SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 2
Descargar para leer sin conexión
RM-V12.3-856-606-12 (1). No.1
RM-V12.3-856-606-12 (1). NO.1
Step 2: Checking if the Code
Number Works
1 Using the component’s original remote control (or
the power switch on the component itself), power
on the component.
2 Aim the RM-V12 Remote
Commander at the component and
press the POWER button.
The component should power off.
3 When the component powers off,
press the POWER button again to
turn it back on. Then check that
the Commander is operating the
other functions of your
component. Press the channel
and volume control buttons.
If the Commander Doesn’t
Seem to Be Working...
•First, try repeating these setup procedures using the
other codes listed for your component.
•If – after trying all the codes listed for your
component – you still cannot get the Commander to
work properly, try the search method described
under “Searching for the Correct Code”.
If the Commander Seems to Be
Working Properly...
•You’re finished setting up the Commander for this
component.
•If you’re setting up more than one component (or a
TV/VCR combination), you’ll need to complete these
procedures for each component you plan to use with
the Commander.
•Use the label (supplied) to write down the code
numbers of your components. Then affix the label to
the back of the Commander.
Before You Set Up AV...
Before you set up the Commander to operate
component on position AV, you must first define the
type of component you want to use at this position.
To define the type of component you want to use,
complete the following procedure:
1 Set the slide switch on the
Remote Commander to AV.
2 Press the POWER button while
pressing the SLEEP button.
3 Enter one of the codes from the following table,
based on the type of component you’re setting up:
For example, if you’re setting up a CD player, you
would press and release 5.
4 Press and release the ENT button
to store the code number in the
Commander’s memory.
To finish setting up the component, go to “Step 1:
Entering the Code Number” and complete the
procedures that are described.
Searching for the Correct Code
If you’ve tried all the code numbers listed for your
component and you still cannot get the Commander to
work, try these steps:
1 Using the component’s original remote control (or
the power switch on the component itself), power
on the component.
2 Set the slide switch on the
Remote Commander to the
position of the component that
you want to set up.
3 Press the POWER button while
pressing the SLEEP button.
4 Press and release the CH +
button. Then press and release
the POWER button.
5 Repeat step 4 until your component powers off.
Pressing CH + and POWER repeatedly will try
every available code until the correct one is found.
Be patient as you do this; it may take 50 or 60 tries
until the correct code number is located.
6 When the component powers off, press and
release the ENT button to store the code
number in the Commander’s memory.
7 Check that the Commander is
operating the other functions of
your component. Turn on the
component again; then press the
channel and volume control buttons.
If it seems to be working properly, you’re done
setting up the Commander.
If you still cannot get the Commander to work
properly, see “Troubleshooting”.
Setting Up Video
Components That Are
Connected to an Audio
System
The Remote Commander is factory preset based on the
assumption that you play the audio portion of your
video programs through your TV’s speakers, and that
Sony Corporation © 1996 Printed in Malaysia
RM-V12
WARNING
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and
receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications
not expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
About This Remote
Commander
This Remote Commander can
operate any of the following audio
and video components. Each
component is assigned a different
position on the Commander’s slide
switch:
If You Have Sony Components...
You won’t need to set up the Commander before you
start using it. (This Commander is preset at the factory
to operate Sony brand components.) However, you will
need to set up the Commander if you have a cable box.
Also, slide switch position AV is factory preset for Sony
receivers. If you want to control different component
with AV, you must first set up the Commander as
described following.
If You Do Not Have Sony
Components...
You’ll need to follow the instructions in this manual to
preset the Remote Commander with the correct code
numbers for each of your components.
If You Have Video Components that
Are Connected to an Audio System...
See “Setting Up Video Components That Are
Connected to an Audio System”.
Installing the Batteries
Slide open the battery compartment and insert two size
AA batteries (not supplied).
Be sure to line up the ] and } on the batteries with the
] and } on the battery compartment.
Notes on Batteries
•Under normal conditions, batteries will last up to six
months. If the Remote Commander does not operate
properly, the batteries might be worn out. When
replacing batteries, replace both of them with new
ones.
•Do not mix old batteries with new ones or mix
different types of batteries together.
3-856-606-12 (1)
Remote Commander
Operating Instructions
Manual de instrucciones (parte posterior)
English •Whenever you remove the batteries — to replace
them, for example — the code numbers you’ve set are
automatically erased and must be reset.
•If the electrolyte inside the battery should leak, wipe
the contaminated area of the battery compartment
with a cloth and replace the old batteries with new
ones. To prevent the electrolyte from leaking, remove
the batteries when you plan to not use the
Commander for a long period of time.
Setting Up the Commander
you play your audio components through your
receiver (or amplifier).
This feature lets you control the volume of your
components without first having to change the
Commander’s slide switch to the component’s audio
source.
For example, to control the volume for your VCR
programs, you don’t need to change the slide switch
from VCR to TV.
Changing the Factory Preset
Audio Source
If your video components are connected to an audio
system, you probably play your TV and VCR’s audio
through your audio receiver, instead of your TV
speakers. If so, you can change the factory preset so
that you can control the volume of your video
components without first having to switch to the
receiver (AV). To change the factory preset audio
source for your video components, follow the
procedures in “Setting Up a Video Component That’s
Connected to an Audio System”.
Setting Up a Video Component
That’s Connected to an Audio
System
Use the following procedure to change the factory
preset audio source for your video components. You
can change this either before or after you set up the
Commander to work with your component.
1 Set the slide switch on the
Remote Commander to the
position of the video component
that you want to set up.
2 Press the POWER button while
pressing the SLEEP button.
3 To control the component’s
sound through your receiver
which is assigned to AV, press
the VOL – button.
To control the component’s
sound through your receiver
which is assigned to TV, press
the VOL + button.
4 Press and release the ENT button
to store your setting in the
Commander’s memory.
5 If you haven’t already done so, finish setting up
the component by completing the procedures
under “Step 1: Entering the Code Number”.
Using the Remote
Commander
Turning On/Off a Component
1 Set the slide switch on the
Remote Commander to the
position of the component that
you want to turn on/off.
2 Point the Commander directly at the component.
3 Press the POWER button to
power on/off the component.
Note: There may be cases you may turn on/off the
cable box by pressing the CH+ or CH- buttons on the
Commander.
Operating a Component
1 Make sure the slide switch is set to the component
you want to operate.
2 Point the Commander directly at the component.
3 Press the button for the function you want to use.
See “Remote Button Descriptions” for complete
descriptions of the buttons on the Commander.
Remote Button Descriptions
CBLAV
VCR TV
Position
CBL
TV
VCR
AV
Component Type
Cable box
TV
VCR
Receiver/amp, CD player, tape deck,
or a second TV, VCR, or cable box
TV, VCR, or Cable Box
* For details, see “Note on Operating a Dual Cassette
Deck”.
Notes on Using the Remote Commander
•Using this Commander will not increase the functions
of your TV, VCR, or cable box. The functions of the
Commander are limited to the functions of the
components themselves. For example, if your TV does
not have a Recall function, the RECALL button on this
Commander will not function with your TV.
•If your cable box can control volume, be sure to set its
volume switch to a medium position. If the volume
on the cable box is turned down completely, you will
not be able to adjust your TV’s volume with the
Commander.
•If your video components are connected to an audio
system, make sure you’ve set up the Commander as
described in “Setting Up Video Components That Are
Connected to an Audio system”.
Note on Operating a Dual Cassette Deck
To select a deck A or B on a dual cassette deck, use
either the number buttons (1 and 2), or the RECALL
button, depending on the type of the remote
commander supplied with your dual cassette deck, as
explained below.
•If the deck’s commander has two sets of tape
operating buttons and has no A/B button for deck
selection, use the number buttons (1 and 2): the 1
button selects Deck A, and the 2 button selects Deck
B.
•If the deck’s commander has one set of tape operating
buttons, and has an A/B button for deck selection,
use the RECALL button to select Deck A or B.
POWER
CHVOL
CBLAV
VCR TV
Component Type
VCR
Receiver/amp
CD player
Tape deck
TV
Cable box
Code No.
1
4
5
6
8
9
ENT
CBLAV
VCR TV
CH
POWER
CHVOL
ENT
Factory Preset
Position
CBL
TV
VCR
AV
Audio Plays Through:
TV
TV
TV
Receiver/amp
CBLAV
VCR TV
VOL
VOL
ENT
S
SLEEP
POWER+
S
SLEEP
POWER+
S
SLEEP
POWER+
POWER
CBLAV
VCR TV
Function
Selects the input mode
Turns on and off the
component
Selects the channel. For
example, to go to channel
5, press 0 and 5 (or, press 5
and ENT.)
You can also change the
channel with CH +/–.
Selects the input source:
1 selects VIDEO1
2 selects VIDEO2
3 selects VIDEO3
4 selects TUNER
5 selects CD PLAYER
6 selects TAPE DECK
8 selects TV
9 selects CABLE BOX
(7 and 0 do not have an
assigned function)
Selects the track number. 0
selects track 10.
To select track numbers
above 10, see DISP.
Remote
Button
TV/VIDEO
POWER
91
0
to
Operates
TV
VCR
All
components
TV
VCR
Cable box
Receiver/amp
CD player
Remote
Button
Function
Selects the tape direction:
1 selects Deck A (dual
cassette deck only*)
2 selects Deck B (dual
cassette deck only*)
0 functions as 9 REV
button, or switches play
sides
(The other buttons do not
have assigned functions)
Displays the current
channel on TV
Displays the on-screen
menu (Sony VCR only)
Selects track numbers 10
and above. For example,
to select track 15, press
DISP and then press 5.
Used with 0-9 buttons to
change channels. For
example, to go to channel
5, press 5 and ENT. You
can also change the
channel with CH +/–.
Rewind
Selects previous track
Rewind
Play
Play (in normal direction)
Fast-forward
Selects next track
Fast-forward
Record
To record, press ( while
pressing r.
First release (, then
release r.
Stop
Pause
Channel up: +
Channel down:–
Presetting frequency up: +,
down: –, or tuning
frequency up:+, down: –
Volume up: +
Volume down: –
Mutes volume on TV
Press again to turn muting
off.
Functions as the JUMP,
FLASHBACK or CHANNEL
RETURN button,
depending on the TV’s
manufacturer
Shifts band (FM/AM)
Selects next disc
Selects tape deck: deck A
or deck B (dual cassette
deck only*)
Used this switch to change
to the specific component
that you want to operate
Used for operating a Sleep
function on TV (works
only for TV with a Sleep
function)
Operates
Tape deck
TV
VCR
CD player
TV
VCR
Cable box
VCR
CD player
Tape deck
VCR
CD player
Tape deck
VCR
CD player
Tape deck
VCR
Tape deck
VCR
CD player
Tape deck
VCR
CD player
Tape deck
TV
VCR
Cable box
Receiver
TV
Cable box
Receiver/amp
TV
Receiver/amp
TV
Cable box
Receiver
CD player
Tape deck
All
components
TV
DISP
ENT
0
(
)
CH
REC
p
P
VOL
RECALL
CBLAV
VCR TV
MUTING
91
0
to
Component Code Numbers
TV and VCR Codes
Cable Box Codes
Brand
Hamlin/Regal
Jerrold/G.I.
Oak
Panasonic
Pioneer
Scientific Atlanta
Tocom
Zenith
Code No.
22, 23, 24, 25, 26
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08,
18
27, 28, 29
19, 20, 21
14, 15
09, 10, 11
16, 17
12, 13
Separate Components
Tape Deck Codes
Brand
Sony
Aiwa
Denon
Fisher
JCV
Kenwood
Nakamichi
Onkyo
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
Sansui
Sharp
Teac
Technics
Yamaha
Code No.
01
16, 22, 23
13
30
03, 04
07, 08
15
09, 10, 21
19
24
02, 20
26, 27
15, 18
13
14, 17
05, 06, 19
11, 12
Brand
Sony
Aiwa
Denon
Fisher
JVC
Kardon
Kenwood
Magnavox
Nakamichi
Onkyo
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
Sansui
Sanyo
Shewood
Sharp
Teac
Technics
Yamaha
Code No.
01
30, 32
24
27
05, 06, 07
40
08, 09, 10
22, 23
14
17, 18
29
22, 26
02, 13
12, 38, 39
14, 16, 34
27
41
24, 28
15, 25, 37
03, 04, 29
19, 20, 21
CD Player Codes
Receiver/Amplifier Codes
Brand
Sony
Aiwa
Denon
Fisher
JVC
Kenwood
Magnavox
Nakamichi
Onkyo
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
Sansui
Sharp
Teac
Technics
Yamaha
Code No.
01
22, 27
12, 13, 14
34
05, 06
03, 04
35
16
09, 20
21
24
02, 25
28, 29, 31
16, 17, 23
12, 30
15, 18, 19
07, 08, 21
10, 11
Mini Hi-Fi component system codes
Brand
Sony
Admiral
Aiwa
Denon
Garrard
Harman
Jensen
JVC
Kenwood
Marantz
Mclntosh
Onkyo
Panasonic
Pioneer
RCA
Sansui
Sharp
Sounde-sigh
Teac
Technics
Yamaha
Code No. for each section
Receiver CD Tape
01 01 01
33 33 –
22 30 –
27 32 16
12 24 13
19 37 –
38 43 –
37 31 29
06 06 04
05 05 03
04 09 08
03 08 07
32 26 28
39 43 –
09 17 09
21 29 19
25 13 20
26 11 25
17 16 18
30 28 –
12 24 13
36 35 –
15 – 14
21 29 19
07 03 05
08 04 06
10 19 11
11 20 12
Troubleshooting
If you’re having problems setting up
or using the Remote Commander:
• When setting up the Commander, carefully go
through the procedures described under “Setting Up
the Commander”. If the code that’s listed first for
your component doesn’t work, try all the codes listed
