2. BIENVENIDO
Le agradecemos que haya elegido un Cada modelo sólo puede llevar mon- Leyenda
307, símbolo de estilismo, dinamismo e tado una parte de los equipamientos
innovación. mencionados en esta guía, según el Aviso :
nivel de acabado, los modelos, las ver-
siones y las características propias del este símbolo señala los avisos
Esta guía de utilización ha sido concebi- país dónde se comercializa. que usted debe imperativa-
da para que disfrute plenamente de su mente respetar para su propia
307 en todas sus situaciones de vida. seguridad, la seguridad del prójimo y,
Break : modelo disponible según país. para no correr el riesgo de deteriorar su
Encontrará de esta manera, desde las vehículo.
primeras páginas, un índice detallado
seguido de una toma de contacto rápi-
da destinada a facilitar el descubrimien- Información :
to de su vehículo. este símbolo llama su atención
sobre una información comple-
Todos los detalles propios a su 307, mentaria para una mejor utiliza-
confort, seguridad, conducción, infor- ción de su vehículo.
maciones prácticas, le son presentados
a continuación en esta guía, para que
los aprecie mejor y... para que disfrute Protección del medio
siempre de su automóvil. ambiente :
este símbolo acompaña los
consejos relativos a la protec-
ción del medio ambiente.
Reenvío de página :
este símbolo le remite a las pá-
ginas que detallan la funciona-
lidad.
1
307bb-ES_001-016_02-07.indd 1 03/03/2009 22:22:40
3. ÍNDICE
TOMA de CONTACTO 4 16
3 CONFORT 43 62
5 VISIBILIDAD 73 79
Ventilación 43 Mando de luces 73
Aire acondicionado manual 46 Reglaje de los faros 75
Aire acondicionado automático 48 Mando del limpiaparabrisas 76
1 CONTROL de Retrovisores
Reglaje del volante
51
52
Luces de techo 78
MARCHA 17 31
Asientos delanteros 53
Combinados 17
Asientos traseros 55
Testigos 20
Asientos para niños clásicos 57
Pantalla 24
Asientos para niños ISOFIX 61
Indicadores 24
Botones 27
Ordenador de a bordo 28
2 PANTALLAS 4 APERTURAS 63 72
6 ACONDICIONAMIENTOS
MULTIFUNCIONES 32 42 80 87
Pantalla monocromo A 32 Llaves 63 Acondicionamientos
Pantalla monocromo C 36 Alarma 66 delanteros 80
Pantalla color 40 Elevalunas 67 Montaje / desmontaje de
Puertas 68 la alfombrilla 82
Maletero 70 Reposabrazos trasero 82
Techo corredizo 71 Kit pantalla ocio 83
Llenado de carburante 72 Acondicionamientos del
maletero (Berlina) 85
Acondicionamientos del
maletero (Break) 87
2
307bb-ES_001-016_02-07.indd 2 03/03/2009 22:22:44
4. ÍNDICE
7 SEGURIDAD 88 97
9 VERIFICACIONES 11 CARACTERÍSTICAS
108 116 TÉCNICAS 139 154
Bocina 88 Apertura del capó 109 Motorizaciones 139
Señal de emergencia 88 Quedarse sin carburante Consumos 143
Detección de subinflado 89 (Diesel) 109 Masas 146
Sistemas ABS y REF 90 Motores gasolina 110 Dimensiones 153
Sistemas ASR y ESP 91 Motores Diesel 113 Elementos de identificación 154
Cinturones de seguridad 92 Revisión de los niveles 115
Airbags 94 Controles 116
8 CONDUCCIÓN 98 107
10 INFORMACIÓN AUDIO y
PRÁCTICA 117 138 TELEMÁTICA 155 197
Freno de estacionamiento 98 Cambio de una rueda 117 Radioteléfono GPS RT4 155
Caja de cambios Cambio de una lámpara 124 Autorradio RD4 184
automática 98 Cambio de un fusible 128 Preguntas frecuentes 195
Limitador de velocidad 101 Cambio de una escobilla
Reguladores de velocidad 103 del limpiaparabrisas 133
Ayuda al estacionamiento 107 Batería 133
Modo economía y delastrado 134
Remolcado 135
ÍNDICE
VISUAL 198 202
Enganche de un remolque 136
Montaje de unas barras
de techo 137
Acesorios 138
3
307bb-ES_001-016_02-07.indd 3 03/03/2009 22:22:51
5. TOMA de CONTACTO
EXTERIOR
Ayuda gráfica y sonora para el
Motor BioFlex 1,6 litros 16V estacionamiento trasero
Esta tecnología permite a este motor
funcionar con gasolina sin plomo, con Este equipamiento le avisa durante sus
etanol E85 ó con una mezcla de estos maniobras de marcha atrás que ha de-
dos carburantes. tectado obstáculos situados detrás del
vehículo.
72
107
Sistemas ASR y ESP Detección de subinflado
Estos equipamientos están asociados Este equipamiento controla la presión
para asegurar la estabilidad direccional en cada neumático y le avisa en caso
del vehículo en el límite de las leyes de de pinchazo o de desinflado.
la física.
89
91
4
307bb-ES_001-016_02-07.indd 4 03/03/2009 22:22:56
6. TOMA de CONTACTO
ABRIR
Llave con telemando Maletero Depósito de carburante
Desde el exterior
1. Desbloqueo de las puertas y del
A. Pliegue / Despliegue de la llave. maletero.
2. Apertura del portón de maletero.
Bloqueo simple
(un solo impulso)
(iluminación fija de los 1. Apertura de la tapa de
indicadores de dirección). carburante.
2. Apertura y enganche para el
o tapón del depósito.
Capacidad del depósito : 60 litros
Superbloqueo del vehículo aproximadamente.
(dos impulsos 72
consecutivos) (iluminación
fija de los indicadores de
dirección). Desde el interior
1. Desbloqueo con el mando
Desbloqueo del vehículo centralizado interior o con el
(parpadeo rápido de los mando de apertura interior de
indicadores de dirección). las puertas delanteras.
63 2. Apertura del portón de maletero.
