Este documento contiene un manual de usuario para un horno de microondas. Incluye instrucciones importantes de seguridad, especificaciones técnicas, funciones del panel de control e instrucciones detalladas sobre cómo operar el horno de forma segura. También proporciona consejos sobre utensilios de cocina adecuados, técnicas de cocción y una guía de recetas.
Este documento proporciona instrucciones de seguridad importantes para el uso de un horno de microondas Samsung. Explica cómo usar el horno de forma segura y prevenir posibles descargas eléctricas, incendios u otras lesiones. También incluye detalles sobre la conexión a tierra correcta y la instalación apropiada del horno.
Este manual de instrucciones proporciona información sobre el uso seguro y apropiado de un microondas electrónico de 20 litros, incluyendo advertencias sobre seguridad para niños, instrucciones de limpieza y precauciones sobre el uso de recipientes adecuados. También describe las especificaciones técnicas del microondas, cómo instalarlo y solucionar posibles problemas.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para una cocina. Explica cómo usar la placa de cocción y el horno de forma segura, e incluye consejos sobre limpieza y resolución de problemas. También proporciona detalles sobre la instalación eléctrica y requisitos de seguridad.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y limpieza del horno AeroMatic. Incluye medidas de seguridad, identificación de partes, instrucciones de uso, limpieza e ideas para cocinar. Explica que el horno funciona mediante convección para cocinar los alimentos de manera uniforme y más rápida que los hornos tradicionales.
Este documento proporciona instrucciones detalladas para el uso y mantenimiento de un horno de microondas. Explica cómo funciona un horno de microondas, sus ventajas sobre los hornos convencionales, y cómo utilizar sus diferentes funciones como microondas, grill y descongelación automática. También incluye consejos para la selección de recipientes apropiados y la limpieza y mantenimiento del horno.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un horno microondas. Incluye advertencias sobre el uso seguro del aparato, una descripción de sus características y controles, y guías sobre limpieza e instalación.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un horno. Explica cómo instalar y usar el horno de forma segura, incluyendo advertencias sobre mantenerlo alejado de niños y mascotas. También proporciona instrucciones sobre limpieza, mantenimiento y resolución de problemas.
Este documento proporciona instrucciones de seguridad y operación para un horno microondas modelo MS1148VP. Incluye advertencias sobre el sobrecalentamiento de líquidos y la exposición a microondas, así como instrucciones para la instalación, especificaciones técnicas, operación, cocción de alimentos y limpieza.
Este documento proporciona instrucciones de seguridad importantes para el uso de un horno de microondas Samsung. Explica cómo usar el horno de forma segura y prevenir posibles descargas eléctricas, incendios u otras lesiones. También incluye detalles sobre la conexión a tierra correcta y la instalación apropiada del horno.
Este manual de instrucciones proporciona información sobre el uso seguro y apropiado de un microondas electrónico de 20 litros, incluyendo advertencias sobre seguridad para niños, instrucciones de limpieza y precauciones sobre el uso de recipientes adecuados. También describe las especificaciones técnicas del microondas, cómo instalarlo y solucionar posibles problemas.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para una cocina. Explica cómo usar la placa de cocción y el horno de forma segura, e incluye consejos sobre limpieza y resolución de problemas. También proporciona detalles sobre la instalación eléctrica y requisitos de seguridad.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y limpieza del horno AeroMatic. Incluye medidas de seguridad, identificación de partes, instrucciones de uso, limpieza e ideas para cocinar. Explica que el horno funciona mediante convección para cocinar los alimentos de manera uniforme y más rápida que los hornos tradicionales.
Este documento proporciona instrucciones detalladas para el uso y mantenimiento de un horno de microondas. Explica cómo funciona un horno de microondas, sus ventajas sobre los hornos convencionales, y cómo utilizar sus diferentes funciones como microondas, grill y descongelación automática. También incluye consejos para la selección de recipientes apropiados y la limpieza y mantenimiento del horno.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un horno microondas. Incluye advertencias sobre el uso seguro del aparato, una descripción de sus características y controles, y guías sobre limpieza e instalación.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un horno. Explica cómo instalar y usar el horno de forma segura, incluyendo advertencias sobre mantenerlo alejado de niños y mascotas. También proporciona instrucciones sobre limpieza, mantenimiento y resolución de problemas.
Este documento proporciona instrucciones de seguridad y operación para un horno microondas modelo MS1148VP. Incluye advertencias sobre el sobrecalentamiento de líquidos y la exposición a microondas, así como instrucciones para la instalación, especificaciones técnicas, operación, cocción de alimentos y limpieza.
Este documento contiene instrucciones para el uso seguro y apropiado de un horno de microondas modelo MS1447G. Incluye advertencias sobre no operar el horno con la puerta abierta, no usarlo si está dañado, y no permitir que nadie lo repare excepto personal calificado. También proporciona detalles sobre la conexión a tierra, ubicación, ventilación y limpieza requerida, así como consejos sobre el uso de diferentes niveles de potencia y funciones como descongelado automático.