for your component — in the order in which they’re
listed. If all the codes fail to work (or if your
component is not listed in this manual), try using the
procedures under “Searching for the Correct Code”.
• When setting up the component, if you press the
wrong button, move the slide switch to a different
position. Then reset the slide switch and start the
procedures over again.
• Check that the slide switch is set to the component
you want to control.
• Check that you’re aiming the Commander directly at
the component, and that there are no obstructions
between the Commander and the component.
• Make sure the batteries you’re using are not worn
out, and that they’re inserted correctly. Note that
whenever you remove the batteries — to replace
them, for example — the preset codes are erased from
memory and must be reset.
• Check that the component has infrared remote
capability. For example, if your component didn’t
come with a remote, it probably isn’t capable of being
controlled by a remote commander.
• If your video components are connected to an audio
system, make sure you’ve set up the Commander as
described in “Setting Up Video Components That Are
Connected to an Audio system”.
Specifications
Operable distance Approximately 7 m (23 ft.)
(varies depending on the component
of each manufacturer)
Power requirements Two size AA batteries (not supplied)
Battery life Approx. 6 months
(varies depending on frequency of
use)
Dimensions 69 × 195 × 40 mm (w/h/d)
(2 3/4 × 7 3/4 × 1 5/8 inches)
Mass Approx. 100 g (3.5 oz)
(not including batteries)
Supplied Accessories Label (2)
Design and specifications are subject to change without
notice.
S
SLEEP
CBLAV
VCR TV
POWER+
# #
ENT
POWER OK?
POWER+
CBLAV
VCR TV
# ENT
S
SLEEP
Press the
POWER
button while
pressing the
SLEEP button.
Enter next
code
Enter code.
Aim at your
component
Audio Components or
Second TV, VCR or
Cable Box
Continue with
procedures
Enter code for
component type
Code
1
4
5
6
8
9
Component
VCR
Receiver/amp
CD player
Tape deck
TV
Cable box
Done
NO
YES
Set to AV
Set to TV, VCR, or CBL
S
SLEEP
Step 1: Entering the Code Number
If you are setting up the Commander to operate
components on position AV, you must first complete
the procedures described under “Before You Set Up
AV...”.
1 Set the slide switch on the
Remote Commander to the
position of the component that
you want to set up.
2 Refer to “Component Code Numbers”, and find
the two-character code number for your
component.
If more than one code number is listed, use the
number that’s listed first to complete the steps that
follow.
For example, if you’re setting up a Philips VCR,
you would use code number 13.
If your component is not listed, see “Searching for
the Correct Code”.
3 Press the POWER button
while pressing the SLEEP
button.
4 Enter the component’s code
number.
For example, if you’re entering
the code for a Philips VCR, you
would press and release 1, then
press and release 3.
5 Press and release the ENT button
to store the code number in the
Commander’s memory.
6 Go to “Step 2: Checking if the Code Number
Works” to finish setting up.
CBLAV
VCR TV
Brand
Philips
Component
VCR
Code No.
13, 11, 12
# #
Your Code
Number
ENT
S
SLEEP
POWER+
Component
VCR
TV
VCR
TV
VCR
TV
VCR
VCR
TV
VCR
TV
VCR
VCR
VCR
TV
TV
VCR
TV
VCR
TV
TV/VCR Combo
TV
VCR
VCR
VCR
TV
TV/VCR Combo
VCR
TV
VCR
VCR
TV
TV/VCR Combo
VCR
TV
TV/VCR Combo
VCR
TV
VCR
VCR
VCR
TV
VCR
TV
VCR
TV
VCR
TV
VCR
TV
TV/VCR Combo
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
TV
VCR
VCR
TV
VCR
VCR
VCR
TV
TV/VCR Combo
VCR
VCR
TV
VCR
TV
VCR
TV
TV
VCR
TV
TV/VCR Combo
TV
VCR
TV
TV/VCR Combo
VCR
VCR
VCR
Code No.
01 (VTR1: Beta)
02 (VTR2: 8 mm)
03 (VTR3: VHS)
01
30
02, 14, 09
41
12
17, 40
33, 46
14, 09, 38
20, 22, 17
03, 12
12, 11
35
18, 35
22, 23, 20, 21
11
07, 41, 12
03, 19, 23
44, 15, 12
35, 36, 03, 41
36 & 44
13
17, 39, 40
07
44, 22, 23, 19, 20,
21, 41
22, 13, 20, 21, 23,
03, 15, 42
21 & 23, 22
33, 37, 38, 36
25
41
32, 07, 12
02, 18, 03, 07
27 & 24, 25
35
03, 13, 12, 30, 46
TV code & 35
11, 07, 08
31, 13, 03, 32
15
12, 11
12, 08, 07, 33, 17,
39, 40
03, 02, 30, 07
17, 47, 48, 49, 39,
40
28, 29
17, 39, 35, 40
33, 13, 03, 23, 34
41, 35, 08, 36, 37,
33, 38
02, 03, 11, 25, 19,
12
13, 11, 12, 10
11, 12, 13, 03, 43,
47
11, 18, 47 & 12, 13
17, 39, 40
35
12, 38
08, 07
26, 27, 28, 29
24, 03, 12
28, 41, 24
17, 39, 40
03, 12
12, 11
27
09, 10, 11, 12
18, 16, 17, 07, 49
18 & 11, 12
08, 07
11, 12
11, 13, 03
13, 11, 12
11
11
37, 18, 19
03, 08
11, 12, 09, 10, 06
18, 07, 48
18, 48 & 12, 09, 10
02, 12, 24, 23
07, 08, 11, 12, 13,
14, 15, 16
02, 03, 04, 05, 06,
07, 08, 44, 45
18 & 11
12, 33, 31, 38, 27,
41
17
18
Brand
Sony
Admiral
(M.Wards)
Aiwa
AOC
Audio Dynamic
Bell & Howell
(M. Wards)
Brocsonic
Canon
Citizen
Craig
Croslex
Curtis Mathis
Daewoo
Daytron
DBX
Dimensia
Emerson
Fisher
Funai
General Electric
Goldstar
Hitachi
HQ
Instant Replay
JC Penny
JVC
Kenwood
KTV
LXI (Sears)
Magnavox
Marantz
Marta
Memorex
Minolta
Mitsubishi/MGA
Multitech
NEC
Olympic
Optimus
Panasonic
Pentax
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Quasar
Radio Shack
RCA/PROSCAN
Realistic
Sansui
Singer
Brand
Samsung
Sanyo
Scott
Sharp
Shintom
Signature 2000
(M. Wards)
Sylvania
Symphonic
Tashiro
Tatung
Teac
Technics
Toshiba
Videch
Wards
Yamaha
Zenith
Component
VCR
TV
TV/VCR Combo
VCR
TV
VCR
TV
VCR
TV
VCR
VCR
TV
VCR
TV
VCR
TV
TV/VCR Combo
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
TV
TV
VCR
TV
VCR
VCR
TV
Code No.
25, 16, 24
26, 12, 13, 03
23, 27 & 24, 25, 29
33, 38
25
15, 16, 24, 38, 26,
27, 28, 29
23, 12
30, 31
14, 13, 15
18
41, 30
14, 09
13, 11, 12, 41
11, 12, 03
41
23, 39, 40
23 & 41
35
17, 39, 40
17, 39, 41, 40
12, 11
15, 14
19, 14
31, 03, 12
30, 31, 38, 34, 35
13, 03, 15, 12
33, 17, 39, 40
34
09, 10
RM-V12.3-856-606-12 (1). No.2
RM-V12.3-856-606-12 (1). NO.2
Ajuste del telemando
Paso 1: Introducción del
número de código
Si va a ajustar el telemando para utilizar componentes
en la posición AV, primero debe seguir las
instrucciones de la sección “Antes de ajustar AV...”.
1 Desplace el selector deslizable
del telemando a la posición del
componente que vaya a ajustar.
2 Consulte “Números de código de componentes” y
busque el número de código de dos caracteres que
corresponde al componente.
Si en la lista hay más de un número de código,
utilice el primero de dicha lista para completar los
pasos siguientes.
Por ejemplo, si está utilizando una videograbadora
Philips, podrá utilizar el número de código 13.
Si el componente no aparece en la lista, consulte
“Búsqueda del código correcto”.
3 Presione la tecla POWER
manteniendo pulsada la tecla
SLEEP.
4 Introduzca el número de código
del componente.
Por ejemplo, para introducir el
número de código de una
videograbadora Philips, presione
y suelte la tecla 1 y después
presione y suelte la tecla 3.
5 Presione y suelte la tecla ENT para
almacenar el número de código en la
memoria del telemando.
6 Prosiga con “Paso 2: Comprobación del número de
código” para finalizar el ajuste.
Paso 2: Comprobación del
número de código
1 Conecte la alimentación del componente con su
propio telemando (o presionando el interruptor de
alimentación principal en el componente).
2 Apunte con el telemando
RM-V12 hacia el componente y
presione la tecla POWER.
El componente deberá desconectarse.
3 Cuando se desconecte la
alimentación del componente,
presione otra vez la tecla POWER
para volver a conectarlo.
A continuación compruebe si el
telemando puede controlar las
demás funciones del componente,
como la selección de canal y el
control de volumen.
Si el telemando parece no
funcionar...
• En primer lugar pruebe el procedimiento de ajuste de
nuevo utilizando los otros códigos de la lista para el
componente.
• Si después de haberlo intentado con todos los
códigos de la lista el telemando sigue sin funcionar
correctamente, pruebe el método de búsqueda
descrito en “Búsqueda del código correcto”.
Tecla
ADVERTENCIA
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que
cumple con los límites para dispositivos digitales de
Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la
FCC. Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no existe ninguna garantía de que tales
interferencias no se produzcan en una instalación
particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales, lo que podrá determinarse
desconectando y volviendo a conectar su alimentación,
se ruega que el usuario corrija las interferencias
tomando una o más de las medidas siguientes:
•Reorientación o reubicación de la antena receptora.
•Aumento de la separación entre el equipo y el
receptor.
•Conexión del equipo a un tomacorriente diferente del
utilizado por el receptor.
•Solicitud de ayuda al proveedor o a un técnico de
radio/televisión experimentado.
Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación
no expresamente aprobado en este manual puede
anular su autoridad para utilizar este equipo.
Preparación del telemando
Este telemando puede funcionar con
cualquiera de los siguientes
componentes de audio y vídeo. A
cada componente se le ha asignado
una posición diferente en el selector
deslizable del telemando:
Con componentes Sony...
No es necesario ajustar el telemando antes de usarlo
(este telemando está preajustado en fábrica para
funcionar con componentes de la marca Sony). Sin
embargo, sí es preciso ajustarlo si se usa un
decodificador. La posición AV del selector deslizable
también está preajustada en fábrica para receptores
Sony. Si desea controlar otro componente con AV,
primero deberá ajustar el telemando como se describe
más adelante.
Con componentes que no sean
Sony...
Tendrá que seguir las instrucciones de este manual
para preajustar el telemando con el número de código
correcto para cada componente.
Con componentes de vídeo
conectados a un sistema de audio...
Consule “Ajuste de componentes de vídeo conectados
a un sistema de audio”.
Colocación de las pilas
Deslice la tapa del compartimiento de las pilas e
introduzca dos pilas de R6 (tamaño AA) (no
suministradas).
Cerciórese de alinear los símbolos ] y } de las pilas
con los del compartimiento de las mismas.
Notas sobre las pilas
•En condiciones normales, las pilas pueden durar
hasta seis meses. Cuando el telemando no funcione
correctamente, es posible que las pilas estén agotadas.
En tal caso reemplácelas por otras nuevas.
•No mezcle pilas viejas con pilas nuevas, ni utilice
pilas de distinto tipo.
•Cuando extraiga las pilas, por ejemplo para
reemplazarlas, los números de código preajustados se
borrarán automáticamente y tendrá que volver a
almacenarlos.
•Si el electrólito de las pilas tiene fugas, limpie el área
contaminada del compartimiento de las pilas con un
paño y reemplace las pilas viejas por otras nuevas.
Para evitar fugas del electrólito, extraiga las pilas
cuando no vaya a utilizar el telemando durante
mucho tiempo.
Español
Si el telemando parece
funcionar correctamente...
•Habrá finalizado el ajuste del telemando para este
componente.
•Si desea ajustar el telemando para más de un
componente (o una combinación de televisor/
videograbadora), tendrá que realizar este
procedimiento para cada uno de los componentes que
desee controlar con el telemando.
•Utilice la etiqueta (suministrada) para anotar los
números de código de los componentes. Después
pegue la etiqueta en la parte posterior del telemando.
Antes de ajustar AV...
Antes de ajustar el telemando para controlar
componentes en las posiciones AV1 y AV2, primero es
preciso definir el tipo de componentes que van a
emplearse desde esta posición.
Siga este procedimiento para definir el tipo de
componente que va a usar:
1 Desplace el selector deslizable
del telemando nasta AV.
2 Presione la tecla POWER
manteniendo pulsada la tecla
SLEEP.
3 Introduzca uno de los códigos de la tabla siguiente,
según el tipo de componente que vaya a ajustar:
Por ejemplo, si va a ajustar un reproductor de
discos compactos, presione y suelte la tecla 5.
4 Presione y suelte la tecla ENT para
almacenar el número de código en la
memoria del telemando.
Continúe con las instrucciones de la sección “Paso 1:
Introducción del número de código” para finalizar el
ajuste del componente.
Búsqueda del código correcto
Si lo ha intentado con todos los números de código de
la lista para un componente y el telemando sigue sin
funcionar, pruebe estos pasos:
1 Conecte la alimentación del componente con su
propio telemando (o con el interruptor de
alimentación principal).
2 Desplace el selector deslizable
del telemando a la posición del
componente que vaya a ajustar.
3 Presione la tecla POWER
manteniendo pulsada la tecla
SLEEP.
4 Presione y suelte la tecla CH+.
Después presione y suelte la
tecla POWER.
5 Repita el paso 4 hasta que se desconecte la
alimentación del componente.
Al presionar repetidamente CH+ y POWER se
probarán todos los códigos disponibles hasta que
se encuentre el correcto. Tenga paciencia: es posible
que deba realizar 50 o 60 intentos antes de
encontrar el número de código correcto.
6 Cuando se desconecte la alimentación del
componente, presione y suelte la tecla ENT
para almacenar el número de código en la
memoria del telemando.
7 Compruebe si el telemando puede
controlar las demás funciones del
componente. Vuelva a conectar la
alimentación de este último y
presione la tecla de selección de
canal y el control de volumen. Si
el telemando parece funcionar
adecuadamente, habrá finalizado
el ajuste del telemando.
Si el telemando sigue sin funcionar correctamente,
consulte “Solución de problemas”.
Ajuste de componentes
de vídeo conectados a un
sistema de audio
El telemando está preajustado en fábrica suponiendo
que la parte auditiva de los programas de vídeo se
reproduce a través de los altavoces del televisor y que
los componentes de audio se reproducen a través del
receptor (o amplificador).
Esta función permite controlar el volumen de los
componentes sin tener que desplazar primero
el selector deslizable del telemando hasta el
componente de la fuente de audio.
Por ejemplo, para controlar el volumen de los
programas de la videograbadora, no es necesario
cambiar el selector deslizable de VCR a TV.
Cambio de la fuente de audio
preajustada en fábrica
Si los componentes de vídeo están conectados a un
sistema de audio, probablemente el sonido del televisor
y de la videograbadora se reproduce a través del
receptor de audio y no de los altavoces del televisor. Si
es así, puede cambiar el preajuste de fábrica para poder