70
5
307bb-ES_001-016_02-07.indd 5 03/03/2009 22:23:01
7. TOMA de CONTACTO
INTERIOR
Regulador/limitador de Sistemas audio y de
velocidad comunicación
Estos dos equipamientos le permiten Estos equipamientos se benefician de
controlar la velocidad del vehículo en las últimas tecnologías : autorradio RD4
función del valor que usted ha progra- compatible MP3, kit manos libres Blue-
mado. tooth, radioteléfono GPS RT4, sistema
101, 103 audio JBL.
RT4 155
RD4 184
Aire acondicionado automático
Caja de cambios automática bizona
Este equipamiento le asegura una con- Este equipamiento permite regular un
ducción perfecta combinando un modo nivel de confort entre el conductor y el
totalmente automático, asociado a dos pasajero delantero. Gestiona automá-
programas específicos, así como un ticamente este nivel en función de las
modo manual. condiciones climatológicas exteriores.
98 48
6
307bb-ES_001-016_02-07.indd 6 03/03/2009 22:23:06
8. TOMA de CONTACTO
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1. Mando del regulador de
velocidad / limitador de
velocidad.
2. Mando de reglajes del volante.
3. Mando de luces, de indicadores
de dirección.
4. Combinado.
5. Airbag conductor
Bocina.
6. Palanca de cambios.
7. Freno de estacionamiento.
8. Mando de los retrovisores
eléctricos.
Mando de los elevalunas.
Mando de neutralización de los
elevalunas traseros.
9. Mando de apertura del capó.
10. Caja de fusibles.
11. Reglaje en altura de los faros.
12. Aireador lateral orientable y
obturable.
13. Boquilla de desescarchado de
luna de puerta delantera.
14. Altavoz (tweeter).
15. Boquillas de desescarchado del
parabrisas.
7
307bb-ES_001-016_02-07.indd 7 03/03/2009 22:23:11
9. TOMA de CONTACTO
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1. Antirrobo y contacto.
2. Mando en el volante del
autorradio.
3. Mando del limpiaparabrisas /
lavaparabrisas / ordenador de a
bordo.
4. Botón de la alarma.
Botón del bloqueo centralizado.
Botón de la señal de
emergencia.
Botón de control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR).
5. Pantalla multifunción.
6. Airbag pasajero.
7. Guantera / Tomas audio/vídeo.
8. Mandos de los asientos
térmicos.
9. Toma 12 voltios.
10. Cenicero delantero.
11. Mandos de la calefacción / aire
acondicionado.
12. Cargador CD.
13. Autorradio RD4 ó radioteléfono
GPS RT4.
14. Aireadores centrales orientables
y obturables.
8
307bb-ES_001-016_02-07.indd 8 03/03/2009 22:23:16
10. TOMA de CONTACTO
SENTARSE BIEN
Reglaje de los asientos delanteros 5. Reglaje en altura y en inclinación
del reposacabezas.
6. Reposabrazos delantero
amovible (5 puertas).
7. Cajetín de colocación.
8. Mando de los asientos térmicos.
Nunca circule con los repo-
sacabezas quitados.
53
Reglaje del volante
Parado, tire del mando A para
desbloquear el volante.
Ajuste la altura y la profundidad
del volante.
1. Reglaje longitudinal. 3. Reglaje de la inclinación del
respaldo. Bloquee empujando a fondo el
2. Reglaje en altura del asiento mando A.
conductor o pasajero. 4. Acceso a las plazas traseras
(3 puertas). 52
9
307bb-ES_001-016_02-07.indd 9 03/03/2009 22:23:21
11. TOMA de CONTACTO
SENTARSE BIEN
Reglaje de los retrovisores Reglaje del retrovisor interior Cinturones delanteros
eléctricos
Ponga el mando A a la derecha
o a la izquierda para seleccionar
el retrovisor que quiere regular.
Mueva el mando B en las cuatro
direcciones para efectuar el
reglaje.
Vuelva a poner el mando A en la
posición central.
En el estacionamiento, los retroviso-
res se pueden abatir eléctricamente,
tirando del mando A hacia atrás o
automáticamente durante el bloqueo 1. Selección de la posición "día"
del vehículo con el telemando o con del espejo.
la llave.
2. Orientación del retrovisor.
51
52
1. Bloqueo.
2. Reglaje en altura.
92
10
307bb-ES_001-016_02-07.indd 10 03/03/2009 22:23:26
12. TOMA de CONTACTO
VER BIEN
Luces Limpiaparabrisas
La posición se visualiza en el combi- Mando A : limpiaparabrisas delantero Puesta en servicio "AUTO"
nado por el testigo correspondiente. 2 Barrido rápido. Mueva el mando hacia abajo y suél-
1 Barrido normal. telo.
Anillo A : luces delanteras y traseras I Barrido intermitente.
0 Parado. Parada "AUTO"
Luces apagadas. AUTO Barrido automático o golpe Mueva el mando hacia arriba y vuel-
Iluminación automática de las a golpe. va a ponerlo en la posición "0".
luces. Lavaparabrisas : tire del mando ha- Después de cada corte de contacto
Luces de posición. cia usted. superior a un minuto aproximada-
mente, es necesario volver a activar
Luces de cruce / carretera. el barrido automático.
Anillo B : luces antiniebla
Luz antiniebla trasera. Anillo B : limpialunas trasero
Parado.
o Barrido intermitente.
Luces antiniebla delanteras Lavalunas.
y traseras.
73
76
11
307bb-ES_001-016_02-07.indd 11 03/03/2009 22:23:31
13. TOMA de CONTACTO
VENTILAR BIEN
Consejos de reglajes interiores
Calefacción o Aire acondicionado manual
Quiero...
Recirculación del aire /
Reparto de aire Caudal de aire Temperatura A/C manual
Entrada de aire exterior
CALOR
–
FRÍO
DESEMPAÑADO
DESESCARCHADO
Aire acondicionado automático : utilice preferentemente el funcionamiento todo automático pulsando en la tecla "AUTO".
12
307bb-ES_001-016_02-07.indd 12 03/03/2009 22:23:36
14. TOMA de CONTACTO
VIGILAR BIEN
Combinado Testigos Panel de mandos
La iluminación del testigo le avisa del
estado de la función correspondiente.
A. Contacto puesto, la aguja indica 1. Contacto puesto, los testigos A. Neutralización de la alarma
el nivel de carburante que de alerta naranja y rojo se volumétrica.
queda. encienden.
