SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 8
Descargar para leer sin conexión
WEB EDITION
MANDO A DISTANCIA CON PCC* – PERSONAL CAR COMMUNICATOR

                                                            Cierra las puertas y el portón trasero y
                                                            conecta la alarma*.
                                                            Abre las puertasA y el portón trasero y
                                                            desconecta la alarma.
                                                            Desbloquea el portón trasero – con una
                                                            pulsación doble, el portón se abre unos
                                                            centímetros.
                                                            Luz de aproximación. Se encienden las
                                                            luces de los retrovisores exteriores*, los
                                                            intermitentes, las luces de estaciona-
                                                            miento, la iluminación de la matrícula y
                                                            las del piso y del techo del habitáculo.
                                                            Función de pánico. Manténgalo pulsado
                                                            durante 3 segundos en situaciones de
                                                            emergencia para activar la alarma.
                                                            Puede obtener información sobre el
                                                            automóvil en un radio de 100 m.
PCC*                                                        – Pulse el botón y espere 7 segundos.
1 Luz verde: El automóvil está cerrado.                     Si pulsa el botón fuera del radio de
2 Luz amarilla: El automóvil está abierto.                  cobertura, aparecerá el estatus almace-
                                                            nado la última vez en la memoria.
3 Luz roja: La alarma ha estado activada.           A
                                                        El automóvil vuelve a cerrarse automáticamente si
4 Luz roja intermitente: la alarma se ha acti-          no se abre una puerta o el portón trasero durante 2
   vado hace menos de 5 minutos.                        minutos después de pulsar el botón de apertura.




ARRANCAR EL MOTOR




– Introduzca la llave en la cerradura de contacto   – Pise el pedal de embrague o de freno.
y pulse el botón hasta su posición final.
                                                    ARRANQUE EN FRÍO

                                                            NOTA
                                                     Después de un arranque en frío, el motor gira
                  – Pulsación breve del botón        a ralentí alto, sea cual sea la temperatura
                  para arrancar el motor.            exterior. El aumento temporal del régimen a
                                                     ralentí forma parte del eficaz sistema de depu-
                                                     ración de los gases de escape de Volvo.
                                                     Al arrancar a baja temperatura, la puesta en
                                                     marcha del motor diésel puede retrasarse
                                                     ligeramente mientras se calientan las cámaras
                                                     de combustión.
APAGAR EL MOTOR Y SACAR EL MAN-                      BLIS – BLIND SPOT INFORMATION
DO A DISTANCIA                                       SISTEMA*
                   1. Pulsación breve del            Si el indicador luminoso BLIS' se enciende sin
                      botón – el motor se            que haya ningún vehículo en el ángulo muerto
                      apaga.                         del retrovisor, esto puede deberse, por ejem-
                   2. Saque la llave de la           plo, a reflejos procedentes del firme mojado o
                      cerradura de contacto.         al efecto del sol bajo en la cámara.
                                                     En caso de fallo del sistema, la pantalla
                                                     presenta el texto Sist. áng.muerto Revisión
                                                     neces..




POSICIONES DE CONTACTO

Para obtener las siguientes posiciones sin          Posición Funciones activas
arrancar el motor: no pise el pedal de freno o de         Llave no apretada– Equipo de sonido e
embrague.
                                                           iluminación del habitáculo.
                                                          Llave apretada – Iluminación de los instru-
                                                          mentos y reloj, desconexión del bloqueo
                                                          del volante.
                                                          Llave apretada y pulsación de START –
                                                          Techo solar*, elevalunas, ventilador, ECC,
                                                          limpiaparabrisas, toma de 12 V, RTI*.
                                                    Para salir de la posición 0/I y desconectar todos
                                                    los dispositivos eléctricos: sacar la llave de la
                                                    cerradura de contacto.




SISTEMA DE CONDUCCIÓN SIN LLAVE*

                                                    obstaculizar la función) o pulse suavemente en
                                                    el botón de goma grande del maletero.
                                                    ARRANCAR EL MOTOR
                                                    – Pise el pedal de freno o el pedal de embrague
                                                    y pulse el botón START/STOP.
                                                    APAGAR EL MOTOR
                                                    – Pulse el botón START/STOP.
                                                    Consulte el apartado "Cierres y alarmas" del
                                                    manual de instrucciones para obtener más
                                                    información.
La llave puede estar en el bolsillo durante todo
el tiempo.
CERRAR EL AUTOMÓVIL Y CONECTAR LA
ALARMA
– Toque la parte trasera de uno de los tiradores
de la puerta (véase la figura) o pulse suavemente
el botón de goma pequeño del maletero.
ABRIR EL AUTOMÓVIL Y DESCONECTAR LA
ALARMA
– Tome uno de los tiradores y abra la puerta
de de forma normal (el uso de guantes puede
LIMPIAPARABRISAS Y SENSOR DE LLUVIA*


                                                          A     Barrido simple

                                                          0     Desconectado
                                                          B     Función de intermitencia, consulte
                                                                también (2)
                                                          C     Velocidad de barrido normal

                                                          D     Gran velocidad de barrido

                                                          E     Lavaparabrisas y lavafaros
1 Conexión y desconexión del sensor de
    lluvia con la palanca en la posición 0.                     Se enciende cuando está conectado el
2 Regula la sensibilidad del sensor o la fre-                   sensor de lluvia
    cuencia de barrido.


