1. Music: Vincent (Acoustic) Composed & Performed by Don Mclean
Canción: “Vincent” Compuesta y cantada por Don Mclean
(traducción libre y adaptación literaria al español por Arturo Montaño)
V IN C E N T
VANGOGH
(1853-1890)
Enjoy the pictures with the music and lyrics.
Disfruta de sus pinturas con una canción-homenaje dedicada él.
Slides will advance automatically.
Las diapositivas AVANZARÁN AUTOMÁTICAMENTE (no las avances tú)
Have Fun !
¡Que lo disfrutes!
2. Starry, Starry night paint your palette blue and grey
Esplendorosa noche de estrellas pinta de azul y gris tu paleta de pintor
3. look out on a summer's day
miras en un día de verano
4. with eyes that know the darkness in my soul. Shadows on the hills,
con ojos que conocen la oscuridad en mi alma. Sombras en las colinas,
5. sketch the trees and the daffodils, catch the breeze and the winter chills
bosquejas los árboles y los narcisos, capturas la briza y el frío invernal
6. in colors on the snowy linen land. And now I understand
en colores sobre la nevada y alineada tierra. Y ahora comprendo
8. how you suffered for your sanity
como sufriste por tu cordura
how you tried to set them free.
y como intentaste liberarles a ellos.
They would not listen, they did not know how
No te escucharían, no sabían cómo
15. are soothed beneath the artist's loving hand. And now I understand
se tranquilizan bajo la mano amorosa del pintor. Y ahora comprendo
16. what you tried to say to me
lo que intentasde decirme
how you suffered for your sanity
como sufriste por tu cordura
how you tried to set them free.
y como intentaste liberarles a ellos.
17. They would not listen, they did not know how perhaps they'll listen now.
No te escucharían, no sabían cómo pero quizás te escucharán ahora.
19. but still your love was true
y aún así, tu amor fue verdadero
and when no hope was left in sight
cuando ya no había esperanza
on that starry starry night.
en esa noche de esplendorosas estrellas.
20. You took your life as lovers often do;
Llevaste tu vida a donde los amantes
continuamente la llevan;
But I could have told you Vincent
Pero podría haberte dicho Vincent
this world was never meant for one as beautiful as you.
que este mundo nunca fue concebido para alguien tan bello como tú.
23. frameless heads on nameless walls
cabezas sin marco en paredes sin nombre
24. with eyes that watch the world and can't forget. Like the stranger that you've met
con ojos mirando al mundo sin poder olvidar. Como aquel extraño al que conociste
25. the ragged men in ragged clothes
los desgarrados hombres en desgarradas ropas
26. the silver thorn of bloddy rose lie crushed and broken on the virgin snow.
la espina plateada de sangrante rosa reposa aplastada y rota sobre la virgen nieve
27. And now I think I know what you tried to say to me how you suffered for your sanity
Y ahora creo que se lo que intentaste decirme como sufriste por tu cordura
28. how you tried to set them free. They would not listen, they're not list'ning still...
y como intentaste liberarles a ellos. No escucharían, y aún... no están escuchando...
30. V IN C E N T
VANGOGH
You can wait for music to end, or….
The End
Puedes esperar a que la música termine, o…
Press Esc to end the presentation.
apretar Esc para terminar la presentación
Hope you enjoyed the show and had fun !
Deseo que hayas disfrutado del show.