controlar el volumen de los componentes de vídeo sin
tener que desplazar primero el selector deslizable al
receptor (AV). Para cambiar la fuente de audio
preajustada de un componente de vídeo, siga las
instrucciones de “Ajuste de componentes de vídeo
conectados a un sistema de audio”.
Ajuste de un componente de
vídeo conectado a un sistema
de audio
Use el siguiente procedimiento para cambiar la fuente
de audio preajustada en fábrica de los componentes de
vídeo. La fuente de audio puede cambiarse antes o
después de ajustar el telemando para controlar el
componente de que se trate.
1 Desplace el selector deslizable
del telemando a la posición del
componente de vídeo que vaya a
ajustar.
2 Presione la tecla POWER
manteniendo pulsada la tecla
SLEEP.
3 Para controlar el sonido del componente a
través del receptor asignado a AV,
presione la tecla VOL–.
Para controlar el sonido del componente a
través del receptor asignado a TV,
presione la tecla VOL+.
4 Presione y suelte la tecla ENT para
almacenar el ajuste en la memoria del
telemando.
5 Si todavía no lo ha hecho, finalice el ajuste del
componente siguiendo los procedimientos de la
sección “Paso 1: Introducción del número de
código”.
Utilización del telemando
Conexión/desconexión de la
alimentación de un componente
1 Desplace el selector deslizable
del telemando a la posición del
componente cuya alimentación
vaya a conectar/desconectar.
2 Apunte con el telemando directamente hacia el
componente.
3 Presione la tecla POWER para
conectar/desconectar la
alimentación del componente.
Nota: Es posible que a veces no pueda conectar/
desconectar la alimentación del adaptador para
cablevisión presionando las teclas CH+ o CH– del
telemando.
Control de un componente
1 Cerciórese de desplazar el selector deslizable a la
posición correspondiente al componente que desee
controlar.
2 Apunte con el telemando directamente hacia el
componente.
3 Presione la tecla correspondiente a la función que
desee usar. Con respecto a la descripción completa
de las teclas del telemando, consulte “Descripción
de las teclas del telemando”.
Descripción de las teclas
del telemando
Números de código de
componentes
Códigos de televisores y
videograbadoras
Función
Visualización del canal
actual en el televisor
Visualización del menú en
pantalla (sólo
videograbadoras Sony)
Selección de los números de
tema 10 y superiores. Por
ejemplo, para seleccionar el
tema 15, presione DISP y
después 5.
Para cambiar canales junto
con las teclas 0-9. Por
ejemplo, para pasar al canal
5, presione 5 y ENT.
También puede cambiar de
canal con CH +/–.
Rebobinado
Selección del tema anterior
Rebobinado
Reproducción
Reproducción (en dirección
normal)
Avance rápido
Selección del tema siguiente
Avance rápido
Grabación
Para grabar, presione (
manteniendo presionada r.
Suelte primero ( (
después r.
Parada
Pausa
Canal superior: +
Canal inferior: –
Preajuste de frecuencia
superior: +, inferior: –, o
sintonización de frecuencia
superior: +, inferior: –
Aumento del volumen: +
Reducción del volumen: –
Cancelación del volumen
del televisor
Para desactivar la
cancelación, vuelva a
presionarla.
Mismas funciones que las
teclas JUMP, FLASHBACK o
CHANNEL RETURN, según
el fabricante del televisor
Cambio de banda (FM/AM)
Selección del disco
siguiente
Selección de la platina:
platina A o B (sólo en
unidades de platina doble*)
Selección del componente
que desee utilizarse
Se utiliza para activar la
función de
cronodesconexión en un
televisor (solamente
trabajará con televisores con
función de
cronodesconexión).
Controla
Televisor
Videograbadora
Reproductor
de discos
compactos
Televisor
Videograbadora
Decodificador
Videograbadora
Reproductor
de discos
compactos
Platina
Videograbadora
Reproductor
de discos
compactos
Platina
Videograbadora
Reproductor
de discos
compactos
Platina
Videograbadora
Platina
Videograbadora
Reproductor
de discos
compactos
Platina
Videograbadora
Reproductor
de discos
compactos
Platina
Televisor
Videograbadora
Decodificador
Receptor
Televisor
Decodificador
Receptor/
amplificador
Televisor
Receptor/
amplificador
Televisor
Decodificador
Receptor
Reproductor
de discos
compactos
Platina
Todos los
componentes
Televisor
CBLAV
VCR TV
Posición
CBL
TV
VCR
AV
Tipo de componente
Decodificador
Televisor
Videograbadora
Receptor/amp, Reproductor CD,
Platina, o segundo
Televisor, Videograbadora, o
Decodificador
Televisor, videograbadora o decodificador
S
SLEEP
CBLAV
VCR TV
POWER+
# #
ENT
POWER OK?
POWER+
CBLAV
VCR TV
# ENT
S
SLEEP
Introduzca
el siguiente
código.
Apunte con el
telemando hacia
el componente.
Componentes de audio o
segundo televisor, video-
grabadora o decodificador
Presione la
tecla POWER
manteniendo
pulsada la
tecla SLEEP.
Introduzca
el código.
NO
SI
Fin
Ajuste a TV, VCR o CBL.
Ajuste an AV.
Siga con los
procedimientos
Tipo de componente
N.º de código
Videograbadora
Receptor/amp
Reproductor CD
Platina
Televisor
Decodificador
N.º de código
1
4
5
6
8
9
CBLAV
VCR TV
Marca
Philips
Componente
Videograbadora
N.º de código
13, 11, 12
S
SLEEP
POWER+
# #
Número de
código
ENT
POWER
CHVOL
CBLAV
VCR TV
Tipo de componente
Videograbadora
Receptor/amp
Reproductor CD
Platina
Televisor
Decodificador
N.º de código
1
4
5
6
8
9
ENT
CBLAV
VCR TV
CH
POWER
S
SLEEP
POWER+
ENT
CHVOL
Preajuste de fábrica
Posición
CBL
TV
VCR
AV
El sonido se reproduce por el:
Televisor
Televisor
Televisor
Receptor/amp
* Para obtener más detalles, consulte “Nota sobre
unidades de platina doble”.
Notas sobre la utilización del telemando
•Con la utilización de este telemando no aumentarán
las funciones del televisor, la videograbadora ni el
decodificador.
Las funciones del telemando están limitadas a las de
los propios componentes. Por ejemplo, si el televisor
no posee función de repetición de llamada, la tecla
RECALL del telemando no funcionará con dicho
televisor.
•Si el decodificador puede controlar el volumen,
cerciórese de ajustar el control de volumen en una
posición intermedia. Si el volumen del decodificador
estuviese al mínimo, no podría ajustar el volumen del
televisor con el telemando.
•Si los componentes de vídeo están conectados a un
sistema de audio, cerciórese de ajustar el telemando
“Ajuste de componentes de vídeo conectados a un
sistema de audio”.
Nota sobre unidades de platina doble
Para seleccionar la platina A o B en una unidad de
platina doble, use las teclas numéricas (1 y 2) o la tecla
RECALL (según el tipo de telemando suministrado con
la unidad) como se explica a continuación.
•Si el telemando de la unidad posee dos juegos de
teclas de control de cinta pero no tiene tecla A/B para
selección de platina, use las teclas numéricas (1 y 2):
la tecla 1 selecciona la platina A y la 2 la platina B.
•Si el telemando de la unidad posee un juego de teclas
de control y una tecla A/B para seleccionar la platina,
utilice la tecla RECALL para seleccionar la platina A o
B.
S
SLEEP
POWER+
VOL
VOL
ENT
CBLAV
VCR TV
CBLAV
VCR TV
POWER
Tecla Función
Selección del modo de
entrada
Conexión y desconexión
de la alimentación del
componente
Selección del canal. Por
ejemplo, para pasar al
canal 5, presione 0 y 5 (o
presione 5 y ENT.)
También puede cambiar
de canal con CH +/–
Selección de la fuente de
entrada:
1 selecciona VIDEO1
2 selecciona VIDEO2
3 selecciona VIDEO3
4 selecciona TUNER
5 selecciona CD PLAYER
6 selecciona TAPE DECK
8 selecciona TV
9 selecciona CABLE BOX
(7 y 0 no tienen asignada
ninguna función)
Selección del número de
tema. 0 selecciona el tema
10.
Para seleccionar números
de tema superiores a 10,
consulte DISP.
Selección de la dirección
dela cinta:
1 selecciona Platina A
(sólo en unidades de
platina doble*)
2 selecciona Platina B (sólo
en unidades de platina
doble*)
0 funciona como tecla 9
REV o cambia las caras de
reproducción.
(Las otras teclas no tienen
asignada ninguna función)
Controla
Televisor
Videograbadora
Todos los
componentes
Televisor
Videograbadora
Decodificador
Receptor/
amp
Reproductor
de discos
compactos
Platina
TV/VIDEO
POWER
91
0
a
(
DISP
ENT
0
P
REC
)
CH
VOL
MUTING
RECALL
CBLAV
VCR TV
S
SLEEP
p
Códigos de receptores/amplificadores
Marca
Sony
Aiwa
Denon
Fisher
JVC
Kenwood
Magnavox
Nakamichi
Onkyo
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
Sansui
Sharp
Teac
Technics
Yamaha
N.º de código
01
22, 27
12, 13, 14
34
05, 06
03, 04
35
16
09, 20
21
24
02, 25
28, 29, 31
16, 17, 23
12, 30
15, 18, 19
07, 08, 21
10, 11
Códigos de minicadenas Hi-Fi
Marca
Sony
Admiral
Aiwa
Denon
Garrard
Harman
Jensen
JVC
Kenwood
Marantz
Mclntosh
Onkyo
Panasonic
Pioneer
RCA
Sansui
Sharp
Sounde-sigh
Teac
Technics
Yamaha
N.º de código para cada sección
Receptor CD Cinta
01 01 01
33 33 –
22 30 –
27 32 16
12 24 13
19 37 –
38 43 –
37 31 29
06 06 04
05 05 03
04 09 08
03 08 07
32 26 28
39 43 –
09 17 09
21 29 19
25 13 20
26 11 25
17 16 18
30 28 –
12 24 13
36 35 –
15 – 14
21 29 19
07 03 05
08 04 06
10 19 11
11 20 12
Solución de problemas
Si tiene algún problema en el ajuste
o la utilización del telemando:
• Cuando ajuste el telemando, realice cuidadosamente
los procedimientos descritos en “Ajuste del
telemando”. Si el primer código de la lista para el
componente no funciona, pruebe los demás códigos
en el orden en que aparecen. Si no funciona ningún
código (o si el componente no aparece en la lista de
este manual), pruebe realizando los procedimientos
de “Búsqueda del código correcto”.
• Si al ajustar un componente presiona una tecla
incorrecta, desplace el selector deslizable a otra
posición. Después vuelva a desplazarlo a la posición
adecuada y empiece los procedimientos de nuevo.
• Compruebe si el selector deslizable está ajustado en
el componente que desee controlar.
• Compruebe si está apuntando directamente hacia el
componente y si no hay obstáculos entre el
telemando y el componente.
• Cerciórese de que las pilas que esté utilizando no
estén agotadas y de que estén correctamente
colocadas. Tenga en cuenta que cuando extraiga las
pilas, por ejemplo para reemplazarlas, los números
de código preajustados se borrarán automáticamente
y tendrá que volver a almacenarlos.
• Compruebe que el componente tiene capacidad de
infrarrojos a distancia. Por ejemplo, si con uno de los
componentes no se ha suministrado un telemando, es
probable que dicho componente no se pueda
controlar con un telemando.
• Si los componentes de vídeo están conectados a un
sistema de audio, cerciórese de ajustar el telemando
como se describe en “Ajuste de componentes de
vídeo conectados a un sistema de audio”.
Especificaciones
Alcance máximo Aprox. 7 m
(varía dependiendo del componente
de cada fabricante)
Alimentación Dos pilas de R6 (tamaño AA)
(no suministradas)
Duración de las pilas Aprox. 6 meses
(varía dependiendo de la frecuencia
de utilización)
Dimensiones 69 × 195 × 40 mm (al/an/prf)
Masa Aprox. 100 g (excluyendo las pilas)
Accesorios suministrados Etiquetas (2)
El diseño y las especificaciones sujetos a cambio sin
previo aviso.
Introduzca el
código del tipo
de componente.
S
SLEEP
POWER+
Componente
VCR
TV
VCR
TV
VCR
TV
VCR
VCR
TV
VCR
TV
VCR
VCR
VCR
TV
TV
VCR
TV
VCR
TV
TV/VCR Combo
TV
VCR
VCR
VCR
TV
TV/VCR Combo
VCR
TV
VCR
VCR
TV
TV/VCR Combo
VCR
TV
TV/VCR Combo
VCR
TV
VCR
VCR
VCR
TV
VCR
TV
VCR
TV
VCR
TV
VCR
TV
TV/VCR Combo
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
TV
VCR
VCR
TV
VCR
VCR
VCR
TV
TV/VCR Combo
VCR
VCR
TV
VCR
TV
VCR
TV
TV
VCR
TV
TV/VCR Combo
TV
VCR
TV
TV/VCR Combo
VCR
VCR
VCR
N.º de código
01 (VTR1: Beta)
02 (VTR2: 8 mm)
03 (VTR3: VHS)
01
30
02, 14, 09
41
12
17, 40
33, 46
14, 09, 38
20, 22, 17
03, 12
12, 11
35
18, 35
22, 23, 20, 21
11
07, 41, 12
03, 19, 23
44, 15, 12
35, 36, 03, 41
36 & 44
13
17, 39, 40
07
44, 22, 23, 19, 20,
21, 41
22, 13, 20, 21, 23,
03, 15, 42
21 & 23, 22
33, 37, 38, 36
25
41
32, 07, 12
02, 18, 03, 07
27 & 24, 25
35
03, 13, 12, 30, 46
TV code & 35
11, 07, 08
31, 13, 03, 32
15
12, 11
12, 08, 07, 33, 17,
39, 40
03, 02, 30, 07
17, 47, 48, 49, 39,
40
28, 29
17, 39, 35, 40
33, 13, 03, 23, 34
41, 35, 08, 36, 37,
33, 38
02, 03, 11, 25, 19,
12
13, 11, 12, 10
11, 12, 13, 03, 43,
47
11, 18, 47 & 12, 13
17, 39, 40
35
12, 38
08, 07
26, 27, 28, 29
24, 03, 12
28, 41, 24
17, 39, 40
03, 12
12, 11
27
09, 10, 11, 12
18, 16, 17, 07, 49
18 & 11, 12
08, 07
11, 12
11, 13, 03
13, 11, 12
11
11
37, 18, 19
03, 08
11, 12, 09, 10, 06
18, 07, 48
18, 48 & 12, 09, 10
02, 12, 24, 23
07, 08, 11, 12, 13,
14, 15, 16
02, 03, 04, 05, 06,
07, 08, 44, 45
18 & 11
12, 33, 31, 38, 27,
41
17
18
Marca
Sony
Admiral
(M.Wards)
Aiwa
AOC
Audio Dynamic
Bell & Howell
(M. Wards)
Brocsonic
Canon
Citizen
Craig
Croslex
Curtis Mathis
Daewoo
Daytron
DBX
Dimensia
Emerson
Fisher
Funai
General Electric
Goldstar
Hitachi
HQ
Instant Replay
JC Penny
JVC
Kenwood
KTV
LXI (Sears)
Magnavox
Marantz
Marta
Memorex
Minolta
Mitsubishi/MGA
Multitech
NEC
Olympic
Optimus
Panasonic
Pentax
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Quasar
Radio Shack
RCA/PROSCAN
Realistic
Sansui
Singer
Marca
Samsung
Sanyo
Scott
Sharp
Shintom
Signature 2000
(M. Wards)
Sylvania
Symphonic
Tashiro
Tatung
Teac
Technics
Toshiba
Videch
Wards
Yamaha
Zenith
Componente
VCR
TV
TV/VCR Combo
VCR
TV
VCR
TV
VCR
TV
VCR
VCR
TV
VCR
TV
VCR
TV
TV/VCR Combo
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
TV
TV
VCR
TV
VCR
VCR
TV
N.º de código
25, 16, 24
26, 12, 13, 03
23, 27 & 24, 25, 29
33, 38
25
15, 16, 24, 38, 26,
27, 28, 29
23, 12
30, 31
14, 13, 15
18
41, 30
14, 09
13, 11, 12, 41
11, 12, 03
41
23, 39, 40
23 & 41
35
17, 39, 40
17, 39, 41, 40
12, 11
15, 14
19, 14
31, 03, 12
30, 31, 38, 34, 35
13, 03, 15, 12
33, 17, 39, 40
34
09, 10
Códigos de decodificadores
Marca
Hamlin/Regal
Jerrold/G.I.
Oak
Panasonic
Pioneer
Scientific Atlanta
Tocom
Zenith
N.º de código
22, 23, 24, 25, 26
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08,
18
27, 28, 29
19, 20, 21
14, 15
09, 10, 11
16, 17
12, 13
Componentes independientes
Códigos de platinas
Marca
Sony
Aiwa
Denon
Fisher
JCV
Kenwood
Nakamichi
Onkyo
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
Sansui
Sharp
Teac
Technics
Yamaha
N.º de código
01
16, 22, 23
13
30
03, 04
07, 08
15
09, 10, 21
19
24
02, 20
26, 27
15, 18
13
14, 17
05, 06, 19
11, 12
Marca
Sony
Aiwa
Denon
Fisher
JVC
Kardon
Kenwood
Magnavox
Nakamichi
Onkyo
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
Sansui
Sanyo
Shewood
Sharp
Teac
Technics
Yamaha
N.º de código
01
30, 32
24
27
05, 06, 07
40
08, 09, 10
22, 23
14
17, 18
29
22, 26
02, 13
12, 38, 39
14, 16, 34
27
41
24, 28
15, 25, 37
03, 04, 29
19, 20, 21
Códigos de reproductores de discos compactos