EQUIPO DE SONIDO




1 Gire para ajustar el volumen de sonido.                8 Pulse para seleccionar la imagen sonora,
2 Pulse para conectar y desconectar.                        por ejemplo Graves, Agudos o Surround*.
                                                            Gire TUNE (6) para ajustar.
3 Pulse para elegir AM, FM1, FM2, DAB1*,
    DAB2*.                                               Reproductor de CD/DVD*

4 Pulse para elegir DISCO, USB*, iPod®*,                 5 Pulse para expulsar el disco.
  AUXA, Media BT*, Tv*.                                  6 Gire para cambiar de pista en el CD.
RADIO                                                    7 Cambie de pista del CD con la flecha hacia
6 Gire el mando para seleccionar una emisora.                 la izquierda y hacia la derecha.
  Para FM1/FM2 se muestra una lista gene-
  rada automáticamente de las emisoras de                Puede conectar un iPod®B o un reproductor de
  señal más intensa.                                     mp3 al equipo de sonido mediante la entrada
                                                         AUX o la conexión USB de la consola central. El
7 Busque una emisora con las flechas                     iPod® conectado al enchufe de USB también se
  izquierda/derecha.
                                                         cargará.
  Almacene la emisora deseada manteniendo
  pulsado uno de los botones numéricos                   SISTEMA DE RADIO DAB*
  Mantenga pulsado 0–9 hasta que la pantalla             El sistema de emisión digital Digital Audio
  confirme el almacenamiento.                            Broadcasting ofrece una radio de alta calidad y
A
  Entrada AUX prevista, por ejemplo, para un reproduc-   más canales.
tor de MP3 (cuyo sonido queda mejor con el volumen
intermedio). El volumen de la fuente de sonido AUX se
ajusta con TUNE (6).
C
  La marca comercial iPod® pertenece a Apple Com-
puter Inc.
CLIMATIZADOR ELECTRÓNICO, ECC*

                                                   REGULACIÓN MANUAL
                                                   2 Calefacción asiento izquierdo y derecho.
                                                   3 Desempañado máximo. Dirige todo el aire
                                                       hacia el parabrisas y las ventanillas con una
                                                       corriente de aire máxima.
                                                   4   Gire para modificar la velocidad del ventila-
                                                       dor.
REGULACIÓN AUTOMÁTICA                              5   Distribución del aire.
                                                   6   Luneta trasera y retrovisores térmicos,
En el modo AUTO, el sistema ECC controla
todas las funciones de manera automática, lo           conexión y desconexión.
que facilita el manejo del automóvil con una       7   Recirculación.
calidad de aire óptima.                            9   AC – Conexión y desconexión del aire acon-
1 Gire el mando para ajustar la temperatura de         dicionado. Enfría el habitáculo y desempaña
  manera independiente en el lado izquierdo y          los cristales.
  derecho del habitáculo. La pantalla indica la
  temperatura seleccionada.
8 Pulse el mando para que se regule automá-
  ticamente la temperatura seleccionada y las
  demás funciones.




COMPARTIMENTOS, TOMA DE 12 V Y AUX/USB*

Las tomas de 12 V del habitáculo funcionan en
                                                         IMPORTANTE
la posición 0 o I. La toma de 12 V* del maletero
está siempre activada.                              Con el motor apagado, el uso de la toma eléc-
Con la entrada AUX/USB*, el equipo de sonido        trica de 12 V del maletero puede descargar la
del automóvil puede, por ejemplo, tocar la          batería.
música de un reproductor de MP3.
ORDENADOR DE A BORDO Y CUENTAKILÓMETROS PARCIALES




1 Bajo nivel de combustible. Si el símbolo
    se enciende, reposte tan pronto como sea
    posible.
                                                    7
2   T1 y T2 – cuentakilómetros parciales que
    siempre están conectados.
                                                                  8      9
3   Indicador de combustible. La flecha del
    símbolo le recuerda el lado en que está la     9 Pulse brevemente para poner a cero la
    tapa del depósito.                                  función seleccionada del ordenador de a
4   Pantalla del ordenador de a bordo. Selec-           bordo.
    cione la función con (8).                           Con una pulsación larga, se ponen a cero
                                                        todas las funciones del ordenador.
5   Reloj. Ajuste con (6).
6   Gire hasta el tope y retenga el mando para            NOTA
    programar el reloj.
    Con una pulsación corta, se alterna entre      El texto ---- km hasta dep.vacío es un
                                                   cálculo aproximado del trayecto posible
    T1 y T2. Con una pulsación larga, el indica-   tomando como base condiciones anteriores.
    dor se pone a cero.
7   Pulse para ver o apagar el mensaje.
8   Gire para ver las opciones del ordenador de
    a bordo.




AJUSTAR EL VOLANTE                                 BLUETOOTH

                                                   1. Hacer que el teléfono móvil sea detectable/
                                                      visible.
                                                   2. Mantenga pulsado el botón TEL del equipo
                                                      de sonido.
                                                   3. Seleccione Añadir teléfono en la pantalla
                                                      del equipo de sonido.
                                                   4. Seleccione el teléfono que desea conectar.
                                                   5. Introduzca las cifras que aparecen en la
      PRECAUCIÓN                                      pantalla del equipo de sonido en el teclado
 Ajuste el volante antes de iniciar la marcha y       del teléfono móvil.
 nunca mientras conduce.
1. Libere el cierre.
2. Ajuste.
SISTEMA DE ASISTENCIA AL CONDUCTOR


                                                       El sistema City Safety™ es un recurso auxiliar
                                                       y no exime al conductor de la obligación de
                                                       estar atento al tráfico ni de la responsabilidad
                                                       de llevar el vehículo de una manera segura.

                                                       City Safety y el aviso de colisión con freno
                                                       automático no deben utilizarse nunca en sus-
                                                       titución del freno de servicio. Estos sistemas
                                                       no funcionan en todas las condiciones viales,
                                                       lumínicas y meteorológicas y sólo detectan
                                                       peatones que tienen un contorno corporal
                                                       bien definido y una estatura de más de 80
                                                       cm. La advertencia y la activación de los
                                                       frenos en caso de peatones se desconectan
CITY SAFETY™ Y AVISO DE COLISIÓN CON                   a más de 80 km/h.
FRENO AUTOMÁTICO*
City Safety™ es una función que asiste al             CONTROL DE VELOCIDAD CONSTANTE
conductor para evitar colisiones, por ejemplo,        ADAPTATIVO*
en embotellamientos, donde los cambios en el
tráfico y la falta de atención pueden ocasionar       No utilice el control de velocidad constante
incidentes.                                           adaptativo en caso de tránsito urbano, tráfico
La función se conecta a velocidades de hasta          denso, cruces, helada, calzadas con mucha
30 km/h y registra el tráfico delante del vehículo    agua o nieve fangosa, lluvia o nevada intensa,
con un sensor de láser instalado en la parte          poca visibilidad, curvas o entradas y salidas de
superior del parabrisas.                              autopista.
El sistema City Safety™ puede ayudar a evitar         Consulte el apartado "Comodidad y placer de
una colisión si la diferencia de velocidad entre el   conducción" del manual de instrucciones para
vehículo propio y la del que circula por delante      obtener más información sobre sus funciones.
es inferior a 15 km/h.
Si la diferencia de velocidad es mayor, no podrá
evitarse una colisión, pero se reducirá la velo-
cidad en el momento del impacto. El sistema
City Safety™ está diseñado para activarse lo
más tarde posible para evitar intervenciones
innecesarias.
      PRECAUCIÓN
 El conductor es siempre responsable de
 llevar el vehículo de manera correcta y
 adaptando la distancia de seguridad a la
 velocidad.



