santos 19 octubre –
3 noviembre
19 octubre –
3 noviembre
19 octubre–
3 noviembre
Navidad 17
diciembre–
3 enero
17 diciembre
– 3 enero
17 diciembre
– 3 enero
Vacaciones de
invierno
13 febrero–
6 marzo
11 febrero–
27 febrero
4 febrero –
20 febrero
Vacaciones de
primavera
15 abril–
2 mayo
8 abril –
24 abril
1 abril –
18 abril
Puente de la
Ascención
24 mayo –
29 mayo
24 mayo –
29 mayo
24 mayo –
29 mayo
Vacaciones de
verano
8 de julio 8 de julio 8 de julio
VACACIONES Y CELEBRACIONES
Los franceses celebran las festividades tradicionales cristianas de la
Navidad y Semana Santa. Tienen el Día del Trabajo el 1 de mayo. El
día de la Victoria en Europa, el 8 de mayo, conmemora el final de
las hostilidades en Europa durante la Segunda Guerra Mundial. El
Día de la Bastilla se celebra el 14 de julio. Este es el día en el que
los revolucionarios tomaron la Bastilla para comenzar la Revolución
Francesa.
zone C
zone C
zone B
zone B
zone A
COMIDA TÍPICA FRANCESA
	tartiflette, hecho con patatas y queso, servido como plato
principal en los Alpes
	hachis parmentier, hecho con patatas cocidas machacadas,
trozos de carne, salsa lionesa y servido en la cáscara de la
patata
	crème brûlée, crema catalana, un postre que contiene una
rica base de natillas con una cobertura de caramelo
	charlotte,o‘ice-boxcake’, (“pastelcajadehelado”),bizcocho
o capas de galleta relleno de puré de frutas o natillas.
	soupe à l’oignon, sopa tradicional francesa hecha de cebolla
y caldo de ternera, normalmente servida con picatostes y
queso fundido por encima
	escargots, caracoles cocinados
	cassoulet, una cazuela que contiene carne, normalmente
salchichas de cerdo, ganso, pato, a veces carnero, piel de
cerdo y alubias
	La baguette,
literalmente
significa “barra”,
el tipo de pan más
popular
	croissant
	macaron, un
dulce de
merengue hecho
con huevo, azúcar
glaseado, azúcar
granulado, polvo
de almendra
	Quesos franceses
	vino francés
	mejillones,
marisco
	coq au vin, plato de pollo asado con vino, champiñones,
cerdo salado o bacon, cebolla, ajo y a veces brandy
	ternera bourguignon - comida tradicional francesa que se
ha hecho famosa internacionalmente.
LUGARES PARA VISITAR EN NORMADÍA
El Monte Saint Michel, uno de los puntos de referencia más
reconocibles de Francia, localizado a un kilómetro de la costa
noroeste del país, en la desembocadura del río Couesnon, cerca
de Avranches. Desde el siglo VIII ha sido el emplazamiento de un
monasterio, anteriormente usado como cárcel.
Cementerio americano de Omaha Beach, alberga a los soldados
americanos que sacrificaron sus vidas en nombre de la libertad
durante la Segunda Guerra Mundial, concretamente durante el
primer episodio de la batalla de Normandía.
Falaise d’Etretat (Etretat), acantilados de piedra caliza que incuyen
tres arcos naturales y una formación puntiaguda llamada La Aguja.
Deauville, uno de los centros turísticos más grandes y populares en
Normandía. Los socorristas prestan servicio de 10 a 7 diariamente.
Hay varios puertos deportivos y el puerto de Morny con el Club de
Yates de Deauville.
Giverny, el jardín de Monet, es un destino obligado para los amantes
del impresionismo. Una propiedad encantadora en el campo a una
hora de París.
Château de Fontaine-Henry, el castillo más espectacular de
Normandía, del siglo XIII.
La región también ofrece
una “Ruta de la Sidra”
que permite a los turistas
probar las sidras de
Normandía.Rouen, ciudad junto al río Sena, capital de Normandía, antiguamente
una de las ciudades europeas medievales más prósperas.
Bayeux, capital de Bessin, situada a unos kilómetros de las playas
del desembarco, alberga el tapiz de Bayeaux, también conocido
como el Tapiz de la Reina Matilde, y un bordado del siglo XI que
desde el 2007 forma parte del registro de la Memoria del Mundo de
la UNESCO.
CÓMO MOVERSE
 TIENDAS
En los centros comerciales, las tiendas
normalmente abren a las 8:30 y cierran a
las 21:30. Fuera de centros comerciales,
normalmente cierran más temprano, a las
19:00, y abren a las 9:30 o 10:00.
 TRANSPORTE
Los autobuses locales cuestan aproximadamente 1,50€
Los taxis a partir de 5€
Hay trenes de cercanías a partir de 15€
Hay trenes y autobuses de larga distancia
 AEROPUERTOS
Paris: Paris-Orly y Paris (ORY) - Charles de Gaulle (CDG)
Beauvais: Beauvais-Tillé (BVA)
 WEB OFICIAL DE INFORMACIÓN TURÍSTICA
www.tourisme.fr
 VIDA SOCIAL
Relaciones: público vs privado
Los franceses tienen normas de comportamiento diferentes con la
gente de su círculo social y con los que no pertenecen a él. Aunque
los franceses son generalmente educados en todas las relaciones,
sólo son ellos mismos con sus amigos cercanos y familiares.
Etiqueta al conocer a alguien y saludar
	Dar la mano es una forma común de saludar.
	Los amigos pueden saludarse besándose ligeramente las
mejillas, una vez en la mejilla izquierda y otra en la derecha.
	Los nombre de pila están reservados para la familia y amigos
cercanos. Espera a que te inviten a usar el nombre de pila.
	Se espera que digas “bonjour” o “bonsoir” (buenos días
y buenas noches) con el tratamiento de Monsieur (señor)
o Madame (señora) cuando entras en una tienda o un
restaurante, y “au revoir” (adiós) al salir.
Etiqueta al dar obsequios
Se regalan flores en un número impar, pero no 13, ya que se considera
de mala suerte. Si regalas vino, asegúrate de que es de la mejor
calidad que te puedas permitir. Los franceses aprecian sus vinos. Los
regalos normalmente se abren al recibirlos.
Etiqueta en las comidas
Si te invitan a una casa francesa para cenar, llega puntual. Bajo
ninguna circunstacia deberías llegar más de 10 minutos más tarde
sin llamar por teléfono para avisar de que te has retrasado. Cuanto
más al sur de país, más flexible es el tema del horario.
Si te invitan a una cena importante, sobre todo en París, envía flores
por la mañana el día de la cena para que puedan mostrarlas por la
noche.
Viste bien. Los franceses se preocupan por la moda y su versión de
“casual” no es tan relajada como en muchos países occidentales.
Consejos para el día a día para un extranjero