66
B. Motor en marcha, su testigo 2. Motor en marcha, estos mismos
asociado de nivel mínimo debe testigos deben apagarse.
apagarse. Si algún testigo se queda encendido, B. Bloqueo centralizado.
C. Contacto puesto, el indicador remítase a la página correspondiente. 68
de nivel debe mostrar "OIL OK" 20
durante unos segundos. C. Neutralización del sistema ESP/
Si los niveles no son correctos, pro- ASR.
ceda al llenado correspondiente. 91
17
13
307bb-ES_001-016_02-07.indd 13 03/03/2009 22:23:41
15. TOMA de CONTACTO
ASEGURAR BIEN A LOS PASAJEROS ARRANCAR
Airbag frontal pasajero No-abrochado / desabrochado Contactor
del cinturón delantero
1. Insertar la llave. A. Contacto puesto, el testigo se 1. Posición Stop.
2. Selección de la posición : "OFF" enciende cuando el conductor 2. Posición Contacto.
(neutralización), con asiento no se ha abrochado su cinturón
de seguridad. 3. Posición Arranque.
para niño "des espaldas al
sentido de la circulación", B. Motor en marcha y puertas 64
"ON" (activación), con pasajero cerradas, el testigo se apaga
delantero o asiento para niño "de automáticamente después de
cara al sentido de la circulación". 30 segundos.
3. Quitar la llave manteniendo la C. Por debajo de 20 km/h, el testigo
posición. se enciende fijamente en caso
de desabrochado.
95
D. Por encima de 20km/h y durante
2 minutos, el testigo parpadea
acompañado de una señal
sonora creciente.
92
14
307bb-ES_001-016_02-07.indd 14 03/03/2009 22:23:46
16. TOMA de CONTACTO
CONDUCIR BIEN
LIMITADOR DE VELOCIDAD Regulador de velocidad
"LIMIT" "CRUISE"
Señalización en el combinado
1. Selección / Parada del modo 1. Selección / Parada del modo
limitador. regulador.
2. Disminución del valor 2. Programación de una velocidad /
programado. Disminución del valor
3. Aumento del valor programado. programado.
4. Marcha / Parada de la limitación. 3. Programación de una velocidad /
Aumento del valor programado.
Los reglajes deben realizarse con el
motor en marcha. 4. Parada / Reinicio de la
regulación.
101
Para programarla o activarla, la velo-
cidad del vehículo debe ser superior
a 40 km/h, y tener metido al menos la El modo regulador o limitador de velo-
cuarta marcha en la caja de cambios cidad aparece en el combinado cuan-
manual (segunda en la caja de cam- do éste está seleccionado.
bios automática).
103, 105 Regulador de velocidad
Limitador de velocidad
15
307bb-ES_001-016_02-07.indd 15 03/03/2009 22:23:51
17. TOMA de CONTACTO
CONDUCIR BIEN
Ayuda gráfica y sonora al Caja de cambios automática
estacionamiento trasero "TIPTRONIC-SYSTEM
PORSCHE"
Parrilla de selección de las
posiciones
Mueva la palanca por la parrilla para
seleccionar una de las posiciones.
Una vez seleccionada, el testigo de
la posición aparece en el combina-
do.
1. Palanca de cambios. Arranque
2. Botón "DEPORTIVO". Freno de estacionamiento echado,
A. Puesta en acción. 3. Botón "NIEVE". seleccione la posición P o N.
B. Detección. Ponga el contacto.
C. Activación / Neutralización. Señalización en el combinado Motor en marcha, en posición P o N,
(en el menú de configuración de P : Parking (estacionamiento). pie en el pedal de freno, quite el
la pantalla multifunción). R: Reverse (marcha atrás). freno de estacionamiento.
107 N : Neutral (punto muerto). Seleccione la posición R, D o M.
D : Drive (conducción). Vuelva a soltar progresivamente el
pedal de freno ; el vehículo se mueve
M : modo Manual. inmediatamente.
S : programa Deportivo. 98
: programa Nieve.
1 2 3 4 5* 6* : marchas metidas. * Según versión.
16
307bb-ES_001-016_02-07.indd 16 03/03/2009 22:23:55
18. CONTROL de MARCHA 1
COMBINADO GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL 22. Testigo de faros antiniebla
delanteros.
23. Testigo de luz antiniebla trasera.
24. Testigo de precalentamiento
motor Diesel.
25. Testigo de presión de aceite
motor.*
26. Testigo de carga de batería.*
1. Cuentarrevoluciones. 11. Indicador de cambio de dirección
2. Indicador de temperatura del (Intermitente) a la derecha.
líquido de refrigeración. 12. Testigo de servicio.
13. Testigo de freno de
3. Testigo de reserva de carburante. estacionamiento, de nivel del
4. Indicador de nivel de carburante. líquido de frenos y del repartidor
5. Indicador de velocidad. electrónico de frenada (REF).
14. Testigo del sistema antibloqueo
6. Indicador de mantenimiento, de ruedas (ABS).
indicador de nivel de aceite, 15. Testigo del control dinámico de
totalizador kilométrico y estabilidad (ESP/ASR).
regulador/limitador de velocidad. 16. Testigo de cinturón conductor no
7. Botón de puesta a cero del con- abrochado.
tador kilométrico parcial. 17. Testigo de sistema
anticontaminación.
8. Botón del reostato de luces.
18. Testigo de airbags.
9. Indicador de cambio de dirección 19. Testigo de neutralización del
(Intermitente) a la izquierda. airbag pasajero*.
10. Testigo de alerta centralizada 20. Testigo de luces de cruce.
STOP. 21. Testigo de luces de carretera. * Según destino.
17
307bb-ES_017-031_02-07.indd 17 03/03/2009 22:24:00
19. 1 CONTROL de MARCHA
COMBINADO DEPORTIVO GASOLINA-DIESEL CAJA DE 22. Testigo de luces de carretera.
CAMBIOS MANUAL/AUTOMÁTICA 23. Testigo de faros antiniebla
delanteros.
24. Testigo de luz antiniebla trasera.
25. Testigo de precalentamiento
motor Diesel.
26. Testigo de presión de aceite
motor*.
27. Testigo de carga de batería*.
28. Testigo del programa deportivo.
29. Indicador de posición de la
palanca de velocidades.