EBA – EMERGENCY BRAKE ASSIST                           CUIDADO DEL VEHÍCULO

La asistencia de freno de emergencia contri-           El lavado a mano daña menos la pintura que el
buye a aumentar la potencia del sistema de             lavado automático. La pintura es también más
frenos y a reducir la distancia de frenado. El         sensible cuando es nueva. Recomendamos
sistema EBA se activa cuando el conductor              por tanto lavar el automóvil a mano durante los
frena bruscamente. Cuando se activa el EBA,            primeros meses.
el pedal de freno baja un poco más de lo               Utilice agua limpia y una esponja. Recuerde
normal.                                                que la suciedad y la arena pueden rayar la
– Mantenga pisado el pedal de freno tanto              pintura.
tiempo como sea necesario. El frenado se
interrumpe si se suelta el pedal.
MANDO DE LAS LUCES                              AJUSTE DEL ASIENTO DELANTERO




A   Ráfaga de luz larga

B   Cambio luz larga y luz de cruce y luz de
    seguridad
    Iluminación de la pantalla y los instru-
    mentos
    Luz antiniebla trasera, la luz sólo se




                                                                                                    TP 12082 (Spanish). AT 1020. Printed in Sweden, Göteborg 2010. Copyright © 2000-2010 Volvo Car Corporation.
    enciende en el lado del conductor.
    Luces de cruce automáticas. La ráfaga        1  Soporte lumbar
    de luces largas funciona pero no la luz
    larga.                                       2  Inclinación del soporte lumbar.
    Luces de estacionamiento                     3  Subir/bajar el asiento.
                                                 4  Suba y baje la parte delantera del cojín
    Luz de cruce. Se apaga al desconectar
    el motor. La luz larga se puede activar         del asiento
    Abre la tapa del depósito                    5 Hacia adelante/hacia atrás.
                                                 6 Abatimiento del respaldo del asiento del
    Ajuste manual de las luces (automático          acompañante.
    con las luces Xenon*)                       Consulte el apartado "Entorno del conductor"
    Apertura del portón trasero                 en el manual de instrucciones.




FRENO DE ESTACIONAMIENTO

                                               Aplicación
                                               – Pulse el botón. La lámpara de advertencia
                                                  destella hasta que el freno de estaciona-
                                                  miento está completamente aplicado. A
                                                  continuación, se enciende con luz continua.
                                               Desconexión
                                               1. Posición 0 o I.
                                               2. Pise el freno de estacionamiento y tire ligera-
                                                  mente del botón.
                                               Desconexión automática
                                               – Inicie la marcha. (En automóviles con caja de
                                                  cambio automática, se requiere llevar puesto
                                                  el cinturón de seguridad).

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (16)

Faros y focos nomenclaturas
Faros y focos nomenclaturasFaros y focos nomenclaturas
Faros y focos nomenclaturas
 
Diagrama cierre centralizado dmax
Diagrama cierre centralizado dmaxDiagrama cierre centralizado dmax
Diagrama cierre centralizado dmax
 
Sistema de alumbrado automotriz
Sistema de alumbrado automotrizSistema de alumbrado automotriz
Sistema de alumbrado automotriz
 
SEG102
SEG102 SEG102
SEG102
 
Yongnuo yn560 iii manual usuario es
Yongnuo yn560 iii manual usuario esYongnuo yn560 iii manual usuario es
Yongnuo yn560 iii manual usuario es
 
Practicas_de_electronica.pdf
Practicas_de_electronica.pdfPracticas_de_electronica.pdf
Practicas_de_electronica.pdf
 
Encimera Zanussi ZEI3921IBA
Encimera Zanussi ZEI3921IBAEncimera Zanussi ZEI3921IBA
Encimera Zanussi ZEI3921IBA
 
Encimera Zanussi ZEI6632FBA
Encimera Zanussi ZEI6632FBAEncimera Zanussi ZEI6632FBA
Encimera Zanussi ZEI6632FBA
 
Encimera Zanussi ZEI6632XBA
Encimera Zanussi ZEI6632XBAEncimera Zanussi ZEI6632XBA
Encimera Zanussi ZEI6632XBA
 
Horno Zanussi ZOS35802XD
Horno Zanussi ZOS35802XDHorno Zanussi ZOS35802XD
Horno Zanussi ZOS35802XD
 
Admin-uploads-manuales-manual-honda-splendor-nxg 1306858600
 Admin-uploads-manuales-manual-honda-splendor-nxg 1306858600 Admin-uploads-manuales-manual-honda-splendor-nxg 1306858600
Admin-uploads-manuales-manual-honda-splendor-nxg 1306858600
 
Manual montaje de sensores aparcamiento delanteros
Manual  montaje de sensores aparcamiento delanterosManual  montaje de sensores aparcamiento delanteros
Manual montaje de sensores aparcamiento delanteros
 
Curso hornos de microondas parte ii
Curso hornos de microondas parte iiCurso hornos de microondas parte ii
Curso hornos de microondas parte ii
 
Interruptor De Encendido Problemas
Interruptor De Encendido ProblemasInterruptor De Encendido Problemas
Interruptor De Encendido Problemas
 
DESCARGA DE MANUALES
DESCARGA DE MANUALESDESCARGA DE MANUALES
DESCARGA DE MANUALES
 
Manual turbo timer guía para su instalación
Manual turbo timer guía para su instalaciónManual turbo timer guía para su instalación
Manual turbo timer guía para su instalación
 

