SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
Celebramos las Vacaciones en el
          Invierno


 BY: SAMUEL JONES, MARA O’BRIEN, MARISA
                 YOUNG
                  SP2H
Time line.

December 8 - Feast of the Virgin of
Juquila ( La Virgen de Juquila)

                                                                      February 2nd:
December 11 -The eve of The Feast of the
Virgin of Guadalupe
( La Virgen de Guadalupe)

December 12 -The Feast of the Virgin of    January 1st- New Years     -Groundhog Day
Guadalupe                                  Eve
( La Virgen de Guadalupe)
December 16 - First of nine traditional
Posadas, one each night, including                                    -Presentation of Christ at
Christmas Eve
                                                                      the Temple
December 18 - Feast of the patron saint    January 6 - Feast of the
of Oaxaca, the Virgin of Solitude (La
Virgen de la Soledad)                      Three Kings                -Día de la Candelaria
December 23 - Night of the Radishes (La
Noche de los Rábanos)


December 24 - The Good Night,
(La Noche Buena)
                                                                      -Niño Dios

December 25 - Christmas Day
( La Navidad)
DECEMBER 8 - Feast of the Virgin of
        Juquila ( La Virgen de Juquila)
 Las actividadesempezan a la medianoche y continuan durante todo
    el dia.
   Las iglesias tienen actividades religiosas y la Capilla de Juquila
    (small shrine honoring the virgin) en este dia.
   Tienen juegos de carnival, musica, comida, y fuegos artificiales.
   La razon de esta fiesta empezo hace 400 anos en un Chatino village.
    En este pueblo habia una casa pequena que contenia una pequena
    estatua de la Virgen Mary. Segun la leyenda esta estatua fue traida
    por el Padre Jordan, que vino a ensenar la ciudad. Cuando salio de
    la ciudad, he left la estatua a su criado.
   In 1633, un fuego quemo todos los edificios y todo lo quemado,
    excepto la estatua.
   Muchas personas visitan el estatua.          Key words.
                                             Segun la leyenda:
                                             According to the legend
                                             Criado: Servant
                                             Quemo:burned
                                             Edificios: Buildings
December 11 -The eve of The Feast of the Virgin of Guadalupe
                 ( La Virgen de Guadalupe)


 En Llano Park enfrente de la Iglesia de Guadalupe,
 padres toman sus hijos a la Iglesia para “ser
 bendecidos” por los sacerdotes.




                                            Key words.
                                            Ser bendecidos: to
                                            be blessed
                                            Los sacerdotes:
                                            preists
December 12 -The Feast of the Virgin of Guadalupe
                  ( La Virgen de Guadalupe)


 La Virgen de Guadalupe es la santa patrón de
    México, especialmente en Oaxaca. En este día, tienen
    una novena, Mañanitas, fireworks y carnival rides.
   En 1531, Juan Diego vió a la Virgen Mary cerca de
    México D.F. La Virgen dijo que Juan Diego necisitas
    constuir una iglesia.
   Muchas méxicanos visitan esta iglesia todos los años.
   Novena- a nine day prayer series
    that ends on December 12                Key words.
   Las Mañanitas- songs for birthdays      Santa patrón:
                                            patron saint
    and saints’ days                        Constuir: Build
December 16 - First of nine traditional Posadas, one
      each night, including Christmas Eve


 Las posadas se inció (began) in 1586 cuando el Papa
    ordenó (when the Pope ordered) una misa (mass)
    especial en antes de Navidad.
   Esta novena era nueve días antes de Navidad.
   Tienen musica, dulces, y frutas por los chicos.
   Finalmente, tienen una piñata para rompiendo.
   Las posadas están repiten Key words.
                               Misa de Aguinaldo- Christmas Gift
    por nueve días hasta la    Mass held every year
    noche antes de Navidad. Piñatas- treat-filled festive containers
                                     that are broken at the end of the
                                     ceremony
                                     Aguinaldos- gifts given on special
                                     occasions
December 18 - Feast of the patron saint of
     Oaxaca, the Virgin of Solitude (La Virgen de la
                        Soledad)


 En dieciocho de diciembre todos los años, todos los
    méxicanos tienen un feast por la Virgen de la
    Soledad.
   Tienen una Basillica por la Virgen, y es muy elegante.
   Una estatua de la Virgen llevan ropa con gold y
    pearls.
   La Virgen dio una señal en 1620 a los méxicanos.
   Los méxicanos hacieron una                Key words.
    Basillica y tienen este feast cada        dio una señal:
                                              gave a sign
    año despues.
December 23 - Night of the Radishes (La
               Noche de los Rábanos)