Este manual de instrucciones proporciona información sobre el uso seguro y apropiado de una placa de cocción. Incluye secciones sobre seguridad para niños y usuarios, instrucciones generales de seguridad, instalación eléctrica, uso del aparato, mantenimiento y limpieza. El manual también describe las características del producto como las zonas de cocción y el panel de control, y proporciona instrucciones para el funcionamiento diario como encender/apagar, ajustar la temperatura y usar funciones como el calentamiento automático.
El documento proporciona instrucciones de seguridad y uso para un horno de microondas. Incluye secciones sobre instalación segura, cuidado del usuario, funciones del horno como microondas y grill, limpieza y mantenimiento, y solución de problemas. Advierte sobre riesgos como descargas eléctricas y quemaduras, e instruye sobre el uso correcto y seguro del electrodoméstico.
Este documento es el manual de instrucciones de un horno. Proporciona información sobre la seguridad, el uso y el mantenimiento del horno. Incluye instrucciones detalladas sobre la instalación eléctrica, el uso diario, las funciones y advertencias sobre posibles riesgos como quemaduras. También describe la limpieza pirolítica, una función que limpia el horno a alta temperatura.
Este documento proporciona instrucciones para el uso seguro y apropiado de una cocina. Explica cómo usar la placa de cocción y el horno de forma segura, así como consejos sobre limpieza y mantenimiento. También incluye información importante sobre instalación eléctrica y de gas segura. El objetivo es asegurar que los usuarios puedan operar la cocina de manera segura y evitar riesgos para la salud o daños a la propiedad.
Este manual de instrucciones describe las funciones y operación de un horno de vapor. Incluye secciones sobre seguridad, uso, funciones, limpieza y resolución de problemas. Proporciona instrucciones detalladas sobre cómo usar el horno de manera segura y efectiva.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un secador de ropa. Incluye advertencias sobre mantener la máquina fuera del alcance de niños y mascotas, no secar artículos prohibidos como prendas con relleno, y apagar y desconectar la máquina antes de realizar mantenimiento. También proporciona detalles sobre la instalación correcta y los controles del panel, así como una tabla de programas que especifica el tipo y peso máximo de carga para cada programa.
Este documento proporciona instrucciones para el uso seguro y apropiado de un lavavajillas. Explica los pasos para instalar y usar el aparato, incluyendo advertencias de seguridad, descripciones de programas y funciones, y consejos para el mantenimiento. También incluye información técnica sobre especificaciones del aparato.
Este documento contiene instrucciones de seguridad para el uso y mantenimiento de un horno. Incluye advertencias sobre mantener el horno fuera del alcance de niños, no dejarlo sin supervisión cuando esté en uso, y desconectar la energía eléctrica antes de realizar mantenimiento. También proporciona instrucciones sobre la instalación eléctrica segura y la limpieza del horno.
Este documento proporciona instrucciones de uso para un horno de microondas. Explica cómo realizar los ajustes básicos del horno como ajustar la hora y el temporizador. También describe las funciones básicas como microondas, grill y microondas + grill. Además, ofrece consejos sobre cómo cocinar con microondas y grill de forma segura, limpiar y mantener el horno, y resolver problemas comunes.
Este documento proporciona instrucciones de seguridad y uso para una cocina. Incluye advertencias sobre el uso seguro de la placa y el horno para evitar incendios, descargas eléctricas o lesiones. También proporciona consejos sobre la instalación, conexión eléctrica, limpieza y solución de problemas de la cocina.
Este manual proporciona instrucciones sobre el uso seguro y apropiado de una placa de cocción vitrocerámica. Incluye secciones sobre seguridad, instalación, conexión eléctrica, uso, mantenimiento y limpieza. Resalta la importancia de seguir las instrucciones para prevenir lesiones o daños al aparato.
1) El documento proporciona instrucciones para el uso seguro y apropiado de un minibar, incluyendo no dañar el cable de alimentación, mantenerlo alejado de fuentes de calor y líquidos inflamables, y no usarlo para fines distintos a los descritos.
2) También da instrucciones para la limpieza, ubicación y mantenimiento adecuados del minibar para garantizar su funcionamiento óptimo y eficiencia energética.
3) El documento explica cómo operar el termostato y otras funciones
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para una placa de cocina Teppan Yaki. Incluye secciones sobre seguridad para niños y adultos, instalación eléctrica, uso diario y limpieza. Advierte sobre los peligros de quemaduras y fuego cuando se usan aceites y grasas en la placa.
Este manual de instrucciones proporciona información sobre el uso seguro y apropiado de un horno de vapor, incluyendo instrucciones de seguridad para la instalación, conexión eléctrica y operación del horno. También describe las funciones del horno, el uso de accesorios, consejos de cocina y mantenimiento del horno.