Destacado

Yiruma kiss the rain
Yiruma   kiss the rainYiruma   kiss the rain
Yiruma kiss the raincorniculata
 
Presentation
PresentationPresentation
Presentationtamoku
 
Travel courier 2012
Travel courier 2012Travel courier 2012
Travel courier 2012solrac1965
 
Initiation Islam (French)
Initiation Islam (French)Initiation Islam (French)
Initiation Islam (French)A X
 
Bienvenue A Dax En 2008
Bienvenue A Dax En 2008Bienvenue A Dax En 2008
Bienvenue A Dax En 2008guest76f8d5
 
Percevoir les ruptures de marché
Percevoir les ruptures de marchéPercevoir les ruptures de marché
Percevoir les ruptures de marchéFarWind Consulting
 
Table ronde : la V.U.E. à Châteauneuf-sur-Loire
Table ronde : la V.U.E. à Châteauneuf-sur-LoireTable ronde : la V.U.E. à Châteauneuf-sur-Loire
Table ronde : la V.U.E. à Châteauneuf-sur-LoireMission Val de Loire
 
Qui Est Le Copieur
Qui Est Le CopieurQui Est Le Copieur
Qui Est Le Copieurislabef
 
Souvenir de 2007
Souvenir de 2007Souvenir de 2007
Souvenir de 2007Skyrock
 
Eduardo a. armijos ochoa
Eduardo a. armijos ochoaEduardo a. armijos ochoa
Eduardo a. armijos ochoami casa
 
Elementos de la Guerra Mediatica (http://www.rebelion.org/docs/118903.pdf)
Elementos de la Guerra Mediatica (http://www.rebelion.org/docs/118903.pdf)Elementos de la Guerra Mediatica (http://www.rebelion.org/docs/118903.pdf)
Elementos de la Guerra Mediatica (http://www.rebelion.org/docs/118903.pdf)Alejandra Prado
 
Dcb17 Servet Mathilde Corrigé
Dcb17 Servet Mathilde CorrigéDcb17 Servet Mathilde Corrigé
Dcb17 Servet Mathilde CorrigéSpe Cialiste
 
23 le martyre des dix milles, vittore carpaccio-c. lauras
23 le martyre des dix milles, vittore carpaccio-c. lauras23 le martyre des dix milles, vittore carpaccio-c. lauras
23 le martyre des dix milles, vittore carpaccio-c. laurasseminaire_venitien
 
Mas Redes, Más Marketing - Sales & Marketing Forum
Mas Redes, Más Marketing - Sales & Marketing ForumMas Redes, Más Marketing - Sales & Marketing Forum
Mas Redes, Más Marketing - Sales & Marketing ForumHermes Ruiz
 
5 sec mult and div
5 sec mult and div5 sec mult and div
5 sec mult and diviwalford
 

Destacado (20)

Caminata por la paz eventos
Caminata por la paz eventosCaminata por la paz eventos
Caminata por la paz eventos
 
Actu com (humour)
Actu com (humour)Actu com (humour)
Actu com (humour)
 
Yiruma kiss the rain
Yiruma   kiss the rainYiruma   kiss the rain
Yiruma kiss the rain
 
Presentation
PresentationPresentation
Presentation
 
Travel courier 2012
Travel courier 2012Travel courier 2012
Travel courier 2012
 
Initiation Islam (French)
Initiation Islam (French)Initiation Islam (French)
Initiation Islam (French)
 
Pao s5 girollet-coralie
Pao s5 girollet-coraliePao s5 girollet-coralie
Pao s5 girollet-coralie
 
Pmi 2008 2009
Pmi 2008 2009Pmi 2008 2009
Pmi 2008 2009
 
Bienvenue A Dax En 2008
Bienvenue A Dax En 2008Bienvenue A Dax En 2008
Bienvenue A Dax En 2008
 
Percevoir les ruptures de marché
Percevoir les ruptures de marchéPercevoir les ruptures de marché
Percevoir les ruptures de marché
 
Table ronde : la V.U.E. à Châteauneuf-sur-Loire
Table ronde : la V.U.E. à Châteauneuf-sur-LoireTable ronde : la V.U.E. à Châteauneuf-sur-Loire
Table ronde : la V.U.E. à Châteauneuf-sur-Loire
 
Qui Est Le Copieur
Qui Est Le CopieurQui Est Le Copieur
Qui Est Le Copieur
 
Souvenir de 2007
Souvenir de 2007Souvenir de 2007
Souvenir de 2007
 
Eduardo a. armijos ochoa
Eduardo a. armijos ochoaEduardo a. armijos ochoa
Eduardo a. armijos ochoa
 
Elementos de la Guerra Mediatica (http://www.rebelion.org/docs/118903.pdf)
Elementos de la Guerra Mediatica (http://www.rebelion.org/docs/118903.pdf)Elementos de la Guerra Mediatica (http://www.rebelion.org/docs/118903.pdf)
Elementos de la Guerra Mediatica (http://www.rebelion.org/docs/118903.pdf)
 
Presentación2
Presentación2Presentación2
Presentación2
 
Dcb17 Servet Mathilde Corrigé
Dcb17 Servet Mathilde CorrigéDcb17 Servet Mathilde Corrigé
Dcb17 Servet Mathilde Corrigé
 
23 le martyre des dix milles, vittore carpaccio-c. lauras
23 le martyre des dix milles, vittore carpaccio-c. lauras23 le martyre des dix milles, vittore carpaccio-c. lauras
23 le martyre des dix milles, vittore carpaccio-c. lauras
 
Mas Redes, Más Marketing - Sales & Marketing Forum
Mas Redes, Más Marketing - Sales & Marketing ForumMas Redes, Más Marketing - Sales & Marketing Forum
Mas Redes, Más Marketing - Sales & Marketing Forum
 
5 sec mult and div
5 sec mult and div5 sec mult and div
5 sec mult and div
 

Similar a MandoDistanciaPCC

Manual_de_usuario_peugeot 607.pdf
Manual_de_usuario_peugeot 607.pdfManual_de_usuario_peugeot 607.pdf
Manual_de_usuario_peugeot 607.pdfLuisGuerrero103752
 
2005-peugeot-206-cc-88.pdf
2005-peugeot-206-cc-88.pdf2005-peugeot-206-cc-88.pdf
2005-peugeot-206-cc-88.pdfJuniorteyes
 
