1. Nos place darle la bienvenida al
Observatorio de Arecibo, sede del
radiotelescopio más grande del mundo.
El centro de visitantes es el resultado
del esfuerzo y compromiso de muchos
quienes durante varios años se dieron a
la tarea de construirlo. Le ofrecemos una
oportunidad de aprender algunos de
los fascinantes aspectos de nuestra
ciencia. Este lugar es único en Puerto
Rico. Le exhortamos a que nos ayude a
mantenerlo para beneficio de todos.
It is our pleasure to welcome you to the
Arecibo Observatory, home of the
largest radio telescope on Earth. The
visitor center is the result of the effort
and commitment of many who over
several years worked hard to establish
it. We offer you an opportunity to learn
about some of the fascinating aspects of
our science. This place is unique in
Puerto Rico. We ask that you help us
maintain it for the benefit of all.
Bienvendos
Welcome
Reglas
Rules
National Astronomy and
Ionosphere Center
Arecibo
Observatory
“The largest radio telescope
on Earth”
Centro de Visitantes
Fundación Angel Ramos
Angel Ramos Foundation
Visitor center
1. Trate las exhibiciones con cuidado
2. No se apoye en los paneles gráficos
3. Las comidas y bebidas se quedan
afuera
4. Por su seguridad, camine no corra
5. Hable en voz baja
1. Treat exhibitswith care
2. Do not lean on graphic panels
3. No food or drinksinside
4. For your own safety, walk don't
run
5. Speak softly
Mapa
Map
2. Horario
Schedule
Las Exhibiciones
The Exhibits
El programa educativo bilingüe, está
centralizado en el tema "Más de lo que el
ojo ve - Explorando el Universo
Invisible",y refleja la idea general de
que podemos estudiar nuestro mundo
con instrumentos que van más allá de
nuestra experiencia sensorialdirecta. Y
en el auditorio, los visitantes podrán
familiarizarse con las facilidades de
investigación científica del Observatorio
y descubrir, que el mismo es un
organismo dinámico a través de una
película de 20 minutos de duración
titulada "Un Día en el Observatorio de
Arecibo".
The bilingual educational program
centered on the theme "More Than
Meets the Eye - Exploring the Invisible
Universe", reflects the general idea that
we can study our world with toolswhich
extend our direct sensory experience.
And in the auditorium,visitors can
experience the scientific research facility
of the Observatory as a dynamic
organism through a 20 minute
audiovisual show funded by the Angel
Ramos Foundation entitled "A Day in
the Life of the Arecibo Observatory".
Dirección
Direction
Adultos $10.00, niños (5-12
años)y jóvenes $ 6.00
Adults$10.00, children (5-12
years) and Seniors$6.00
Admisión
Admission
Miércoles a Viernes 12:00
a 4:00 p.m.
Sábado, Domingo, Fiestas
9:00 a.m. a 4:00 p.m.
Wednesday thru Friday
12:00 to 4:00 p.m.
Saturday, Sunday ,
Holidays 9:00 a.m. to 4:00
p.m.
Contacto
Contact
Escuelas y Grupos Especiales para hacer excursiones
Contacto de Información:
787-878-2612
www.naic.edu
Schoolsand Special Groups Call for Appointment
Contact Information:
787 - 878 - 2612
www.naic.edu
Y no se olvide
And don’t forget
“The Galaxy Shop”. Algunos de
nuestros obsequiosincluye sombreros,
T-shirts, postales,lápices, marcadores,
posters,videos,botellas de agua,
rompecabezas. Hasta hay utensilios
usar y educarcomo telescopios,
binoculares, mapas, globos,meriendas
y muchas cosas más
The Galaxy Shop. Some of our
souvenirsinclude hats, T-shirts,
postcards, pens, pencils, bookmarks,
posters, videos, water bottles, puzzles
and mugs. There are also star
charts, telescopes, binoculars,prisms,
magnetic tops, erupting volcano kits,
maps, kaleidoscopes,gyroscopes,
globes,book bags, compasses, puzzles,
glow in the dark stars, action snacks
and many otheritems.
¡Gracias por su atención y
diviertase!
Thanks for your attention and
enjoy!