El documento proporciona instrucciones de seguridad y uso para un secador de ropa. Incluye secciones sobre seguridad para niños y personas vulnerables, seguridad general, instalación, conexión eléctrica, uso, mantenimiento y eliminación. También describe las partes del producto y el panel de control, e incluye una tabla de programas y opciones.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de una placa de cocción. Explica las características del producto como las zonas de cocción y el panel de control, e incluye secciones sobre seguridad, uso diario, limpieza y resolución de problemas. También contiene información técnica y de especificaciones del producto.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un refrigerador-congelador. Proporciona información sobre la instalación, conexión eléctrica, uso, mantenimiento y eliminación del aparato de una manera segura. También incluye instrucciones detalladas sobre cómo regular la temperatura y almacenar alimentos en el refrigerador y congelador.
El documento proporciona información sobre la publicidad en televisión. Explica qué es la publicidad, sus funciones, ventajas e inconvenientes. También describe las fases de un anuncio televisivo, incluida la preproducción, rodaje, montaje y distribución. Finalmente, propone actividades didácticas para analizar de forma crítica los anuncios televisivos con los estudiantes.
This document provides an overview of sustainability and sustainable development. It begins with acknowledging the environmental challenges facing the world today. It then discusses indigenous Hawaiian concepts of stewardship of the land and living sustainably within bioregional limits. The document notes that current human activity is putting strain on the environment and undermining its ability to support life. It aims to help readers understand sustainability and provide a framework for planning and decision making.
Elías recibe la palabra de Dios diciéndole que vaya a ver a Acab y que hará llover sobre la tierra. Elías confía en la palabra de Dios y en su voluntad perfecta. La oración de Elías a solas con Dios, que lo humilla de manera específica y persistente, es respondida por Dios con lluvia sobre la tierra gracias al poder detrás de la oración.
Este documento contiene instrucciones para el uso seguro y apropiado de un horno de microondas modelo MS1447G. Incluye advertencias sobre no operar el horno con la puerta abierta, no usarlo si está dañado, y no permitir que nadie lo repare excepto personal calificado. También proporciona detalles sobre la conexión a tierra, ubicación, ventilación y limpieza requerida, así como consejos sobre el uso de diferentes niveles de potencia y funciones como descongelado automático.
Este manual de instrucciones proporciona información sobre el uso seguro y apropiado de una placa de cocción. Incluye secciones sobre seguridad para niños y usuarios, instrucciones generales de seguridad, instalación eléctrica, uso del aparato, mantenimiento y limpieza. El manual también describe las características del producto como las zonas de cocción y el panel de control, y proporciona instrucciones para el funcionamiento diario como encender/apagar, ajustar la temperatura y usar funciones como el calentamiento automático.
El documento proporciona instrucciones de seguridad y uso para un horno de microondas. Incluye secciones sobre instalación segura, cuidado del usuario, funciones del horno como microondas y grill, limpieza y mantenimiento, y solución de problemas. Advierte sobre riesgos como descargas eléctricas y quemaduras, e instruye sobre el uso correcto y seguro del electrodoméstico.
Este documento es el manual de instrucciones de un horno. Proporciona información sobre la seguridad, el uso y el mantenimiento del horno. Incluye instrucciones detalladas sobre la instalación eléctrica, el uso diario, las funciones y advertencias sobre posibles riesgos como quemaduras. También describe la limpieza pirolítica, una función que limpia el horno a alta temperatura.
Este documento proporciona instrucciones para el uso seguro y apropiado de una cocina. Explica cómo usar la placa de cocción y el horno de forma segura, así como consejos sobre limpieza y mantenimiento. También incluye información importante sobre instalación eléctrica y de gas segura. El objetivo es asegurar que los usuarios puedan operar la cocina de manera segura y evitar riesgos para la salud o daños a la propiedad.
Este manual de instrucciones describe las funciones y operación de un horno de vapor. Incluye secciones sobre seguridad, uso, funciones, limpieza y resolución de problemas. Proporciona instrucciones detalladas sobre cómo usar el horno de manera segura y efectiva.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un secador de ropa. Incluye advertencias sobre mantener la máquina fuera del alcance de niños y mascotas, no secar artículos prohibidos como prendas con relleno, y apagar y desconectar la máquina antes de realizar mantenimiento. También proporciona detalles sobre la instalación correcta y los controles del panel, así como una tabla de programas que especifica el tipo y peso máximo de carga para cada programa.
Este documento proporciona instrucciones para el uso seguro y apropiado de un lavavajillas. Explica los pasos para instalar y usar el aparato, incluyendo advertencias de seguridad, descripciones de programas y funciones, y consejos para el mantenimiento. También incluye información técnica sobre especificaciones del aparato.
Este documento contiene instrucciones de seguridad para el uso y mantenimiento de un horno. Incluye advertencias sobre mantener el horno fuera del alcance de niños, no dejarlo sin supervisión cuando esté en uso, y desconectar la energía eléctrica antes de realizar mantenimiento. También proporciona instrucciones sobre la instalación eléctrica segura y la limpieza del horno.