Manual Alarma vc3
Manual Alarma vc3Manual Alarma vc3
Manual Alarma vc3Ariel Perez
 
Amigospeugeot supartnerenunaojeada
Amigospeugeot supartnerenunaojeadaAmigospeugeot supartnerenunaojeada
Amigospeugeot supartnerenunaojeadasagitario68
 
Peugeot-206_2005_ES_ES_1d11f6b5a4.pdf
Peugeot-206_2005_ES_ES_1d11f6b5a4.pdfPeugeot-206_2005_ES_ES_1d11f6b5a4.pdf
Peugeot-206_2005_ES_ES_1d11f6b5a4.pdfAmisadairamosrivas
 
httpwww.nemesisla.comdescargasNemesis_UG_Alarma_M6.pdf.pdf
httpwww.nemesisla.comdescargasNemesis_UG_Alarma_M6.pdf.pdfhttpwww.nemesisla.comdescargasNemesis_UG_Alarma_M6.pdf.pdf
httpwww.nemesisla.comdescargasNemesis_UG_Alarma_M6.pdf.pdfIngAlejandroNarvaez
 
Peugeot-206_2006_ES_AR_628f3ed8f5.pdf
Peugeot-206_2006_ES_AR_628f3ed8f5.pdfPeugeot-206_2006_ES_AR_628f3ed8f5.pdf
Peugeot-206_2006_ES_AR_628f3ed8f5.pdfJosAlbertomartnezJim1
 
Aps25 ht manual de propietario
Aps25 ht   manual de propietarioAps25 ht   manual de propietario
Aps25 ht manual de propietariossuser49821b
 
Citroen-Berlingo_2008_ES.pdf
Citroen-Berlingo_2008_ES.pdfCitroen-Berlingo_2008_ES.pdf
Citroen-Berlingo_2008_ES.pdfUrco Bon
 
Alarma genius digital g300a
Alarma genius digital g300aAlarma genius digital g300a
Alarma genius digital g300aDanilo Jaime
 
boxer,2004,usuario,ES.pdf
boxer,2004,usuario,ES.pdfboxer,2004,usuario,ES.pdf
boxer,2004,usuario,ES.pdfjlam14
 
Conexion de energizador
Conexion de energizadorConexion de energizador
Conexion de energizadoradrianabalbas
 
Berlingo manual usuario
Berlingo manual usuarioBerlingo manual usuario
Berlingo manual usuariosagitario68
 
Roller cuadro receptor persiana manual
Roller cuadro receptor persiana manualRoller cuadro receptor persiana manual
Roller cuadro receptor persiana manualsanzio120
 
Su 306 en una ojeada.pdf
Su 306 en una ojeada.pdfSu 306 en una ojeada.pdf
Su 306 en una ojeada.pdfJaviReynoso2
 
INN.EXIT: alarma de día en salidas de emergencia
INN.EXIT: alarma de día en salidas de emergenciaINN.EXIT: alarma de día en salidas de emergencia
INN.EXIT: alarma de día en salidas de emergenciaInn Solutions
 
UD4.- SISTEMAS ANTIRROBO (macmillan)-1.pdf
UD4.-  SISTEMAS ANTIRROBO (macmillan)-1.pdfUD4.-  SISTEMAS ANTIRROBO (macmillan)-1.pdf
UD4.- SISTEMAS ANTIRROBO (macmillan)-1.pdfDaniloGonzlezHernnde
 
Citroen-C3_2007_ES_ES_c99eee5ad5.pdf
Citroen-C3_2007_ES_ES_c99eee5ad5.pdfCitroen-C3_2007_ES_ES_c99eee5ad5.pdf
Citroen-C3_2007_ES_ES_c99eee5ad5.pdfBraianRamos5
 
om_ng-gmc_acadia_my10-es_MX.pdf
om_ng-gmc_acadia_my10-es_MX.pdfom_ng-gmc_acadia_my10-es_MX.pdf
om_ng-gmc_acadia_my10-es_MX.pdfYoYo180548
 

Similar a MandoDistanciaPCC (20)

Manual_de_usuario_peugeot 607.pdf
Manual_de_usuario_peugeot 607.pdfManual_de_usuario_peugeot 607.pdf
Manual_de_usuario_peugeot 607.pdf
 
2005-peugeot-206-cc-88.pdf
2005-peugeot-206-cc-88.pdf2005-peugeot-206-cc-88.pdf
2005-peugeot-206-cc-88.pdf
 
Manual Alarma vc3
Manual Alarma vc3Manual Alarma vc3
Manual Alarma vc3
 
Amigospeugeot supartnerenunaojeada
Amigospeugeot supartnerenunaojeadaAmigospeugeot supartnerenunaojeada
Amigospeugeot supartnerenunaojeada
 
Peugeot-206_2005_ES_ES_1d11f6b5a4.pdf
Peugeot-206_2005_ES_ES_1d11f6b5a4.pdfPeugeot-206_2005_ES_ES_1d11f6b5a4.pdf
Peugeot-206_2005_ES_ES_1d11f6b5a4.pdf
 
httpwww.nemesisla.comdescargasNemesis_UG_Alarma_M6.pdf.pdf
httpwww.nemesisla.comdescargasNemesis_UG_Alarma_M6.pdf.pdfhttpwww.nemesisla.comdescargasNemesis_UG_Alarma_M6.pdf.pdf
httpwww.nemesisla.comdescargasNemesis_UG_Alarma_M6.pdf.pdf
 
Peugeot-206_2006_ES_AR_628f3ed8f5.pdf
Peugeot-206_2006_ES_AR_628f3ed8f5.pdfPeugeot-206_2006_ES_AR_628f3ed8f5.pdf
Peugeot-206_2006_ES_AR_628f3ed8f5.pdf
 
Aps25 ht manual de propietario
Aps25 ht   manual de propietarioAps25 ht   manual de propietario
Aps25 ht manual de propietario
 
Citroen-Berlingo_2008_ES.pdf
Citroen-Berlingo_2008_ES.pdfCitroen-Berlingo_2008_ES.pdf
Citroen-Berlingo_2008_ES.pdf
 