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Hướng dẫn thực hành Etabs (cơ bản)
Hướng dẫn thực hành Etabs (cơ bản)Hướng dẫn thực hành Etabs (cơ bản)
Hướng dẫn thực hành Etabs (cơ bản)Hồ Việt Hùng
 
Kcs kien thuc su dung etabs rev2
Kcs kien thuc su dung etabs rev2Kcs kien thuc su dung etabs rev2
Kcs kien thuc su dung etabs rev2Khuất Thanh
 
Nhà cao tầng btct - Võ Bá Tầm
Nhà cao tầng btct - Võ Bá TầmNhà cao tầng btct - Võ Bá Tầm
Nhà cao tầng btct - Võ Bá TầmDung Bui
 
Lập trình ứng dụng web asp.net Trung Tâm Tin Học Khoa Học Tự Nhiên
Lập trình ứng dụng web asp.net Trung Tâm Tin Học Khoa Học Tự NhiênLập trình ứng dụng web asp.net Trung Tâm Tin Học Khoa Học Tự Nhiên
Lập trình ứng dụng web asp.net Trung Tâm Tin Học Khoa Học Tự NhiênMasterCode.vn
 
Hướng dẫn sử dụng etabs
Hướng dẫn sử dụng etabsHướng dẫn sử dụng etabs
Hướng dẫn sử dụng etabsNam Văn
 
Thủ thuật xử lý phần giao nhau của 2 mái chéo trong revit
Thủ thuật xử lý phần giao nhau của 2 mái chéo trong revitThủ thuật xử lý phần giao nhau của 2 mái chéo trong revit
Thủ thuật xử lý phần giao nhau của 2 mái chéo trong revitKiến Trúc KISATO
 
Tổng hợp lỗi thường gặp ở Revit
Tổng hợp lỗi thường gặp ở RevitTổng hợp lỗi thường gặp ở Revit
Tổng hợp lỗi thường gặp ở RevitHuytraining
 
[ANTDEMY] Revit Mep
[ANTDEMY] Revit Mep[ANTDEMY] Revit Mep
[ANTDEMY] Revit MepANT ACADEMY
 
Kcs huong dan thuc hanh etabs co ban
Kcs huong dan thuc hanh etabs co banKcs huong dan thuc hanh etabs co ban
Kcs huong dan thuc hanh etabs co banKhuất Thanh
 
Hướng dẫn xây dựng mô hình mạng với vmware
Hướng dẫn xây dựng mô hình mạng với vmwareHướng dẫn xây dựng mô hình mạng với vmware
Hướng dẫn xây dựng mô hình mạng với vmwarelaonap166
 
Presentación de VirtualBox
Presentación de VirtualBoxPresentación de VirtualBox
Presentación de VirtualBoxdricocaparrella
 
Giáo Trình Revit Mep
Giáo Trình Revit MepGiáo Trình Revit Mep
Giáo Trình Revit MepHuytraining
 
Sổ tay kết cấu - Vũ Mạnh Hùng
Sổ tay kết cấu  - Vũ Mạnh HùngSổ tay kết cấu  - Vũ Mạnh Hùng
Sổ tay kết cấu - Vũ Mạnh HùngHuytraining
 
¿Qué hacer si mi PC no enciende?
¿Qué hacer si mi PC no enciende?¿Qué hacer si mi PC no enciende?
¿Qué hacer si mi PC no enciende?Daniel Amador
 
Hướng dẫn sử dụng phần mềm dự toán G8 - tailieuxaydung123.blogspot.com
Hướng dẫn sử dụng phần mềm dự toán G8 - tailieuxaydung123.blogspot.comHướng dẫn sử dụng phần mềm dự toán G8 - tailieuxaydung123.blogspot.com
Hướng dẫn sử dụng phần mềm dự toán G8 - tailieuxaydung123.blogspot.comJeremy Hoang
 
MANUAL DE FORMATEO DE DISCO DURO.pdf
MANUAL DE FORMATEO DE DISCO DURO.pdfMANUAL DE FORMATEO DE DISCO DURO.pdf
MANUAL DE FORMATEO DE DISCO DURO.pdfKARENANDREASOMOZAALA
 
Sàn sườn Bê Tông toàn khối - GS.TS. Nguyễn Đình Cống
Sàn sườn Bê Tông toàn khối - GS.TS. Nguyễn Đình CốngSàn sườn Bê Tông toàn khối - GS.TS. Nguyễn Đình Cống
Sàn sườn Bê Tông toàn khối - GS.TS. Nguyễn Đình Cốngshare-connect Blog
 
Bài Giảng Mạng không dây Wireless LAN
Bài Giảng Mạng không dây Wireless LAN Bài Giảng Mạng không dây Wireless LAN
Bài Giảng Mạng không dây Wireless LAN nataliej4
 

La actualidad más candente (20)

Hướng dẫn thực hành Etabs (cơ bản)
Hướng dẫn thực hành Etabs (cơ bản)Hướng dẫn thực hành Etabs (cơ bản)
Hướng dẫn thực hành Etabs (cơ bản)
 
Kcs kien thuc su dung etabs rev2
Kcs kien thuc su dung etabs rev2Kcs kien thuc su dung etabs rev2
Kcs kien thuc su dung etabs rev2
 
Nhà cao tầng btct - Võ Bá Tầm
Nhà cao tầng btct - Võ Bá TầmNhà cao tầng btct - Võ Bá Tầm
Nhà cao tầng btct - Võ Bá Tầm
 
Lập trình ứng dụng web asp.net Trung Tâm Tin Học Khoa Học Tự Nhiên
Lập trình ứng dụng web asp.net Trung Tâm Tin Học Khoa Học Tự NhiênLập trình ứng dụng web asp.net Trung Tâm Tin Học Khoa Học Tự Nhiên
Lập trình ứng dụng web asp.net Trung Tâm Tin Học Khoa Học Tự Nhiên
 
Hướng dẫn sử dụng etabs
Hướng dẫn sử dụng etabsHướng dẫn sử dụng etabs
Hướng dẫn sử dụng etabs
 
Win utilities
Win utilitiesWin utilities
Win utilities
 
Thủ thuật xử lý phần giao nhau của 2 mái chéo trong revit
Thủ thuật xử lý phần giao nhau của 2 mái chéo trong revitThủ thuật xử lý phần giao nhau của 2 mái chéo trong revit
Thủ thuật xử lý phần giao nhau của 2 mái chéo trong revit
 
Tổng hợp lỗi thường gặp ở Revit
Tổng hợp lỗi thường gặp ở RevitTổng hợp lỗi thường gặp ở Revit
Tổng hợp lỗi thường gặp ở Revit
 
[ANTDEMY] Revit Mep
[ANTDEMY] Revit Mep[ANTDEMY] Revit Mep
[ANTDEMY] Revit Mep
 
Kcs huong dan thuc hanh etabs co ban
Kcs huong dan thuc hanh etabs co banKcs huong dan thuc hanh etabs co ban
Kcs huong dan thuc hanh etabs co ban
 
Hướng dẫn xây dựng mô hình mạng với vmware
Hướng dẫn xây dựng mô hình mạng với vmwareHướng dẫn xây dựng mô hình mạng với vmware
Hướng dẫn xây dựng mô hình mạng với vmware
 
Presentación de VirtualBox
Presentación de VirtualBoxPresentación de VirtualBox
Presentación de VirtualBox
 
Giáo Trình Revit Mep
Giáo Trình Revit MepGiáo Trình Revit Mep
Giáo Trình Revit Mep
 
Virtualbox
VirtualboxVirtualbox
Virtualbox
 
Sổ tay kết cấu - Vũ Mạnh Hùng
Sổ tay kết cấu  - Vũ Mạnh HùngSổ tay kết cấu  - Vũ Mạnh Hùng
Sổ tay kết cấu - Vũ Mạnh Hùng
 
¿Qué hacer si mi PC no enciende?
¿Qué hacer si mi PC no enciende?¿Qué hacer si mi PC no enciende?
¿Qué hacer si mi PC no enciende?
 
