Este documento presenta un ejercicio de lengua española que incluye una canción cubana titulada "La Negra Tomasa". El ejercicio pide a los estudiantes que escuchen la canción, respondan preguntas sobre su letra y significado, y busquen definiciones de palabras cubanas en el diccionario. También proporciona información biográfica sobre Compay Segundo, el intérprete de la canción.
Smk macro schedule spring semester 2010 blog updated final
La negra tomasa ejercicio y cancion
1. Lengua Española/Spanish Language
Ejercicios: canción
LENGUA ESPAÑOLA /SPANISH LANGUAGE
Material de apoyo didáctico: ejercicios
Canción
Elaborado por /by
P_U_E_R_T_A_S, M_i_q_u_e_l,
Lecturer, Kaunas-Vilnius (Lithuania)
LA NEGRA TOMASA
“La Negra Tomasa”. Canción compuesta por “Los Caifanes”. La versión que
aparece en el video está interpretada por Compay Segundo.
Click on the following link: and listen the song:
http://www.youtube.com/watch?v=bY-MOVsdhdQ
Página 1 de 3
Ejercicios de Español como Lengua Extranjera
By P_u_e_r_t_a_s. J.M.
Email: m.puertas@ukc.vdu.lt
http://mpuertas.blogspot.com
1
Nombre y apellido del alumno (Name & Surnamee):
Institución educativa (Institution):
Grupo (Group if any) :
2. Lengua Española/Spanish Language
Ejercicios: canción
Responde a las siguientes preguntas (Answer the following questions) :
1) ¿Cuántos músicos aparecen el en vídeo? How many musicians can
you see at the video?
2) ¿Cuántos ojos tiene Tomasa? ¿Por qué? How many eyes has Tomasa?
Why?
3) Descripción de Compay Segundo. Description of Compay Segundo.
Use the words that you know already.
4) Busca en el diccionario las siguientes palabras. Si no las encuentras
"gugéalas". Algunas de estas palabras son "cubanismos". Look at the
dictionary for the meaning of the following words. Some of the words are
“cubanismos”.: mortero, mandinga, machacar, colar, bilongo, tasajo,
mabinga.
PS: The song is written in a very peculiar "language" (in Cuban). They
do not write the “d” in "comía" (in standard Spanish is comiDa)
"enamorao" (in standard Spanish is enamoraDo), and also 'el mortero (in
standard Spanish would be "del mortero")
LA NEGRA TOMASA (LETRA)
Estoy tan "enamorao", de la negra Tomasa
Que cuando se va de ______
Que triste me pongo
Estoy "enamorao", de la negra Tomasa
Que triste me pongo
Ay, ay, ay,
Esa negra _______
Que me echó bilongo
Esa negra ____, (relinda)
Que me echó bilongo
Na' ma' que me gusta la comi'a
Que me _____
Na' ma' que me gusta la café
Que ____ me cuela
Na' ma' que me gusta la comi'a
Que me _____
Página 2 de 3
Ejercicios de Español como Lengua Extranjera
By P_u_e_r_t_a_s. J.M.
Email: m.puertas@ukc.vdu.lt
http://mpuertas.blogspot.com
2
3. Lengua Española/Spanish Language
Ejercicios: canción
Na' ma' que me gusta la café
Que ___me cuela
Ay, ay, ay
Esa negra _____, (relinda)
Que me echó bilongo, (bilongo)
Esa negra linda, (relinda)
Que me échó bilongo
Estoy tan "enamorao" de la negra Tomasa
Que cuando se va de _____
Que triste me pongo
Estoy tan "enamorao" de la negra Tomasa
Que cuando se va de ______
Que triste me pongo
Ay, ay, ay,
Esa negra ____, (relinda)
Que me echó bilongo, (bilongo)
Esa negra ____, (relinda)
Que me echó bilongo
Coros :
Quiquiribu, mandinga
Quiquiribu, mandinga
Allá en La Habana, tasajo
Y acá en Oriente, mabinga
Yo conocí a un coci____
Que cocinaba mabinga
Y machacaba los a____
Con la cabe___ 'el mortero
Como bailaba Tomasa
En el barrio de la timba
Quiquiribu, mandinga.
The real name of Compay Segundo is Máximo Francisco Repilado Muñoz.
Learn more about him!!!!
http://en.wikipedia.org/wiki/Compay_Segundo (English)
http://es.wikipedia.org/wiki/Compay_Segundo (Spanish)
Página 3 de 3
Ejercicios de Español como Lengua Extranjera
By P_u_e_r_t_a_s. J.M.
Email: m.puertas@ukc.vdu.lt
http://mpuertas.blogspot.com
3