Este documento proporciona instrucciones de uso para un horno de microondas. Explica cómo realizar los ajustes básicos del horno como ajustar la hora y el temporizador. También describe las funciones básicas como microondas, grill y microondas + grill. Además, ofrece consejos sobre cómo cocinar con microondas y grill de forma segura, limpiar y mantener el horno, y resolver problemas comunes.
Este documento proporciona instrucciones de seguridad y uso para una cocina. Incluye advertencias sobre el uso seguro de la placa y el horno para evitar incendios, descargas eléctricas o lesiones. También proporciona consejos sobre la instalación, conexión eléctrica, limpieza y solución de problemas de la cocina.
Este manual proporciona instrucciones sobre el uso seguro y apropiado de una placa de cocción vitrocerámica. Incluye secciones sobre seguridad, instalación, conexión eléctrica, uso, mantenimiento y limpieza. Resalta la importancia de seguir las instrucciones para prevenir lesiones o daños al aparato.
1) El documento proporciona instrucciones para el uso seguro y apropiado de un minibar, incluyendo no dañar el cable de alimentación, mantenerlo alejado de fuentes de calor y líquidos inflamables, y no usarlo para fines distintos a los descritos.
2) También da instrucciones para la limpieza, ubicación y mantenimiento adecuados del minibar para garantizar su funcionamiento óptimo y eficiencia energética.
3) El documento explica cómo operar el termostato y otras funciones
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para una placa de cocina Teppan Yaki. Incluye secciones sobre seguridad para niños y adultos, instalación eléctrica, uso diario y limpieza. Advierte sobre los peligros de quemaduras y fuego cuando se usan aceites y grasas en la placa.
Este manual de instrucciones proporciona información sobre el uso seguro y apropiado de un horno de vapor, incluyendo instrucciones de seguridad para la instalación, conexión eléctrica y operación del horno. También describe las funciones del horno, el uso de accesorios, consejos de cocina y mantenimiento del horno.
El documento proporciona instrucciones de seguridad y uso para un secador de ropa. Incluye secciones sobre seguridad para niños y personas vulnerables, seguridad general, instalación, conexión eléctrica, uso, mantenimiento y eliminación. También describe las partes del producto y el panel de control, e incluye una tabla de programas y opciones.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de una placa de cocción. Explica las características del producto como las zonas de cocción y el panel de control, e incluye secciones sobre seguridad, uso diario, limpieza y resolución de problemas. También contiene información técnica y de especificaciones del producto.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un refrigerador-congelador. Proporciona información sobre la instalación, conexión eléctrica, uso, mantenimiento y eliminación del aparato de una manera segura. También incluye instrucciones detalladas sobre cómo regular la temperatura y almacenar alimentos en el refrigerador y congelador.
El documento proporciona información sobre la publicidad en televisión. Explica qué es la publicidad, sus funciones, ventajas e inconvenientes. También describe las fases de un anuncio televisivo, incluida la preproducción, rodaje, montaje y distribución. Finalmente, propone actividades didácticas para analizar de forma crítica los anuncios televisivos con los estudiantes.
This document provides an overview of sustainability and sustainable development. It begins with acknowledging the environmental challenges facing the world today. It then discusses indigenous Hawaiian concepts of stewardship of the land and living sustainably within bioregional limits. The document notes that current human activity is putting strain on the environment and undermining its ability to support life. It aims to help readers understand sustainability and provide a framework for planning and decision making.
Elías recibe la palabra de Dios diciéndole que vaya a ver a Acab y que hará llover sobre la tierra. Elías confía en la palabra de Dios y en su voluntad perfecta. La oración de Elías a solas con Dios, que lo humilla de manera específica y persistente, es respondida por Dios con lluvia sobre la tierra gracias al poder detrás de la oración.
Sistemas y Estándares de Información GeográficaJuan Pizarro
El documento describe los conceptos básicos de los sistemas de información geográfica, incluyendo la información geográfica, los sistemas de información geográfica, las capas temáticas, los tipos de datos, las infraestructuras de datos espaciales, la arquitectura, el Open Geospatial Consortium y sus estándares como WMS y WFS.
Este documento describe el proceso de creación de un sitio web para el Hotel Plaza Antigua utilizando una plantilla gratuita. Se explican los pasos tomados como crear una cuenta en un servidor gratuito, descargar una plantilla, y agregar páginas para "Nosotros", "Habitaciones", "Servicios", "Eventos", "Contacto" y "Ubicación". El sitio web muestra la información y servicios ofrecidos por el hotel para potenciar su comercialización.
Durch die unzähligen Social Media-Angebote verändert sich das CRM extrem. Aktivitäten, die bisher direkt durch das Unternehmen beeinflusst wurden, werden nun teilweise durch Interessenten, Kunden und Meinungsführer beeinflusst. Was dies für das CRM im Unternehmen und für die Mitarbeiter bedeutet, wird in diesem Vortrag dargestellt.