Coge el tren. Es la manera más segura (por no decir la más rápida
y barata) de viajar en Francia. Si eres estudiante, trae tu tarjeta de
estudiante. Puedes conseguir descuentos y regalos en todo, desde
transporte a entradas a museos. Si necesitas medicación mientras
estés en Francia, recuerda traerte la receta. Para asistencia médica
en una situación de emergencia, llama al 112.
¿Cómo pagar?
Para cualquiera que visite Francia, la forma de pago más fácil es usar
una tarjeta de crédito de alguna compañía de tarjetas internacional,
sobretodoVisaoMastercard.Lamayoríadeloscomerciantesaceptan
las principales tarjetas de crédito -Visa, Mastercard, American
Express- y podrían aceptar otros tipos de tarjetas, incluyendo Cirrus
y Maestro, sobre todo si van provistas de chip y funcionan con PIN.
SISTEMA DE SEGURIDAD SOCIAL
Los extranjeros que viven y trabajan en francia deben registrarse y
pagar la seguridad social francesa, a cambio de ciertos beneficios,
como la asistencia médica.
¿Quiénes pagan la seguridad social francesa y qué beneficios se
aplican?
La mayoría de los empleados están cubiertos por enfermedad,
maternidad, paternidad y beneficios familiares bajo el plan general
obligatorio. Este se financia principalmente con contribuciones
e impuestos deducidos de las ganancias, compartidos por todos
los empleados y empleadores y gestionados por una red de
organizaciones locales, regionales y nacionales bajo el control de
varios ministerios.
Los trabajadores autónomos están cubiertos por un plan obligatorio
y suplementario para la sanidad, prestaciones familiares y
pensiones, pero no para el desempleo o bajas por enfermedad -hay
que suscribirse a una cobertura aparte para ello.
Si eres estudiante de menos de 28 años el 1 de octubre de cualquier
año, y vienes de un país de la Unión Europea (UE) o Suiza, puedes
usar tu Tarjeta Sanitaria Europea para registrarte en tu Caisse
Primaire d’Assurance Maladie (CPAM) y se te reembolsarán tus
gastos médicos.
Hay varias ramas:
	enfermedad, maternidad, paternidad, discapacidad o
muerte
	accidentes y enfermedades laborales
	prestaciones familiares
	prestaciones por desempleo
	pensiones para la tercera edad
ASISTENCIA MÉDICA
El sistema de asistencia médica en Francia
cubre hospitales públicos y privados,
médicos y otros especialistas que
proporcionenasistenciamédicaacualquier
residente en Francia, independientemente
de su edad, ingresos o status. Esto hace que el sistema sanitario
francés sea altamente accesible, incluso para los extranjeros.
¿Qué se paga?
	consultas de medicina
general
	consultas de
especialistas
	consultas psiquiátricas
	consultas cardiológicas
	empastes de caries
	endodoncias
	limpieza de dientes
Las recetas de medicamentos (el coste de la receta depende del
medicamento y de la cobertura del seguro; el sistema sanitario francés
paga el resto)
Sistema sanitario para extranjeros
En 2016, el gobierno francés
implementó un nuevo sistema
sanitario para los extranjeros
conocido como la Protection
Universelle maladie (PUMA),
sustituyendo el anterior sistema
Couverture Maladie Universelle
(CMU). La reforma se hizo
para simplificar el sistema
sanitario francés y reducir la
burocracia, mientras que garantiza que todo el que trabaje o viva
permanentemente en Francia (más de tres meses) tendrá acceso a
la sanidad francesa y a reembolsos. Además, desde finales de 2017,
los médicos y cierto personal médico deberán renunciar a pagos por
adelantado y son pagados directamente por el gobierno o el seguro
de salud. Cuando vas a un médico o tienes un tratamiento médico
un porcentaje del coste (normalemnte un 70% de los costes médicos
y un 80% de los costes hospitalarios) serán reembolsados para la
mayría de la gente a través del sistema sanitario francés, siempre que
seas derivado por tu “médico de cabecera”. En el caso de enfermedad
mayor o de larga duración, se cubre el 100% de los gastos.
Beneficios sociales para inmigrantes:
	Prestación de 11,45€ al día o 343,50€ al mes
mientras se aguarda el resultado del proceso de
asilo y solicitud de alojamiento en uno de los 300
proyectos de alojamiento para solicitantes de asilo
en toda Francia. Los alimentos se pagan con esta
prestación, pero a menudo hay comidas baratas o
gratuitas de bancos de alimentos.
	Seguro de asistencia médica gratuito mientras la
solicitud es revisada.
	No se puede trabajar durante los primeros 12
meses.
ORGANIZACIONES QUE AYUDAN A
EXTRANJEROS
	GISTI
TEL: +33 1 43 14 84 84
DIRECCIÓN: GISTI, 3 villa Marcès, 75011 Paris, France
http://www.gisti.org
	Centre Enfants du Monde
TEL: 01 42 72 71 78
DIRECCIÓN: 21 Place Victor Hugo 94270 Le Kremlin-Bicêtre
http://www.edmf.org/
	Femmes de la Terre
Tel : 01 48 06 03 34
DIRECCIÓN: 2, rue de la Solidarité
75 019 Paris
Métro Danube
https://www.femmesdelaterre.org/
Organismos sociales:
La Oficina de Empleo (Pôle-
Emploi) opera el centro
de empleo, ayuda a los
desempleados a encontrar
trabajo y se asegura de que
se pagan beneficios. También
trabaja para los empleadores,
ayudando a las empresas en el
proceso de empleo (análisis de necesidades, selección de
candidatos) y recauda las contribuciones para el seguro de
desempleo.
Pôle-Emploi tiene un servicio web para desempleados que
buscan trabajo o de CVs de trabajadores disponibles.
http://www.pole-emploi.fr/accueil/
Folleto informativo
VIVIR LA VIDA HOY JUNTOS
creado como resultado del proyecto
I CHANGE - COMPETENCIAS INTERCULTURALES:
PERSPECTIVAS APLICADAS A LA EDUCACIÓN DE UNA NUEVA GENERACIÓN.
El folleto es el resultado de la cooperación
del alumnado de los centros colaboradores:
Lycée Marie Joseph en Trouville-sur-Mer, Francia
IES Mercedes Labrador en Fuengirola, España
Liceum Ogólnokształcące im. Mikołaja Kopernika en Tuchów, Polonia
N. Serap Ulusoy Mesleki ve Teknik Anadolu Lisesi en Samsun, Turquía
El folleto incluye información útil para extranjeros
que tengan intención de asentarse en Francia.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La francophonie
La francophonieLa francophonie
La francophonieAna Miras
 