 Una de la fiesta mas inusuales en el mundo.
 Este rabano no se refiere a los vegetales, que significa
    un rabano grande; dos metros de altura y cuatro
    pulgadas de diametro.
   It is a city sponsered event and thousands attend
   Los rabanos grandes y deformes es lo que llevaa una
    multiud masiva.
   Se forma los rabanos para formar
   escenas de la natividad.                 Key words.
                                             Fiesta: Party
       The radishes wilt within a few days   Inusuales:
       so they are not easily kept           unusual
December24 - The Good Night,
             (La Noche Buena)

 Es el fin de las posadas y el inicio de las calendas.
 No es tan elaborada como era antes.
 Ellos hacen un desfile de carrozas con marmotas y
 despues de terminar en la iglesia y el lugar de un
 bebe en un pesebre y empezar la misa de
 medianoche.                  Key words.
                                 Desfile: parade
                                 Carrozas: floats
                                 Pesebre: Manger
                                 Marmotas: translucent paper
                                 spheres lighted within and
                                 carried on the top of poles
December 25 - Christmas Day
                ( La Navidad)

 Festividades se mantienen en las casas y a la iglesias.
 Que decoran los arboles de navidad, Santa lleva
  regalos a los ninos, el intercambio de regalos, y
  comer una cena de pavo
 Ellos comen ensalada con rabanos con una vinagreta
  dulce.
 Es muy similar a la forma en que celebramos en la
  Estados Unidos.                           Key words.
                                           Regalos:gifts
                                           Intercambio:
                                           exchange
                                           Pavo: turkey
Niño Dios

 Niño Dios una imagen del Niño Jesús.
 Los padrinos de estos niños deben ser anfitrión de
 las celebraciones de Navidad y la Candelaria.
    Christmas: placed in nativity scene.
    King’s day: brought presents from the Magi.
    February 2nd: child is dressed in fine clothes and presented in
     the church.
                                                   Key words.
                                                   -Padrinos: god
                                                   parents
January 1st- New Years Eve


 Comience el año nuevo, cantando Auld Lang Syne.
 Tostadas hechas con sidra
 Tendrá una elegante cena compuesta de platos de
 carne de cerdo elaborados o bacalao.
    Don't fail to eat your traditional twelve grapes - one for each
     month - for good luck.




                                          Key words.
                                          sidra: a carbonated hard
                                          apple cider.
January 6 - Feast of the Three Kings


 Normalmente, el día que los niños reciban sus
  regalos, en representación de los regalos llevados por
  los Magos al Niño Jesús.
 Rosca también es compartida, que es un anillo de
  café con figuras cabo en el interior, todo aquel que
  recibe una figura se hace responsable de la
  planificación de la parte segunda de febrero, Día de
  la Candelaria
                                     Key words.
                                     Magos: Wise men
                                     Regalos: Gifts
February 2nd
                          Presentation of Christ at
Groundhog Day:
                          the Temple:


- A medio camino entre     Forty days after christmas,
                            celebrated by
  el invierno y la          catholics,“Feast of the
  primavera.                Purification of the blassed
                            Virgin” or as the
- Predice el tiempo por     “Presentation of the Lord”
  venir.                       Jewish law states that a
                                woman was considered
- Tradicionalmente un           unclean 40 day s after birth so
  tiempo para preparar          it was customary to bring the
                                baby to the temple after the 40
  la tierra para la             days. So Jesus would have
  siembra de primavera.         been taken to the temple on
                                this day.
February 2nd-Día de la Candelaria:

 También conocido como: Candlemas.
 En este día, las velas fueron llevados a la iglesia para
 ser bendecidos
    Follow up of Kings day (January 6th). The people who receive
     figures from that day are supposed to host the party.
 Los tamales son un alimento de elección.


