SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 11
MANUAL DE USUARIO
     SEG102
ADVERTENCIA
PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTA TOMA CON UN
ALARGADOR, REGLETA U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PATILLAS SE PUEDAN INTRODUCIR
COMPLETAMENTE Y NO QUEDEN A LA VISTA. PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.




INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1.) Lea estas instrucciones.
2.) Conserve estas instrucciones.
3.) Tenga en cuenta todas las advertencias.
4.) Siga todas las advertencias.
5.) No utilice este aparato cerca del agua.
6.) Límpielo sólo con un paño seco.
7.) No bloquee las aberturas de ventilación. Colóquelo de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8.) No lo coloque cerca de fuentes de calor como radiadores, acumuladores, estufas u otros aparatos (incluidos
amplificadores) que produzcan calor.
9.) No pase por alto las medidas de seguridad de la clavija polarizada o con toma de tierra. La clavija polarizada tiene
dos patillas, una más ancha que la otra. La clavija de toma de tierra tiene dos patillas más una tercera de la toma de
tierra. La patilla ancha o la tercera patilla sirve para su seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en su enchufe,
póngase en contacto con un electricista para que cambie la toma obsoleta.
10.) Proteja el cable de la corriente para que no se pise ni doble sobre todo en la zona de la clavija, enchufe y de la
salida del aparato.
11.) Use sólo accesorios especificados por el fabricante.
12.) Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo durante largos periodos de
tiempo.
13.)Acuda a personal cualificado siempre que necesite reparaciones. Necesitará repararlo cuando el aparato se haya
dañado de alguna forma, por ej. cuando el cable o la clavija estén dañados, si se ha derramado agua o se han caído
objetos en el aparato, si se ha expuesto el aparato a lluvia o humedad, si no funciona correctamente o si se ha caído.
14.) El producto no debe exponerse a mojaduras o salpicaduras de agua y no se deben colocar objetos con agua en su
interior, como jarrones, sobre él.
15.) No sobrecargue los enchufes. Use sólo la fuente de corriente indicada.
16.) Use los repuestos indicados por el fabricante.
17.) El producto puede colocarse en la pared sólo si lo recomienda el fabricante.
18.) Cuando se realicen reparaciones o ajustes en el producto, pida al técnico que realice comprobaciones de seguridad.
NOTAS IMPORTANTES
Evite colocar esta unidad en lugares expuestos a la luz directa del sol o cerca de aparatos que desprendan calor, como
radiadores eléctricos, sobre otros equipos estéreo que desprendan mucho calor, en lugares donde no haya una
ventilación adecuada o con polvo, donde haya vibraciones constantes y/o en zonas con humedad.

No limpie esta unidad con disolventes químicos, ya que puede dañar su acabado. Use un paño limpio y seco. Use los
controles y los interruptores tal y como se describe en el manual. Antes de encender la unidad, asegúrese de que el
cable de corriente AC está enchufado. Guarde sus CDs en lugares frescos para evitar que se dañen con el calor. Cuando
mueva el equipo, asegúrese de desconectar el cable de corriente.
PREPARACIÓN PARA EL USO
DESEMBALAJE Y PUESTA A PUNTO
•        Saque con cuidado la unidad del cartón protector y retire todo el material del embalaje de la unidad.
•        Desenrolle el cable de corriente AC y extiéndalo completamente.
•        Desenrolle el cable de la antena FM y extiéndalo completamente.
•        Coloque la unidad sobre una superficie estable y nivelada, cerca de una toma de corriente, alejada de la luz
  directa del sol y de fuentes de exceso de calor, polvo, mojaduras, humedad o potentes campos magnéticos.
•        Suba la tapa para acceder al tocadiscos. El tocadiscos tiene un tornillo de seguridad para que no se dañe en los
  envíos. Use una moneda o un destornillador para girar el tornillo en el sentido de las agujas del reloj. Así permitirá
  que el tocadiscos “flote”.




•       Retire la cubierta de plástico blanco de la aguja del tocadiscos deslizándola hacia delante y hacia abajo.
•       Guárdela.
•       Extraiga el seguro usado para que el brazo del tocadiscos no se moviera durante el envío.
•       Libere el brazo con la palanca.
•       Conecte el cable de corriente en un enchufe.

FUENTE DE ENERGÍA
Este producto está diseñado para usarse únicamente con 230V 50Hz AC. El uso de este sistema con otra fuente de
energía diferente puede hacer que se dañe, y este tipo de daños no están cubiertos por la garantía.

NOTA: Fíjese en que este sistema está equipado con una toma de corriente estándar de dos patillas. Si esta toma no
encaja completamente en sus enchufes, no ignore esta característica de seguridad haciendo que encaje en su enchufe.
Si la toma no encaja en su enchufe,
posiblemente sea porque sea antiguo. Tiene
que hacer que un electricista le cambie el
enchufe por uno moderno.

PROTEJA SUS MUEBLES
Este modelo está equipado con “patas” de goma antideslizantes para evitar que el producto se mueva cuando maneje
sus funciones. Estas “patas” están hechas de goma fabricada especialmente para que no queden marcas sobre sus
muebles. Sin embargo, algunos tipos de barnices de muebles de base oleica, conservantes de madera o sprays
limpiadores pueden hacer que la goma de las “patas” se ablande y deje marcas o residuos de goma sobre los muebles.
Para evitar que sus muebles se dañen, le recomendamos que compre pequeñas pegatinas de velcro, disponibles en
cualquier gran superficie o centros para el hogar, y que las coloque sobre las “patas” de goma antes de colocar el
producto sobre muebles de madera.
IMPORTANTE: Subir y bajar la tapa
Para abrir la tapa, súbala hasta donde el soporte quede bloqueado en posición de apertura.
Para cerrar la tapa, eleve ligeramente la tapa hasta que el soporte se desbloquee y con suavidad, baje la tapa.

PARA NO DAÑAR LA CARCASA NI LA TAPA, NUNCA FUERCE LA TAPA AL CERRARLA. SIEMPRE SUBA
LA TAPA PARA LIBERARLA DE SU SOPORTE.

UBICACIÓN DE CONTROLES E INDICADORES
PANEL FRONTAL




           1) Tapa del tocadiscos                               17) Botón SKIP FWD
           2) Soporte de la tapa del tocadiscos                 18) Botón ABRIR/CERRAR
           3) Tocadiscos                                        19) Soporte
           4) Sintonizador                                      20) Pantalla LCD
           5) Dial de FM (UKW)                                  21) Botón REC
           6) Indicador FM (UKW) estéreo                        22) Botón FOLDER +10
           7) Dial de AM (MW)                                   23) Botón FOLDER -10
           8) Botón FUNCTION                                    24) Altavoces
           9) Puerto USB                                        25) ON/OFF - Regulador de volumen
           10) Botón RANDOM                                     26) Conector para auriculares
           11) Botón REPEAT                                     27) Botón POWER
           12) Botón PROGRAM                                    28) Cable de corriente AC
           13) Botón PLAY/PAUSA (Expulsar/avance                29) Conector auxiliar de 3,5 mm.
                rápido)                                         30) Antena FM
           14) Botón STOP                                       31) Conector de salida de línea (R/L)
           15) Compartimento del CD
           16) Botón SKIP PREV




TOCADISCOS:                                                    2) Adaptador de 45 RPM
1) Tocadiscos                                                  3) Tornillo de seguridad
4) Palanca elevadora
5) Selector de velocidad (33 / 45 / 78 RPM)
6) Bloqueo del brazo
7) Brazo con aguja




           FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA:

           R1. ABRIR / CERRAR
           R2 RECORD (GRABAR)
           R3 REPEAT (REPETIR)
           R4 PLAY/PAUSA
           R5 DN/FB (SKIP REV)
           R6.DN/FF (SKIP Forward)
           R7.STOP
           R8.TRACK -10
           R9. TRACK +10
           R10.RANDOM
           R11.DELETE (BORRAR)
           R12.PROGRAMA

NOTA: TODOS los botones del mando a distancia tienen las mismas funciones que los botones de la unidad. Este
mando a distancia solamente se usa en los modos CD/MP3 y USB.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

ATENCIÓN
1) Encender la unidad: Pulse el interruptor “POWER” (en la parte izquierda de la unidad) hasta la posición “I”.
2) Apagar la unidad: Pulse el interruptor “POWER” (en la parte izquierda de la unidad) hasta la posición “O”.

