2. La morfologíaLa morfología
La morfología es el estudio de las formas.
En lingüística, la morfología estudia la forma de
las palabras.
Cómo se construyen, cómo se combinan las
partes de una palabra entre sí.
3. La sintaxis estudia la manera en que las
palabras se combinan entre sí para formar
frases y oraciones.
La sintaxisLa sintaxis
4. Este término surge porque suele suceder que
un mismo trabajo comunicativo que se realiza
morfológicamente en una lengua se da de
forma sintáctica en otra.
MorfosintaxisMorfosintaxis
5. La negación
CASTELLANO
“María no está enferma”. (Antecede el V)
INGLÉS
“Mary is not sick”. (Va después del V)
MorfosintaxisMorfosintaxis
7. Es la unidad mínima con significado, es decir que
no puede subdividirse más y todavía tener
significado (separados con guiones):
sueñ-o-s otr-o
Palabras del español que tienen un solo morfema:
con, y, tres y plural.
Palabras de español multimorfémicas, es decir, que
tienen dos o más morfemas:
herman-o-s, palabr-a-s, blanc-o, y habl-a-mos.
El morfemaEl morfema
8. Con significadoCon significado
El significado de un morfema puede ser léxico
o gramatical.
Léxico: es el que se encuentra en el
diccionario.
Gramatical: es el significado en términos
lingüísticos como plural, pasado, primera
persona.
9. Clasificación de los morfemasClasificación de los morfemas
De acuerdo a su posición:
– Sufijos
cas-a-s, and-a-ndo, roj-o
– Prefijos
ex-poner, pro-poner, im-poner
– Infijo: cuando el afijo está al medio de la
palabra separandola en dos:
– In-felic-i-dad.
10. Raíz vs. Afijo (prefijo, sufijo, e infijo)
Las raíces llevan el mayor contenido semántico,
la mayor cantidad de información.
De acuerdo a su función:
In – capac – i - dad
Clasificación de los morfemasClasificación de los morfemas
11. Derivacionales: Cambian la clase de la palabra
y el significado de la misma.
Ejemplo:
De acuerdo a su efecto en la palabra:
RAÍZ
Sufijo Derivacional
fin-o (Adj.)
fin-ur-a (N)
Clasificación de los morfemasClasificación de los morfemas
12. Otro ejemplo de un morfema derivacional:Otro ejemplo de un morfema derivacional:
el sufijo -el sufijo -ee que verbaliza un sustantivo enque verbaliza un sustantivo en
españolespañol
Sustantivos: ojo (oj-o), pata (pat-a)
Verbos: ojear (oj-e-a-r), patear (pat-e-a-r)
Clasificación de los morfemasClasificación de los morfemas
13. habl-o
habl-a-s
habl-a
habl-a-mos
amarill-o
amarill-a
amarill -o -s
amarill -a -s
Inflexionales: cambian la forma de una palabraInflexionales: cambian la forma de una palabra
pero no la clase de palabra.pero no la clase de palabra.
De acuerdo a su función:
Clasificación de los morfemasClasificación de los morfemas
14. Morfemas ligados — sólo se presentan en presencia
de otro morfema en la misma palabra.
Los afijos (in-, -s, -a, -o, -dad)
Algunas raíces
En español, todas las raíces verbales (com-),
la mayoría de las raíces nominales (cam-),
la mayoría de raíces adjetivales (roj-).
En muchas lenguas, los sustantivos que nombran
partes del cuerpo y los términos de parentesco.
De acuerdo a su presentación con otros morfemas
Clasificación de los morfemasClasificación de los morfemas
15. Morfemas libres — pueden presentarse como
palabras sin incluir otro morfema en la palabra.
En español:
algunas raíces nominales (mujer, hombre, afán),
algunas raíces adjetivales (feliz),
adverbios (mal, bien),
preposiciones (por, en),
conjunciones (y, o, si), etc.
De acuerdo a su presentación con otros morfemas
Clasificación de los morfemasClasificación de los morfemas
16. AlomorfosAlomorfos
Son las variantes de un morfema.
Muchas veces son el resultado del contexto
fonológico. Son los alomorfos fonológicamente
condicionados.
Ejemplos:
[in] agotable
[in] separable
[im] probable
[iN] correcto
17. Forma básica o subyacenteForma básica o subyacente
Muchas veces se habla de la forma “básica”
o la forma subyacente, de la que
provienen las otras formas.
Ejemplos:
[in]agotable
[in]separable
[im]probable
[iN]correcto
Forma básica: in-, porque
aparece en el contexto más
neutro (delante de vocal,
que no afecta su
articulación).
18. Tipología lingüísticaTipología lingüística
Se refiere a la clasificación de las lenguas
teniendo en cuenta sus similitudes
gramaticales.
La clasificación tipológica contrasta con la
clasificación genética de las lenguas.
Este otro método de clasificación se centra en
las relaciones filogenéticas entre las lenguas
que comparten la herencia de una lengua
común.
19. Lenguas analíticas o aislantes (chino) y
sintéticas o flexivas (latín).
