1. “Los” usos para el
artículo definido
Más complicado que pensarías
2. Las circunstancias en “pro”
•
1. With nouns used in a general
sense
•
La comida de México es deliciosa.
(Mexican food is delicious.)
Las películas de Almodóvar son
interesantes. (Almodóvar´s movies
are interesting.)
•
3. With names of languages and
certain proper nouns
El japonés y el alemán son lenguas
difíciles. (Japanese and German are
difficult languages.)
Me gusta mucho el español. (I really
like Spanish.)
2. With days of the week
El lunes tengo que trabajar. (On
Monday, I have to work.)
Los lunes, voy al gimnasio. (On
Mondays, I go to the gym.)
•
Exception: When the language is
used a compliment to the verb
(instead of the subject)
Yo hablo español. (I speak Spanish.)
3. Continuado…
•
4. With parts of the body and
clothing
Me duele el estómago. (My stomach
hurts.)
Me pongo las botas antes de jugar en
la nieve (I put on boots before playing
in the snow)
•
5. When talking about someone
with a title
El doctor Hernández es inteligente.
(Dr. Hernández is intelligent.)
La señora Cuevas tiene una casa
bonita. (Mrs. Cuevas has a beautiful
house.)
4. Las circunstancias en “contra”
•
•
Yes, there are moments when using the
definite article is “definitely” unwelcome!
•
1. With titles when addressing a
person, or with San, Santo/a, Don, and
Doña
•
Señora Ocón, ¿cómo está? (Mrs. Ocón, how
are you?)
Santo Domingo está en el caribe. (Santo
Domingo is in the Caribbean.)
Don Juan es un hombre muy romántico.
(Don Juan is a very romantic man.)
•
2. With nouns referring to academic
subjects
Mi amigo estudia matemáticas y biología.
(My friend studies math and biology.)
3. With ordinal numbers in titles
Felipe II (Segundo) (Philip the Second)
4. When days of the week follow a form
of Ser
Hoy es lunes. (Today is Monday.)