Las gafas son un instrumento óptico formado por un par de lentes sujetadas a un armazón que se apoya en la nariz y las orejas. Se usan principalmente para corregir defectos de visión como la miopía o astigmatismo. Su historia se remonta a los antiguos egipcios, pero fue en el siglo XV cuando se propusieron las primeras lentes cóncavas y convexas. Actualmente, las gafas se fabrican principalmente con vidrio u plástico, dándoles la forma adecuada mediante procesos de pulido y
Non-linear Storytelling: Towards New Methods and Aesthetics for Data NarrativeGiorgia Lupi
presented at Strata Conference, NY, October 29 2013 /
How can a data-driven visualization tell multiple interplaying stories, and achieve a viable result in an abstract visual composition?
I will share the work I am doing with my information design company (accurat.it) on analysing and visualising complex cultural, social and economical phenomena and focusing on a project for La Lettura, the cultural supplement of the Italian newspaper Corriere della Sera (full gallery here http://www.flickr.com/photos/accurat/sets/72157632185046466/)
Purposely, the aim here is to compose and deliver non-linear and multi-layered visual narratives able to maintain the informative richness of the data but still making this richness more accessible and understandable, publishing compound and complex stories told through data visualizations.
I will describe how we can imagine to open new perspectives in the field and how we can also aim at educating readers’ eyes to get familiar with new visual ways to convey the richness of information that we experience in our everyday lives rather than simplifications of the phenomena analysed.
The speech will outline the design process from the very first ideas to the final results in different cases, presenting backstage materials such as sketches and intermediate versions and showing how we select, analyse and combine different data-sets. It will conclude by tracing some red threads to discover possible new approaches to the aesthetics of data-visualization: focusing on how to get inspired from many different disciplines, how to build a personal method and set individual goals, and explaining why we hope our aesthetic and analytic choices can generate new possibilities for ongoing creativity and research in the data-visualisation field
The idea here is to open possible questions rather then providing finite and definitive answers: to ask ourselves how far can we go rather than delimiting the domain.
This document provides a 20-step process for transferring an architectural model created in Rhino into Ecotect for lighting analysis. It begins with preparing the Rhino model by ensuring clean geometry organized by layers that specify materials. The model is then exported as a DXF file and imported into a new Ecotect scheme. Zones are created for each Rhino layer and materials are assigned. Once complete, the model is ready for lighting analysis in Ecotect.
Este documento describe los servicios de contabilidad, asesoría fiscal, auditoría y administración que ofrece una empresa a otras empresas y personas. La empresa proporciona servicios como contabilidad general, elaboración de declaraciones fiscales, asesoría fiscal integral, auditorías fiscales, elaboración de planes de negocio y servicios de administración y recursos humanos. El objetivo es ayudar a los clientes a cumplir con sus obligaciones contables y fiscales y mejorar la gestión de sus negocios.
Este documento proporciona una guía sobre preguntas clave que se deben hacer a pacientes y cómo formularlas. La guía está dividida en secciones que cubren preguntas sobre datos personales como nombre, edad y residencia; historia médica incluyendo síntomas, tratamientos y evolución; y detalles sobre dolores específicos como intensidad, ubicación, relación con alimentos y cambios de posición. El objetivo es obtener información relevante de los pacientes de una manera sistemática y sensible.
El intendente Ostoich justificó el aumento de impuestos municipales debido a la falta de fondos, aunque reconoció que la situación financiera del municipio es "justa pero bien". Sin embargo, el aumento de impuestos podría afectar negativamente los servicios municipales, ya que la mayor carga tributaria podría reducir la recaudación. Además, otros municipios también enfrentan problemas financieros y no reciben ayuda de la provincia o la nación.
Ancient Greece was home to the first Olympic games in 776 BC, where men competed in running, wrestling, boxing, and spear throwing. Famous ancient Greeks included philosopher Aristotle, military leader Alexander the Great, and author Homer. Greek culture was centered around worshipping gods like Zeus, and influential aspects of their civilization included theatrical plays, architectural styles like columns, and establishing democracy.
A brand is more than just a logo or slogan; it represents the image and reputation of an organization. A brand also describes the organization itself and is expressed through daily actions. AIESEC's global brand aims to offer international work and volunteer opportunities, cultural experiences, skills development, and networking to members, enablers, and supporters. Its brand is distinguished by its youth-driven leadership focus, commitment to positive societal impact, and integrated international experience.
Este documento presenta una lista de 217 personajes de películas de Disney, incluyendo sus nombres, las películas de donde provienen y la cantidad de votos que han recibido en una encuesta. Los personajes más votados incluyen a Simba, Bella, Ariel, Timón y Pumba del Rey León, Woody de Toy Story y Dory de Buscando a Nemo.
2015 September Tools for Change CGI NewsletterDr. Chris Stout
The newsletter provides updates on awards, tools, reports, and opportunities from the Center for Global Initiatives (CGI). CGI received a Top-Rated Award from GreatNonprofits for the fourth year in a row. The newsletter also highlights recent blog posts from the Global Health Policy Center, news of restrictive NGO laws passed in Cambodia, and the work of the Center for Global Health at the University of Illinois. Additionally, it provides information on funding opportunities such as the Lipman Family Prize and Forbes Under 30 $1M Change the World Competition.