Les saisons de l´année
Les saisons de l´annéeLes saisons de l´année
Les saisons de l´annéeChuchoNan
 
FLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISON.pdf
FLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISON.pdfFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISON.pdf
FLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISON.pdflebaobabbleu
 
PRESENTACION DE FRANCIA
PRESENTACION DE FRANCIAPRESENTACION DE FRANCIA
PRESENTACION DE FRANCIAmorenito27
 
A complete ppt about France.
A complete ppt about France.A complete ppt about France.
A complete ppt about France.Kashish Madaan
 
The importance-of-learning-french
The importance-of-learning-frenchThe importance-of-learning-french
The importance-of-learning-frenchHakkim Shajahan
 
2. ppt francophonie
2. ppt francophonie2. ppt francophonie
2. ppt francophoniewebantonio
 
Lexique- Decrire une tenue et faire une appréciation positive/ négative (A2)
Lexique- Decrire une tenue et faire une appréciation positive/ négative (A2)Lexique- Decrire une tenue et faire une appréciation positive/ négative (A2)
Lexique- Decrire une tenue et faire une appréciation positive/ négative (A2)lebaobabbleu
 
Connaissez- Vous La France?
Connaissez- Vous La France?Connaissez- Vous La France?
Connaissez- Vous La France?Charmi Doshi
 
1 vocabulaire-les endroits de la ville (proy)
1 vocabulaire-les endroits de la ville (proy)1 vocabulaire-les endroits de la ville (proy)
1 vocabulaire-les endroits de la ville (proy)lebaobabbleu
 

La actualidad más candente (20)

La francophonie
La francophonieLa francophonie
La francophonie
 
France
France France
France
 
Esem presentacion- SUIZA
Esem presentacion- SUIZAEsem presentacion- SUIZA
Esem presentacion- SUIZA
 
LA MAISON.pdf
LA MAISON.pdfLA MAISON.pdf
LA MAISON.pdf
 
Les saisons de l´année
Les saisons de l´annéeLes saisons de l´année
Les saisons de l´année
 
FLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISON.pdf
FLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISON.pdfFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISON.pdf
FLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISON.pdf
 
PRESENTACION DE FRANCIA
PRESENTACION DE FRANCIAPRESENTACION DE FRANCIA
PRESENTACION DE FRANCIA
 
France Ppt
France PptFrance Ppt
France Ppt
 
FRENCH L' ALPHABET
FRENCH L' ALPHABETFRENCH L' ALPHABET
FRENCH L' ALPHABET
 
A complete ppt about France.
A complete ppt about France.A complete ppt about France.
A complete ppt about France.
 