Alarma genius digital g300a
Alarma genius digital g300aAlarma genius digital g300a
Alarma genius digital g300a
 
boxer,2004,usuario,ES.pdf
boxer,2004,usuario,ES.pdfboxer,2004,usuario,ES.pdf
boxer,2004,usuario,ES.pdf
 
Conexion de energizador
Conexion de energizadorConexion de energizador
Conexion de energizador
 
Berlingo manual usuario
Berlingo manual usuarioBerlingo manual usuario
Berlingo manual usuario
 
PEAGEOT.pdf
PEAGEOT.pdfPEAGEOT.pdf
PEAGEOT.pdf
 
Roller cuadro receptor persiana manual
Roller cuadro receptor persiana manualRoller cuadro receptor persiana manual
Roller cuadro receptor persiana manual
 
Su 306 en una ojeada.pdf
Su 306 en una ojeada.pdfSu 306 en una ojeada.pdf
Su 306 en una ojeada.pdf
 
INN.EXIT: alarma de día en salidas de emergencia
INN.EXIT: alarma de día en salidas de emergenciaINN.EXIT: alarma de día en salidas de emergencia
INN.EXIT: alarma de día en salidas de emergencia
 
UD4.- SISTEMAS ANTIRROBO (macmillan)-1.pdf
UD4.-  SISTEMAS ANTIRROBO (macmillan)-1.pdfUD4.-  SISTEMAS ANTIRROBO (macmillan)-1.pdf
UD4.- SISTEMAS ANTIRROBO (macmillan)-1.pdf
 
Citroen-C3_2007_ES_ES_c99eee5ad5.pdf
Citroen-C3_2007_ES_ES_c99eee5ad5.pdfCitroen-C3_2007_ES_ES_c99eee5ad5.pdf
Citroen-C3_2007_ES_ES_c99eee5ad5.pdf
 
om_ng-gmc_acadia_my10-es_MX.pdf
om_ng-gmc_acadia_my10-es_MX.pdfom_ng-gmc_acadia_my10-es_MX.pdf
om_ng-gmc_acadia_my10-es_MX.pdf
 

Último

manual de usuario de automovil nissan march 2010-2016
manual de usuario de automovil nissan march 2010-2016manual de usuario de automovil nissan march 2010-2016
manual de usuario de automovil nissan march 2010-20161angort
 
lollllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
lolllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllollllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
lollllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllJesusFlores332
 
Inyección electrónica, Diagnostico por imagenes.pdf
Inyección electrónica, Diagnostico por imagenes.pdfInyección electrónica, Diagnostico por imagenes.pdf
Inyección electrónica, Diagnostico por imagenes.pdfmiltonantonioescamil
 
la historia de nissan skyline y su evolucion
la historia de nissan skyline y su evolucionla historia de nissan skyline y su evolucion
la historia de nissan skyline y su evolucionemanuelrosalezsanche
 
PIAnGIMNACIA___19655c35a563e33___ 2.pdfh
PIAnGIMNACIA___19655c35a563e33___ 2.pdfhPIAnGIMNACIA___19655c35a563e33___ 2.pdfh
PIAnGIMNACIA___19655c35a563e33___ 2.pdfhjonathancallenteg
 
TIPOS DE TENDIDO DE CAMA XXXXXXXXXXXXXXX
TIPOS DE TENDIDO DE CAMA XXXXXXXXXXXXXXXTIPOS DE TENDIDO DE CAMA XXXXXXXXXXXXXXX
TIPOS DE TENDIDO DE CAMA XXXXXXXXXXXXXXXCamiloAlejandroMonte1
 

Último (6)

manual de usuario de automovil nissan march 2010-2016
manual de usuario de automovil nissan march 2010-2016manual de usuario de automovil nissan march 2010-2016
manual de usuario de automovil nissan march 2010-2016
 
lollllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
lolllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllollllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
lollllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
 
Inyección electrónica, Diagnostico por imagenes.pdf
Inyección electrónica, Diagnostico por imagenes.pdfInyección electrónica, Diagnostico por imagenes.pdf
Inyección electrónica, Diagnostico por imagenes.pdf
 
la historia de nissan skyline y su evolucion
la historia de nissan skyline y su evolucionla historia de nissan skyline y su evolucion
la historia de nissan skyline y su evolucion
 
PIAnGIMNACIA___19655c35a563e33___ 2.pdfh
PIAnGIMNACIA___19655c35a563e33___ 2.pdfhPIAnGIMNACIA___19655c35a563e33___ 2.pdfh
PIAnGIMNACIA___19655c35a563e33___ 2.pdfh
 
TIPOS DE TENDIDO DE CAMA XXXXXXXXXXXXXXX
TIPOS DE TENDIDO DE CAMA XXXXXXXXXXXXXXXTIPOS DE TENDIDO DE CAMA XXXXXXXXXXXXXXX
TIPOS DE TENDIDO DE CAMA XXXXXXXXXXXXXXX
 