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1. Pulse POWER para encender el sistema.
2. Ajuste el selector de función (AM/FM/PH/CD/USB) en la posición AM o FM.
3. Gire el SINTONIZADOR para seleccionar la emisora de radio que desee. Si sintoniza una emisora FM estéreo, el
indicador FM ST. se encenderá y la recepción será en estéreo. Si sintoniza débilmente una emisora FM, la recepción
cambiará automáticamente a mono.
4. Ajuste el control de VOLUMEN al nivel que desee.
Información de la antena
La antena de AM está dentro del propio aparato. Si la recepción de AM no es satisfactoria, cambie la posición del
aparato ligeramente hasta que la antena interna recoja la señal AM más potente.
La antena de cable para FM está situada en la parte trasera de la unidad. Si es necesario, ajuste la posición y dirección
de esta antena hasta que encuentre la posición en la que logre una buena recepción.
FUNCIONAMIENTO DEL CD
NOTA: Mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSA para cambiar el modo de reproducción entre CD y USB.
1.)Pulse POWER para encender el sistema.
2.)Ajuste el selector de función (AM/FM/PH/CD/USB) en la posición CD.
3.)Pulse el botón ABRIR/CERRAR para abrir el compartimento del CD. Aparecerá “Nod” si no hay ningún disco en
el compartimento.
4.)Coloque su disco (compatible con MP3) en el compartimento con la etiqueta hacia arriba.
5.)Pulse ABRIR/CERRAR de nuevo para cerrar el compartimento del CD. El disco empezará a girar en unos
segundos mientras el reproductor lo lee; después el disco dejará de girar y se reproducirá la primera pista del disco.
Durante la reproducción, en la pantalla aparecerá el número de pista, CD y el nombre de la carpeta durante 5
segundos. Por ejemplo: ‘001'’Cd’’F01'.
6.)Pulse los botones SKIP REV. (DN/FR) o SKIP FWD. (DN/FF) para seleccionar la pista que desee.
7.) Ajuste el control de VOLUMEN al nivel que desee.
8.)La reproducción continuará hasta el final del disco. Puede detenerla en cualquier momento pulsando el botón
STOP.



FUNCIONAMIENTO DEL USB
1. Pulse POWER para encender el sistema.
2. Ajuste el selector de función (AM/FM/PH/CD/USB) en la posición USB.
3. Conecte la memoria USB en el puerto y mantenga pulsado PLAY/PAUSA durante 3 segundos para entrar en modo
USB; en la pantalla aparecerá “Usb” durante 1 segundo. El reproductor empezará a reproducir la primera canción de
la memoria USB. Durante la reproducción aparecerá en la pantalla el número de pista, USb y el nombre de la carpeta
durante 5 segundos. Por ejemplo: ‘001'’USb’’F01'.
4. Los botones PLAY/PAUSE, SKIP REV. / SKIP FWD. (DN/FR, UP/FF) y STOP tienen las mismas funciones que
en la reproducción de CDs.
NOTA: Cuando use la memoria USB en el modo grabación o reproducción, por favor, primero detenga la función
reproducción y apague el sistema, y después extraiga la memoria del puerto USB; así evitará dañar la memoria USB
y el sistema.
El tiempo que el sistema tarda en leer el contenido de la USB está determinado por el número de archivos que
almacene, cuantos más, tardará más tiempo.
FUNCIÓN REPRODUCCIÓN EN EL MODO CD/MP3/USB:
1. Coloque un CD o un disco de MP3 en el compartimento o inserte una memoria USB. Empezará a reproducirse
automáticamente. La reproducción continuará hasta el final del DISCO o de la memoria USB. Cuando el disco
finalice, en la pantalla volverá a aparecer el número total de pistas del disco o la memoria USB. También puede
detener la reproducción en cualquier momento pulsando el botón STOP.
2. Gire el ajuste OFF/VOLUMEN al nivel que desee.
3. En modo reproducción: Pulse el botón SKIP FWD en el panel frontal de la unidad o el botón UP/FF en el mando a
distancia para iniciar la siguiente canción.
4. Pulse el botón SKIP REV en el panel frontal de la unidad o el botón DN/FB en el mando a distancia para iniciar la
canción anterior.
5. Pulse los botones FOLDER + o FOLDER – para avanzar o retroceder 10 pistas en el modo CD/MP3/USB.

SELECCIÓN DE REPRODUCCIÓN DE CARPETA PARA MP3/USB:
En modo Stop: Pulse el botón FOLDER +10 o FOLDER -10 para seleccionar. Pulse FOLDER+ o FOLDER- para
confirmar el número de pistas de la CARPETA. Pulse PLAY/PAUSA para iniciar la reproducción. Cada 2 segundos
aparecerá en la pantalla el número de canción y de carpeta de la pista seleccionada. También puede detener la
reproducción en cualquier momento pulsando el botón STOP.

SELECCIÓN DE UNA PARTE PREFERIDA DEL CD/MP3/USB:
Mantenga pulsado el botón SKIP FWD o SKIP REV en el panel trasero de la unidad o el botón UP/FF o DN/FB en el
mando a distancia para seleccionar la parte que prefiera de la pista que actualmente se está reproduciendo y después
suelte los botones. La reproducción se reanudará de forma normal desde ese punto.

FUNCIÓN PAUSA EN EL MODO CD/MP3/USB:
En el modo reproducción CD/MP3/USB: Pulse el botón PLAY/PAUSA una vez. La reproducción se detiene pero el
disco sigue girando y el indicador LCD del número de pista parpadea. Pulse el botón PLAY/PAUSA una vez para
cancelar la función pausa y el número de pista dejará de parpadear.

FUNCIÓN GRABACIÓN CD/MP3/PHONO/AUX IN:
En el modo de reproducción CD/MP3/USB/PHONO y AUX IN, seleccione las pistas con canciones que desee.
Introduzca una memoria USB y pulse el botón REC una vez. En la unidad aparecerá <rEC> y el indicador luminoso
de REC se encenderá. Pulse el botón REC una vez más para confirmar la grabación en la memoria USB y el
indicador luminoso REC parpadeará. La unidad permite grabar las pistas de sus canciones preferidas. Si desea
cancelar, pulse el botón STOP.

FUNCIONAMIENTO DE LA FUNCIÓN CANCELAR CANCIONES DE LA MEMORIA USB
La unidad reproduce una canción de la memoria USB: Si no le gusta, mantenga pulsado el botón STOP o DELETE
en el mando a distancia durante 2 segundos para cancelar, el LCD de la unidad mostrará <DEL>.

REPETICIÓN DE LA REPRODUCCIÓN EN EL MODO CD/MP3/USB:
En el modo reproducción CD/MP3/USB: Pulse el botón REPEAT una vez y se repetirá la reproducción de la pista
actual. Además, el indicador luminoso se encenderá y parpadeará.
Pulse el botón REPEAT una segunda vez, se repetirán todas las canciones esta vez y el indicador luminoso dejará de
parpadear.
Para cancelar la repetición de la reproducción: Pulse el botón REPEAT por tercera vez, hasta que el indicador
luminoso se apague. La repetición de la reproducción también se puede cancelar pulsando el botón STOP.