Hướng dẫn sử dụng phần mềm dự toán G8 - tailieuxaydung123.blogspot.com
Hướng dẫn sử dụng phần mềm dự toán G8 - tailieuxaydung123.blogspot.comHướng dẫn sử dụng phần mềm dự toán G8 - tailieuxaydung123.blogspot.com
Hướng dẫn sử dụng phần mềm dự toán G8 - tailieuxaydung123.blogspot.com
 
MANUAL DE FORMATEO DE DISCO DURO.pdf
MANUAL DE FORMATEO DE DISCO DURO.pdfMANUAL DE FORMATEO DE DISCO DURO.pdf
MANUAL DE FORMATEO DE DISCO DURO.pdf
 
Sàn sườn Bê Tông toàn khối - GS.TS. Nguyễn Đình Cống
Sàn sườn Bê Tông toàn khối - GS.TS. Nguyễn Đình CốngSàn sườn Bê Tông toàn khối - GS.TS. Nguyễn Đình Cống
Sàn sườn Bê Tông toàn khối - GS.TS. Nguyễn Đình Cống
 
Bài Giảng Mạng không dây Wireless LAN
Bài Giảng Mạng không dây Wireless LAN Bài Giảng Mạng không dây Wireless LAN
Bài Giảng Mạng không dây Wireless LAN
 

Similar a Codigos del control remoto sony rm v12

Steren+rm 7+y+rm-8
Steren+rm 7+y+rm-8Steren+rm 7+y+rm-8
Steren+rm 7+y+rm-8emhir
 
https://uii.io/Metodoone
https://uii.io/Metodoonehttps://uii.io/Metodoone
https://uii.io/MetodooneDavidRamirez623
 
Manual sky a pjr cremoto
Manual sky a pjr cremotoManual sky a pjr cremoto
Manual sky a pjr cremotoAlxxx2
 
MANUAL CONTROL REMOTO
MANUAL CONTROL REMOTOMANUAL CONTROL REMOTO
MANUAL CONTROL REMOTOigarmu
 
Manual decodificador estandar (1)
Manual decodificador estandar (1)Manual decodificador estandar (1)
Manual decodificador estandar (1)JennieRoxanna
 
Manual del Efergy e2
Manual del Efergy e2Manual del Efergy e2
Manual del Efergy e2ENOVAE
 
Manual de uso Efergy elite
Manual de uso Efergy eliteManual de uso Efergy elite
Manual de uso Efergy eliteENOVAE
 
maunel de control remoto
maunel de control remotomaunel de control remoto
maunel de control remotodaniela reyes
 
[LC450-ZX]BN68-02751A-04L02-0901.pdf
[LC450-ZX]BN68-02751A-04L02-0901.pdf[LC450-ZX]BN68-02751A-04L02-0901.pdf
[LC450-ZX]BN68-02751A-04L02-0901.pdfEdgarMartndelcampoRo
 
Traslado Y Manejo De Equipo De Computo
Traslado Y  Manejo De Equipo De ComputoTraslado Y  Manejo De Equipo De Computo
Traslado Y Manejo De Equipo De Computogargolacecyt05
 

Similar a Codigos del control remoto sony rm v12 (20)

Steren+rm 7+y+rm-8
Steren+rm 7+y+rm-8Steren+rm 7+y+rm-8
Steren+rm 7+y+rm-8
 
https://uii.io/Metodoone
https://uii.io/Metodoonehttps://uii.io/Metodoone
https://uii.io/Metodoone
 
Manual sky a pjr cremoto
Manual sky a pjr cremotoManual sky a pjr cremoto
Manual sky a pjr cremoto
 
Control Remoto
Control RemotoControl Remoto
Control Remoto
 
MANUAL CONTROL REMOTO
MANUAL CONTROL REMOTOMANUAL CONTROL REMOTO
MANUAL CONTROL REMOTO
 
Manual decodificador estandar (1)
Manual decodificador estandar (1)Manual decodificador estandar (1)
Manual decodificador estandar (1)
 
Smart Tv Samsung
Smart Tv SamsungSmart Tv Samsung
Smart Tv Samsung
 
Manual del Efergy e2
Manual del Efergy e2Manual del Efergy e2
Manual del Efergy e2
 
Punto 4
Punto 4Punto 4
Punto 4
 
Punto 4
Punto 4Punto 4
Punto 4
 
Manual de uso Efergy elite
Manual de uso Efergy eliteManual de uso Efergy elite
Manual de uso Efergy elite
 
Simulador de ensamble
Simulador de ensambleSimulador de ensamble
Simulador de ensamble
 
Simulador de ensamble
Simulador de ensambleSimulador de ensamble
Simulador de ensamble
 
Contesta 6000731.pdf
Contesta 6000731.pdfContesta 6000731.pdf
Contesta 6000731.pdf
 
Fallas de Computadoras
Fallas de ComputadorasFallas de Computadoras
Fallas de Computadoras
 
Rpds 30 black
Rpds 30 blackRpds 30 black
Rpds 30 black
 
Rp80 spnshmanual
Rp80 spnshmanualRp80 spnshmanual
Rp80 spnshmanual
 
maunel de control remoto
maunel de control remotomaunel de control remoto
maunel de control remoto
 
[LC450-ZX]BN68-02751A-04L02-0901.pdf
[LC450-ZX]BN68-02751A-04L02-0901.pdf[LC450-ZX]BN68-02751A-04L02-0901.pdf
[LC450-ZX]BN68-02751A-04L02-0901.pdf
 
Traslado Y Manejo De Equipo De Computo
Traslado Y  Manejo De Equipo De ComputoTraslado Y  Manejo De Equipo De Computo
Traslado Y Manejo De Equipo De Computo
 

Más de Rafaél Malave

13 fallas de monitores
13 fallas de monitores13 fallas de monitores
13 fallas de monitoresRafaél Malave
 
Tecnologia electrica mujal rosas - upc
Tecnologia electrica   mujal rosas  - upcTecnologia electrica   mujal rosas  - upc
Tecnologia electrica mujal rosas - upcRafaél Malave
 
Manual de códigos de computadoras y sistemas de control electronico del motor
Manual de códigos de computadoras  y sistemas de control electronico del motorManual de códigos de computadoras  y sistemas de control electronico del motor
Manual de códigos de computadoras y sistemas de control electronico del motorRafaél Malave
 
Reparar una bateria de plomo
Reparar una bateria de plomoReparar una bateria de plomo
Reparar una bateria de plomoRafaél Malave
 
Embobinado de transformadores
Embobinado de transformadoresEmbobinado de transformadores
Embobinado de transformadoresRafaél Malave
 
Curso de monitores lcd[1]
Curso de monitores lcd[1]Curso de monitores lcd[1]
Curso de monitores lcd[1]Rafaél Malave
 

Más de Rafaél Malave (10)

20 fallas comentadas
20 fallas comentadas20 fallas comentadas
20 fallas comentadas
 
13 fallas de monitores
13 fallas de monitores13 fallas de monitores
13 fallas de monitores
 
Strober con led
Strober con ledStrober con led
Strober con led
 
Tecnologia electrica mujal rosas - upc
Tecnologia electrica   mujal rosas  - upcTecnologia electrica   mujal rosas  - upc
Tecnologia electrica mujal rosas - upc
 
Manual de códigos de computadoras y sistemas de control electronico del motor
Manual de códigos de computadoras  y sistemas de control electronico del motorManual de códigos de computadoras  y sistemas de control electronico del motor
Manual de códigos de computadoras y sistemas de control electronico del motor
 
Reparar una bateria de plomo
Reparar una bateria de plomoReparar una bateria de plomo
Reparar una bateria de plomo
 
Embobinado de transformadores
Embobinado de transformadoresEmbobinado de transformadores
Embobinado de transformadores
 
Curso de monitores lcd[1]
Curso de monitores lcd[1]Curso de monitores lcd[1]
Curso de monitores lcd[1]
 
Condensadores
CondensadoresCondensadores
Condensadores
 
Fallas tipicas lcd
Fallas tipicas lcdFallas tipicas lcd
Fallas tipicas lcd
 

Último

Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024GiovanniJavierHidalg
 
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricGlobal Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricKeyla Dolores Méndez
 
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesKELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesFundación YOD YOD
 
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudianteAndreaHuertas24
 
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Josephguía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan JosephBRAYANJOSEPHPEREZGOM
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosFundación YOD YOD
 
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)GDGSucre
 
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIACLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIAWilbisVega
 
EPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial UninoveEPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial UninoveFagnerLisboa3
 
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptxHernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptxJOSEMANUELHERNANDEZH11
 
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptxProyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx241521559
 
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxPlan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxpabonheidy28
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdfIsabellaMontaomurill
 
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...silviayucra2
 
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnologíaTrabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnologíassuserf18419
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfsoporteupcology
 

Último (16)

Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
 
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricGlobal Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
 
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesKELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
 
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
 
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Josephguía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafios
 
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
 
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIACLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
 
EPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial UninoveEPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
 
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptxHernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
 
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptxProyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
 
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxPlan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
 
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
 
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnologíaTrabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
 