The importance-of-learning-french
The importance-of-learning-frenchThe importance-of-learning-french
The importance-of-learning-french
 
La culture française
La culture françaiseLa culture française
La culture française
 
2. ppt francophonie
2. ppt francophonie2. ppt francophonie
2. ppt francophonie
 
Lexique- Decrire une tenue et faire une appréciation positive/ négative (A2)
Lexique- Decrire une tenue et faire une appréciation positive/ négative (A2)Lexique- Decrire une tenue et faire une appréciation positive/ négative (A2)
Lexique- Decrire une tenue et faire une appréciation positive/ négative (A2)
 
Connaissez- Vous La France?
Connaissez- Vous La France?Connaissez- Vous La France?
Connaissez- Vous La France?
 
1 vocabulaire-les endroits de la ville (proy)
1 vocabulaire-les endroits de la ville (proy)1 vocabulaire-les endroits de la ville (proy)
1 vocabulaire-les endroits de la ville (proy)
 
Ppt francophonie
Ppt francophoniePpt francophonie
Ppt francophonie
 
France
France France
France
 
French Food
French  FoodFrench  Food
French Food
 
French Culture
French CultureFrench Culture
French Culture
 

Similar a Francia en (20)

Francia
FranciaFrancia
Francia
 
Francia presentacion abril 12
Francia presentacion abril 12Francia presentacion abril 12
Francia presentacion abril 12
 
Frances
FrancesFrances
Frances
 
Frances
FrancesFrances
Frances
 
Frances
FrancesFrances
Frances
 
Trabajo aplicaciones informaticas
Trabajo aplicaciones informaticas Trabajo aplicaciones informaticas
Trabajo aplicaciones informaticas
 
Trabajo aplicaciones informaticas
Trabajo aplicaciones informaticas Trabajo aplicaciones informaticas
Trabajo aplicaciones informaticas
 
aplicaciones informaticas
aplicaciones informaticasaplicaciones informaticas
aplicaciones informaticas
 
10 francia
10  francia10  francia
10 francia
 
Claire lambour francia
Claire lambour franciaClaire lambour francia
Claire lambour francia
 
Brochure about Spain in Spanish
Brochure about Spain in SpanishBrochure about Spain in Spanish
Brochure about Spain in Spanish
 
Pais de Francia.docx
Pais de Francia.docxPais de Francia.docx
Pais de Francia.docx
 
Presentaciones de Francés "del olivo a la mesa".Tarea Integrada
Presentaciones de Francés "del olivo a la mesa".Tarea IntegradaPresentaciones de Francés "del olivo a la mesa".Tarea Integrada
Presentaciones de Francés "del olivo a la mesa".Tarea Integrada
 
Paris
ParisParis
Paris
 
Francia
FranciaFrancia
Francia
 
Fontenay-le-Comte
Fontenay-le-ComteFontenay-le-Comte
Fontenay-le-Comte
 
España pais de acogida
España   pais de acogidaEspaña   pais de acogida
España pais de acogida
 
Francia .pptx
Francia .pptxFrancia .pptx
Francia .pptx
 
francia {francofonia}.pptx
francia {francofonia}.pptxfrancia {francofonia}.pptx
francia {francofonia}.pptx
 
Francia
FranciaFrancia
Francia
 

Más de iesMercedesLabrador

REPORT: Progress in English - SPANISH STUDENTS
REPORT: Progress in English - SPANISH STUDENTSREPORT: Progress in English - SPANISH STUDENTS
REPORT: Progress in English - SPANISH STUDENTSiesMercedesLabrador
 
REPORT: Students knowledge about other countries
REPORT: Students knowledge about other countriesREPORT: Students knowledge about other countries
REPORT: Students knowledge about other countriesiesMercedesLabrador
 
REPORT: Final satisfaction questionnaire - SPANISH FAMILIES
REPORT: Final satisfaction questionnaire - SPANISH FAMILIESREPORT: Final satisfaction questionnaire - SPANISH FAMILIES
REPORT: Final satisfaction questionnaire - SPANISH FAMILIESiesMercedesLabrador
 
REPORT: Final Satisfaction Questionnaire SPANISH STUDENTS
REPORT: Final Satisfaction Questionnaire SPANISH STUDENTSREPORT: Final Satisfaction Questionnaire SPANISH STUDENTS
REPORT: Final Satisfaction Questionnaire SPANISH STUDENTSiesMercedesLabrador
 
Brochure about Poland in English
Brochure about Poland in EnglishBrochure about Poland in English
Brochure about Poland in EnglishiesMercedesLabrador
 
Brochure about Turkey in English
Brochure about Turkey in EnglishBrochure about Turkey in English
Brochure about Turkey in EnglishiesMercedesLabrador
 
Brochure about Poland in Spanish
Brochure about Poland in SpanishBrochure about Poland in Spanish
Brochure about Poland in SpanishiesMercedesLabrador
 
Brochure about Turkey in Spanish
Brochure about Turkey in SpanishBrochure about Turkey in Spanish
Brochure about Turkey in SpanishiesMercedesLabrador
 
General Questionnaire for students
General Questionnaire for studentsGeneral Questionnaire for students
General Questionnaire for studentsiesMercedesLabrador
 
Questionnaire for the COMIC BOOK
Questionnaire for the COMIC BOOKQuestionnaire for the COMIC BOOK
Questionnaire for the COMIC BOOKiesMercedesLabrador
 
questionnaire for CURRICULUM PROPOSAL
questionnaire for CURRICULUM PROPOSALquestionnaire for CURRICULUM PROPOSAL
questionnaire for CURRICULUM PROPOSALiesMercedesLabrador
 