REPRODUCCIÓN ALEATORIA EN EL MODO CD/MP3/USB:
En el modo reproducción CD/MP3/USB: Pulse el botón RANDOM para iniciar la función de reproducción aleatoria,
el indicador luminoso se activará. Si pulsa de nuevo este botón, se cancelará la función de reproducción aleatoria.

FUNCIÓN PROGRAMA EN EL MODO CD/MP3/USB:
Esta característica le permite programar 20 pistas de un CD y 99 pistas de MP3/USB en un disco y reproducirlas en
el orden que desee.

En el modo Stop CD/MP3/USB: Pulse el botón PROGRAM para entrar en el modo Programa. El número del
programa aparecerá brevemente “0 0 1”, y el indicador luminoso del programa parpadea. Pulse el botón SKIP FWD o
SKIP REV en el panel frontal de la unidad o el botón UP/FF o DN/FB en el mando a distancia para seleccionar el
primer número de pista que desee introducir en el programa, por ejemplo: Número de pista “008”. Cuando aparezca
en la pantalla el número de pista que desea, pulse de nuevo el botón PROGRAM para memorizar la pista. El número
del programa aparecerá brevemente “0 0 2”, y el indicador luminoso del programa se enciende y parpadea.




Repita el paso anterior, seleccione un número de pista diferente cada vez hasta un máximo de 20 pistas de CD y 99
pistas de MP3/USB en la memoria del programa.

 Pulse los botones PLAY/PAUSA para comenzar la reproducción programada. El indicador luminoso de PROGRAM
deja de parpadear. La reproducción comenzará con la primera pista que haya programado y continuará hasta la última
pista que haya indicado.
La secuencia del programa puede cancelarse pulsando dos veces el botón STOP.




FUNCIONAMIENTO DEL TOCADISCOS:
Este sistema incluye un tocadiscos completo que puede girar a tres velocidades. Puede reproducir discos de 33, 45 y
78 RPM.
1. Pulse POWER para encender el sistema. Aparecerá “PHO” en la pantalla.
2. Ajuste el selector de función (AM/FM/PH/CD/USB) en la posición PHONO.
3. Asegúrese de haber retirado la cubierta de la aguja y de haber liberado el brazo del soporte.
4. Ajuste el selector de velocidad al nivel adecuado: 33, 45 ó 78 RPM. Si reproduce singles de 45 RPM, coloque el
adaptador de 45 RPM en el eje central.
5. Coloque el disco sobre el eje central.
6. Eleve la palanca para subir el brazo sobre su soporte. Mueva el brazo hasta situarlo en el borde del disco. El
tocadiscos comienza a girar automáticamente. Use la palanca para bajar suavemente el brazo sobre el disco.
7. Ajuste el control de volumen al nivel que desee.
8. Cuando el brazo alcance el final del disco, automáticamente volverá a colocarse sobre el soporte y el reproductor
se detendrá.
9. Cuando finalice, pulse POWER de nuevo para apagar el sistema.

NOTA: No gire ni detenga el tocadiscos de forma manual. Mover o golpear el tocadiscos sin usar la sujeción del
brazo puede hacer que este se dañe.



¡IMPORTANTE!
* PARA EVITAR QUE EL TOCADISCOS SE DAÑE DURANTE SU TRANSPORTE, EXISTE UN TORNILLO
DE SEGURIDAD EN LA PARTE SUPERIOR DE LA PLATAFORMA DEL TOCADISCOS.
* ANTES DE INICIAR LA REPRODUCCIÓN, USE UN DESTORNILLADOR PARA GIRARLO EN EL
SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ (HACIA ABAJO) COMPLETAMENTE PARA DESBLOQUEAR EL
TOCADISCOS.
* PARA BLOQUEAR DE NUEVO EL TOCADISCOS DURANTE EL TRANSPORTE, POR FAVOR GIRE EL
TORNILLO EN DIRECCIÓN CONTRARIA A LAS AGUJAS DE RELOJ.
* EXTRAIGA EL CARTÓN REDONDEADO DEL TOCADISCOS ANTES DE COLOCAR SU DISCO SOBRE EL
EJE CENTRAL.




FUNCIONAMIENTO DE LA ENTRADA AUX
  Seleccione la función PHONO. Introduzca los extremos del cable en la toma “AUX IN” de la unidad y la toma
correspondiente de su dispositivo externo. Use el dispositivo externo de forma habitual y por el altavoz de la unidad
puede oír las canciones del dispositivo externo.




FUNCIONAMIENTO DE LA SALIDA LINE OUT
Este sistema incluye un juego de salida LINE OUT (L/R) que le permite grabar desde la radio o el fonógrafo de este
sistema a un sistema de grabación externo como un grabador de cassette, Mini-disc, etc. En cualquier modo de
reproducción, coloque el cable de audio (no incluido) en la correspondiente toma “LINE OUT” de la unidad y use el
SEG102 de forma normal, y a través de los altavoces de B podrá escuchar el sonido exportado del SEG102.
FUNCIONAMIENTO DE LA GRABACIÓN USB
GRABACIÓN DE CD
1. Gire el regulador OFF/VOLUMEN en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que oiga un clic y
   ajuste un nivel bajo de sonido.
2. Ajuste el selector de función (AM/FM/PH/CD/USB) en la posición CD, coloque un CD en el
   compartimento y pulse PLAY/PAUSA para reproducir el disco.
3. Pulse SKIP FWD. o SKIP REV. para seleccionar la grabación de la pista que desee.
4. Conecte la memoria USB en el puerto, pulse el botón RECORD una vez para entrar en modo Grabación,
   el indicador “rEC” se activa. Pulse RECORD dos veces para iniciar la grabación de la pista que se está
   reproduciendo en la memoria USB, la pista volverá a reproducirse desde el principio para grabar la pista
   en la memoria USB desde el principio. Aparecerá “REC” en la pantalla y parpadeará.
5. Pulse STOP para cancelar la función de grabación. Si pulsa STOP una vez se detendrá el modo Grabación
   y el indicador “REC” se apagará. Si pulsa dos veces, se detendrá la reproducción del CD.
NOTA: Cuando reproduzca discos de MP3, en la pantalla aparecerá “Cd”.

GRABACIÓN DE UN PROGRAMA
Esta característica le permite seleccionar las pistas que desee y grabarlas a la vez.
1. Programe las pistas que quiere grabar, el procedimiento es el mismo que los pasos 1-4 de la página 10. El
    indicador del programa permanece encendido.
2. Pulse SKIP FWD. o SKIP REV. para seleccionar las pistas programadas que desee.
3. Conecte la memoria USB en el puerto. Pulse PLAY/PAUSA para comenzar a reproducir las pistas programados,
    pulse RECORD dos veces para iniciar la grabación. El indicador “rEC” parpadea. En la pantalla aparecerá el
    número de pista que se está reproduciendo, “Cd” y el nombre de la carpeta de la pista seleccionada. Por ejemplo:
    ‘001'’Cd’’F01'.
4. Pulse STOP una vez para cancelar la función grabación. El indicador “rEC” se “Apaga”. Si no lo hace, la
    grabación se realizará desde la primera pista programada hasta la última.
5. Después de grabar la última pista, el reproductor se detendrá y en la pantalla aparecerá el número total de pistas
    en el disto y “Cd” cada 5 segundos. La secuencia del programa se ha eliminado de la memoria. El indicador del
    programa desaparece.
GRABACIÓN DE DISCO
1. Ajuste el selector de función (AM/FM/PH/CD/USB) en la posición “PH”. . Aparecerá “PHO” en la pantalla.
2. Conecte la memoria USB en el puerto, coloque el disco en el centro del tocadiscos y reproduzca el disco. Pulse el
botón “RECORD” dos veces (o en el mando a distancia) para entrar en el modo grabación. El reproductor volverá a
reproducir desde el punto seleccionado de la pista. Aparecerá “rEC” en la pantalla y parpadeará. La grabación se hará
del principio al final del disco.
3. Pulse STOP una vez para detener el modo reproducción, el indicador “rEC” desaparecerá. ”PHO” aparecerá en la
    pantalla y la grabación del disco continuará cuando se reinicie la reproducción.