30. Testigo del programa nieve*.
1. Indicador de temperatura de 11. Testigo de alerta centralizada
aceite motor. STOP.
2. Cuentarrevoluciones. 12. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la derecha.
3. Indicador de temperatura del 13. Testigo de servicio.
líquido de refrigeración. 14. Testigo de freno de
4. Testigo de reserva de estacionamiento, de nivel del
carburante. líquido de frenos y del repartidor
5. Indicador de nivel de carburante. electrónico de frenada (REF).
15. Testigo del sistema antibloqueo
6. Indicador de velocidad. de ruedas (ABS).
7. Indicador de mantenimiento, 16. Testigo del control dinámico de
indicador de nivel de aceite, estabilidad (ESP/ASR).
totalizador kilométrico y 17. Testigo de cinturón conductor
regulador/limitador de velocidad. no abrochado.
8. Botón de puesta a cero del 18. Testigo de sistema
contador kilométrico parcial. anticontaminación.
19. Testigo de airbags.
9. Botón del reostato de luces. 20. Testigo de neutralización del
10. Indicador de cambio de dirección airbag pasajero*.
(Intermitente) a la izquierda. 21. Testigo de luces de cruce. * Según destino.
18
307bb-ES_017-031_02-07.indd 18 03/03/2009 22:24:06
20. CONTROL de MARCHA 1
COMBINADO GASOLINA CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA 22. Testigo de neutralización del
airbag pasajero*.
23. Testigo de luces de cruce.
24. Testigo de luces de carretera.
25. Testigo de faros antiniebla
delanteros.
26. Testigo de luz antiniebla trasera.
27. Testigo de presión de aceite
motor*.
28. Testigo de carga de batería*.
1. Cuentarrevoluciones. 12. Indicador de cambio de dirección
2. Indicador de temperatura del (Intermitente) a la izquierda.
líquido de refrigeración. 13. Testigo de alerta centralizada
STOP.
3. Testigo de reserva de
carburante. 14. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la derecha.
4. Indicador de nivel de carburante. 15. Testigo de servicio.
5. Indicador de velocidad. 16. Testigo de freno de
6. Indicador de mantenimiento, estacionamiento, de nivel del
indicador de nivel de aceite, líquido de frenos y del repartidor
totalizador kilométrico y electrónico de frenada (REF).
regulador/limitador de velocidad. 17. Testigo del sistema antibloqueo
7. Botón de puesta a cero del de ruedas (ABS).
contador kilométrico parcial. 18. Testigo del control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR).
8. Botón del reostato de luces.
19. Testigo de cinturón conductor no
9. Testigo del programa nieve. abrochado.
10. Testigo del programa deportivo. 20. Testigo de sistema
11. Indicador de posición de la anticontaminación.
palanca de velocidades. 21. Testigo de airbags. * Según destino.
19
307bb-ES_017-031_02-07.indd 19 03/03/2009 22:24:10
21. 1 CONTROL de MARCHA
TESTIGOS DE MARCHA Testigo de servicio A fin de regenerar el filtro, se
Se enciende cada vez que aconseja circular en cuanto sea
Un testigo de alerta encendido per- pone el contacto durante posible y cuando las condicio-
manentemente o que parpadee con unos segundos. Si el tes- nes de circulación lo permitan, a
el motor en marcha, es señal de un tigo se queda encendido o una velocidad de 60 km/h o más,
defecto de funcionamiento. La ilu- se enciende motor en marcha,y va durante al menos cinco minutos
minación de ciertos testigos puede acompañado de una señal sonora y (hasta la extinción del testigo). Si
ir acompañada de una señal sono- de un mensaje en la pantalla multi- el testigo se queda encendido,
ra y de un mensaje en la pantalla función, puede indicar : consulte en un Punto de Servicio
multifunción. No menosprecie este - un defecto de carga de la batería*, PEUGEOT.
aviso : consulte lo antes posible en - un defecto de funcionamiento de A la hora de la regeneración del
un Punto de Servicio PEUGEOT. la caja de cambios automática, filtro de partículas, pueden apa-
Con el vehículo circulando, si se - un defecto del sistema de antia- recer unos ruidos de relé debajo
enciende el testigo de alerta centra- rranque, del panel de instrumentos.
lizada STOP, debe detenerse impe- - un defecto del sistema de control - una presencia de agua en el filtro
rativamente ; pare el vehículo en las motor, de gasoil (Diesel)*.
mejores condiciones de seguridad. - un defecto del sistema de control Riesgo de deterioro del siste-
Testigo de alerta de velocidad (regulador/limitador ma de inyección.
centralizada STOP de velocidad),
- un defecto del sistema de ayuda Consulte rápidamente en un Pun-
Se enciende cada vez to de Servicio PEUGEOT.
que pone el contacto al estacionamiento trasero,
durante unos segun- - un defecto del sistema de ilumi- - un nivel mínimo del líquido de re-
dos. nación automática de las luces, frigeración**
- un defecto del sistema de reglaje Debe pararse imperativamente.
Acoplado con los testigos "presión automático de los faros,
de aceite motor" *, "nivel mínimo de Atención : espere a que el motor se
- un defecto del sistema de detec- enfríe para completar el nivel. El cir-
líquido de frenos", "defecto del re- ción de subinflado,
partidor electrónico de frenada" y el cuito de refrigeración está bajo pre-
indicador de temperatura del líquido - una rueda desinflada, sión.
de refrigeración. - un desgaste de la pila del tele-
mando, A fin de evitar riesgos de quemadu-
En caso de parpadeo motor en ras, desenrosque el tapón dos vuel-
- una o varias puerta(s) abierta(s) tas para dejar que caiga la presión.
marcha, debe pararse imperativa- a una velocidad del vehículo su-
mente. perior a 10 km/h, Cuando haya caído la presión, retire
Consulte en un Punto de Servicio el tapón y complete el nivel.
- un nivel mínimo del depósito de
PEUGEOT. aditivo de gasoil (Diesel), Consulte en un Punto de Servicio
Se enciende igualmente en caso de - una falta de aceite motor, PEUGEOT.
pinchazo, acompañado de una señal - un principio de saturación del fil-
sonora y de un mensaje en la panta- tro de partículas (Diesel) debido
lla multifunción localizando la rueda a unas condiciones de circula- * Según destino.
correspondiente. ción urbanas excepcionalmente
prolongadas : velocidad reduci- ** Según motorización
da, grandes atascos, ...