Más de iesMercedesLabrador (20)

REPORT: Progress in English - SPANISH STUDENTS
REPORT: Progress in English - SPANISH STUDENTSREPORT: Progress in English - SPANISH STUDENTS
REPORT: Progress in English - SPANISH STUDENTS
 
REPORT: Students knowledge about other countries
REPORT: Students knowledge about other countriesREPORT: Students knowledge about other countries
REPORT: Students knowledge about other countries
 
REPORT: Final satisfaction questionnaire - SPANISH FAMILIES
REPORT: Final satisfaction questionnaire - SPANISH FAMILIESREPORT: Final satisfaction questionnaire - SPANISH FAMILIES
REPORT: Final satisfaction questionnaire - SPANISH FAMILIES
 
REPORT: Final Satisfaction Questionnaire SPANISH STUDENTS
REPORT: Final Satisfaction Questionnaire SPANISH STUDENTSREPORT: Final Satisfaction Questionnaire SPANISH STUDENTS
REPORT: Final Satisfaction Questionnaire SPANISH STUDENTS
 
Curriculum proposal Spanish
Curriculum proposal SpanishCurriculum proposal Spanish
Curriculum proposal Spanish
 
The comic book in English
The comic book in EnglishThe comic book in English
The comic book in English
 
The comic book in Spanish
The comic book in SpanishThe comic book in Spanish
The comic book in Spanish
 
Brochure about Spain in English
Brochure about Spain in EnglishBrochure about Spain in English
Brochure about Spain in English
 
Brochure about Poland in English
Brochure about Poland in EnglishBrochure about Poland in English
Brochure about Poland in English
 
Brochure about Turkey in English
Brochure about Turkey in EnglishBrochure about Turkey in English
Brochure about Turkey in English
 
Brochure about Poland in Spanish
Brochure about Poland in SpanishBrochure about Poland in Spanish
Brochure about Poland in Spanish
 
Brochure about Turkey in Spanish
Brochure about Turkey in SpanishBrochure about Turkey in Spanish
Brochure about Turkey in Spanish
 
Immigration in France
Immigration in FranceImmigration in France
Immigration in France
 
Integration in Spain
Integration in SpainIntegration in Spain
Integration in Spain
 
Workshop about Stereotypes
Workshop about StereotypesWorkshop about Stereotypes
Workshop about Stereotypes
 
Spain political system
Spain political systemSpain political system
Spain political system
 
Curriculum proposal
Curriculum proposal Curriculum proposal
Curriculum proposal
 
General Questionnaire for students
General Questionnaire for studentsGeneral Questionnaire for students
General Questionnaire for students
 
Questionnaire for the COMIC BOOK
Questionnaire for the COMIC BOOKQuestionnaire for the COMIC BOOK
Questionnaire for the COMIC BOOK
 
questionnaire for CURRICULUM PROPOSAL
questionnaire for CURRICULUM PROPOSALquestionnaire for CURRICULUM PROPOSAL
questionnaire for CURRICULUM PROPOSAL
 

Último

Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdf
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdfHerramientas de Inteligencia Artificial.pdf
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdfMARIAPAULAMAHECHAMOR
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptxFelicitasAsuncionDia
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADauxsoporte
 
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptxEXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptxPryhaSalam
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoFundación YOD YOD
 
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdfNeurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuaDANNYISAACCARVAJALGA
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Lourdes Feria
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosCesarFernandez937857
 
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSjlorentemartos
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadAlejandrino Halire Ccahuana
 
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdfgimenanahuel
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMarjorie Burga
 
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticostexto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticosisabeltrejoros
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfAngélica Soledad Vega Ramírez
 
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.DaluiMonasterio
 

Último (20)

Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
 
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdf
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdfHerramientas de Inteligencia Artificial.pdf
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdf
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptxEXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
 
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdfLa Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
 
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdfNeurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
 
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
 
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
 
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticostexto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.
 