GRABACIÓN DESDE LA ENTRADA AUXILIAR (AUX IN)
1.Ajuste el selector de función (AM/FM/PH/CD/USB) en la posición “PH”. . Conecte el cable de audio en la toma
“AUX IN” de la unidad (SEG102). Use la unidad de forma normal y escuche a través del altavoz del SEG102.
2.Conecte la memoria USB en el puerto, coloque el disco en el centro del tocadiscos y reproduzca el disco. Pulse el
botón “RECORD” dos veces (o en el mando a distancia) para entrar en el modo grabación. El reproductor volverá a
reproducir desde el punto seleccionado de la pista. Aparecerá “rEC” en la pantalla y parpadeará. La grabación se hará
del principio al final del disco.
3. Pulse STOP una vez para detener el modo reproducción, el indicador “rEC” desaparecerá. ”PHO” aparecerá en la
pantalla y la grabación del disco continuará cuando se reinicie la reproducción.




CUIDADO DE LOS DISCOS COMPACTOS
Para extraer un disco de su caja, presione hacia abajo sobre el centro de la caja y extraiga el disco hacia arriba,
sujetándolo con cuidado por los bordes.




Las huellas y el polvo pueden limpiarse de la superficie de grabación del disco con un paño suave. Al contrario que
los discos de vinilo, los discos compactos no tienen surcos en los que se almacena polvo y restos microscópicos, así
que suavemente límpielos con un paño suave y con esto eliminará la mayor parte de las partículas. Límpielo en línea
recta desde la parte interior a la exterior del disco. Las pequeñas partículas de polvo y manchas no influirán en la
calidad del sonido en la reproducción.




Limpie el disco periódicamente con un paño suave sin pelusas. Nunca use detergentes ni limpiadores abrasivos para
limpiar el disco. Si es necesario, use un kit limpiador para CDs.

Punga pegue etiquetas en la superficie de los discos compactos ni escriba sobre ellos, a excepción de los rotuladores
especialmente adecuados.

CUIDADO DE LA CARCASA

Debe cuidar de la carcasa de este aparato como cuida de cualquier mueble delicado. Cuando la carcasa tenga polvo,
límpielo con un paño suave que no sea abrasivo. Si la carcasa se mancha con huellas, puede usar productos de calidad
para limpiar y pulir la superficie. Sin embargo, debe evitar que el limpiador entre en contacto con las piezas de
plástico o de metal de este sistema. Le recomendamos que use el limpiador, sobre todo si es en spray, directamente
sobre el paño y no sobre la carcasa, para evitar que entre en contacto con las piezas de plástico o metal.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206DAVB1393
 
Manual de Fábrica Garen G1 ou Unisystem motor de portão eletrônico
Manual de Fábrica Garen G1 ou Unisystem motor de portão eletrônico Manual de Fábrica Garen G1 ou Unisystem motor de portão eletrônico
Manual de Fábrica Garen G1 ou Unisystem motor de portão eletrônico Luiz Avelar
 
Manual aire acondicionado hisense split as 09 ur4svnnm3
Manual aire acondicionado hisense split as 09 ur4svnnm3Manual aire acondicionado hisense split as 09 ur4svnnm3
Manual aire acondicionado hisense split as 09 ur4svnnm3Precio Calderas
 

La actualidad más candente (11)

Mr342 trafic2
Mr342 trafic2Mr342 trafic2
Mr342 trafic2
 
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
 
Raptor30
Raptor30Raptor30
Raptor30
 
Manual de Fábrica Garen G1 ou Unisystem motor de portão eletrônico
Manual de Fábrica Garen G1 ou Unisystem motor de portão eletrônico Manual de Fábrica Garen G1 ou Unisystem motor de portão eletrônico
Manual de Fábrica Garen G1 ou Unisystem motor de portão eletrônico
 
Encimera Smeg PV175N
Encimera Smeg PV175NEncimera Smeg PV175N
Encimera Smeg PV175N
 
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XALavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
 
Diagrama cierre centralizado dmax
Diagrama cierre centralizado dmaxDiagrama cierre centralizado dmax
Diagrama cierre centralizado dmax
 
Manual aire acondicionado hisense split as 09 ur4svnnm3
Manual aire acondicionado hisense split as 09 ur4svnnm3Manual aire acondicionado hisense split as 09 ur4svnnm3
Manual aire acondicionado hisense split as 09 ur4svnnm3
 
Osaka controlador f100 tsf100 m1_v2
Osaka controlador f100 tsf100 m1_v2Osaka controlador f100 tsf100 m1_v2
Osaka controlador f100 tsf100 m1_v2
 
Encimera Smeg SEH530X1
Encimera Smeg SEH530X1Encimera Smeg SEH530X1
Encimera Smeg SEH530X1
 
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SANevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
 

Destacado (9)

CL140
CL140CL140
CL140
 
SEG101
SEG101SEG101
SEG101
 
CL139
CL139CL139
CL139
 
CL107
CL107CL107
CL107
 
CL118
CL118CL118
CL118
 
CL108
CL108CL108
CL108
 
CL119
CL119CL119
CL119
 
CL136 CL137
CL136 CL137CL136 CL137
CL136 CL137
 
CL123
CL123CL123
CL123
 

Similar a SEG102

M13 Stompbox Modeler Pilot's Guide - Spanish ( Rev C ).pdf
M13 Stompbox Modeler Pilot's Guide - Spanish ( Rev C ).pdfM13 Stompbox Modeler Pilot's Guide - Spanish ( Rev C ).pdf
M13 Stompbox Modeler Pilot's Guide - Spanish ( Rev C ).pdfGerson Paulo Lopez Huayta
 
Floor POD User Manual ( Rev A )_removed_removed_pagenumber.pdf
Floor POD User Manual ( Rev A )_removed_removed_pagenumber.pdfFloor POD User Manual ( Rev A )_removed_removed_pagenumber.pdf
Floor POD User Manual ( Rev A )_removed_removed_pagenumber.pdfMiky18bn1
 
Tc electronic-polytune-mini-manual-spanish
Tc electronic-polytune-mini-manual-spanishTc electronic-polytune-mini-manual-spanish
Tc electronic-polytune-mini-manual-spanishcripy192
 
Delta dta controlador de temperatura - instrucciones
Delta dta   controlador de temperatura - instruccionesDelta dta   controlador de temperatura - instrucciones
Delta dta controlador de temperatura - instruccionesosito2012
 
Floor pod plus user manual spanish ( rev b )
Floor pod plus user manual   spanish ( rev b )Floor pod plus user manual   spanish ( rev b )
Floor pod plus user manual spanish ( rev b )Monica Chagas
 
MANUAL MEZCLADORA MACKIE.pdf
MANUAL MEZCLADORA MACKIE.pdfMANUAL MEZCLADORA MACKIE.pdf
MANUAL MEZCLADORA MACKIE.pdfEdgarAzahel
 