Este manual de usuario describe las funciones y operación de un horno de microondas. Incluye instrucciones detalladas sobre seguridad para evitar exposición a la energía de microondas, así como conexión a tierra y uso apropiado. También proporciona información sobre los controles del panel, funciones como cocción instantánea, descongelado automático y recalentado automático, y cómo programar tiempos de cocción y niveles de potencia.
Este documento proporciona instrucciones de seguridad y uso para un horno de microondas Samsung. Incluye advertencias sobre no calentar recipientes sellados, mantener el horno limpio y alejado de fuentes de calor, y supervisar a los niños. También describe cómo instalar y operar el horno, incluidos los controles, funciones como temporizador y modo automático, y consejos para la cocción con microondas.
Este documento proporciona instrucciones de uso y seguridad para un microondas. Incluye advertencias sobre no introducir objetos inflamables, no usar el microondas para secar alimentos u objetos no alimenticios, y no dejar alimentos sin supervisión. También advierte sobre el peligro de quemaduras al manipular recipientes y alimentos calientes, y sobre el riesgo de explosión al calentar recipientes herméticamente cerrados.
Este documento proporciona instrucciones de uso y seguridad para un microondas. Incluye advertencias sobre posibles peligros como incendios, explosiones y descargas eléctricas, así como consejos sobre el uso correcto del aparato y la limpieza de sus componentes. También contiene información técnica sobre el microondas y sus accesorios, así como tablas para cocinar diferentes alimentos.
Este documento proporciona instrucciones de uso y seguridad para un microondas. Incluye advertencias sobre los peligros de incendio, explosión y descarga eléctrica que pueden ocurrir si no se siguen las instrucciones correctamente. También incluye consejos sobre cómo usar el microondas de forma segura para calentar y cocinar alimentos, así como sobre el cuidado y limpieza del aparato.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un horno. Incluye secciones sobre seguridad para niños, seguridad general, instalación eléctrica, uso del horno, mantenimiento y limpieza. Advierte al usuario sobre posibles riesgos de incendio, choque eléctrico o lesiones, y proporciona instrucciones detalladas para la instalación, operación y cuidado seguros del horno.
Este documento contiene información sobre el uso seguro y la operación de una placa de cocción. Incluye instrucciones sobre la instalación, uso y mantenimiento de la placa, así como consejos útiles sobre el uso de diferentes niveles de calor y tiempos de cocción para diferentes alimentos. También proporciona detalles técnicos y especificaciones del producto.
Este documento proporciona instrucciones para el uso de un horno integrable. Explica las funciones del panel de control, incluidos los controles de función, temperatura y temporizador. También describe los accesorios incluidos y cómo colocarlos correctamente dentro del horno. Además, ofrece consejos de seguridad e instrucciones para la limpieza y el mantenimiento del horno.
El documento proporciona instrucciones de uso para un horno integrable. Incluye indicaciones de seguridad, una descripción de los controles del horno y consejos sobre su uso y limpieza. También contiene información sobre qué hacer en caso de avería y consejos sobre energía y medio ambiente.
El documento proporciona instrucciones de uso y seguridad para un horno integrado. Incluye secciones sobre indicaciones de seguridad, accesorios, programación, limpieza y resolución de problemas. Advierte sobre los peligros de incendio y quemaduras y la importancia de seguir las instrucciones para un uso seguro.
Este documento proporciona instrucciones para el uso de un horno integrable. Explica las funciones del panel de control, incluidos los controles de función, temperatura y temporizador. También describe los accesorios incluidos y cómo colocarlos correctamente dentro del horno. Además, ofrece consejos de seguridad e instrucciones de limpieza y mantenimiento.
Este documento proporciona instrucciones de uso para un horno integrable. Incluye secciones sobre consejos de seguridad, el panel de control y sus funciones, los accesorios del horno, cómo programar el horno y consejos de cocina. También cubre temas como limpieza, resolución de problemas y especificaciones técnicas.
(1) El documento proporciona instrucciones de uso y seguridad para un horno integrable. (2) Incluye advertencias sobre posibles peligros como incendios, quemaduras, descargas eléctricas y lesiones. (3) También contiene consejos sobre el uso correcto del horno para evitar daños y ahorrar energía.
(1) El documento proporciona instrucciones de uso y seguridad para un horno integrable. (2) Incluye indicaciones sobre cómo programar el horno, limpiarlo y realizar pequeñas reparaciones. (3) También advierte sobre posibles causas de daños como colocar objetos en la base del horno o derramar agua dentro cuando está caliente.
Este documento proporciona instrucciones para el uso seguro y apropiado de un horno de microondas. Incluye advertencias de seguridad sobre posibles incendios, explosiones y descargas eléctricas. También describe las funciones del horno como microondas, grill y combinación, así como consejos sobre la cocción de diferentes alimentos y limpieza del aparato.
Este documento contiene instrucciones de uso para un horno empotrado. Incluye secciones sobre seguridad, características del horno como el panel de control y accesorios, limpieza e información sobre cocinar y hornear. También proporciona consejos sobre ahorro de energía y eliminación de residuos.