Codigos del control remoto sony rm v12

  • 1. RM-V12.3-856-606-12 (1). No.1 RM-V12.3-856-606-12 (1). NO.1 Step 2: Checking if the Code Number Works 1 Using the component’s original remote control (or the power switch on the component itself), power on the component. 2 Aim the RM-V12 Remote Commander at the component and press the POWER button. The component should power off. 3 When the component powers off, press the POWER button again to turn it back on. Then check that the Commander is operating the other functions of your component. Press the channel and volume control buttons. If the Commander Doesn’t Seem to Be Working... •First, try repeating these setup procedures using the other codes listed for your component. •If – after trying all the codes listed for your component – you still cannot get the Commander to work properly, try the search method described under “Searching for the Correct Code”. If the Commander Seems to Be Working Properly... •You’re finished setting up the Commander for this component. •If you’re setting up more than one component (or a TV/VCR combination), you’ll need to complete these procedures for each component you plan to use with the Commander. •Use the label (supplied) to write down the code numbers of your components. Then affix the label to the back of the Commander. Before You Set Up AV... Before you set up the Commander to operate component on position AV, you must first define the type of component you want to use at this position. To define the type of component you want to use, complete the following procedure: 1 Set the slide switch on the Remote Commander to AV. 2 Press the POWER button while pressing the SLEEP button. 3 Enter one of the codes from the following table, based on the type of component you’re setting up: For example, if you’re setting up a CD player, you would press and release 5. 4 Press and release the ENT button to store the code number in the Commander’s memory. To finish setting up the component, go to “Step 1: Entering the Code Number” and complete the procedures that are described. Searching for the Correct Code If you’ve tried all the code numbers listed for your component and you still cannot get the Commander to work, try these steps: 1 Using the component’s original remote control (or the power switch on the component itself), power on the component. 2 Set the slide switch on the Remote Commander to the position of the component that you want to set up. 3 Press the POWER button while pressing the SLEEP button. 4 Press and release the CH + button. Then press and release the POWER button. 5 Repeat step 4 until your component powers off. Pressing CH + and POWER repeatedly will try every available code until the correct one is found. Be patient as you do this; it may take 50 or 60 tries until the correct code number is located. 6 When the component powers off, press and release the ENT button to store the code number in the Commander’s memory. 7 Check that the Commander is operating the other functions of your component. Turn on the component again; then press the channel and volume control buttons. If it seems to be working properly, you’re done setting up the Commander. If you still cannot get the Commander to work properly, see “Troubleshooting”. Setting Up Video Components That Are Connected to an Audio System The Remote Commander is factory preset based on the assumption that you play the audio portion of your video programs through your TV’s speakers, and that Sony Corporation © 1996 Printed in Malaysia RM-V12 WARNING This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •Reorient or relocate the receiving antenna. •Increase the separation between the equipment and receiver. •Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. •Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. About This Remote Commander This Remote Commander can operate any of the following audio and video components. Each component is assigned a different position on the Commander’s slide switch: If You Have Sony Components... You won’t need to set up the Commander before you start using it. (This Commander is preset at the factory to operate Sony brand components.) However, you will need to set up the Commander if you have a cable box. Also, slide switch position AV is factory preset for Sony receivers. If you want to control different component with AV, you must first set up the Commander as described following. If You Do Not Have Sony Components... You’ll need to follow the instructions in this manual to preset the Remote Commander with the correct code numbers for each of your components. If You Have Video Components that Are Connected to an Audio System... See “Setting Up Video Components That Are Connected to an Audio System”. Installing the Batteries Slide open the battery compartment and insert two size AA batteries (not supplied). Be sure to line up the ] and } on the batteries with the ] and } on the battery compartment. Notes on Batteries •Under normal conditions, batteries will last up to six months. If the Remote Commander does not operate properly, the batteries might be worn out. When replacing batteries, replace both of them with new ones. •Do not mix old batteries with new ones or mix different types of batteries together. 3-856-606-12 (1) Remote Commander Operating Instructions Manual de instrucciones (parte posterior) English •Whenever you remove the batteries — to replace them, for example — the code numbers you’ve set are automatically erased and must be reset. •If the electrolyte inside the battery should leak, wipe the contaminated area of the battery compartment with a cloth and replace the old batteries with new ones. To prevent the electrolyte from leaking, remove the batteries when you plan to not use the Commander for a long period of time. Setting Up the Commander you play your audio components through your receiver (or amplifier). This feature lets you control the volume of your components without first having to change the Commander’s slide switch to the component’s audio source. For example, to control the volume for your VCR programs, you don’t need to change the slide switch from VCR to TV. Changing the Factory Preset Audio Source If your video components are connected to an audio system, you probably play your TV and VCR’s audio through your audio receiver, instead of your TV speakers. If so, you can change the factory preset so that you can control the volume of your video components without first having to switch to the receiver (AV). To change the factory preset audio source for your video components, follow the procedures in “Setting Up a Video Component That’s Connected to an Audio System”. Setting Up a Video Component That’s Connected to an Audio System Use the following procedure to change the factory preset audio source for your video components. You can change this either before or after you set up the Commander to work with your component. 1 Set the slide switch on the Remote Commander to the position of the video component that you want to set up. 2 Press the POWER button while pressing the SLEEP button. 3 To control the component’s sound through your receiver which is assigned to AV, press the VOL – button. To control the component’s sound through your receiver which is assigned to TV, press the VOL + button. 4 Press and release the ENT button to store your setting in the Commander’s memory. 5 If you haven’t already done so, finish setting up the component by completing the procedures under “Step 1: Entering the Code Number”. Using the Remote Commander Turning On/Off a Component 1 Set the slide switch on the Remote Commander to the position of the component that you want to turn on/off. 2 Point the Commander directly at the component. 3 Press the POWER button to power on/off the component. Note: There may be cases you may turn on/off the cable box by pressing the CH+ or CH- buttons on the Commander. Operating a Component 1 Make sure the slide switch is set to the component you want to operate. 2 Point the Commander directly at the component. 3 Press the button for the function you want to use. See “Remote Button Descriptions” for complete descriptions of the buttons on the Commander. Remote Button Descriptions CBLAV VCR TV Position CBL TV VCR AV Component Type Cable box TV VCR Receiver/amp, CD player, tape deck, or a second TV, VCR, or cable box TV, VCR, or Cable Box * For details, see “Note on Operating a Dual Cassette Deck”. Notes on Using the Remote Commander •Using this Commander will not increase the functions of your TV, VCR, or cable box. The functions of the Commander are limited to the functions of the components themselves. For example, if your TV does not have a Recall function, the RECALL button on this Commander will not function with your TV. •If your cable box can control volume, be sure to set its volume switch to a medium position. If the volume on the cable box is turned down completely, you will not be able to adjust your TV’s volume with the Commander. •If your video components are connected to an audio system, make sure you’ve set up the Commander as described in “Setting Up Video Components That Are Connected to an Audio system”. Note on Operating a Dual Cassette Deck To select a deck A or B on a dual cassette deck, use either the number buttons (1 and 2), or the RECALL button, depending on the type of the remote commander supplied with your dual cassette deck, as explained below. •If the deck’s commander has two sets of tape operating buttons and has no A/B button for deck selection, use the number buttons (1 and 2): the 1 button selects Deck A, and the 2 button selects Deck B. •If the deck’s commander has one set of tape operating buttons, and has an A/B button for deck selection, use the RECALL button to select Deck A or B. POWER CHVOL CBLAV VCR TV Component Type VCR Receiver/amp CD player Tape deck TV Cable box Code No. 1 4 5 6 8 9 ENT CBLAV VCR TV CH POWER CHVOL ENT Factory Preset Position CBL TV VCR AV Audio Plays Through: TV TV TV Receiver/amp CBLAV VCR TV VOL VOL ENT S SLEEP POWER+ S SLEEP POWER+ S SLEEP POWER+ POWER CBLAV VCR TV Function Selects the input mode Turns on and off the component Selects the channel. For example, to go to channel 5, press 0 and 5 (or, press 5 and ENT.) You can also change the channel with CH +/–. Selects the input source: 1 selects VIDEO1 2 selects VIDEO2 3 selects VIDEO3 4 selects TUNER 5 selects CD PLAYER 6 selects TAPE DECK 8 selects TV 9 selects CABLE BOX (7 and 0 do not have an assigned function) Selects the track number. 0 selects track 10. To select track numbers above 10, see DISP. Remote Button TV/VIDEO POWER 91 0 to Operates TV VCR All components TV VCR Cable box Receiver/amp CD player Remote Button Function Selects the tape direction: 1 selects Deck A (dual cassette deck only*) 2 selects Deck B (dual cassette deck only*) 0 functions as 9 REV button, or switches play sides (The other buttons do not have assigned functions) Displays the current channel on TV Displays the on-screen menu (Sony VCR only) Selects track numbers 10 and above. For example, to select track 15, press DISP and then press 5. Used with 0-9 buttons to change channels. For example, to go to channel 5, press 5 and ENT. You can also change the channel with CH +/–. Rewind Selects previous track Rewind Play Play (in normal direction) Fast-forward Selects next track Fast-forward Record To record, press ( while pressing r. First release (, then release r. Stop Pause Channel up: + Channel down:– Presetting frequency up: +, down: –, or tuning frequency up:+, down: – Volume up: + Volume down: – Mutes volume on TV Press again to turn muting off. Functions as the JUMP, FLASHBACK or CHANNEL RETURN button, depending on the TV’s manufacturer Shifts band (FM/AM) Selects next disc Selects tape deck: deck A or deck B (dual cassette deck only*) Used this switch to change to the specific component that you want to operate Used for operating a Sleep function on TV (works only for TV with a Sleep function) Operates Tape deck TV VCR CD player TV VCR Cable box VCR CD player Tape deck VCR CD player Tape deck VCR CD player Tape deck VCR Tape deck VCR CD player Tape deck VCR CD player Tape deck TV VCR Cable box Receiver TV Cable box Receiver/amp TV Receiver/amp TV Cable box Receiver CD player Tape deck All components TV DISP ENT 0 ( ) CH REC p P VOL RECALL CBLAV VCR TV MUTING 91 0 to Component Code Numbers TV and VCR Codes Cable Box Codes Brand Hamlin/Regal Jerrold/G.I. Oak Panasonic Pioneer Scientific Atlanta Tocom Zenith Code No. 22, 23, 24, 25, 26 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 18 27, 28, 29 19, 20, 21 14, 15 09, 10, 11 16, 17 12, 13 Separate Components Tape Deck Codes Brand Sony Aiwa Denon Fisher JCV Kenwood Nakamichi Onkyo Panasonic Philips Pioneer RCA Sansui Sharp Teac Technics Yamaha Code No. 01 16, 22, 23 13 30 03, 04 07, 08 15 09, 10, 21 19 24 02, 20 26, 27 15, 18 13 14, 17 05, 06, 19 11, 12 Brand Sony Aiwa Denon Fisher JVC Kardon Kenwood Magnavox Nakamichi Onkyo Panasonic Philips Pioneer RCA Sansui Sanyo Shewood Sharp Teac Technics Yamaha Code No. 01 30, 32 24 27 05, 06, 07 40 08, 09, 10 22, 23 14 17, 18 29 22, 26 02, 13 12, 38, 39 14, 16, 34 27 41 24, 28 15, 25, 37 03, 04, 29 19, 20, 21 CD Player Codes Receiver/Amplifier Codes Brand Sony Aiwa Denon Fisher JVC Kenwood Magnavox Nakamichi Onkyo Panasonic Philips Pioneer RCA Sansui Sharp Teac Technics Yamaha Code No. 01 22, 27 12, 13, 14 34 05, 06 03, 04 35 16 09, 20 21 24 02, 25 28, 29, 31 16, 17, 23 12, 30 15, 18, 19 07, 08, 21 10, 11 Mini Hi-Fi component system codes Brand Sony Admiral Aiwa Denon Garrard Harman Jensen JVC Kenwood Marantz Mclntosh Onkyo Panasonic Pioneer RCA Sansui Sharp Sounde-sigh Teac Technics Yamaha Code No. for each section Receiver CD Tape 01 01 01 33 33 – 22 30 – 27 32 16 12 24 13 19 37 – 38 43 – 37 31 29 06 06 04 05 05 03 04 09 08 03 08 07 32 26 28 39 43 – 09 17 09 21 29 19 25 13 20 26 11 25 17 16 18 30 28 – 12 24 13 36 35 – 15 – 14 21 29 19 07 03 05 08 04 06 10 19 11 11 20 12 Troubleshooting If you’re having problems setting up or using the Remote Commander: • When setting up the Commander, carefully go through the procedures described under “Setting Up the Commander”. If the code that’s listed first for your component doesn’t work, try all the codes listed for your component — in the order in which they’re listed. If all the codes fail to work (or if your component is not listed in this manual), try using the procedures under “Searching for the Correct Code”. • When setting up the component, if you press the wrong button, move the slide switch to a different position. Then reset the slide switch and start the procedures over again. • Check that the slide switch is set to the component you want to control. • Check that you’re aiming the Commander directly at the component, and that there are no obstructions between the Commander and the component. • Make sure the batteries you’re using are not worn out, and that they’re inserted correctly. Note that whenever you remove the batteries — to replace them, for example — the preset codes are erased from memory and must be reset. • Check that the component has infrared remote capability. For example, if your component didn’t come with a remote, it probably isn’t capable of being controlled by a remote commander. • If your video components are connected to an audio system, make sure you’ve set up the Commander as described in “Setting Up Video Components That Are Connected to an Audio system”. Specifications Operable distance Approximately 7 m (23 ft.) (varies depending on the component of each manufacturer) Power requirements Two size AA batteries (not supplied) Battery life Approx. 