1. Afijo
Sufijación y prefijación en las lenguas del mundo.
Los afijos son secuencias lingüísticas que se anteponen (prefijos), se
posponen (sufijos) o insertan (infijos) en una palabra o lexema para
modificar su significado, bien gramaticalmente (afijos flexivos), bien
semánticamente (afijos derivativos). Algunos autores reservan el
término afijo para los morfemas derivativos y utilizan el
término desinencia para referirse a todos los morfemas flexivos. Otras
denominaciones (Alvar y Pottier) son formantes
constitutivos y formantes flexivos, respectivamente.
Los afijos son morfemas que se usan en el proceso de derivación y, en
ciertos casos, en el proceso de flexión para formar nuevas palabras a
partir de otras primitivas y así ensanchar una familia léxica concreta.
Se añaden siempre al lexema o raíz. A la posibilidad de aumentar el
número de palabras de una lengua por medio de los afijos derivativos
se denomina productividad del lenguaje.
De los afijos en español
Prefijos - van ante puestos a los lexemas; en español son átonos y no
pueden alterar la categoría gramatical de la palabra. Sólo pueden
ser morfemas derivativos. Ejemplos de prefijos: ante- (delante); post-
(después de);extra- (sobre);ex- (que ha dejado de ser)
Sufijos - van pospuestos a los lexemas; en español son tónicos y
pueden alterar la categoría gramatical de la palabra o incluso su
género si son sustantivos. Pueden sermorfemas flexivos. Por tanto, los
sufijos del español se suelen clasificar según las categorías de la
palabra resultante (sufijo sustantivo, adjetival, verbal, adverbial) y
de la base de afijación (sufijo denominal, deadjetival, deverbal).
Algunos ejemplos:
Sufijos sustantivos: cruel-dad (deadjetival), levant-
amiento (deverbal).
Sufijos adjetivales: goz-oso (denominal), cant-ante (deverbal).
Sufijos verbales: fort-ificar (denominal y deadjetival).
Sufijos adverbiales: suave-mente.
Interfijos - El término interfijo se suele reservar para designar
aquellos afijos carentes de significado y átonos que aparecen entre la
base y el afijo en algunas palabras: piec-ec-ito.
2. Infijos, son afijos insertados dentro de la raíz de la palabra,
rompiéndola en dos partes. En español existen formas analógicas en
los nombres propios que satisfacen esta definición Carl-it-os, Luqu-
it-as. En el léxico común, el español carece de infijos. El latín poseía
un infijo -n- en las formas de presente de algunos
verbos: vincere 'vencer' frente a victus 'vencido', rēlīnquere 'dejar
atrás' (< *rē-leinkw-) frente a rēlīctus 'abandonado' (< *rē-leikw-tos).
Circunfijos o morfos discontinuos, que son tipológicamente raros en
las lenguas del mundo, ya que muy pocas lenguas posee circunfijos
genuinos, como la negación verbal en guaraní. Algunos casos de
doble afijación simultánea en español, en el proceso
de parasíntesis han sido analizados como circunfijos por algunos
autores.