Hay lenguas más sintéticas que otras en ciertos
aspectos, pero existe todo una variedad entre
ambos extremos.
Tipología morfológicaTipología morfológica
20. Las palabras son invariables.
Las categorías gramaticales y funciones
sintácticas se expresan por palabras
independientes.
Eventualmente no se haría necesario distinguir
entre morfema y palabra.
Ejemplo: pascuense, chino
Lenguas analíticas o aislantesLenguas analíticas o aislantes
21. Las palabras sufren variaciones formales
cuando expresan distintos contenidos
semánticos (persona, número, tiempo, etc.).
Los afijos que se unen a las raíces no son
claramente segmentables.
Ejemplo: español.
Lenguas sintéticas o flexivasLenguas sintéticas o flexivas
22. Lenguas aglutinantes (quechua) y fusionales
Otra peculiaridad de las lenguas ampliamente
flexivas tiene que ver con como es la unión o
funcionalidad de las marcas o morfemas
gramaticales.
Tipología morfológicaTipología morfológica
23. En algunas lenguas, llamadas aglutinantes, las
palabras son fácilmente segmentables en una
secuencia de morfemas precisos cada uno con un
significado concreto bien definido.
Lenguas aglutinantesLenguas aglutinantes
24. Quechua del Callejón de Huaylas:Quechua del Callejón de Huaylas:
¿Micapëcatsilläyamanquimannacu?¿Micapëcatsilläyamanquimannacu?
/miku-pa-yku-tsi-lla:-ya:-ma:-nki-man-na-ku/
mikU- “comer” -ya: PL
-pa BENEFACTOR -nki 2 SUJETO
-ykU IMPACTO -man COND
-tsi CAUSAR -na “ahora”
-lla: CORTESIA -cu PREGUNTA
-ma: 1 OBJETO
¿Es posible si nos dieras de comer ahora?
¿Es posible si me dieran de comer ahora?
25. En algunas lenguas la segmentación secuencial
es problemática y aún cuando existe, resulta
que alguno de los morfemas "fusiona" en sí
mismo varios significados.
Lenguas fusionalesLenguas fusionales
26. La mayoría de las lenguasLa mayoría de las lenguas
se encuentran en algúnse encuentran en algún
punto intermedio.punto intermedio.
27. ResumenResumen
1. La morfología es el estudio de la
organización y orden de morfemas en las
palabras.
2. Una palabra puede consistir de uno o más
morfemas.
3. Un morfema puede tener alomorfos —
variaciones en su forma superficial.
Notas del editor
La morfología estudia las formas por ejemplo de un camello.
Un concepto que ha sido indispensable en el estudio de las lenguas humanas es el concepto de palabra. Se ocupa de la estructura interna de las palabras. Tiene que ver con la formación de las palabras.
En algunas lenguas, la negación se expresa con palabras, como not (inglés) o no (español).
En otras lenguas, como seri, es un afijo.
En algunas lenguas, la pluralidad de un objeto se expresa con un afijo (generalmente un sufijo) en el sustantivo.
Cast: también se pluraliza el artículo
Inglés: también la sonorización de la “s” en la raíz aquí
Seri: también el artículo plural aquí (coi)
En otras, como zapoteco, la pluralidad se expresa sintácticamente con un cuantificador que antecede el sustantivo.
No es posible dividir esto en partes más pequeñas con significado. En sueñ, no podemos asignarle significado a la s o a la u o a la e o a la ñ, cuando están solas. El significado está en los cuatro sonidos juntos. Esta combinación de sonidos constituye el morfema.
Los prefijos se escribe con un guión al final, los sufijos llevan un guión al principio y las raíces no llevan guiones. Se trata de una convención formal.
Por qué no se resalta la a de habla y si la de amarilla.
Una clase genética es una familia lingüística, mientras que una clase tipológica es un tipo de idioma.
Se piensa erróneamente que las lenguas analíticas tienen una gramática más sencilla que las lenguas sintéticas.
En otras palabras, en un lenguaje puramente sintético el orden de las palabras no es tan significativo como en una lengua más analítica.
Las lenguas chinas y algunas lenguas africanas, por ejemplo, son altamente analíticas, y el significado está muy ligado al contexto. Ambos grupos lingüísticos presentan algunas inflexiones, y tuvieron más en el pasado, sin embargo, se han vuelto menos sintéticos y más puramente "analíticos" con el tiempo. En ciertas lenguas, también encontramos casos de gramaticalización por el cual se crean inflexiones nuevas.
El latín, que es altamente sintético, usa sufijos e inflexiones para locuciones latinas son -aunque no totalmente- autocontenidas, una oración inteligible en latín puede construirse con palabras puestas en casi cualquier orden arbitrario. El latín tiene un complejo sistema de sufijación y una sintaxis simple, mientras que el chino es exactamente lo contrario. Así en latín, el orden de los componentes no está restringido por la sintaxis o la gramática, sino por criterios pragmáticos, relacionados con la posición de foco (lingüística) y el tópico.
wikipedia