20
307bb-ES_017-031_02-07.indd 20 03/03/2009 22:24:15
22. CONTROL de MARCHA 1
Testigo de freno de Testigo de Testigo del sistema de
estacionamiento, de desabrochado/no control dinámico de
nivel mínimo de líquido abrochado del cinturón estabilidad (ESP/ASR)
de frenos y de defecto Al poner el contacto, el tes- Se enciende durante unos
del repartidor de frenada tigo se enciende cuando el segundos cada vez que
Acoplado con el testigo de alerta conductor no se ha abrochado su cin- pone el contacto.
centralizada STOP. turón de seguridad. Si el testigo se queda encendido o
Se enciende cada vez que pone el Motor en marcha y puertas cerradas, se enciende con el motor en marcha,
contacto durante unos segundos. el testigo se apaga automáticamente vehículo circulando acompañado de
La iluminación de este testigo va después de 30 segundos. una señal sonora y de un mensaje
acompañada de una señal sonora y En caso de desabrochado del cinturón : en la pantalla multifunción ; consulte
de un mensaje en la pantalla multi- en un Punto de Servicio PEUGEOT.
- por debajo de 20 km/h, el testigo
función indicando : se enciende de manera fija, Motor en marcha y vehículo circulan-
- una detección del freno de esta- do, parpadea en caso de activación
- por encima de 20 km/h y durante del sistema.
cionamiento echado o mal quita- dos minutos, el testigo parpadea
do, acompañado de una señal sonora Se enciende fijamente durante su
- una bajada excesiva del líquido creciente. Pasados estos dos mi- neutralización.
de frenos (si el testigo se queda nutos, el testigo se queda encen-
encendido aún con el freno quita- dido hasta que el conductor no se
do), abroche su cinturón de seguridad.
- un disfuncionamiento del repar-
tidor electrónico de frenada, si Testigo del sistema Testigo del sistema
acoplado con el testigo ABS. antibloqueo de ruedas anticontaminación
(ABS) Se enciende al poner el con-
Debe pararse imperativamente en
los dos últimos casos. Se enciende durante unos tacto.
segundos cada vez que Debe apagarse unos segundos des-
Consulte en un Punto de Servicio pone el contacto.
PEUGEOT. pués de arrancar el motor.
Si el testigo se queda encendido o Motor en marcha, si el testigo se en-
se enciende por encima de 12 km./h ciende, acompañado de una señal
indica un disfuncionamiento del sis- sonora y de un mensaje en la panta-
tema ABS. lla multifunción indica un disfunciona-
No obstante, el vehículo conserva miento del sistema anticontaminación.
una frenada clásica con asistencia. Consulte en un Punto de Servicio
La iluminación de este testigo va PEUGEOT.
acompañada de una señal sonora y
de un mensaje en la pantalla multi-
función.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
21
307bb-ES_017-031_02-07.indd 21 03/03/2009 22:24:20
23. 1 CONTROL de MARCHA
Testigo de airbags Testigo de presión de Testigo de reserva
El testigo se enciende du- aceite motor * de carburante
rante algunos segundos al Acoplado con el testigo de Se enciende duran-
poner el contacto. alerta centralizada STOP. te unos segundos al
La iluminación de este testigo, motor La iluminación de este testigo, motor poner el contacto.
en marcha, va acompañada de una en marcha, va acompañada de una La iluminación de este testigo, motor
señal sonora y de un mensaje en la señal sonora y de un mensaje en la en marcha, va acompañada de una
pantalla multifunción indicando : pantalla multifunción. señal sonora y de un mensaje en la
- un defecto de los airbags frontales, Debe pararse imperativamente. pantalla multifunción.
o En caso de falta de aceite en el circui- Desde el momento en que el testigo
to de lubricación, complete el nivel. se enciende, le quedan aproximada-
- un defecto de los airbags latera- mente 50 km. de autonomía (la ca-
les o cortinas. Consulte rápidamente en un Punto pacidad del depósito es de 60 litros
Consulte en un Punto de Servicio de Servicio PEUGEOT. aproximadamente).
PEUGEOT.
Testigo de neutralización Testigo de carga de la Alerta de presión de aceite motor*
del airbag pasajero* batería* Acoplado con el testigo de alerta cen-
El testigo se enciende du- Se enciende cada vez que tralizado STOP.
rante algunos segundos al pone el contacto durante Motor en marcha, el mensaje de
poner el contacto. unos segundos. alerta de presión de aceite motor va
Si el airbag pasajero está neutraliza- La iluminación, motor en marcha, va acompañado de una señal sonora.
do, el testigo se queda encendido. acompañada de una señal sonora y Debe pararse imperativamente.
En cualquier caso, si el testigo par- de un mensaje en la pantalla multi-
función. En caso de falta de aceite en el cir-
padea, consulte en un Punto de Ser- cuito de lubricación, complete el ni-
vicio PEUGEOT. Según destino, este testigo puede ser vel.
sustituido por el testigo de servicio.
Consulte rápidamente en un Punto
Puede indicar : de Servicio PEUGEOT.
- un funcionamiento defectuoso
Testigo de precalentamiento del circuito de carga,
motor Diesel
- que los terminales de la batería o
Se enciende al poner el con- del motor de arranque estén aflo-
tacto durante unos segun- jados,
dos.
- que una correa del alternador
Espere a que se apague antes de esté rota o destensada,
accionar el arranque.
- una avería en el alternador.
Consulte en un Punto de Servicio
* Según destino. PEUGEOT.
22
307bb-ES_017-031_02-07.indd 22 03/03/2009 22:24:25
24. CONTROL de MARCHA 1
Indicador de temperatura del Indicador de temperatura de Indicador de las posiciones
líquido de refrigeración aceite motor de la palanca de la caja de
cambios automática
Park (Estacionamiento)
Reverse (Marcha atrás)
Neutral (Punto muerto)
Drive (Conducción)
Aguja en la zona A, la temperatura Motor en marcha, indica la tempera-
es correcta. tura del aceite.