Francia en

  • 1. Francia FOLLETO INFORMATIVOFOLLETO INFORMATIVOFOLLETO INFORMATIVO VIVIR LA VIDA HOY JUNTOS
  • 2. La bandera y el escudo de Normandía son símbolos normandos. El leopardo es en el bestiario medieval un primo del león. “Leo-pardo” es el bastardo del león. Los leopardos de Normandía son ingleses. Anglos, más concretamente, y normandos por matrimonio. Derivan del escudo de armas más antiguo conocido de la familia Angevin: Los Plantagenêt. INFORMACIÓN GENERAL  Francia es una democracia organizada en forma de un gobierno parlamentario.  Presidente actual: Emmanuel Macron  Actual Primer Ministro: Edouard Philippe  La primera lengua oficial es el francés  Población: sobre 66 millones de habitantes  Moneda: euro  Formato de fecha: dd/mm/aaaa  Conducción por la derecha  Zona horaria: CET+1  Religiones: La mayor parde de la población (sobre el 60%) es católica. También hay musulmanes y otras minorías religiosas. FRANCIA bandera emblema nacional Escudo de Normandía
  • 3. GEOGRAFÍA Y CLIMA Francia, con una extensión de 551,602 km cuadrados, limita con los países de Andorra, Bélgica, Luxemburgo, Alemania, Italia, Mónaco, España y Suiza, y con el Canal de la Mancha, el océano Atlántico y el mar mediterráneo. Se pueden encontrar tres tipos de clima: oceánico -en las partes occidentales del país (con mucha lluvia, veranos frescos e inviernos frescos también), continental -en la Francia oriental y central (caracterizado por veranos más cálidos e inviernos más fríos que los de las zonas occidentales, con nevadas y bastantes precipitaciones) y mediterráneo -sobre todo en el sur (con inviernos frescos, veranos calurosos y precipitaciones limitadas). IDIOMAS Francés (oficial) 100%, disminuyendo rápidamente los dialectos regionales y las lenguas como el provenzal, el bretón, el alsaciano, el corso, el catalán, el vasco y el flamenco. Departamento de ultramar: francés, la variedad lingüística criolla llamada “patois”, y el mahorian (un dialecto del swahili) MINORÍAS ÉTNICAS La población actual de Francia es de casi 65 millones: 87% franceses, árabes 3%, 2% alemanes, 1% bretones, judíos 1%, 6% otros inmigrantes. Otros grupos étnicos: corso, catalán, celta y latino con teutónico, eslavo, del norte de África, indochino y minorías vascas. RELIGIÓN No hay ninguna religión oficial en Francia; Francia es una república secular. Sin embargo, cerca de la mitad de los franceses dicen que son católicos y protestantes 2%. Menos del 10% de los católicos franceses pertenecen a la Iglesia-goers. Entre el 3% y el 4% de la población francesa es musulmana.
  • 4. ESCUELA Y EDUCACIÓN EN FRANCIA  Guardería o jardín de infancia (école maternelle)  Primaria (école)  Educación Secundaria Obligatoria (college)  Secundaria (lycée) Laescuelafrancesaesgratuitayobligatoriadesdelos6hastalos16años. Sin embargo, la mayoría de los niños franceses comienza la escuela a la edad de 3 años. Se requiere otros dos años de estudio si el estudiante quiere obtener el examen de bachillerato, el cual debe aprobar para entrar en la universidad. La mayoría de los niños franceses empiezan la escuela a la edad de tres años. Las clases tienen unos 30 alumnos o más. La mayoría de los estudiantes asisten a escuelas locales. Las familias extranjeras pueden considerar elegir un colegio internacional para facilitar la transición de sus hijos continuando su educación en un idioma y curriculum familiar. La enseñanza pública es gratuita para los ciudadanos franceses y los que tengan prueba de residencia, aunque los padres deben pagar el material escolar y las actividades extraescolares. Allocation de rentrée scolaire (ARS) es un sistema de becas disponible para ayudar a los padres con los gastos de escolarización de niños entre 6 y 16 años. El calendario escolar varía en función de la “zona” en la que estés. El ministerio de educación francés facilita una amplia lista de vacaciones escolares en Francia. Zona A: Besançon - Bordeaux – Clermont-Ferrand – Dijon – Grenoble – Limoges - Lyon - Poitiers Zona B: Aix-Marseille – Amiens – Caen – Lille – Nancy-Metz – Nantes – Nice – Orléans - Tours - Reims - Rennes - Rouen - Strasbourg Zona C: Créteil – Montpellier – Paris – Toulouse - Versailles Zona A Zona B Zona C Comienzo de las clases 1 de septiembre 1 de septiembre 1 de septiembre Todos los Santos 19 octubre – 3 noviembre 19 octubre – 3 noviembre 19 octubre– 3 noviembre Navidad 17 diciembre– 3 enero 17 diciembre – 3 enero 17 diciembre – 3 enero Vacaciones de invierno 13 febrero– 6 marzo 11 febrero– 27 febrero 4 febrero – 20 febrero Vacaciones de primavera 15 abril– 2 mayo 8 abril – 24 abril 1 abril – 18 abril Puente de la Ascención 24 mayo – 29 mayo 24 mayo – 29 mayo 24 mayo – 29 mayo Vacaciones de verano 8 de julio 8 de julio 8 de julio VACACIONES Y CELEBRACIONES Los franceses celebran las festividades tradicionales cristianas de la Navidad y Semana Santa. Tienen el Día del Trabajo el 1 de mayo. El día de la Victoria en Europa, el 8 de mayo, conmemora el final de las hostilidades en Europa durante la Segunda Guerra Mundial. El Día de la Bastilla se celebra el 14 de julio. Este es el día en el que los revolucionarios tomaron la Bastilla para comenzar la Revolución Francesa. zone C zone C zone B zone B zone A