Korg ax1500 g
Korg ax1500 gKorg ax1500 g
Korg ax1500 gedadolfo
 
Esquema audio Nissan Almera N16, parte electrica y codigos electricos
Esquema audio Nissan Almera N16, parte electrica y codigos electricosEsquema audio Nissan Almera N16, parte electrica y codigos electricos
Esquema audio Nissan Almera N16, parte electrica y codigos electricosEnriquePoloHernandez
 
Conexion de energizador
Conexion de energizadorConexion de energizador
Conexion de energizadoradrianabalbas
 
Manual para el Gigaset A230 Duo
Manual para el Gigaset A230 DuoManual para el Gigaset A230 Duo
Manual para el Gigaset A230 DuoMaxMovil
 
MVH-S315BT.pdf
MVH-S315BT.pdfMVH-S315BT.pdf
MVH-S315BT.pdfDVBrn
 
Ultraprobe 10000 Spanish manual
Ultraprobe 10000 Spanish manualUltraprobe 10000 Spanish manual
Ultraprobe 10000 Spanish manualYunuem Mares
 
Fujitsu3000 fr
Fujitsu3000 frFujitsu3000 fr
Fujitsu3000 frJuan Es
 
Manual de usuario - detector de gas y alarma de hombre encerrado
Manual de usuario - detector de gas y alarma de hombre encerradoManual de usuario - detector de gas y alarma de hombre encerrado
Manual de usuario - detector de gas y alarma de hombre encerradoAKOSYS - Industrial Refrigeration
 

Similar a SEG102 (20)

M13 Stompbox Modeler Pilot's Guide - Spanish ( Rev C ).pdf
M13 Stompbox Modeler Pilot's Guide - Spanish ( Rev C ).pdfM13 Stompbox Modeler Pilot's Guide - Spanish ( Rev C ).pdf
M13 Stompbox Modeler Pilot's Guide - Spanish ( Rev C ).pdf
 
Floor POD User Manual ( Rev A )_removed_removed_pagenumber.pdf
Floor POD User Manual ( Rev A )_removed_removed_pagenumber.pdfFloor POD User Manual ( Rev A )_removed_removed_pagenumber.pdf
Floor POD User Manual ( Rev A )_removed_removed_pagenumber.pdf
 
Roland Cube Bass 100
Roland Cube Bass 100Roland Cube Bass 100
Roland Cube Bass 100
 
CL136 CL137
CL136 CL137CL136 CL137
CL136 CL137
 
Tc electronic-polytune-mini-manual-spanish
Tc electronic-polytune-mini-manual-spanishTc electronic-polytune-mini-manual-spanish
Tc electronic-polytune-mini-manual-spanish
 
Delta dta controlador de temperatura - instrucciones
Delta dta   controlador de temperatura - instruccionesDelta dta   controlador de temperatura - instrucciones
Delta dta controlador de temperatura - instrucciones
 
Floor pod plus user manual spanish ( rev b )
Floor pod plus user manual   spanish ( rev b )Floor pod plus user manual   spanish ( rev b )
Floor pod plus user manual spanish ( rev b )
 
MANUAL MEZCLADORA MACKIE.pdf
MANUAL MEZCLADORA MACKIE.pdfMANUAL MEZCLADORA MACKIE.pdf
MANUAL MEZCLADORA MACKIE.pdf
 
Korg ax1500 g
Korg ax1500 gKorg ax1500 g
Korg ax1500 g
 
Baofeng uv5r manual
Baofeng uv5r manualBaofeng uv5r manual
Baofeng uv5r manual
 
Instructivo mufla
Instructivo muflaInstructivo mufla
Instructivo mufla
 
Esquema audio Nissan Almera N16, parte electrica y codigos electricos
Esquema audio Nissan Almera N16, parte electrica y codigos electricosEsquema audio Nissan Almera N16, parte electrica y codigos electricos
Esquema audio Nissan Almera N16, parte electrica y codigos electricos
 
Conexion de energizador
Conexion de energizadorConexion de energizador
Conexion de energizador
 
Manual para el Gigaset A230 Duo
Manual para el Gigaset A230 DuoManual para el Gigaset A230 Duo
Manual para el Gigaset A230 Duo
 
MVH-S315BT.pdf
MVH-S315BT.pdfMVH-S315BT.pdf
MVH-S315BT.pdf
 
Ultraprobe 10000 Spanish manual
Ultraprobe 10000 Spanish manualUltraprobe 10000 Spanish manual
Ultraprobe 10000 Spanish manual
 
Fujitsu3000 fr
Fujitsu3000 frFujitsu3000 fr
Fujitsu3000 fr
 
Manual de usuario - detector de gas y alarma de hombre encerrado
Manual de usuario - detector de gas y alarma de hombre encerradoManual de usuario - detector de gas y alarma de hombre encerrado
Manual de usuario - detector de gas y alarma de hombre encerrado
 
55 led spanish_manual
55 led spanish_manual55 led spanish_manual
55 led spanish_manual
 