Aguja en la zona B, la temperatura Si se alcanza la graduación máxima, Modo manual :
es demasiado elevada. El testigo de esto quiere decir que la temperatura
alerta centralizada STOP parpadea, es demasiado elevada. 1ª velocidad metida
acompañado de una señal sonora y Debe pararse imperativamente.
de un mensaje en la pantalla multi-
función. Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT. 2ª velocidad metida
Debe pararse imperativamente.
Atención : espere a que se enfríe el
motor para completar el nivel. 3ª velocidad metida
El circuito de refrigeración está bajo
presión.
Con el fin de evitar todo riesgo de 4ª velocidad metida
quemaduras, desenrosque el tapón
dos vueltas para dejar que caiga la
presión.
Cuando haya caído la presión, retire 5ª velocidad*** metida
el tapón y complete el nivel.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT. 6ª velocidad*** metida
*** Según versión.
23
307bb-ES_017-031_02-07.indd 23 03/03/2009 22:24:31
25. 1 CONTROL de MARCHA
En bajo régimen o en sobre-régimen, PANTALLA DEL COMBINADO Indicador de mantenimiento
la marcha de velocidad seleccionada
parpadea durante unos segundos, y la Le informa del vencimiento de la
marcha seleccionada sale señalada. próxima revisión que debe efectuar
conforme al plan de mantenimiento
del fabricante.
Este vencimiento está calculado a
partir de la última puesta a cero del
Valor no válido en funcionamiento indicador (ver capítulo correspon-
manual diente). Está determinado por dos
Sale señalado si no ha meti- parámetros :
do una marcha (selector en- - el kilometraje recorrido,
tre dos posiciones).
- el tiempo transcurrido desde la
última revisión.
Observación : el kilometraje que
queda por recorrer puede estar pon-
derado por el factor tiempo, en fun-
Asegura sucesivamente, después de ción de las costumbres de circulación
poner el contacto, tres funciones : del conductor.
Testigos de la caja de cambios - indicador de mantenimiento,
automática - indicador de nivel de aceite motor,
- totalizador kilométrico (kilometra-
Testigo "DEPORTIVO" je total y parcial).
Observación : los kilometrajes total y
Se enciende cuando se se- parcial salen señalados durante trein-
lecciona el programa de fun- ta segundos, al quitar el contacto, a la
cionamiento "DEPORTIVO" apertura de la puerta lado conductor,
de la caja de cambios auto- así como al bloquear y desbloquear
mática. el vehículo.
Señala igualmente la información
Testigo "NIEVE" relativa al regulador de velocidad,
cuando éste está activado (ver capí-
Se enciende cuando se se- tulo correspondiente).
lecciona el programa de fun-
cionamiento "NIEVE" de la
caja de cambios automática.
24
307bb-ES_017-031_02-07.indd 24 03/03/2009 22:24:36
26. CONTROL de MARCHA 1
Funcionamiento El vencimiento hasta la próxima El vencimiento de revisión ha
Al poner el contacto y durante 5 segundos, revisión es inferior a 1 000 km. sido rebasado.
la llave que simboliza las operaciones de Ejemplo : le quedan 900 km. por re- Cada vez que ponga el contacto y
mantenimiento se enciende ; la pantalla del correr hasta la próxima revisión. durante 5 segundos, la llave parpa-
totalizador kilométrico le indica el número Al poner el contacto y durante 5 segundos, dea.
de kilómetros (redondeado por defecto) la pantalla indica :
que quedan hasta la próxima revisión.
Ejemplo : ha rebasado el vencimien-
Ejemplo : le quedan 4 800 km. por reco- to de revisión de 300 km., debe rea-
rrer hasta la próxima revisión. Al poner el lizar rápidamente la revisión de su
contacto y durante 5 segundos, la pantalla vehículo.
indica :
Al poner el contacto y durante 5 segundos,
la pantalla indica :
5 segundos después de poner el con-
tacto, el totalizador kilométrico vuelve
a su funcionamiento normal y la llave
se queda encendida.
Le señala que debe realizar próxima- 5 segundos después de poner el con-
5 segundos después de poner el con- mente una revisión. La pantalla indi- tacto, el totalizador kilométrico vuelve
tacto, el totalizador kilométrico vuelve ca el kilometraje total y parcial. a su funcionamiento normal y la llave
a su funcionamiento normal y la pan- se queda encendida. La pantalla indi-
talla indica el kilometraje total y par- ca el kilometraje total y parcial.
cial.
Observación : la llave se puede en-
cender igualmente en el caso de ha-
ber rebasado el vencimiento de dos
años.
25
307bb-ES_017-031_02-07.indd 25 03/03/2009 22:24:40
27. 1 CONTROL de MARCHA
Puesta a cero del indicador de Indicador de nivel de aceite Varilla manual
mantenimiento motor
En la varilla manual hay
Al poner el contacto, sale indicado 2 señales :
el nivel de aceite del motor durante - nunca sobrepasar el
unos segundos, después de la infor- nivel A,
mación de mantenimiento.
- en posición B, comple-
Nivel de aceite correcto te le nivel por el tapón
de llenado de aceite,
con el tipo de aceite
adaptado a su motori-
zación.
A = maxi.
Falta de aceite B = mini.
El parpadeo de
"OIL", acoplado al
Su Punto de Servicio PEUGEOT testigo de servicio,
efectúa esta operación después de acompañado de
cada revisión. una señal sonora
Si ha efectuado Ud. mismo la revi- y de un mensaje
sión de su vehículo, el procedimiento en la pantalla multifunción, indica
de puesta a cero es el siguiente : una falta de aceite que puede dete-
quite el contacto, riorar el motor.
pulse el botón de puesta a cero Si se confirma la falta de aceite por
del contador kilométrico parcial y la verificación de la varilla manual,
manténgalo pulsado, complete imperativamente el nivel.
ponga el contacto. Defecto varilla nivel de aceite
La pantalla kilométrica comienza una El parpadeo de
cuenta atrás. "OIL--" indica un
Cuando la pantalla señale "=0", suel- disfuncionamien-
te el botón ; la llave desaparece. to del indicador de
aceite motor.
Importante : después de esta ope-
ración, si usted quiere desconectar Consulte en un Punto de servicio
la batería, debe bloquear el vehículo PEUGEOT.
y esperar al menos cinco minutos, si
no la puesta a cero no se efectuará. La verificación del nivel única-
mente es válida si se realiza sobre
suelo horizontal y motor parado
desde al menos 15 minutos.