  • 5. COMIDA TÍPICA FRANCESA  tartiflette, hecho con patatas y queso, servido como plato principal en los Alpes  hachis parmentier, hecho con patatas cocidas machacadas, trozos de carne, salsa lionesa y servido en la cáscara de la patata  crème brûlée, crema catalana, un postre que contiene una rica base de natillas con una cobertura de caramelo  charlotte,o‘ice-boxcake’, (“pastelcajadehelado”),bizcocho o capas de galleta relleno de puré de frutas o natillas.  soupe à l’oignon, sopa tradicional francesa hecha de cebolla y caldo de ternera, normalmente servida con picatostes y queso fundido por encima  escargots, caracoles cocinados  cassoulet, una cazuela que contiene carne, normalmente salchichas de cerdo, ganso, pato, a veces carnero, piel de cerdo y alubias  La baguette, literalmente significa “barra”, el tipo de pan más popular  croissant  macaron, un dulce de merengue hecho con huevo, azúcar glaseado, azúcar granulado, polvo de almendra  Quesos franceses  vino francés  mejillones, marisco
  • 6.  coq au vin, plato de pollo asado con vino, champiñones, cerdo salado o bacon, cebolla, ajo y a veces brandy  ternera bourguignon - comida tradicional francesa que se ha hecho famosa internacionalmente. LUGARES PARA VISITAR EN NORMADÍA El Monte Saint Michel, uno de los puntos de referencia más reconocibles de Francia, localizado a un kilómetro de la costa noroeste del país, en la desembocadura del río Couesnon, cerca de Avranches. Desde el siglo VIII ha sido el emplazamiento de un monasterio, anteriormente usado como cárcel. Cementerio americano de Omaha Beach, alberga a los soldados americanos que sacrificaron sus vidas en nombre de la libertad durante la Segunda Guerra Mundial, concretamente durante el primer episodio de la batalla de Normandía.
  • 7. Falaise d’Etretat (Etretat), acantilados de piedra caliza que incuyen tres arcos naturales y una formación puntiaguda llamada La Aguja. Deauville, uno de los centros turísticos más grandes y populares en Normandía. Los socorristas prestan servicio de 10 a 7 diariamente. Hay varios puertos deportivos y el puerto de Morny con el Club de Yates de Deauville. Giverny, el jardín de Monet, es un destino obligado para los amantes del impresionismo. Una propiedad encantadora en el campo a una hora de París. Château de Fontaine-Henry, el castillo más espectacular de Normandía, del siglo XIII. La región también ofrece una “Ruta de la Sidra” que permite a los turistas probar las sidras de Normandía.Rouen, ciudad junto al río Sena, capital de Normandía, antiguamente una de las ciudades europeas medievales más prósperas. Bayeux, capital de Bessin, situada a unos kilómetros de las playas del desembarco, alberga el tapiz de Bayeaux, también conocido como el Tapiz de la Reina Matilde, y un bordado del siglo XI que desde el 2007 forma parte del registro de la Memoria del Mundo de la UNESCO.
  • 8. CÓMO MOVERSE  TIENDAS En los centros comerciales, las tiendas normalmente abren a las 8:30 y cierran a las 21:30. Fuera de centros comerciales, normalmente cierran más temprano, a las 19:00, y abren a las 9:30 o 10:00.  TRANSPORTE Los autobuses locales cuestan aproximadamente 1,50€ Los taxis a partir de 5€ Hay trenes de cercanías a partir de 15€ Hay trenes y autobuses de larga distancia  AEROPUERTOS Paris: Paris-Orly y Paris (ORY) - Charles de Gaulle (CDG) Beauvais: Beauvais-Tillé (BVA)  WEB OFICIAL DE INFORMACIÓN TURÍSTICA www.tourisme.fr  VIDA SOCIAL Relaciones: público vs privado Los franceses tienen normas de comportamiento diferentes con la gente de su círculo social y con los que no pertenecen a él. Aunque los franceses son generalmente educados en todas las relaciones, sólo son ellos mismos con sus amigos cercanos y familiares. Etiqueta al conocer a alguien y saludar  Dar la mano es una forma común de saludar.  Los amigos pueden saludarse besándose ligeramente las mejillas, una vez en la mejilla izquierda y otra en la derecha.  Los nombre de pila están reservados para la familia y amigos cercanos. Espera a que te inviten a usar el nombre de pila.  Se espera que digas “bonjour” o “bonsoir” (buenos días y buenas noches) con el tratamiento de Monsieur (señor) o Madame (señora) cuando entras en una tienda o un restaurante, y “au revoir” (adiós) al salir. Etiqueta al dar obsequios Se regalan flores en un número impar, pero no 13, ya que se considera de mala suerte. Si regalas vino, asegúrate de que es de la mejor calidad que te puedas permitir. Los franceses aprecian sus vinos. Los regalos normalmente se abren al recibirlos.
  • 9. Etiqueta en las comidas Si te invitan a una casa francesa para cenar, llega puntual. Bajo ninguna circunstacia deberías llegar más de 10 minutos más tarde sin llamar por teléfono para avisar de que te has retrasado. Cuanto más al sur de país, más flexible es el tema del horario. Si te invitan a una cena importante, sobre todo en París, envía flores por la mañana el día de la cena para que puedan mostrarlas por la noche. Viste bien. Los franceses se preocupan por la moda y su versión de “casual” no es tan relajada como en muchos países occidentales. Consejos para el día a día para un extranjero Coge el tren. Es la manera más segura (por no decir la más rápida y barata) de viajar en Francia. Si eres estudiante, trae tu tarjeta de estudiante. Puedes conseguir descuentos y regalos en todo, desde transporte a entradas a museos. Si necesitas medicación mientras estés en Francia, recuerda traerte la receta. Para asistencia médica en una situación de emergencia, llama al 112. ¿Cómo pagar? Para cualquiera que visite Francia, la forma de pago más fácil es usar una tarjeta