MandoDistanciaPCC

  • 2. MANDO A DISTANCIA CON PCC* – PERSONAL CAR COMMUNICATOR Cierra las puertas y el portón trasero y conecta la alarma*. Abre las puertasA y el portón trasero y desconecta la alarma. Desbloquea el portón trasero – con una pulsación doble, el portón se abre unos centímetros. Luz de aproximación. Se encienden las luces de los retrovisores exteriores*, los intermitentes, las luces de estaciona- miento, la iluminación de la matrícula y las del piso y del techo del habitáculo. Función de pánico. Manténgalo pulsado durante 3 segundos en situaciones de emergencia para activar la alarma. Puede obtener información sobre el automóvil en un radio de 100 m. PCC* – Pulse el botón y espere 7 segundos. 1 Luz verde: El automóvil está cerrado. Si pulsa el botón fuera del radio de 2 Luz amarilla: El automóvil está abierto. cobertura, aparecerá el estatus almace- nado la última vez en la memoria. 3 Luz roja: La alarma ha estado activada. A El automóvil vuelve a cerrarse automáticamente si 4 Luz roja intermitente: la alarma se ha acti- no se abre una puerta o el portón trasero durante 2 vado hace menos de 5 minutos. minutos después de pulsar el botón de apertura. ARRANCAR EL MOTOR – Introduzca la llave en la cerradura de contacto – Pise el pedal de embrague o de freno. y pulse el botón hasta su posición final. ARRANQUE EN FRÍO NOTA Después de un arranque en frío, el motor gira – Pulsación breve del botón a ralentí alto, sea cual sea la temperatura para arrancar el motor. exterior. El aumento temporal del régimen a ralentí forma parte del eficaz sistema de depu- ración de los gases de escape de Volvo. Al arrancar a baja temperatura, la puesta en marcha del motor diésel puede retrasarse ligeramente mientras se calientan las cámaras de combustión.
  • 3. APAGAR EL MOTOR Y SACAR EL MAN- BLIS – BLIND SPOT INFORMATION DO A DISTANCIA SISTEMA* 1. Pulsación breve del Si el indicador luminoso BLIS' se enciende sin botón – el motor se que haya ningún vehículo en el ángulo muerto apaga. del retrovisor, esto puede deberse, por ejem- 2. Saque la llave de la plo, a reflejos procedentes del firme mojado o cerradura de contacto. al efecto del sol bajo en la cámara. En caso de fallo del sistema, la pantalla presenta el texto Sist. áng.muerto Revisión neces.. POSICIONES DE CONTACTO Para obtener las siguientes posiciones sin Posición Funciones activas arrancar el motor: no pise el pedal de freno o de Llave no apretada– Equipo de sonido e embrague. iluminación del habitáculo. Llave apretada – Iluminación de los instru- mentos y reloj, desconexión del bloqueo del volante. Llave apretada y pulsación de START – Techo solar*, elevalunas, ventilador, ECC, limpiaparabrisas, toma de 12 V, RTI*. Para salir de la posición 0/I y desconectar todos los dispositivos eléctricos: sacar la llave de la cerradura de contacto. SISTEMA DE CONDUCCIÓN SIN LLAVE* obstaculizar la función) o pulse suavemente en el botón de goma grande del maletero. ARRANCAR EL MOTOR – Pise el pedal de freno o el pedal de embrague y pulse el botón START/STOP. APAGAR EL MOTOR – Pulse el botón START/STOP. Consulte el apartado "Cierres y alarmas" del manual de instrucciones para obtener más información. La llave puede estar en el bolsillo durante todo el tiempo. CERRAR EL AUTOMÓVIL Y CONECTAR LA ALARMA – Toque la parte trasera de uno de los tiradores de la puerta (véase la figura) o pulse suavemente el botón de goma pequeño del maletero. ABRIR EL AUTOMÓVIL Y DESCONECTAR LA ALARMA – Tome uno de los tiradores y abra la puerta de de forma normal (el uso de guantes puede
  • 4. LIMPIAPARABRISAS Y SENSOR DE LLUVIA* A Barrido simple 0 Desconectado B Función de intermitencia, consulte también (2) C Velocidad de barrido normal D Gran velocidad de barrido E Lavaparabrisas y lavafaros 1 Conexión y desconexión del sensor de lluvia con la palanca en la posición 0. Se enciende cuando está conectado el 2 Regula la sensibilidad del sensor o la fre- sensor de lluvia cuencia de barrido. EQUIPO DE SONIDO 1 Gire para ajustar el volumen de sonido. 8 Pulse para seleccionar la imagen sonora, 2 Pulse para conectar y desconectar. por ejemplo Graves, Agudos o Surround*. Gire TUNE (6) para ajustar. 3 Pulse para elegir AM, FM1, FM2, DAB1*, DAB2*. Reproductor de CD/DVD* 4 Pulse para elegir DISCO, USB*, iPod®*, 5 Pulse para expulsar el disco. AUXA, Media BT*, Tv*. 6 Gire para cambiar de pista en el CD. RADIO 7 Cambie de pista del CD con la flecha hacia 6 Gire el mando para seleccionar una emisora. la izquierda y hacia la derecha. Para FM1/FM2 se muestra una lista gene- rada automáticamente de las emisoras de Puede conectar un iPod®B o un reproductor de señal más intensa. mp3 al equipo de sonido mediante la entrada AUX o la conexión USB de la consola central. El 7 Busque una emisora con las flechas iPod® conectado al enchufe de USB también se izquierda/derecha. cargará. Almacene la emisora deseada manteniendo pulsado uno de los botones numéricos SISTEMA DE RADIO DAB* Mantenga pulsado 0–9 hasta que la pantalla El sistema de emisión digital Digital Audio confirme el almacenamiento. Broadcasting ofrece una radio de alta calidad y A Entrada AUX prevista, por ejemplo, para un reproduc- más canales. tor de MP3 (cuyo sonido queda mejor con el volumen intermedio). El volumen de la fuente de sonido AUX se ajusta con TUNE (6). C La marca comercial iPod® pertenece a Apple Com- puter Inc.
  • 5. CLIMATIZADOR ELECTRÓNICO, ECC* REGULACIÓN MANUAL 2 Calefacción asiento izquierdo y derecho. 3 Desempañado máximo. Dirige todo el aire hacia el parabrisas y las ventanillas con una corriente de aire máxima. 4 Gire para modificar la velocidad del ventila- dor. REGULACIÓN AUTOMÁTICA 5 Distribución del aire. 6 Luneta trasera y retrovisores térmicos, En el modo AUTO, el sistema ECC controla todas las funciones de manera automática, lo conexión y desconexión. que facilita el manejo del automóvil con una 7 Recirculación. calidad de aire óptima. 9 AC – Conexión y desconexión del aire acon- 1 Gire el mando para ajustar la temperatura de dicionado. Enfría el habitáculo y desempaña manera independiente en el lado izquierdo y los cristales. derecho del habitáculo. La pantalla indica la temperatura seleccionada. 8 Pulse el mando para que se regule automá- ticamente la temperatura seleccionada y las demás funciones. COMPARTIMENTOS, TOMA DE 12 V Y AUX/USB* Las tomas de 12 V del habitáculo funcionan en IMPORTANTE la posición 0 o I. La toma de 12 V* del maletero está siempre activada. Con el motor apagado, el uso de la toma eléc- Con la entrada AUX/USB*, el equipo de sonido trica de 12 V del maletero puede descargar la del automóvil puede, por ejemplo, tocar la batería. música de un reproductor de MP3.