Overlock
OverlockOverlock
Overlock
 

SEG102

  • 2. ADVERTENCIA PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTA TOMA CON UN ALARGADOR, REGLETA U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PATILLAS SE PUEDAN INTRODUCIR COMPLETAMENTE Y NO QUEDEN A LA VISTA. PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1.) Lea estas instrucciones. 2.) Conserve estas instrucciones. 3.) Tenga en cuenta todas las advertencias. 4.) Siga todas las advertencias. 5.) No utilice este aparato cerca del agua. 6.) Límpielo sólo con un paño seco. 7.) No bloquee las aberturas de ventilación. Colóquelo de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8.) No lo coloque cerca de fuentes de calor como radiadores, acumuladores, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. 9.) No pase por alto las medidas de seguridad de la clavija polarizada o con toma de tierra. La clavija polarizada tiene dos patillas, una más ancha que la otra. La clavija de toma de tierra tiene dos patillas más una tercera de la toma de tierra. La patilla ancha o la tercera patilla sirve para su seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en su enchufe, póngase en contacto con un electricista para que cambie la toma obsoleta. 10.) Proteja el cable de la corriente para que no se pise ni doble sobre todo en la zona de la clavija, enchufe y de la salida del aparato. 11.) Use sólo accesorios especificados por el fabricante. 12.) Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo durante largos periodos de tiempo. 13.)Acuda a personal cualificado siempre que necesite reparaciones. Necesitará repararlo cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, por ej. cuando el cable o la clavija estén dañados, si se ha derramado agua o se han caído objetos en el aparato, si se ha expuesto el aparato a lluvia o humedad, si no funciona correctamente o si se ha caído. 14.) El producto no debe exponerse a mojaduras o salpicaduras de agua y no se deben colocar objetos con agua en su interior, como jarrones, sobre él. 15.) No sobrecargue los enchufes. Use sólo la fuente de corriente indicada. 16.) Use los repuestos indicados por el fabricante. 17.) El producto puede colocarse en la pared sólo si lo recomienda el fabricante. 18.) Cuando se realicen reparaciones o ajustes en el producto, pida al técnico que realice comprobaciones de seguridad.
  • 3. NOTAS IMPORTANTES Evite colocar esta unidad en lugares expuestos a la luz directa del sol o cerca de aparatos que desprendan calor, como radiadores eléctricos, sobre otros equipos estéreo que desprendan mucho calor, en lugares donde no haya una ventilación adecuada o con polvo, donde haya vibraciones constantes y/o en zonas con humedad. No limpie esta unidad con disolventes químicos, ya que puede dañar su acabado. Use un paño limpio y seco. Use los controles y los interruptores tal y como se describe en el manual. Antes de encender la unidad, asegúrese de que el cable de corriente AC está enchufado. Guarde sus CDs en lugares frescos para evitar que se dañen con el calor. Cuando mueva el equipo, asegúrese de desconectar el cable de corriente. PREPARACIÓN PARA EL USO DESEMBALAJE Y PUESTA A PUNTO • Saque con cuidado la unidad del cartón protector y retire todo el material del embalaje de la unidad. • Desenrolle el cable de corriente AC y extiéndalo completamente. • Desenrolle el cable de la antena FM y extiéndalo completamente. • Coloque la unidad sobre una superficie estable y nivelada, cerca de una toma de corriente, alejada de la luz directa del sol y de fuentes de exceso de calor, polvo, mojaduras, humedad o potentes campos magnéticos. • Suba la tapa para acceder al tocadiscos. El tocadiscos tiene un tornillo de seguridad para que no se dañe en los envíos. Use una moneda o un destornillador para girar el tornillo en el sentido de las agujas del reloj. Así permitirá que el tocadiscos “flote”. • Retire la cubierta de plástico blanco de la aguja del tocadiscos deslizándola hacia delante y hacia abajo. • Guárdela. • Extraiga el seguro usado para que el brazo del tocadiscos no se moviera durante el envío. • Libere el brazo con la palanca. • Conecte el cable de corriente en un enchufe. FUENTE DE ENERGÍA Este producto está diseñado para usarse únicamente con 230V 50Hz AC. El uso de este sistema con otra fuente de energía diferente puede hacer que se dañe, y este tipo de daños no están cubiertos por la garantía. NOTA: Fíjese en que este sistema está equipado con una toma de corriente estándar de dos patillas. Si esta toma no encaja completamente en sus enchufes, no ignore esta característica de seguridad haciendo que encaje en su enchufe. Si la toma no encaja en su enchufe, posiblemente sea porque sea antiguo. Tiene que hacer que un electricista le cambie el enchufe por uno moderno. PROTEJA SUS MUEBLES Este modelo está equipado con “patas” de goma antideslizantes para evitar que el producto se mueva cuando maneje sus funciones. Estas “patas” están hechas de goma fabricada especialmente para que no queden marcas sobre sus muebles. Sin embargo, algunos tipos de barnices de muebles de base oleica, conservantes de madera o sprays limpiadores pueden hacer que la goma de las “patas” se ablande y deje marcas o residuos de goma sobre los muebles. Para evitar que sus muebles se dañen, le recomendamos que compre pequeñas pegatinas de velcro, disponibles en cualquier gran superficie o centros para el hogar, y que las coloque sobre las “patas” de goma antes de colocar el producto sobre muebles de madera.
  • 4. IMPORTANTE: Subir y bajar la tapa Para abrir la tapa, súbala hasta donde el soporte quede bloqueado en posición de apertura. Para cerrar la tapa, eleve ligeramente la tapa hasta que el soporte se desbloquee y con suavidad, baje la tapa. PARA NO DAÑAR LA CARCASA NI LA TAPA, NUNCA FUERCE LA TAPA AL CERRARLA. SIEMPRE SUBA LA TAPA PARA LIBERARLA DE SU SOPORTE. UBICACIÓN DE CONTROLES E INDICADORES PANEL FRONTAL 1) Tapa del tocadiscos 17) Botón SKIP FWD 2) Soporte de la tapa del tocadiscos 18) Botón ABRIR/CERRAR 3) Tocadiscos 19) Soporte 4) Sintonizador 20) Pantalla LCD 5) Dial de FM (UKW) 21) Botón REC 6) Indicador FM (UKW) estéreo 22) Botón FOLDER +10 7) Dial de AM (MW) 23) Botón FOLDER -10 8) Botón FUNCTION 24) Altavoces 9) Puerto USB 25) ON/OFF - Regulador de volumen 10) Botón RANDOM 26) Conector para auriculares 11) Botón REPEAT 27) Botón POWER 12) Botón PROGRAM 28) Cable de corriente AC 13) Botón PLAY/PAUSA (Expulsar/avance 29) Conector auxiliar de 3,5 mm. rápido) 30) Antena FM 14) Botón STOP 31) Conector de salida de línea (R/L) 15) Compartimento del CD 16) Botón SKIP PREV TOCADISCOS: 2) Adaptador de 45 RPM 1) Tocadiscos 3) Tornillo de seguridad
  • 5. 4) Palanca elevadora 5) Selector de velocidad (33 / 45 / 78 RPM) 6) Bloqueo del brazo 7) Brazo con aguja FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA: R1. ABRIR / CERRAR R2 RECORD (GRABAR) R3 REPEAT (REPETIR) R4 PLAY/PAUSA R5 DN/FB (SKIP REV) R6.DN/FF (SKIP Forward) R7.STOP R8.TRACK -10 R9. TRACK +10 R10.RANDOM R11.DELETE (BORRAR) R12.PROGRAMA NOTA: TODOS los botones del mando a distancia tienen las mismas funciones que los botones de la unidad. Este mando a distancia solamente se usa en los modos CD/MP3 y USB. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ATENCIÓN 1) Encender la unidad: Pulse el interruptor “POWER” (en la parte izquierda de la unidad) hasta la posición “I”. 2) Apagar la unidad: Pulse el interruptor “POWER” (en la parte izquierda de la unidad) hasta la posición “O”. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO 1. Pulse POWER para encender el sistema. 2. Ajuste el selector de función (AM/FM/PH/CD/USB) en la posición AM o FM. 3. Gire el SINTONIZADOR para seleccionar la emisora de radio que desee. Si sintoniza una emisora FM estéreo, el indicador FM ST. se encenderá y la recepción será en estéreo. Si sintoniza débilmente una emisora FM, la recepción cambiará automáticamente a mono. 4. Ajuste el control de VOLUMEN al nivel que desee. Información de la antena La antena de AM está dentro del propio aparato. Si la recepción de AM no es satisfactoria, cambie la posición del aparato ligeramente hasta que la antena interna recoja la señal AM más potente. La antena de cable para FM está situada en la parte trasera de la unidad. Si es necesario, ajuste la posición y dirección de esta antena hasta que encuentre la posición en la que logre una buena recepción.