Este documento contiene instrucciones de uso para un horno empotrado. Incluye secciones sobre seguridad, funciones del panel de control, accesorios, limpieza y resolución de problemas. Explica cómo usar las diferentes funciones como grill, aire caliente y calor superior/inferior, y proporciona consejos sobre cocinar pasteles, carnes y otros alimentos.
Este documento proporciona instrucciones de uso para un horno integrable. Explica las funciones del panel de control, incluidos los mandos de función y temperatura. También describe los accesorios del horno y ofrece consejos de seguridad sobre su uso correcto.
Este documento proporciona instrucciones de uso para un horno integrable. Explica las funciones del panel de control, incluidos los mandos de función y temperatura. También describe los accesorios del horno y ofrece consejos de seguridad sobre su uso correcto.
Este documento proporciona instrucciones de uso para una placa de cocción. Contiene consejos de seguridad, una descripción de las características del aparato como las zonas de cocción y el panel de control, y explica cómo usar funciones como el seguro para niños y la programación del tiempo. También incluye secciones sobre el mantenimiento de la placa y la resolución de problemas.
1. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒGXGG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Horno de Microondas
Manual del Usuario
MR 123C
IMPORTANTE
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL
FUNCIÓNAMIENTO Y EVITRA DAÑOS,
LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL
DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONSERVE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS REFERENCIAS. GRACIAS.
Código No.: DE68-03480A
2. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒGYGG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Seguridad
PRECAUCIONES PARA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
EVITAR UNA POSIBLE Cuando se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir
EXPOSICION EXCESIVA A LA precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
ENERGIA DE MICROONDAS
(a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que
ADVERTENCIA
la operación con la puerta abierta puede resultar en Para reducir el riesgo de quemaduras, choque
exposición dañina a la energía de microondas. Es eléctrico, fuego, lesiones personales o exposición
excesiva a la energía de microondas:
importante el no anular o jugar con los entrecierres de
seguridad. • Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la • Lea y siga las instrucciones específicas bajo el subtítulo
“PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE
puerta, tampoco permita que la suciedad o los residuos de EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DE
limpiadores se acumulen sobre las superficies que sellan. MICROONDAS” en esta página.
(c) No opere el horno si está dañado. Es particularmente • Este aparto debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente a
importante que la puerta del horno cierre apropiadamente y contactos eléctricos apropiadamente aterrizados. Consulte las
que no haya daño en: “INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CONEXIÓN A
TIERRA” en la pagina 4 de este manual.
1) La puerta (torcida o abollada), • Instale o coloque este aparato solamente de acuerdo con las
2) Bisagras y seguros (rotos o flojos), instrucciones de instalación proporcionadas.
3) Sellos de la puerta u superficies que sellan. • Algunos artículos como los huevos enteros y alimentos en
(d) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna contenedores sellados pueden explotar si son calentados en este
persona excepto por el personal de servicio horno.
• Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado
apropiadamente calificado. como se describe en este manual. No use químicos o vapores
corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado
ADVERTENCIA específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está
diseñado para uso industrial o de laboratorio.
Siempre acate precauciones de seguridad cuando • Como con cualquier aparato, se requiere de una supervisión cercana
cuando es usado por niños.
use su horno. Nunca trate de reparar su horno usted
mismo: hay voltaje peligroso en el interior. Si el horno
necesita ser reparado, entonces llame a un Centro de
Servicio autorizado cerca de usted.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
2
3. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒGZGG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Seguridad
Instrucciones Importantes de Seguriad, • Cuidadosamente remueva las cubiertas de los contenedores y evite
el contacto directo de manos y cara con el vapor.
continuación • Remueva tapas de alimento infantil antes de alentar. Después de
calentar el alimento para bebe, revuelva bien, compruebe la
• No opere este aparato si el cordón eléctrico está dañado, si no está temperatura probando la comida antes de servir.
trabajando apropiadamente, o si ha sido dañado. • No opere ningún otro calentador o aparato de cocina debajo de este
• Este aparato debe recibir servicio del personal de servicio calificado aparato.
solamente. Contacte las oficinas del servicio autorizado más cercano • No monte la unidad sobre o cerca de alguna hornilla o aparato de
para revisión, reparación o ajuste. cocina.
• No cubra o bloquee las aberturas de este aparato. • No coloque el horno sobre a fregadero.
• No guarde este aparato en el exterior. No lo use cerca del agua, por • No coloque nada directamente sobre la superficie superior del
ejemplo cerca de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o aparato mientras esté en operación.