26
307bb-ES_017-031_02-07.indd 26 03/03/2009 22:24:46
28. CONTROL de MARCHA 1
Botón de puesta a cero del Reostato de luces
contador kilométrico parcial
Contacto puesto, pulse el botón has- Luces encendidas, pulse el botón
ta que aparezcan unos ceros. para variar la intensidad de la ilumi-
Un impulso en el botón permite al- nación del puesto de conducción.
ternar la señalización de los totali- Cuando la iluminación alcanza el
zadores kilométricos y del regulador reglaje mínimo (o máximo), suelte
de velocidad, cuando uno de los dos el botón y vuelva nuevamente a pul-
está activado. sarlo para aumentar la intensidad (o
disminuirla).
Cuando la iluminación alcanza la in-
tensidad deseada, suelte el botón.
27
307bb-ES_017-031_02-07.indd 27 03/03/2009 22:24:50
29. 1 CONTROL de MARCHA
ORDENADOR DE A BORDO
Sistema que le da los datos instan-
táneos sobre el recorrido efectuado
(autonomía, consumo, ...).
Pantalla monocromo A Los datos del ordenador de a bordo Puesta a cero
son los siguientes:
- la autonomía,
Señalización de los datos - el consumo instantáneo,
- la distancia recorrida,
Pulse más de dos segundos en el
mando para poner a cero la dis-
tancia recorrida, el consumo me-
- el consumo medio, dio y la velocidad media.
Pulse en el botón, situado en el - la velocidad media.
extremo del mando del limpia-
parabrisas, para señalar sucesi-
vamente los diferentes datos del
ordenador de a bordo.
En el impulso siguiente, usted
vuelve enseguida a la señaliza-
ción normal.
28
307bb-ES_017-031_02-07.indd 28 03/03/2009 22:24:56
30. CONTROL de MARCHA 1
ORDENADOR DE A BORDO Señalización de los datos - el menú del recorrido
"2" con :
- la distancia
Sistema que le da la información ins- recorrida,
tantánea sobre el recorrido efectua-
do (autonomía, consumo, ...). - el consumo medio,
- la velocidad media,
para el segundo
recorrido.
Pantalla monocromo C
Puesta a cero del recorrido
Pulse en el botón, situado en el
extremo del mando del limpia-
parabrisas, para señalar sucesi-
Pantalla color vamente los diferentes datos del
ordenador de a bordo :
- el menú de la informa-
ción instantánea con :
- la autonomía,
- el consumo Cuando el recorrido deseado
instantáneo, sale señalado, pulse más de dos
- la distancia que segundos en el mando.
queda por recorrer,
Los recorridos "1" y "2" son inde-
- el menú del recorrido pendientes y de utilización idéntica.
"1" con :
El recorrido "1" permite efectuar, por
- la distancia ejemplo, cálculos diarios, y el recorri-
recorrida, do "2" cálculos mensuales.
- el consumo medio,
- la velocidad media,
para el primer
recorrido.
29
307bb-ES_017-031_02-07.indd 29 03/03/2009 22:25:01
31. 1 CONTROL de MARCHA
Algunas definiciones…
Autonomía Consumo instantáneo Distancia que queda por
(km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) recorrer
Indica el número de kiló- Es la cantidad media de car- (km o millas)
metros que se pueden aún burante consumido desde Es la distancia que queda
recorrer con el carburante que queda hace unos segundos. por recorrer hasta el destino final. Es
en el depósito en función del consumo calculada o bien instantáneamente
medio de los últimos kilómetros reco- por el sistema de navegación si un
rridos. guiado está activado, o bien captura-
Esta función sólo sale seña- da por el conductor.
lada a partir de 30 km/h. Si no se ha rellenado la distancia,
Puede pasar que vea la cifra aparecen unas rayitas en lugar de
aumentar a continuación de cifras.
un cambio de conducción o
de relieve, ocasionando una
diferencia importante del consumo Velocidad media
instantáneo. (km/h o mph)
Consumo medio
Es la velocidad media calcu-
(l/100 km o km/l o mpg) lada desde la última puesta
Es la cantidad media de a cero del ordenador (con-
carburante consumido tacto puesto).
En cuanto la autonomía es inferior desde la última puesta a cero del or-
a 30 km, unas rayitas salen señala- denador.
das. Después de un complemento
de carburante de al menos 5 litros,
la autonomía se vuelve a calcular y
sale señalada en cuanto sobrepasa Distancia recorrida
los 100 km. (km o millas)
Indica la distancia recorri-
Si salen señaladas unas rayi- da desde la última puesta
tas mientras circula en lugar a cero del ordenador.
de cifras, consulte en un Pun-
to de Servicio PEUGEOT.
30
307bb-ES_017-031_02-07.indd 30 03/03/2009 22:25:06
32. CONTROL de MARCHA 1
MENÚ "ORDENADOR DE A Pantalla C MENÚ "DIAGNOSIS"
BORDO" Pulse en la tecla "MENÚ" para
Sistema que proporciona la informa-
acceder al menú general. Pantalla color
ción general sobre el estado de cier- Pulse en las flechas, y después en
la tecla "OK" para seleccionar el Pulse en la tecla "MENÚ" para
tos equipamientos de su vehículo, acceder al menú general.
como el diario de las alertas, el esta- menú "Ordenador de a bordo".
do de las funciones... Gire el botón y púlselo para se-
leccionar el menú "Diagnosis".
Diario de las alertas
Recapitula los mensajes de alerta
activos sucesivamente en la pantalla
multifunción.
En el menú "Ordenador de a
Estado de las funciones bordo", elija una de las aplica-
Recapitula el estado activo o inacti- ciones siguientes :
vo de las funciones presentes en el
vehículo.
Capturar la distancia hasta el
destino En el menú "Diagnosis", elija una
de las aplicaciones siguientes :
Esto le permite introducir un valor
aproximado de distancia hasta el
destino final.