  • 6. FUNCIONAMIENTO DEL CD NOTA: Mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSA para cambiar el modo de reproducción entre CD y USB. 1.)Pulse POWER para encender el sistema. 2.)Ajuste el selector de función (AM/FM/PH/CD/USB) en la posición CD. 3.)Pulse el botón ABRIR/CERRAR para abrir el compartimento del CD. Aparecerá “Nod” si no hay ningún disco en el compartimento. 4.)Coloque su disco (compatible con MP3) en el compartimento con la etiqueta hacia arriba. 5.)Pulse ABRIR/CERRAR de nuevo para cerrar el compartimento del CD. El disco empezará a girar en unos segundos mientras el reproductor lo lee; después el disco dejará de girar y se reproducirá la primera pista del disco. Durante la reproducción, en la pantalla aparecerá el número de pista, CD y el nombre de la carpeta durante 5 segundos. Por ejemplo: ‘001'’Cd’’F01'. 6.)Pulse los botones SKIP REV. (DN/FR) o SKIP FWD. (DN/FF) para seleccionar la pista que desee. 7.) Ajuste el control de VOLUMEN al nivel que desee. 8.)La reproducción continuará hasta el final del disco. Puede detenerla en cualquier momento pulsando el botón STOP. FUNCIONAMIENTO DEL USB 1. Pulse POWER para encender el sistema. 2. Ajuste el selector de función (AM/FM/PH/CD/USB) en la posición USB. 3. Conecte la memoria USB en el puerto y mantenga pulsado PLAY/PAUSA durante 3 segundos para entrar en modo USB; en la pantalla aparecerá “Usb” durante 1 segundo. El reproductor empezará a reproducir la primera canción de la memoria USB. Durante la reproducción aparecerá en la pantalla el número de pista, USb y el nombre de la carpeta durante 5 segundos. Por ejemplo: ‘001'’USb’’F01'. 4. Los botones PLAY/PAUSE, SKIP REV. / SKIP FWD. (DN/FR, UP/FF) y STOP tienen las mismas funciones que en la reproducción de CDs. NOTA: Cuando use la memoria USB en el modo grabación o reproducción, por favor, primero detenga la función reproducción y apague el sistema, y después extraiga la memoria del puerto USB; así evitará dañar la memoria USB y el sistema. El tiempo que el sistema tarda en leer el contenido de la USB está determinado por el número de archivos que almacene, cuantos más, tardará más tiempo.
  • 7. FUNCIÓN REPRODUCCIÓN EN EL MODO CD/MP3/USB: 1. Coloque un CD o un disco de MP3 en el compartimento o inserte una memoria USB. Empezará a reproducirse automáticamente. La reproducción continuará hasta el final del DISCO o de la memoria USB. Cuando el disco finalice, en la pantalla volverá a aparecer el número total de pistas del disco o la memoria USB. También puede detener la reproducción en cualquier momento pulsando el botón STOP. 2. Gire el ajuste OFF/VOLUMEN al nivel que desee. 3. En modo reproducción: Pulse el botón SKIP FWD en el panel frontal de la unidad o el botón UP/FF en el mando a distancia para iniciar la siguiente canción. 4. Pulse el botón SKIP REV en el panel frontal de la unidad o el botón DN/FB en el mando a distancia para iniciar la canción anterior. 5. Pulse los botones FOLDER + o FOLDER – para avanzar o retroceder 10 pistas en el modo CD/MP3/USB. SELECCIÓN DE REPRODUCCIÓN DE CARPETA PARA MP3/USB: En modo Stop: Pulse el botón FOLDER +10 o FOLDER -10 para seleccionar. Pulse FOLDER+ o FOLDER- para confirmar el número de pistas de la CARPETA. Pulse PLAY/PAUSA para iniciar la reproducción. Cada 2 segundos aparecerá en la pantalla el número de canción y de carpeta de la pista seleccionada. También puede detener la reproducción en cualquier momento pulsando el botón STOP. SELECCIÓN DE UNA PARTE PREFERIDA DEL CD/MP3/USB: Mantenga pulsado el botón SKIP FWD o SKIP REV en el panel trasero de la unidad o el botón UP/FF o DN/FB en el mando a distancia para seleccionar la parte que prefiera de la pista que actualmente se está reproduciendo y después suelte los botones. La reproducción se reanudará de forma normal desde ese punto. FUNCIÓN PAUSA EN EL MODO CD/MP3/USB: En el modo reproducción CD/MP3/USB: Pulse el botón PLAY/PAUSA una vez. La reproducción se detiene pero el disco sigue girando y el indicador LCD del número de pista parpadea. Pulse el botón PLAY/PAUSA una vez para cancelar la función pausa y el número de pista dejará de parpadear. FUNCIÓN GRABACIÓN CD/MP3/PHONO/AUX IN: En el modo de reproducción CD/MP3/USB/PHONO y AUX IN, seleccione las pistas con canciones que desee. Introduzca una memoria USB y pulse el botón REC una vez. En la unidad aparecerá <rEC> y el indicador luminoso de REC se encenderá. Pulse el botón REC una vez más para confirmar la grabación en la memoria USB y el indicador luminoso REC parpadeará. La unidad permite grabar las pistas de sus canciones preferidas. Si desea cancelar, pulse el botón STOP. FUNCIONAMIENTO DE LA FUNCIÓN CANCELAR CANCIONES DE LA MEMORIA USB La unidad reproduce una canción de la memoria USB: Si no le gusta, mantenga pulsado el botón STOP o DELETE en el mando a distancia durante 2 segundos para cancelar, el LCD de la unidad mostrará <DEL>. REPETICIÓN DE LA REPRODUCCIÓN EN EL MODO CD/MP3/USB: En el modo reproducción CD/MP3/USB: Pulse el botón REPEAT una vez y se repetirá la reproducción de la pista actual. Además, el indicador luminoso se encenderá y parpadeará. Pulse el botón REPEAT una segunda vez, se repetirán todas las canciones esta vez y el indicador luminoso dejará de
  • 8. parpadear. Para cancelar la repetición de la reproducción: Pulse el botón REPEAT por tercera vez, hasta que el indicador luminoso se apague. La repetición de la reproducción también se puede cancelar pulsando el botón STOP. REPRODUCCIÓN ALEATORIA EN EL MODO CD/MP3/USB: En el modo reproducción CD/MP3/USB: Pulse el botón RANDOM para iniciar la función de reproducción aleatoria, el indicador luminoso se activará. Si pulsa de nuevo este botón, se cancelará la función de reproducción aleatoria. FUNCIÓN PROGRAMA EN EL MODO CD/MP3/USB: Esta característica le permite programar 20 pistas de un CD y 99 pistas de MP3/USB en un disco y reproducirlas en el orden que desee. En el modo Stop CD/MP3/USB: Pulse el botón PROGRAM para entrar en el modo Programa. El número del programa aparecerá brevemente “0 0 1”, y el indicador luminoso del programa parpadea. Pulse el botón SKIP FWD o SKIP REV en el panel frontal de la unidad o el botón UP/FF o DN/FB en el mando a distancia para seleccionar el primer número de pista que desee introducir en el programa, por ejemplo: Número de pista “008”. Cuando aparezca en la pantalla el número de pista que desea, pulse de nuevo el botón PROGRAM para memorizar la pista. El número del programa aparecerá brevemente “0 0 2”, y el indicador luminoso del programa se enciende y parpadea. Repita el paso anterior, seleccione un número de pista diferente cada vez hasta un máximo de 20 pistas de CD y 99 pistas de MP3/USB en la memoria del programa. Pulse los botones PLAY/PAUSA para comenzar la reproducción programada. El indicador luminoso de PROGRAM deja de parpadear. La reproducción comenzará con la primera pista que haya programado y continuará hasta la última pista que haya indicado. La secuencia del programa puede cancelarse pulsando dos veces el botón STOP. FUNCIONAMIENTO DEL TOCADISCOS: Este sistema incluye un tocadiscos completo que puede girar a tres velocidades. Puede reproducir discos de 33, 45 y 78 RPM. 1. Pulse POWER para encender el sistema. Aparecerá “PHO” en la pantalla. 2. Ajuste el selector de función (AM/FM/PH/CD/USB) en la posición PHONO. 3. Asegúrese de haber retirado la cubierta de la aguja y de haber liberado el brazo del soporte. 4. Ajuste el selector de velocidad al nivel adecuado: 33, 45 ó 78 RPM. Si reproduce singles de 45 RPM, coloque el adaptador de 45 RPM en el eje central. 5. Coloque el disco sobre el eje central. 6. Eleve la palanca para subir el brazo sobre su soporte. Mueva el brazo hasta situarlo en el borde del disco. El tocadiscos comienza a girar automáticamente. Use la palanca para bajar suavemente el brazo sobre el disco.