                                          Key words.
                                          Las Velas: Candles
                                          Bendecidos: Blessed
Bibliography.

 http://gomexico.about.com/od/festivalsholidays/p/
  dia_candelaria.htm
 http://www.mexconnect.com/articles/1395-
  december-in-oaxaca

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Celebramos in el invierno
Celebramos in el inviernoCelebramos in el invierno
Celebramos in el inviernoaa10163
 
Trabajo de navidad religion ilya shchehlik 1 b
Trabajo de navidad   religion  ilya shchehlik  1 bTrabajo de navidad   religion  ilya shchehlik  1 b
Trabajo de navidad religion ilya shchehlik 1 breligioniesaguadulce
 
Spanish winter holidays
Spanish winter holidaysSpanish winter holidays
Spanish winter holidaysmorganlind8
 
Navidades en españa
Navidades en españaNavidades en españa
Navidades en españaciberaulacso
 
Diana moreno navidad
Diana moreno navidadDiana moreno navidad
Diana moreno navidada11215694
 
Elementos De La Navidad
Elementos De La NavidadElementos De La Navidad
Elementos De La NavidadMarian Calvo
 
Significado de las posadas y festividades de sembrina 2
Significado de las posadas y  festividades de sembrina 2Significado de las posadas y  festividades de sembrina 2
Significado de las posadas y festividades de sembrina 2Alejandra Serrano Jacobo
 
Origen de las posadas navideñas en méxico,
Origen de las posadas navideñas en méxico,Origen de las posadas navideñas en méxico,
Origen de las posadas navideñas en méxico,Pollo Cobain
 
Costm & tradiciones!
Costm & tradiciones!Costm & tradiciones!
Costm & tradiciones!Carolina Gv'
 
``Las fiestas de sembrina
``Las fiestas de sembrina``Las fiestas de sembrina
``Las fiestas de sembrinagomezcardenas97
 
Significado decembrinas
Significado decembrinasSignificado decembrinas
Significado decembrinasDianatics
 
Las fiestas de sembrina
Las fiestas de sembrinaLas fiestas de sembrina
Las fiestas de sembrinaMoraMayo94
 

La actualidad más candente (15)

Celebramos in el invierno
Celebramos in el inviernoCelebramos in el invierno
Celebramos in el invierno
 
Trabajo de navidad religion ilya shchehlik 1 b
Trabajo de navidad   religion  ilya shchehlik  1 bTrabajo de navidad   religion  ilya shchehlik  1 b
Trabajo de navidad religion ilya shchehlik 1 b
 
Navidad
NavidadNavidad
Navidad
 
La navidad
La navidadLa navidad
La navidad
 
Spanish winter holidays
Spanish winter holidaysSpanish winter holidays
Spanish winter holidays
 
Navidades en españa
Navidades en españaNavidades en españa
Navidades en españa
 
Diana moreno navidad
Diana moreno navidadDiana moreno navidad
Diana moreno navidad
 
Paz rocio
Paz rocioPaz rocio
Paz rocio
 
Elementos De La Navidad
Elementos De La NavidadElementos De La Navidad
Elementos De La Navidad
 
Significado de las posadas y festividades de sembrina 2
Significado de las posadas y  festividades de sembrina 2Significado de las posadas y  festividades de sembrina 2
Significado de las posadas y festividades de sembrina 2
 
Origen de las posadas navideñas en méxico,
Origen de las posadas navideñas en méxico,Origen de las posadas navideñas en méxico,
Origen de las posadas navideñas en méxico,
 
Costm & tradiciones!
Costm & tradiciones!Costm & tradiciones!
Costm & tradiciones!
 
``Las fiestas de sembrina
``Las fiestas de sembrina``Las fiestas de sembrina
``Las fiestas de sembrina
 
Significado decembrinas
Significado decembrinasSignificado decembrinas
Significado decembrinas
 
Las fiestas de sembrina
Las fiestas de sembrinaLas fiestas de sembrina
Las fiestas de sembrina
 

Destacado

Assignment 3 field photos notes, september 18, 2011
Assignment 3 field photos  notes, september 18, 2011Assignment 3 field photos  notes, september 18, 2011
Assignment 3 field photos notes, september 18, 2011frankfucile
 
Kick off konference for maritim klynge
Kick off konference for maritim klyngeKick off konference for maritim klynge
Kick off konference for maritim klyngePoulKnudsgaard
 
IT presentation (How to blog like a professional)
IT presentation (How to blog like a professional) IT presentation (How to blog like a professional)
IT presentation (How to blog like a professional) Sarah200922009
 

Destacado (6)

Assignment 3 field photos notes, september 18, 2011
Assignment 3 field photos  notes, september 18, 2011Assignment 3 field photos  notes, september 18, 2011
Assignment 3 field photos notes, september 18, 2011
 