de crédito de alguna compañía de tarjetas internacional, sobretodoVisaoMastercard.Lamayoríadeloscomerciantesaceptan las principales tarjetas de crédito -Visa, Mastercard, American Express- y podrían aceptar otros tipos de tarjetas, incluyendo Cirrus y Maestro, sobre todo si van provistas de chip y funcionan con PIN. SISTEMA DE SEGURIDAD SOCIAL Los extranjeros que viven y trabajan en francia deben registrarse y pagar la seguridad social francesa, a cambio de ciertos beneficios, como la asistencia médica. ¿Quiénes pagan la seguridad social francesa y qué beneficios se aplican? La mayoría de los empleados están cubiertos por enfermedad, maternidad, paternidad y beneficios familiares bajo el plan general obligatorio. Este se financia principalmente con contribuciones e impuestos deducidos de las ganancias, compartidos por todos los empleados y empleadores y gestionados por una red de organizaciones locales, regionales y nacionales bajo el control de varios ministerios. Los trabajadores autónomos están cubiertos por un plan obligatorio y suplementario para la sanidad, prestaciones familiares y pensiones, pero no para el desempleo o bajas por enfermedad -hay que suscribirse a una cobertura aparte para ello. Si eres estudiante de menos de 28 años el 1 de octubre de cualquier año, y vienes de un país de la Unión Europea (UE) o Suiza, puedes usar tu Tarjeta Sanitaria Europea para registrarte en tu Caisse Primaire d’Assurance Maladie (CPAM) y se te reembolsarán tus gastos médicos. Hay varias ramas:  enfermedad, maternidad, paternidad, discapacidad o muerte  accidentes y enfermedades laborales  prestaciones familiares  prestaciones por desempleo  pensiones para la tercera edad ASISTENCIA MÉDICA El sistema de asistencia médica en Francia cubre hospitales públicos y privados, médicos y otros especialistas que proporcionenasistenciamédicaacualquier residente en Francia, independientemente de su edad, ingresos o status. Esto hace que el sistema sanitario francés sea altamente accesible, incluso para los extranjeros. ¿Qué se paga?  consultas de medicina general  consultas de especialistas  consultas psiquiátricas  consultas cardiológicas  empastes de caries  endodoncias  limpieza de dientes
  • 10. Las recetas de medicamentos (el coste de la receta depende del medicamento y de la cobertura del seguro; el sistema sanitario francés paga el resto) Sistema sanitario para extranjeros En 2016, el gobierno francés implementó un nuevo sistema sanitario para los extranjeros conocido como la Protection Universelle maladie (PUMA), sustituyendo el anterior sistema Couverture Maladie Universelle (CMU). La reforma se hizo para simplificar el sistema sanitario francés y reducir la burocracia, mientras que garantiza que todo el que trabaje o viva permanentemente en Francia (más de tres meses) tendrá acceso a la sanidad francesa y a reembolsos. Además, desde finales de 2017, los médicos y cierto personal médico deberán renunciar a pagos por adelantado y son pagados directamente por el gobierno o el seguro de salud. Cuando vas a un médico o tienes un tratamiento médico un porcentaje del coste (normalemnte un 70% de los costes médicos y un 80% de los costes hospitalarios) serán reembolsados para la mayría de la gente a través del sistema sanitario francés, siempre que seas derivado por tu “médico de cabecera”. En el caso de enfermedad mayor o de larga duración, se cubre el 100% de los gastos. Beneficios sociales para inmigrantes:  Prestación de 11,45€ al día o 343,50€ al mes mientras se aguarda el resultado del proceso de asilo y solicitud de alojamiento en uno de los 300 proyectos de alojamiento para solicitantes de asilo en toda Francia. Los alimentos se pagan con esta prestación, pero a menudo hay comidas baratas o gratuitas de bancos de alimentos.  Seguro de asistencia médica gratuito mientras la solicitud es revisada.  No se puede trabajar durante los primeros 12 meses. ORGANIZACIONES QUE AYUDAN A EXTRANJEROS  GISTI TEL: +33 1 43 14 84 84 DIRECCIÓN: GISTI, 3 villa Marcès, 75011 Paris, France http://www.gisti.org  Centre Enfants du Monde TEL: 01 42 72 71 78 DIRECCIÓN: 21 Place Victor Hugo 94270 Le Kremlin-Bicêtre http://www.edmf.org/  Femmes de la Terre Tel : 01 48 06 03 34 DIRECCIÓN: 2, rue de la Solidarité 75 019 Paris Métro Danube https://www.femmesdelaterre.org/ Organismos sociales: La Oficina de Empleo (Pôle- Emploi) opera el centro de empleo, ayuda a los desempleados a encontrar trabajo y se asegura de que se pagan beneficios. También trabaja para los empleadores, ayudando a las empresas en el proceso de empleo (análisis de necesidades, selección de candidatos) y recauda las contribuciones para el seguro de desempleo. Pôle-Emploi tiene un servicio web para desempleados que buscan trabajo o de CVs de trabajadores disponibles. http://www.pole-emploi.fr/accueil/
  • 11. Folleto informativo VIVIR LA VIDA HOY JUNTOS creado como resultado del proyecto I CHANGE - COMPETENCIAS INTERCULTURALES: PERSPECTIVAS APLICADAS A LA EDUCACIÓN DE UNA NUEVA GENERACIÓN. El folleto es el resultado de la cooperación del alumnado de los centros colaboradores: Lycée Marie Joseph en Trouville-sur-Mer, Francia IES Mercedes Labrador en Fuengirola, España Liceum Ogólnokształcące im. Mikołaja Kopernika en Tuchów, Polonia N. Serap Ulusoy Mesleki ve Teknik Anadolu Lisesi en Samsun, Turquía El folleto incluye información útil para extranjeros que tengan intención de asentarse en Francia.