  • 9. 7. Ajuste el control de volumen al nivel que desee. 8. Cuando el brazo alcance el final del disco, automáticamente volverá a colocarse sobre el soporte y el reproductor se detendrá. 9. Cuando finalice, pulse POWER de nuevo para apagar el sistema. NOTA: No gire ni detenga el tocadiscos de forma manual. Mover o golpear el tocadiscos sin usar la sujeción del brazo puede hacer que este se dañe. ¡IMPORTANTE! * PARA EVITAR QUE EL TOCADISCOS SE DAÑE DURANTE SU TRANSPORTE, EXISTE UN TORNILLO DE SEGURIDAD EN LA PARTE SUPERIOR DE LA PLATAFORMA DEL TOCADISCOS. * ANTES DE INICIAR LA REPRODUCCIÓN, USE UN DESTORNILLADOR PARA GIRARLO EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ (HACIA ABAJO) COMPLETAMENTE PARA DESBLOQUEAR EL TOCADISCOS. * PARA BLOQUEAR DE NUEVO EL TOCADISCOS DURANTE EL TRANSPORTE, POR FAVOR GIRE EL TORNILLO EN DIRECCIÓN CONTRARIA A LAS AGUJAS DE RELOJ. * EXTRAIGA EL CARTÓN REDONDEADO DEL TOCADISCOS ANTES DE COLOCAR SU DISCO SOBRE EL EJE CENTRAL. FUNCIONAMIENTO DE LA ENTRADA AUX Seleccione la función PHONO. Introduzca los extremos del cable en la toma “AUX IN” de la unidad y la toma correspondiente de su dispositivo externo. Use el dispositivo externo de forma habitual y por el altavoz de la unidad puede oír las canciones del dispositivo externo. FUNCIONAMIENTO DE LA SALIDA LINE OUT Este sistema incluye un juego de salida LINE OUT (L/R) que le permite grabar desde la radio o el fonógrafo de este sistema a un sistema de grabación externo como un grabador de cassette, Mini-disc, etc. En cualquier modo de reproducción, coloque el cable de audio (no incluido) en la correspondiente toma “LINE OUT” de la unidad y use el SEG102 de forma normal, y a través de los altavoces de B podrá escuchar el sonido exportado del SEG102.
  • 10. FUNCIONAMIENTO DE LA GRABACIÓN USB GRABACIÓN DE CD 1. Gire el regulador OFF/VOLUMEN en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que oiga un clic y ajuste un nivel bajo de sonido. 2. Ajuste el selector de función (AM/FM/PH/CD/USB) en la posición CD, coloque un CD en el compartimento y pulse PLAY/PAUSA para reproducir el disco. 3. Pulse SKIP FWD. o SKIP REV. para seleccionar la grabación de la pista que desee. 4. Conecte la memoria USB en el puerto, pulse el botón RECORD una vez para entrar en modo Grabación, el indicador “rEC” se activa. Pulse RECORD dos veces para iniciar la grabación de la pista que se está reproduciendo en la memoria USB, la pista volverá a reproducirse desde el principio para grabar la pista en la memoria USB desde el principio. Aparecerá “REC” en la pantalla y parpadeará. 5. Pulse STOP para cancelar la función de grabación. Si pulsa STOP una vez se detendrá el modo Grabación y el indicador “REC” se apagará. Si pulsa dos veces, se detendrá la reproducción del CD. NOTA: Cuando reproduzca discos de MP3, en la pantalla aparecerá “Cd”. GRABACIÓN DE UN PROGRAMA Esta característica le permite seleccionar las pistas que desee y grabarlas a la vez. 1. Programe las pistas que quiere grabar, el procedimiento es el mismo que los pasos 1-4 de la página 10. El indicador del programa permanece encendido. 2. Pulse SKIP FWD. o SKIP REV. para seleccionar las pistas programadas que desee. 3. Conecte la memoria USB en el puerto. Pulse PLAY/PAUSA para comenzar a reproducir las pistas programados, pulse RECORD dos veces para iniciar la grabación. El indicador “rEC” parpadea. En la pantalla aparecerá el número de pista que se está reproduciendo, “Cd” y el nombre de la carpeta de la pista seleccionada. Por ejemplo: ‘001'’Cd’’F01'. 4. Pulse STOP una vez para cancelar la función grabación. El indicador “rEC” se “Apaga”. Si no lo hace, la grabación se realizará desde la primera pista programada hasta la última. 5. Después de grabar la última pista, el reproductor se detendrá y en la pantalla aparecerá el número total de pistas en el disto y “Cd” cada 5 segundos. La secuencia del programa se ha eliminado de la memoria. El indicador del programa desaparece. GRABACIÓN DE DISCO 1. Ajuste el selector de función (AM/FM/PH/CD/USB) en la posición “PH”. . Aparecerá “PHO” en la pantalla. 2. Conecte la memoria USB en el puerto, coloque el disco en el centro del tocadiscos y reproduzca el disco. Pulse el botón “RECORD” dos veces (o en el mando a distancia) para entrar en el modo grabación. El reproductor volverá a reproducir desde el punto seleccionado de la pista. Aparecerá “rEC” en la pantalla y parpadeará. La grabación se hará del principio al final del disco. 3. Pulse STOP una vez para detener el modo reproducción, el indicador “rEC” desaparecerá. ”PHO” aparecerá en la pantalla y la grabación del disco continuará cuando se reinicie la reproducción. GRABACIÓN DESDE LA ENTRADA AUXILIAR (AUX IN) 1.Ajuste el selector de función (AM/FM/PH/CD/USB) en la posición “PH”. . Conecte el cable de audio en la toma “AUX IN” de la unidad (SEG102). Use la unidad de forma normal y escuche a través del altavoz del SEG102.
  • 11. 2.Conecte la memoria USB en el puerto, coloque el disco en el centro del tocadiscos y reproduzca el disco. Pulse el botón “RECORD” dos veces (o en el mando a distancia) para entrar en el modo grabación. El reproductor volverá a reproducir desde el punto seleccionado de la pista. Aparecerá “rEC” en la pantalla y parpadeará. La grabación se hará del principio al final del disco. 3. Pulse STOP una vez para detener el modo reproducción, el indicador “rEC” desaparecerá. ”PHO” aparecerá en la pantalla y la grabación del disco continuará cuando se reinicie la reproducción. CUIDADO DE LOS DISCOS COMPACTOS Para extraer un disco de su caja, presione hacia abajo sobre el centro de la caja y extraiga el disco hacia arriba, sujetándolo con cuidado por los bordes. Las huellas y el polvo pueden limpiarse de la superficie de grabación del disco con un paño suave. Al contrario que los discos de vinilo, los discos compactos no tienen surcos en los que se almacena polvo y restos microscópicos, así que suavemente límpielos con un paño suave y con esto eliminará la mayor parte de las partículas. Límpielo en línea recta desde la parte interior a la exterior del disco. Las pequeñas partículas de polvo y manchas no influirán en la calidad del sonido en la reproducción. Limpie el disco periódicamente con un paño suave sin pelusas. Nunca use detergentes ni limpiadores abrasivos para limpiar el disco. Si es necesario, use un kit limpiador para CDs. Punga pegue etiquetas en la superficie de los discos compactos ni escriba sobre ellos, a excepción de los rotuladores especialmente adecuados. CUIDADO DE LA CARCASA Debe cuidar de la carcasa de este aparato como cuida de cualquier mueble delicado. Cuando la carcasa tenga polvo, límpielo con un paño suave que no sea abrasivo. Si la carcasa se mancha con huellas, puede usar productos de calidad para limpiar y pulir la superficie. Sin embargo, debe evitar que el limpiador entre en contacto con las piezas de plástico o de metal de este sistema. Le recomendamos que use el limpiador, sobre todo si es en spray, directamente sobre el paño y no sobre la carcasa, para evitar que entre en contacto con las piezas de plástico o metal.