  • 6. ORDENADOR DE A BORDO Y CUENTAKILÓMETROS PARCIALES 1 Bajo nivel de combustible. Si el símbolo se enciende, reposte tan pronto como sea posible. 7 2 T1 y T2 – cuentakilómetros parciales que siempre están conectados. 8 9 3 Indicador de combustible. La flecha del símbolo le recuerda el lado en que está la 9 Pulse brevemente para poner a cero la tapa del depósito. función seleccionada del ordenador de a 4 Pantalla del ordenador de a bordo. Selec- bordo. cione la función con (8). Con una pulsación larga, se ponen a cero todas las funciones del ordenador. 5 Reloj. Ajuste con (6). 6 Gire hasta el tope y retenga el mando para NOTA programar el reloj. Con una pulsación corta, se alterna entre El texto ---- km hasta dep.vacío es un cálculo aproximado del trayecto posible T1 y T2. Con una pulsación larga, el indica- tomando como base condiciones anteriores. dor se pone a cero. 7 Pulse para ver o apagar el mensaje. 8 Gire para ver las opciones del ordenador de a bordo. AJUSTAR EL VOLANTE BLUETOOTH 1. Hacer que el teléfono móvil sea detectable/ visible. 2. Mantenga pulsado el botón TEL del equipo de sonido. 3. Seleccione Añadir teléfono en la pantalla del equipo de sonido. 4. Seleccione el teléfono que desea conectar. 5. Introduzca las cifras que aparecen en la PRECAUCIÓN pantalla del equipo de sonido en el teclado Ajuste el volante antes de iniciar la marcha y del teléfono móvil. nunca mientras conduce. 1. Libere el cierre. 2. Ajuste.
  • 7. SISTEMA DE ASISTENCIA AL CONDUCTOR El sistema City Safety™ es un recurso auxiliar y no exime al conductor de la obligación de estar atento al tráfico ni de la responsabilidad de llevar el vehículo de una manera segura. City Safety y el aviso de colisión con freno automático no deben utilizarse nunca en sus- titución del freno de servicio. Estos sistemas no funcionan en todas las condiciones viales, lumínicas y meteorológicas y sólo detectan peatones que tienen un contorno corporal bien definido y una estatura de más de 80 cm. La advertencia y la activación de los frenos en caso de peatones se desconectan CITY SAFETY™ Y AVISO DE COLISIÓN CON a más de 80 km/h. FRENO AUTOMÁTICO* City Safety™ es una función que asiste al CONTROL DE VELOCIDAD CONSTANTE conductor para evitar colisiones, por ejemplo, ADAPTATIVO* en embotellamientos, donde los cambios en el tráfico y la falta de atención pueden ocasionar No utilice el control de velocidad constante incidentes. adaptativo en caso de tránsito urbano, tráfico La función se conecta a velocidades de hasta denso, cruces, helada, calzadas con mucha 30 km/h y registra el tráfico delante del vehículo agua o nieve fangosa, lluvia o nevada intensa, con un sensor de láser instalado en la parte poca visibilidad, curvas o entradas y salidas de superior del parabrisas. autopista. El sistema City Safety™ puede ayudar a evitar Consulte el apartado "Comodidad y placer de una colisión si la diferencia de velocidad entre el conducción" del manual de instrucciones para vehículo propio y la del que circula por delante obtener más información sobre sus funciones. es inferior a 15 km/h. Si la diferencia de velocidad es mayor, no podrá evitarse una colisión, pero se reducirá la velo- cidad en el momento del impacto. El sistema City Safety™ está diseñado para activarse lo más tarde posible para evitar intervenciones innecesarias. PRECAUCIÓN El conductor es siempre responsable de llevar el vehículo de manera correcta y adaptando la distancia de seguridad a la velocidad. EBA – EMERGENCY BRAKE ASSIST CUIDADO DEL VEHÍCULO La asistencia de freno de emergencia contri- El lavado a mano daña menos la pintura que el buye a aumentar la potencia del sistema de lavado automático. La pintura es también más frenos y a reducir la distancia de frenado. El sensible cuando es nueva. Recomendamos sistema EBA se activa cuando el conductor por tanto lavar el automóvil a mano durante los frena bruscamente. Cuando se activa el EBA, primeros meses. el pedal de freno baja un poco más de lo Utilice agua limpia y una esponja. Recuerde normal. que la suciedad y la arena pueden rayar la – Mantenga pisado el pedal de freno tanto pintura. tiempo como sea necesario. El frenado se interrumpe si se suelta el pedal.
  • 8. MANDO DE LAS LUCES AJUSTE DEL ASIENTO DELANTERO A Ráfaga de luz larga B Cambio luz larga y luz de cruce y luz de seguridad Iluminación de la pantalla y los instru- mentos Luz antiniebla trasera, la luz sólo se TP 12082 (Spanish). AT 1020. Printed in Sweden, Göteborg 2010. Copyright © 2000-2010 Volvo Car Corporation. enciende en el lado del conductor. Luces de cruce automáticas. La ráfaga 1 Soporte lumbar de luces largas funciona pero no la luz larga. 2 Inclinación del soporte lumbar. Luces de estacionamiento 3 Subir/bajar el asiento. 4 Suba y baje la parte delantera del cojín Luz de cruce. Se apaga al desconectar el motor. La luz larga se puede activar del asiento Abre la tapa del depósito 5 Hacia adelante/hacia atrás. 6 Abatimiento del respaldo del asiento del Ajuste manual de las luces (automático acompañante. con las luces Xenon*) Consulte el apartado "Entorno del conductor" Apertura del portón trasero en el manual de instrucciones. FRENO DE ESTACIONAMIENTO Aplicación – Pulse el botón. La lámpara de advertencia destella hasta que el freno de estaciona- miento está completamente aplicado. A continuación, se enciende con luz continua. Desconexión 1. Posición 0 o I. 2. Pise el freno de estacionamiento y tire ligera- mente del botón. Desconexión automática – Inicie la marcha. (En automóviles con caja de cambio automática, se requiere llevar puesto el cinturón de seguridad).