6 months (varies depending on frequency of use) Dimensions 69 × 195 × 40 mm (w/h/d) (2 3/4 × 7 3/4 × 1 5/8 inches) Mass Approx. 100 g (3.5 oz) (not including batteries) Supplied Accessories Label (2) Design and specifications are subject to change without notice. S SLEEP CBLAV VCR TV POWER+ # # ENT POWER OK? POWER+ CBLAV VCR TV # ENT S SLEEP Press the POWER button while pressing the SLEEP button. Enter next code Enter code. Aim at your component Audio Components or Second TV, VCR or Cable Box Continue with procedures Enter code for component type Code 1 4 5 6 8 9 Component VCR Receiver/amp CD player Tape deck TV Cable box Done NO YES Set to AV Set to TV, VCR, or CBL S SLEEP Step 1: Entering the Code Number If you are setting up the Commander to operate components on position AV, you must first complete the procedures described under “Before You Set Up AV...”. 1 Set the slide switch on the Remote Commander to the position of the component that you want to set up. 2 Refer to “Component Code Numbers”, and find the two-character code number for your component. If more than one code number is listed, use the number that’s listed first to complete the steps that follow. For example, if you’re setting up a Philips VCR, you would use code number 13. If your component is not listed, see “Searching for the Correct Code”. 3 Press the POWER button while pressing the SLEEP button. 4 Enter the component’s code number. For example, if you’re entering the code for a Philips VCR, you would press and release 1, then press and release 3. 5 Press and release the ENT button to store the code number in the Commander’s memory. 6 Go to “Step 2: Checking if the Code Number Works” to finish setting up. CBLAV VCR TV Brand Philips Component VCR Code No. 13, 11, 12 # # Your Code Number ENT S SLEEP POWER+ Component VCR TV VCR TV VCR TV VCR VCR TV VCR TV VCR VCR VCR TV TV VCR TV VCR TV TV/VCR Combo TV VCR VCR VCR TV TV/VCR Combo VCR TV VCR VCR TV TV/VCR Combo VCR TV TV/VCR Combo VCR TV VCR VCR VCR TV VCR TV VCR TV VCR TV VCR TV TV/VCR Combo VCR VCR VCR VCR VCR TV VCR VCR TV VCR VCR VCR TV TV/VCR Combo VCR VCR TV VCR TV VCR TV TV VCR TV TV/VCR Combo TV VCR TV TV/VCR Combo VCR VCR VCR Code No. 01 (VTR1: Beta) 02 (VTR2: 8 mm) 03 (VTR3: VHS) 01 30 02, 14, 09 41 12 17, 40 33, 46 14, 09, 38 20, 22, 17 03, 12 12, 11 35 18, 35 22, 23, 20, 21 11 07, 41, 12 03, 19, 23 44, 15, 12 35, 36, 03, 41 36 & 44 13 17, 39, 40 07 44, 22, 23, 19, 20, 21, 41 22, 13, 20, 21, 23, 03, 15, 42 21 & 23, 22 33, 37, 38, 36 25 41 32, 07, 12 02, 18, 03, 07 27 & 24, 25 35 03, 13, 12, 30, 46 TV code & 35 11, 07, 08 31, 13, 03, 32 15 12, 11 12, 08, 07, 33, 17, 39, 40 03, 02, 30, 07 17, 47, 48, 49, 39, 40 28, 29 17, 39, 35, 40 33, 13, 03, 23, 34 41, 35, 08, 36, 37, 33, 38 02, 03, 11, 25, 19, 12 13, 11, 12, 10 11, 12, 13, 03, 43, 47 11, 18, 47 & 12, 13 17, 39, 40 35 12, 38 08, 07 26, 27, 28, 29 24, 03, 12 28, 41, 24 17, 39, 40 03, 12 12, 11 27 09, 10, 11, 12 18, 16, 17, 07, 49 18 & 11, 12 08, 07 11, 12 11, 13, 03 13, 11, 12 11 11 37, 18, 19 03, 08 11, 12, 09, 10, 06 18, 07, 48 18, 48 & 12, 09, 10 02, 12, 24, 23 07, 08, 11, 12, 13, 14, 15, 16 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 44, 45 18 & 11 12, 33, 31, 38, 27, 41 17 18 Brand Sony Admiral (M.Wards) Aiwa AOC Audio Dynamic Bell & Howell (M. Wards) Brocsonic Canon Citizen Craig Croslex Curtis Mathis Daewoo Daytron DBX Dimensia Emerson Fisher Funai General Electric Goldstar Hitachi HQ Instant Replay JC Penny JVC Kenwood KTV LXI (Sears) Magnavox Marantz Marta Memorex Minolta Mitsubishi/MGA Multitech NEC Olympic Optimus Panasonic Pentax Philco Philips Pioneer Portland Quasar Radio Shack RCA/PROSCAN Realistic Sansui Singer Brand Samsung Sanyo Scott Sharp Shintom Signature 2000 (M. Wards) Sylvania Symphonic Tashiro Tatung Teac Technics Toshiba Videch Wards Yamaha Zenith Component VCR TV TV/VCR Combo VCR TV VCR TV VCR TV VCR VCR TV VCR TV VCR TV TV/VCR Combo VCR VCR VCR VCR VCR TV TV VCR TV VCR VCR TV Code No. 25, 16, 24 26, 12, 13, 03 23, 27 & 24, 25, 29 33, 38 25 15, 16, 24, 38, 26, 27, 28, 29 23, 12 30, 31 14, 13, 15 18 41, 30 14, 09 13, 11, 12, 41 11, 12, 03 41 23, 39, 40 23 & 41 35 17, 39, 40 17, 39, 41, 40 12, 11 15, 14 19, 14 31, 03, 12 30, 31, 38, 34, 35 13, 03, 15, 12 33, 17, 39, 40 34 09, 10
  • 2. RM-V12.3-856-606-12 (1). No.2 RM-V12.3-856-606-12 (1). NO.2 Ajuste del telemando Paso 1: Introducción del número de código Si va a ajustar el telemando para utilizar componentes en la posición AV, primero debe seguir las instrucciones de la sección “Antes de ajustar AV...”. 1 Desplace el selector deslizable del telemando a la posición del componente que vaya a ajustar. 2 Consulte “Números de código de componentes” y busque el número de código de dos caracteres que corresponde al componente. Si en la lista hay más de un número de código, utilice el primero de dicha lista para completar los pasos siguientes. Por ejemplo, si está utilizando una videograbadora Philips, podrá utilizar el número de código 13. Si el componente no aparece en la lista, consulte “Búsqueda del código correcto”. 3 Presione la tecla POWER manteniendo pulsada la tecla SLEEP. 4 Introduzca el número de código del componente. Por ejemplo, para introducir el número de código de una videograbadora Philips, presione y suelte la tecla 1 y después presione y suelte la tecla 3. 5 Presione y suelte la tecla ENT para almacenar el número de código en la memoria del telemando. 6 Prosiga con “Paso 2: Comprobación del número de código” para finalizar el ajuste. Paso 2: Comprobación del número de código 1 Conecte la alimentación del componente con su propio telemando (o presionando el interruptor de alimentación principal en el componente). 2 Apunte con el telemando RM-V12 hacia el componente y presione la tecla POWER. El componente deberá desconectarse. 3 Cuando se desconecte la alimentación del componente, presione otra vez la tecla POWER para volver a conectarlo. A continuación compruebe si el telemando puede controlar las demás funciones del componente, como la selección de canal y el control de volumen. Si el telemando parece no funcionar... • En primer lugar pruebe el procedimiento de ajuste de nuevo utilizando los otros códigos de la lista para el componente. • Si después de haberlo intentado con todos los códigos de la lista el telemando sigue sin funcionar correctamente, pruebe el método de búsqueda descrito en “Búsqueda del código correcto”. Tecla ADVERTENCIA Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que tales interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales, lo que podrá determinarse desconectando y volviendo a conectar su alimentación, se ruega que el usuario corrija las interferencias tomando una o más de las medidas siguientes: •Reorientación o reubicación de la antena receptora. •Aumento de la separación entre el equipo y el receptor. •Conexión del equipo a un tomacorriente diferente del utilizado por el receptor. •Solicitud de ayuda al proveedor o a un técnico de radio/televisión experimentado. Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no expresamente aprobado en este manual puede anular su autoridad para utilizar este equipo. Preparación del telemando Este telemando puede funcionar con cualquiera de los siguientes componentes de audio y vídeo. A cada componente se le ha asignado una posición diferente en el selector deslizable del telemando: Con componentes Sony... No es necesario ajustar el telemando antes de usarlo (este telemando está preajustado en fábrica para funcionar con componentes de la marca Sony). Sin embargo, sí es preciso ajustarlo si se usa un decodificador. La posición AV del selector deslizable también está preajustada en fábrica para receptores Sony. Si desea controlar otro componente con AV, primero deberá ajustar el telemando como se describe más adelante. Con componentes que no sean Sony... Tendrá que seguir las instrucciones de este manual para preajustar el telemando con el número de código correcto para cada componente. Con componentes de vídeo conectados a un sistema de audio... Consule “Ajuste de componentes de vídeo conectados a un sistema de audio”. Colocación de las pilas Deslice la tapa del compartimiento de las pilas e introduzca dos pilas de R6 (tamaño AA) (no suministradas). Cerciórese de alinear los símbolos ] y } de las pilas con los del compartimiento de las mismas. Notas sobre las pilas •En condiciones normales, las pilas pueden durar hasta seis meses. Cuando el telemando no funcione correctamente, es posible que las pilas estén agotadas. En tal caso reemplácelas por otras nuevas. •No mezcle pilas viejas con pilas nuevas, ni utilice pilas de distinto tipo. •Cuando extraiga las pilas, por ejemplo para reemplazarlas, los números de código preajustados se borrarán automáticamente y tendrá que volver a almacenarlos. •Si el electrólito de las pilas tiene fugas, limpie el área contaminada del compartimiento de las pilas con un paño y reemplace las pilas viejas por otras nuevas. Para evitar fugas del electrólito, extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el telemando durante mucho tiempo. Español Si el telemando parece funcionar correctamente... •Habrá finalizado el ajuste del telemando para este componente. •Si desea ajustar el telemando para más de un componente (o una combinación de televisor/ videograbadora), tendrá que realizar este procedimiento para cada uno de los componentes que desee controlar con el telemando. •Utilice la etiqueta (suministrada) para anotar los números de código de los componentes. Después pegue la etiqueta en la parte posterior del telemando. Antes de ajustar AV... Antes de ajustar el telemando para controlar componentes en las posiciones AV1 y AV2, primero es preciso definir el tipo de componentes que van a emplearse desde esta posición. Siga este procedimiento para definir el tipo de componente que va a usar: 1 Desplace el selector deslizable del telemando nasta AV. 2 Presione la tecla POWER manteniendo pulsada la tecla SLEEP. 3 Introduzca uno de los códigos de la tabla siguiente, según el tipo de componente que vaya a ajustar: Por ejemplo, si va a ajustar un reproductor de discos compactos, presione y suelte la tecla 5. 4 Presione y suelte la tecla ENT para almacenar el número de código en la memoria del telemando. Continúe con las instrucciones de la sección “Paso 1: Introducción del número de código” para finalizar el ajuste del componente. Búsqueda del código correcto Si lo ha intentado con todos los números de código de la lista para un componente y el telemando sigue sin funcionar, pruebe estos pasos: 1 Conecte la alimentación del componente con su propio telemando (o con el interruptor de alimentación principal). 2 Desplace el selector deslizable del telemando a la posición del componente que vaya a ajustar. 3 Presione la tecla POWER manteniendo pulsada la tecla SLEEP. 4 Presione y suelte la tecla CH+. Después presione y suelte la tecla POWER. 5 Repita el paso 4 hasta que se desconecte la alimentación del componente. Al presionar repetidamente CH+ y POWER se probarán todos los códigos disponibles hasta que se encuentre el correcto. Tenga paciencia: es posible que deba realizar 50 o 60 intentos antes de encontrar el número de código correcto. 6 Cuando se desconecte la alimentación del componente, presione y suelte la tecla ENT para almacenar el número de código en la memoria del telemando. 7 Compruebe si el telemando puede controlar las demás funciones del componente. Vuelva a conectar la alimentación de este último y presione la tecla de selección de canal y el control de volumen. Si el telemando parece funcionar adecuadamente, habrá finalizado el ajuste del telemando. Si el telemando sigue sin funcionar correctamente, consulte “Solución de problemas”. Ajuste de componentes de vídeo conectados a un sistema de audio El telemando está preajustado en fábrica suponiendo que la parte auditiva de los programas de vídeo se reproduce a través de los altavoces del televisor y que los componentes de audio se reproducen a través del receptor (o amplificador). Esta función permite controlar el volumen de los componentes sin tener que desplazar primero el selector deslizable del telemando hasta el componente de la fuente de audio. Por ejemplo, para controlar el volumen de los programas de la videograbadora, no es necesario cambiar el selector deslizable de VCR a TV. Cambio de la fuente de audio preajustada en fábrica Si los componentes de vídeo están conectados a un sistema de audio, probablemente el sonido del televisor y de la videograbadora se reproduce a través del receptor de audio y no de los altavoces del televisor. Si es así, puede cambiar el preajuste de fábrica para poder controlar el volumen de los componentes de vídeo sin tener que desplazar primero el selector deslizable al receptor (AV). Para cambiar la fuente de audio preajustada de un componente de vídeo, siga las instrucciones de “Ajuste de componentes de vídeo conectados a un sistema de audio”. Ajuste de un componente de vídeo conectado a un sistema de audio Use el siguiente procedimiento para cambiar la fuente de audio preajustada en fábrica de los componentes de vídeo. La fuente de audio puede cambiarse antes o después de ajustar el telemando para controlar el componente de que se trate. 