31
307bb-ES_017-031_02-07.indd 31 03/03/2009 22:25:11
33. 2 PANTALLAS MULTIFUNCIONES
PANTALLA MONOCROMO A Configuración de los
(SIN AUTORRADIO RD4) parámetros
Dispone de tres teclas para mandar
su pantalla :
- "ESC" para abandonar la opera-
ción en curso, Menú general
- "MENÚ" para que los menú o Pulse la tecla "MENÚ" para que los
submenús desfilen, diferentes menús del menú general
- "OK" para seleccionar el menú o desfilen :
el submenú deseado. - configuración vehículo,
- opciones,
- reglajes pantalla,
- idiomas,
- unidades.
Pulse en la tecla "OK" para seleccio-
Presentación nar el menú deseado.
Señala los datos siguientes :
- la hora,
- la fecha,
- la temperatura exterior* (parpa-
dea en caso de riesgo de hielo),
- el control de las aperturas (puer-
tas, maletero, ...),
- los mensajes de alerta (ej. : "Sist.
anticontaminación con fallo") o
de información (ej. : "Faros auto
activados") señalados temporal-
mente, se pueden borrar pulsan-
do la tecla "ESC",
- el ordenador de a bordo (ver ca-
pítulo correspondiente).
* Únicamente con aire acondicionado
32
307bb-ES_032-042_02-07.indd 32 03/03/2009 22:25:18
34. PANTALLAS MULTIFUNCIONES 2
Reglajes pantalla Idiomas
Una vez seleccionado el menú "Re- Una vez seleccionado el menú "Idio-
glajes pant", puede acceder a los re- mas", puede cambiar el idioma de
glajes siguientes : señalización de la pantalla (Français,
- año, Italiano, Nederlands, Portugues,
Configuración vehículo Portugues-Brasil, Deutsch, English,
- mes, Español).
Una vez seleccionado el menú "Con- - día,
fig vehic", puede activar o neutralizar - hora,
los equipamientos siguientes :
- minutos,
- limpiaparabrisas acoplado con la
marcha atrás (ver capítulo "Visi- - modo 12 ó 24 horas.
Unidades
bilidad"), Una vez seleccionado el menú "Uni-
- iluminación de aparcamiento (ver dades", puede cambiar las unidades
+capítulo "Visibilidad"), de los parámetros siguientes :
- ayuda al estacionamiento (ver - temperatura (°C o °F),
capítulo "Conducción"). - consumos carburante (l/100, mpg
o km/l).
Después de haber seleccionado un
reglaje, pulse en la tecla "OK" para
Opciones variar su valor.
Una vez seleccionado el menú "Op-
ciones", puede iniciar una diagnosis
sobre el estado de los equipamien-
tos (activo, inactivo, con fallo).
Espere aproximadamente diez se-
gundos sin tocar nada para que el
valor modificado se grabe o pulse en
la tecla "ESC" para anular.
Después, la pantalla vuelve al fun- Por razones de seguridad, la
cionamiento normal. configuración de las panta-
llas multifunciones las debe
hacer el conductor con el
motor parado.
33
307bb-ES_032-042_02-07.indd 33 03/03/2009 22:25:23
35. 2 PANTALLAS MULTIFUNCIONES
PANTALLA MONOCROMO A
Menú general Configuración vehículo
Una vez seleccionado el menú "Con-
Pulse la tecla "MENÚ" para acceder fig vehíc", puede activar o neutralizar
al menú general, y después pulse las los equipamientos siguientes :
teclas "" o "" para que los ele-
mentos siguientes desfilen : - limpiaparabrisas acoplado con la
marcha atrás (ver capítulo "Visi-
- radio-CD, bilidad"),
- configuración vehículo, - iluminación de aparcamiento (ver
- opciones, capítulo "Visibilidad"),
- reglajes pantalla, - ayuda al estacionamiento (ver
Presentación - idiomas, capítulo "Conducción").
Señala los datos siguientes, en la ple- - unidades.
tina de mando del autorradio RD4 : Pulse en la tecla "OK" para seleccio-
- la hora, nar el menú deseado.
- la fecha,
- la temperatura exterior* (parpa-
dea en caso de riesgo de hielo),
- las pantallas de las funciones au-
dio (radio, CD...), Radio-CD
Opciones
- el control de las aperturas (puer- Autorradio RD4 encendido, una vez
seleccionado el menú "Radio-CD", Una vez seleccionado el menú "Op-
tas, maletero, ...), ciones", puede iniciar una diagnosis
puede activar o neutralizar las fun-
- los mensajes de alerta (ej. : "Sist. ciones asociadas a la utilización de sobre el estado de los equipamien-
anticontaminación con fallo") o la radio (seguimiento RDS, modo tos (activo, inactivo, con fallo).
de información (ej. : "Faros auto REG), del CD o del cargador CD (in-
activados") señalados temporal- troscan, reproducción aleatoria, re-
mente, se pueden borrar pulsan- petición CD).
do la tecla "ESC",
Para más detalles sobre la aplicación
- el ordenador de a bordo (ver ca- "Radio-CD", remítase a la parte RD4
pítulo correspondiente). del capítulo "Audio y Telemática".
* Únicamente con aire acondicionado.
34
307bb-ES_032-042_02-07.indd 34 03/03/2009 22:25:28
36. PANTALLAS MULTIFUNCIONES 2
Reglajes pantalla Idiomas
Una vez seleccionado el menú "Re- Una vez seleccionado el menú "Idio-
glajes pant", puede acceder a los re- mas", puede cambiar el idioma de
glajes siguientes : señalización de la pantalla (Français,
- año, Italiano, Nederlands, Portugues,
Portugues-Brasil, Deutsch, English,
- mes, Español).
- día,
- hora,
- minutos,
- modo 12 ó 24 horas.
Unidades
Una vez seleccionado el menú "Uni-
dades", puede cambiar las unidades
de los parámetros siguientes :
- temperatura (°C o °F),
- consumos carburante (l/100, mpg
o km/l).
Después de haber seleccionado un
reglaje, pulse las teclas "" o ""
para variar su valor.
Pulse las teclas "" o "" para pa-
sar respectivamente al reglaje ante-
rior o siguiente.
Pulse la tecla "OK" para grabar la
modificación y volver a la pantalla Por razones de seguridad,
principal o pulse la tecla "ESC" para la configuración de las pan-
anular tallas multifunciones las debe
hacer el conductor con el mo-
tor parado.
35
307bb-ES_032-042_02-07.indd 35 03/03/2009 22:25:32