Tugas ppa
Tugas ppaTugas ppa
Tugas ppa
 
Kick off konference for maritim klynge
Kick off konference for maritim klyngeKick off konference for maritim klynge
Kick off konference for maritim klynge
 
048
048048
048
 
Tugas ppa
Tugas ppaTugas ppa
Tugas ppa
 
IT presentation (How to blog like a professional)
IT presentation (How to blog like a professional) IT presentation (How to blog like a professional)
IT presentation (How to blog like a professional)
 

Similar a Celebramos las Vacaciones en el Invierno

Celebramos las vacaciones_en_el_invierno
Celebramos las vacaciones_en_el_inviernoCelebramos las vacaciones_en_el_invierno
Celebramos las vacaciones_en_el_inviernomaddiiiix3
 
Hispanic holidays rock
Hispanic holidays rockHispanic holidays rock
Hispanic holidays rockTori23
 
Celebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernoCelebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernomm1017
 
Celebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernoCelebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernomm1017
 
Celebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernoCelebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernomm1017
 
Celebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernoCelebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernomm1017
 
Celebramos las vacaciones en el invierno (maya)
Celebramos las vacaciones en el invierno (maya)Celebramos las vacaciones en el invierno (maya)
Celebramos las vacaciones en el invierno (maya)MeganSpriggs95
 
Celebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernoCelebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernojoscelynroldan
 
Celebramos las vacaciones en el inviernoooooo
Celebramos las vacaciones en el inviernooooooCelebramos las vacaciones en el inviernoooooo
Celebramos las vacaciones en el inviernoooooocatalinataylor
 
Celebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernoCelebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernojakelp10
 
Celebramos las vacaciones en el invierno final
Celebramos las vacaciones en el invierno finalCelebramos las vacaciones en el invierno final
Celebramos las vacaciones en el invierno finalcatalinataylor
 
Celebramos las vacaciones en el invierno final
Celebramos las vacaciones en el invierno finalCelebramos las vacaciones en el invierno final
Celebramos las vacaciones en el invierno finalcatalinataylor
 
Celebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernoCelebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernopstrickland19
 
Celebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernoCelebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernoMeganSpriggs95
 
Celebramos%2520 las%2520vacaciones%2520en%2520el%2520invierno%5b1%5d[1]
Celebramos%2520 las%2520vacaciones%2520en%2520el%2520invierno%5b1%5d[1]Celebramos%2520 las%2520vacaciones%2520en%2520el%2520invierno%5b1%5d[1]
Celebramos%2520 las%2520vacaciones%2520en%2520el%2520invierno%5b1%5d[1]t8ertot4432
 
Vacaciones del invierno
Vacaciones del inviernoVacaciones del invierno
Vacaciones del inviernoGodRocks72998
 

Similar a Celebramos las Vacaciones en el Invierno (20)

Celebramos las vacaciones_en_el_invierno
Celebramos las vacaciones_en_el_inviernoCelebramos las vacaciones_en_el_invierno
Celebramos las vacaciones_en_el_invierno
 
Hispanic holidays rock
Hispanic holidays rockHispanic holidays rock
Hispanic holidays rock
 
Celebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernoCelebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el invierno
 
Celebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernoCelebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el invierno
 
Celebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernoCelebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el invierno
 
Celebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernoCelebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el invierno
 
Celebramos las vacaciones en el invierno (maya)
Celebramos las vacaciones en el invierno (maya)Celebramos las vacaciones en el invierno (maya)
Celebramos las vacaciones en el invierno (maya)
 
Celebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernoCelebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el invierno
 
Celebramos las vacaciones en el inviernoooooo
Celebramos las vacaciones en el inviernooooooCelebramos las vacaciones en el inviernoooooo
Celebramos las vacaciones en el inviernoooooo
 
Celebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernoCelebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el invierno
 
Celebramos las vacaciones en el invierno final
Celebramos las vacaciones en el invierno finalCelebramos las vacaciones en el invierno final
Celebramos las vacaciones en el invierno final
 
Celebramos las vacaciones en el invierno final
Celebramos las vacaciones en el invierno finalCelebramos las vacaciones en el invierno final
Celebramos las vacaciones en el invierno final
 
Celebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernoCelebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el invierno
 
Celebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el inviernoCelebramos las vacaciones en el invierno
Celebramos las vacaciones en el invierno
 
Spanish project
Spanish projectSpanish project
Spanish project
 
Celebramos%2520 las%2520vacaciones%2520en%2520el%2520invierno%5b1%5d[1]
Celebramos%2520 las%2520vacaciones%2520en%2520el%2520invierno%5b1%5d[1]Celebramos%2520 las%2520vacaciones%2520en%2520el%2520invierno%5b1%5d[1]
Celebramos%2520 las%2520vacaciones%2520en%2520el%2520invierno%5b1%5d[1]
 
Vacaciones del invierno
Vacaciones del inviernoVacaciones del invierno
Vacaciones del invierno
 
Spanish
SpanishSpanish
Spanish
 
Spanish[1]
Spanish[1]Spanish[1]
Spanish[1]
 
Navidadenespaña
NavidadenespañaNavidadenespaña
Navidadenespaña
 

Celebramos las Vacaciones en el Invierno

  • 1. Celebramos las Vacaciones en el Invierno BY: SAMUEL JONES, MARA O’BRIEN, MARISA YOUNG SP2H
  • 2. Time line. December 8 - Feast of the Virgin of Juquila ( La Virgen de Juquila) February 2nd: December 11 -The eve of The Feast of the Virgin of Guadalupe ( La Virgen de Guadalupe) December 12 -The Feast of the Virgin of January 1st- New Years -Groundhog Day Guadalupe Eve ( La Virgen de Guadalupe) December 16 - First of nine traditional Posadas, one each night, including -Presentation of Christ at Christmas Eve the Temple December 18 - Feast of the patron saint January 6 - Feast of the of Oaxaca, the Virgin of Solitude (La Virgen de la Soledad) Three Kings -Día de la Candelaria December 23 - Night of the Radishes (La Noche de los Rábanos) December 24 - The Good Night, (La Noche Buena) -Niño Dios December 25 - Christmas Day ( La Navidad)
  • 3. DECEMBER 8 - Feast of the Virgin of Juquila ( La Virgen de Juquila)  Las actividadesempezan a la medianoche y continuan durante todo el dia.  Las iglesias tienen actividades religiosas y la Capilla de Juquila (small shrine honoring the virgin) en este dia.  Tienen juegos de carnival, musica, comida, y fuegos artificiales.  La razon de esta fiesta empezo hace 400 anos en un Chatino village. En este pueblo habia una casa pequena que contenia una pequena estatua de la Virgen Mary. Segun la leyenda esta estatua fue traida por el Padre Jordan, que vino a ensenar la ciudad. Cuando salio de la ciudad, he left la estatua a su criado.  In 1633, un fuego quemo todos los edificios y todo lo quemado, excepto la estatua.  Muchas personas visitan el estatua. Key words. Segun la leyenda: According to the legend Criado: Servant Quemo:burned Edificios: Buildings
  • 4. December 11 -The eve of The Feast of the Virgin of Guadalupe ( La Virgen de Guadalupe)  En Llano Park enfrente de la Iglesia de Guadalupe, padres toman sus hijos a la Iglesia para “ser bendecidos” por los sacerdotes. Key words. Ser bendecidos: to be blessed Los sacerdotes: preists
  • 5. December 12 -The Feast of the Virgin of Guadalupe ( La Virgen de Guadalupe)  La Virgen de Guadalupe es la santa patrón de México, especialmente en Oaxaca. En este día, tienen una novena, Mañanitas, fireworks y carnival rides.  En 1531, Juan Diego vió a la Virgen Mary cerca de México D.F. La Virgen dijo que Juan Diego necisitas constuir una iglesia.  Muchas méxicanos visitan esta iglesia todos los años.  Novena- a nine day prayer series that ends on December 12 Key words.  Las Mañanitas- songs for birthdays Santa patrón: patron saint and saints’ days Constuir: Build
  • 6. December 16 - First of nine traditional Posadas, one each night, including Christmas Eve  Las posadas se inció (began) in 1586 cuando el Papa ordenó (when the Pope ordered) una misa (mass) especial en antes de Navidad.  Esta novena era nueve días antes de Navidad.  Tienen musica, dulces, y frutas por los chicos.  Finalmente, tienen una piñata para rompiendo.  Las posadas están repiten Key words. Misa de Aguinaldo- Christmas Gift por nueve días hasta la Mass held every year noche antes de Navidad. Piñatas- treat-filled festive containers that are broken at the end of the ceremony Aguinaldos- gifts given on special occasions