1 Desplace el selector deslizable del telemando a la posición del componente de vídeo que vaya a ajustar. 2 Presione la tecla POWER manteniendo pulsada la tecla SLEEP. 3 Para controlar el sonido del componente a través del receptor asignado a AV, presione la tecla VOL–. Para controlar el sonido del componente a través del receptor asignado a TV, presione la tecla VOL+. 4 Presione y suelte la tecla ENT para almacenar el ajuste en la memoria del telemando. 5 Si todavía no lo ha hecho, finalice el ajuste del componente siguiendo los procedimientos de la sección “Paso 1: Introducción del número de código”. Utilización del telemando Conexión/desconexión de la alimentación de un componente 1 Desplace el selector deslizable del telemando a la posición del componente cuya alimentación vaya a conectar/desconectar. 2 Apunte con el telemando directamente hacia el componente. 3 Presione la tecla POWER para conectar/desconectar la alimentación del componente. Nota: Es posible que a veces no pueda conectar/ desconectar la alimentación del adaptador para cablevisión presionando las teclas CH+ o CH– del telemando. Control de un componente 1 Cerciórese de desplazar el selector deslizable a la posición correspondiente al componente que desee controlar. 2 Apunte con el telemando directamente hacia el componente. 3 Presione la tecla correspondiente a la función que desee usar. Con respecto a la descripción completa de las teclas del telemando, consulte “Descripción de las teclas del telemando”. Descripción de las teclas del telemando Números de código de componentes Códigos de televisores y videograbadoras Función Visualización del canal actual en el televisor Visualización del menú en pantalla (sólo videograbadoras Sony) Selección de los números de tema 10 y superiores. Por ejemplo, para seleccionar el tema 15, presione DISP y después 5. Para cambiar canales junto con las teclas 0-9. Por ejemplo, para pasar al canal 5, presione 5 y ENT. También puede cambiar de canal con CH +/–. Rebobinado Selección del tema anterior Rebobinado Reproducción Reproducción (en dirección normal) Avance rápido Selección del tema siguiente Avance rápido Grabación Para grabar, presione ( manteniendo presionada r. Suelte primero ( ( después r. Parada Pausa Canal superior: + Canal inferior: – Preajuste de frecuencia superior: +, inferior: –, o sintonización de frecuencia superior: +, inferior: – Aumento del volumen: + Reducción del volumen: – Cancelación del volumen del televisor Para desactivar la cancelación, vuelva a presionarla. Mismas funciones que las teclas JUMP, FLASHBACK o CHANNEL RETURN, según el fabricante del televisor Cambio de banda (FM/AM) Selección del disco siguiente Selección de la platina: platina A o B (sólo en unidades de platina doble*) Selección del componente que desee utilizarse Se utiliza para activar la función de cronodesconexión en un televisor (solamente trabajará con televisores con función de cronodesconexión). Controla Televisor Videograbadora Reproductor de discos compactos Televisor Videograbadora Decodificador Videograbadora Reproductor de discos compactos Platina Videograbadora Reproductor de discos compactos Platina Videograbadora Reproductor de discos compactos Platina Videograbadora Platina Videograbadora Reproductor de discos compactos Platina Videograbadora Reproductor de discos compactos Platina Televisor Videograbadora Decodificador Receptor Televisor Decodificador Receptor/ amplificador Televisor Receptor/ amplificador Televisor Decodificador Receptor Reproductor de discos compactos Platina Todos los componentes Televisor CBLAV VCR TV Posición CBL TV VCR AV Tipo de componente Decodificador Televisor Videograbadora Receptor/amp, Reproductor CD, Platina, o segundo Televisor, Videograbadora, o Decodificador Televisor, videograbadora o decodificador S SLEEP CBLAV VCR TV POWER+ # # ENT POWER OK? POWER+ CBLAV VCR TV # ENT S SLEEP Introduzca el siguiente código. Apunte con el telemando hacia el componente. Componentes de audio o segundo televisor, video- grabadora o decodificador Presione la tecla POWER manteniendo pulsada la tecla SLEEP. Introduzca el código. NO SI Fin Ajuste a TV, VCR o CBL. Ajuste an AV. Siga con los procedimientos Tipo de componente N.º de código Videograbadora Receptor/amp Reproductor CD Platina Televisor Decodificador N.º de código 1 4 5 6 8 9 CBLAV VCR TV Marca Philips Componente Videograbadora N.º de código 13, 11, 12 S SLEEP POWER+ # # Número de código ENT POWER CHVOL CBLAV VCR TV Tipo de componente Videograbadora Receptor/amp Reproductor CD Platina Televisor Decodificador N.º de código 1 4 5 6 8 9 ENT CBLAV VCR TV CH POWER S SLEEP POWER+ ENT CHVOL Preajuste de fábrica Posición CBL TV VCR AV El sonido se reproduce por el: Televisor Televisor Televisor Receptor/amp * Para obtener más detalles, consulte “Nota sobre unidades de platina doble”. Notas sobre la utilización del telemando •Con la utilización de este telemando no aumentarán las funciones del televisor, la videograbadora ni el decodificador. Las funciones del telemando están limitadas a las de los propios componentes. Por ejemplo, si el televisor no posee función de repetición de llamada, la tecla RECALL del telemando no funcionará con dicho televisor. •Si el decodificador puede controlar el volumen, cerciórese de ajustar el control de volumen en una posición intermedia. Si el volumen del decodificador estuviese al mínimo, no podría ajustar el volumen del televisor con el telemando. •Si los componentes de vídeo están conectados a un sistema de audio, cerciórese de ajustar el telemando “Ajuste de componentes de vídeo conectados a un sistema de audio”. Nota sobre unidades de platina doble Para seleccionar la platina A o B en una unidad de platina doble, use las teclas numéricas (1 y 2) o la tecla RECALL (según el tipo de telemando suministrado con la unidad) como se explica a continuación. •Si el telemando de la unidad posee dos juegos de teclas de control de cinta pero no tiene tecla A/B para selección de platina, use las teclas numéricas (1 y 2): la tecla 1 selecciona la platina A y la 2 la platina B. •Si el telemando de la unidad posee un juego de teclas de control y una tecla A/B para seleccionar la platina, utilice la tecla RECALL para seleccionar la platina A o B. S SLEEP POWER+ VOL VOL ENT CBLAV VCR TV CBLAV VCR TV POWER Tecla Función Selección del modo de entrada Conexión y desconexión de la alimentación del componente Selección del canal. Por ejemplo, para pasar al canal 5, presione 0 y 5 (o presione 5 y ENT.) También puede cambiar de canal con CH +/– Selección de la fuente de entrada: 1 selecciona VIDEO1 2 selecciona VIDEO2 3 selecciona VIDEO3 4 selecciona TUNER 5 selecciona CD PLAYER 6 selecciona TAPE DECK 8 selecciona TV 9 selecciona CABLE BOX (7 y 0 no tienen asignada ninguna función) Selección del número de tema. 0 selecciona el tema 10. Para seleccionar números de tema superiores a 10, consulte DISP. Selección de la dirección dela cinta: 1 selecciona Platina A (sólo en unidades de platina doble*) 2 selecciona Platina B (sólo en unidades de platina doble*) 0 funciona como tecla 9 REV o cambia las caras de reproducción. (Las otras teclas no tienen asignada ninguna función) Controla Televisor Videograbadora Todos los componentes Televisor Videograbadora Decodificador Receptor/ amp Reproductor de discos compactos Platina TV/VIDEO POWER 91 0 a ( DISP ENT 0 P REC ) CH VOL MUTING RECALL CBLAV VCR TV S SLEEP p Códigos de receptores/amplificadores Marca Sony Aiwa Denon Fisher JVC Kenwood Magnavox Nakamichi Onkyo Panasonic Philips Pioneer RCA Sansui Sharp Teac Technics Yamaha N.º de código 01 22, 27 12, 13, 14 34 05, 06 03, 04 35 16 09, 20 21 24 02, 25 28, 29, 31 16, 17, 23 12, 30 15, 18, 19 07, 08, 21 10, 11 Códigos de minicadenas Hi-Fi Marca Sony Admiral Aiwa Denon Garrard Harman Jensen JVC Kenwood Marantz Mclntosh Onkyo Panasonic Pioneer RCA Sansui Sharp Sounde-sigh Teac Technics Yamaha N.º de código para cada sección Receptor CD Cinta 01 01 01 33 33 – 22 30 – 27 32 16 12 24 13 19 37 – 38 43 – 37 31 29 06 06 04 05 05 03 04 09 08 03 08 07 32 26 28 39 43 – 09 17 09 21 29 19 25 13 20 26 11 25 17 16 18 30 28 – 12 24 13 36 35 – 15 – 14 21 29 19 07 03 05 08 04 06 10 19 11 11 20 12 Solución de problemas Si tiene algún problema en el ajuste o la utilización del telemando: • Cuando ajuste el telemando, realice cuidadosamente los procedimientos descritos en “Ajuste del telemando”. Si el primer código de la lista para el componente no funciona, pruebe los demás códigos en el orden en que aparecen. Si no funciona ningún código (o si el componente no aparece en la lista de este manual), pruebe realizando los procedimientos de “Búsqueda del código correcto”. • Si al ajustar un componente presiona una tecla incorrecta, desplace el selector deslizable a otra posición. Después vuelva a desplazarlo a la posición adecuada y empiece los procedimientos de nuevo. • Compruebe si el selector deslizable está ajustado en el componente que desee controlar. • Compruebe si está apuntando directamente hacia el componente y si no hay obstáculos entre el telemando y el componente. • Cerciórese de que las pilas que esté utilizando no estén agotadas y de que estén correctamente colocadas. Tenga en cuenta que cuando extraiga las pilas, por ejemplo para reemplazarlas, los números de código preajustados se borrarán automáticamente y tendrá que volver a almacenarlos. • Compruebe que el componente tiene capacidad de infrarrojos a distancia. Por ejemplo, si con uno de los componentes no se ha suministrado un telemando, es probable que dicho componente no se pueda controlar con un telemando. • Si los componentes de vídeo están conectados a un sistema de audio, cerciórese de ajustar el telemando como se describe en “Ajuste de componentes de vídeo conectados a un sistema de audio”. Especificaciones Alcance máximo Aprox. 7 m (varía dependiendo del componente de cada fabricante) Alimentación Dos pilas de R6 (tamaño AA) (no suministradas) Duración de las pilas Aprox. 6 meses (varía dependiendo de la frecuencia de utilización) Dimensiones 69 × 195 × 40 mm (al/an/prf) Masa Aprox. 100 g (excluyendo las pilas) Accesorios suministrados Etiquetas (2) El diseño y las especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. Introduzca el código del tipo de componente. S SLEEP POWER+ Componente VCR TV VCR TV VCR TV VCR VCR TV VCR TV VCR VCR VCR TV TV VCR TV VCR TV TV/VCR Combo TV VCR VCR VCR TV TV/VCR Combo VCR TV VCR VCR TV TV/VCR Combo VCR TV TV/VCR Combo VCR TV VCR VCR VCR TV VCR TV VCR TV VCR TV VCR TV TV/VCR Combo VCR VCR VCR VCR VCR TV VCR VCR TV VCR VCR VCR TV TV/VCR Combo VCR VCR TV VCR TV VCR TV TV VCR TV TV/VCR Combo TV VCR TV TV/VCR Combo VCR VCR VCR N.º de código 01 (VTR1: Beta) 02 (VTR2: 8 mm) 03 (VTR3: VHS) 01 30 02, 14, 09 41 12 17, 40 33, 46 14, 09, 38 20, 22, 17 03, 12 12, 11 35 18, 35 22, 23, 20, 21 11 07, 41, 12 03, 19, 23 44, 15, 12 35, 36, 03, 41 36 & 44 13 17, 39, 40 07 44, 22, 23, 19, 20, 21, 41 22, 13, 20, 21, 23, 03, 15, 42 21 & 23, 22 33, 37, 38, 36 25 41 32, 07, 12 02, 18, 03, 07 27 & 24, 25 35 03, 13, 12, 30, 46 TV code & 35 11, 07, 08 31, 13, 03, 32 15 12, 11 12, 08, 07, 33, 17, 39, 40 03, 02, 30, 07 17, 47, 48, 49, 39, 40 28, 29 17, 39, 35, 40 33, 13, 03, 23, 34 41, 35, 08, 36, 37, 33, 38 02, 03, 11, 25, 19, 12 13, 11, 12, 10 11, 12, 13, 03, 43, 47 11, 18, 47 & 12, 13 17, 39, 40 35 12, 38 08, 07 26, 27, 28, 29 24, 03, 12 28, 41, 24 17, 39, 40 03, 12 12, 11 27 09, 10, 11, 12 18, 16, 17, 07, 49 18 & 11, 12 08, 07 11, 12 11, 13, 03 13, 11, 12 11 11 37, 18, 19 03, 08 11, 12, 09, 10, 06 18, 07, 48 18, 48 & 12, 09, 10 02, 12, 24, 23 07, 08, 11, 12, 13, 14, 15, 16 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 44, 45 18 & 11 12, 33, 31, 38, 27, 41 17 18 Marca Sony Admiral (M.Wards) Aiwa AOC Audio Dynamic Bell & Howell (M. Wards) Brocsonic Canon Citizen Craig Croslex Curtis Mathis Daewoo Daytron DBX Dimensia Emerson Fisher Funai General Electric Goldstar Hitachi HQ Instant Replay JC Penny JVC Kenwood KTV LXI (Sears) Magnavox Marantz Marta Memorex Minolta Mitsubishi/MGA Multitech NEC Olympic Optimus Panasonic Pentax Philco Philips Pioneer Portland Quasar Radio Shack RCA/PROSCAN Realistic Sansui Singer Marca Samsung Sanyo Scott Sharp Shintom Signature 2000 (M. Wards) Sylvania Symphonic Tashiro Tatung Teac Technics Toshiba Videch Wards Yamaha Zenith Componente VCR TV TV/VCR Combo VCR TV VCR TV VCR TV VCR VCR TV VCR TV VCR TV TV/VCR Combo VCR VCR VCR VCR VCR TV TV VCR TV VCR VCR TV N.º de código 25, 16, 24 26, 12, 13, 03 23, 27 & 24, 25, 29 33, 38 25 15, 16, 24, 38, 26, 27, 28, 29 23, 12 30, 31 14, 13, 15 18 41, 30 14, 09 13, 11, 12, 41 11, 12, 03 41 23, 39, 40 23 & 41 35 17, 39, 40 17, 39, 41, 40 12, 11 15, 14 19, 14 31, 03, 12 30, 31, 38, 34, 35 13, 03, 15, 12 33, 17, 39, 40 34 09, 10 Códigos de decodificadores Marca Hamlin/Regal Jerrold/G.I. Oak Panasonic Pioneer Scientific Atlanta Tocom Zenith N.º de código 22, 23, 24, 25, 26 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 18 27, 28, 29 19, 20, 21 14, 15 09, 10, 11 16, 17 12, 13 Componentes independientes Códigos de platinas Marca Sony Aiwa Denon Fisher JCV Kenwood Nakamichi Onkyo Panasonic Philips Pioneer RCA Sansui Sharp Teac Technics Yamaha N.º de código 01 16, 22, 23 13 30 03, 04 07, 08 15 09, 10, 21 19 24 02, 20 26, 27 15, 18 13 14, 17 05, 06, 19 11, 12 Marca Sony Aiwa Denon Fisher JVC Kardon Kenwood Magnavox Nakamichi Onkyo Panasonic Philips Pioneer RCA Sansui Sanyo Shewood Sharp Teac Technics Yamaha N.º de código 01 30, 32 24 27 05, 06, 07 40 08, 09, 10 22, 23 14 17, 18 29 22, 26 02, 13 12, 38, 39 14, 16, 34 27 41 24, 28 15, 25, 37 03, 04, 29 19, 20, 21 Códigos de reproductores de discos compactos