  • 7. December 18 - Feast of the patron saint of Oaxaca, the Virgin of Solitude (La Virgen de la Soledad)  En dieciocho de diciembre todos los años, todos los méxicanos tienen un feast por la Virgen de la Soledad.  Tienen una Basillica por la Virgen, y es muy elegante.  Una estatua de la Virgen llevan ropa con gold y pearls.  La Virgen dio una señal en 1620 a los méxicanos.  Los méxicanos hacieron una Key words. Basillica y tienen este feast cada dio una señal: gave a sign año despues.
  • 8. December 23 - Night of the Radishes (La Noche de los Rábanos)  Una de la fiesta mas inusuales en el mundo.  Este rabano no se refiere a los vegetales, que significa un rabano grande; dos metros de altura y cuatro pulgadas de diametro.  It is a city sponsered event and thousands attend  Los rabanos grandes y deformes es lo que llevaa una multiud masiva.  Se forma los rabanos para formar  escenas de la natividad. Key words. Fiesta: Party  The radishes wilt within a few days Inusuales:  so they are not easily kept unusual
  • 9. December24 - The Good Night, (La Noche Buena)  Es el fin de las posadas y el inicio de las calendas.  No es tan elaborada como era antes.  Ellos hacen un desfile de carrozas con marmotas y despues de terminar en la iglesia y el lugar de un bebe en un pesebre y empezar la misa de medianoche. Key words. Desfile: parade Carrozas: floats Pesebre: Manger Marmotas: translucent paper spheres lighted within and carried on the top of poles
  • 10. December 25 - Christmas Day ( La Navidad)  Festividades se mantienen en las casas y a la iglesias.  Que decoran los arboles de navidad, Santa lleva regalos a los ninos, el intercambio de regalos, y comer una cena de pavo  Ellos comen ensalada con rabanos con una vinagreta dulce.  Es muy similar a la forma en que celebramos en la Estados Unidos. Key words. Regalos:gifts Intercambio: exchange Pavo: turkey
  • 11. Niño Dios  Niño Dios una imagen del Niño Jesús.  Los padrinos de estos niños deben ser anfitrión de las celebraciones de Navidad y la Candelaria.  Christmas: placed in nativity scene.  King’s day: brought presents from the Magi.  February 2nd: child is dressed in fine clothes and presented in the church. Key words. -Padrinos: god parents
  • 12. January 1st- New Years Eve  Comience el año nuevo, cantando Auld Lang Syne.  Tostadas hechas con sidra  Tendrá una elegante cena compuesta de platos de carne de cerdo elaborados o bacalao.  Don't fail to eat your traditional twelve grapes - one for each month - for good luck. Key words. sidra: a carbonated hard apple cider.
  • 13. January 6 - Feast of the Three Kings  Normalmente, el día que los niños reciban sus regalos, en representación de los regalos llevados por los Magos al Niño Jesús.  Rosca también es compartida, que es un anillo de café con figuras cabo en el interior, todo aquel que recibe una figura se hace responsable de la planificación de la parte segunda de febrero, Día de la Candelaria Key words. Magos: Wise men Regalos: Gifts
  • 14. February 2nd Presentation of Christ at Groundhog Day: the Temple: - A medio camino entre  Forty days after christmas, celebrated by el invierno y la catholics,“Feast of the primavera. Purification of the blassed Virgin” or as the - Predice el tiempo por “Presentation of the Lord” venir.  Jewish law states that a woman was considered - Tradicionalmente un unclean 40 day s after birth so tiempo para preparar it was customary to bring the baby to the temple after the 40 la tierra para la days. So Jesus would have siembra de primavera. been taken to the temple on this day.
  • 15. February 2nd-Día de la Candelaria:  También conocido como: Candlemas.  En este día, las velas fueron llevados a la iglesia para ser bendecidos  Follow up of Kings day (January 6th). The people who receive figures from that day are supposed to host the party.  Los tamales son un alimento de elección. Key words. Las Velas: Candles Bendecidos: Blessed
  • 16. Bibliography.  http://gomexico.about.com/od/festivalsholidays/p/ dia_candelaria.htm  http://www.mexconnect.com/articles/1395- december-in-oaxaca