• No intente jalar a mano cualquier parte para abrir la puerta.
cerca de una piscina, etc. Únicamente abra la puerta utilizando el botón de empuje localizado
• Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de los alimentos en la parte delantera derecha de su horno.
o las salpicaduras de grasa se pegan a las paredes o al piso del • Los líquidos tales como agua, café o té pueden ser
horno y pueden causar daño a la pintura reduciendo la eficiencia del sobrecalentados más allá del punto de ebullición sin tener
horno. que estos se vean hirviendo. Las burbujas que aparecen
• No sumerja en agua el cordón eléctrico o la clavija. en el líquido cuando están en su punto de ebullición no
• Mantenga el cordón eléctrico alejado de superficies calientes. siempre se aprecian cuando se retira el recipiente del
• No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de la mesa horno de microondas. ESTO PUEDE OCURRIR EN
o de la cubierta de la cocina. LÍQUIDOS MUY CALIENTES CUANDO ES
• Cuando limpie la puerta del horno y sus superficies, use solamente TRASLADADO EL RECIPIENTE O SE INTRODUCE
jabones o detergentes suaves no abrasivos aplicándolos con una DENTRO DEL LÍQUIDO UNA CUCHARA O ALGÚN
esponja o con un trapo suave. OTRO UTENSILIO.
• Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno:
a. No cocine de más los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato Para reducir el riesgo de daños a
si en el interior hay papel, plástico u otros materiales
combustibles. personas:
b. Retire los alambres que se usan para cerrar algunas bolsas para 1. No sobre caliente líquidos.
cocinar antes de colocar dichas bolsas dentro del horno. 2. Remueva el líquido antes y durante el calentamiento.
c. Si los materiales que se encuentran dentro del horno se 3. No use recipientes planos con entradas muy delgadas.
incendian, entonces mantenga cerrada la puerta del horno, 4. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de
apáguelo, desconecte el cordón eléctrico o interrumpa el microondas por un lapso pequeño antes de retirarlo.
suministro de energía desde el panel de fusibles o de disyuntores 5. Sea cuidadoso cuando inserte una cuchara o algún otro utensilio
de circuito. Si abre la puerta, el fuego se esparcirá. dentro del recipiente.
d. No use el compartimiento del horno para almacenar. No deje
productos de papel, utensilios para cocinar o alimentos dentro del
horno cuando no se está usando.
• No trate de precalentar el horno ni de operarlo mientras está vacío.
• No cocine sin el plato de cristal en su lugar dentro del horno.
Los alimentos no se cocinaran adecuadamente sin el plato.
• No descongele bebidas contenidas en botellas con cuello angosto,
puede romperse.
• Platos y contenedores pueden calentarse, manéjelos con cuidado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
3
4. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒG[GG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Seguridad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Uso de extensiones eléctricas
Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo
CONEXIÓN A TIERRA de enredarse o de tropezarse con un cordón eléctrico más
Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un corto largo. Hay disponibles juegos de cordones eléctricos largos o
circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de sufrir un
extensiones eléctricas y pueden usarse si se ejercita cuidado
en su uso. Si se usa un cordón eléctrico largo o una extensión
choque eléctrico proporcionando un cable de escape para la corriente
eléctrica:
eléctrica. Este aparato está equipado con un cordón eléctrico que
incluye un cable de tierra y una clavija para conexión a tierra. La clavija
1. La clasificación eléctrica marcada del cordón eléctrico o de
la extensión eléctrica debe ser por lo menos tan grande
debe conectarse dentro de un contacto que esté apropiadamente
como la clasificación eléctrica del aparato.
instalado y aterrizado. Conecte el cordón eléctrico de tres cables en un 2. La extensión eléctrica debe ser de tipo conexión a tierra de
contacto apropiadamente aterrizado que proporcione un voltaje de 120 tres conductores y debe conectarse en un contacto de 3
Volts y 60 Hertz. Su horno debe ser el único aparato conectado en este ranuras.
circuito. 3. El cordón eléctrico más largo debe ser arreglado de manera
que no cuelgue sobre la cubierta de la cocina o de la mesa
en donde puede ser jalado por los niños o en donde puede
ADVERTENCIA causar un tropiezo accidental. Si usted usa una extensión
El uso inapropiado de la clavija puede resultar en el eléctrica, entonces la luz interior puede fluctuar y el
riesgo de sufrir un choque eléctrico. Consulte a un ventilador puede variar cuando el horno de microondas está
electricista calificado o a una persona del servicio si encendido. Los tiempos de cocción pueden alargarse
usted no entiende las instrucciones de conexión a también.
tierra o si no está seguro de que el aparato esté
apropiadamente aterrizado. ADVERTENCIA
Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera
pata (de conexión a tierra) de la clavija.
Nota
Concete el horno con un circuito 20A.
Al conectar el horno con un circuito 15A, cerciorese
de que el interruptor es operable.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4
5. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒGGG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Su Nuevo Horno de Microondas
Tabla de Contenido Comprobación de los componentes
Desembale el horno microondas y compruebe que estén todas las piezas
Seguridad.................................................................. 2 que se muestran aquí. Si hay alguna pieza rota o que no se encuentre en la
Su nuevo horno microondas ................................... 5 caja, póngase en contacto con el proveedor.
Comprobación de los componentes...................... 5
Garantía e Información de Servicio....................... 6
Instalación del horno microondas.......................... 6
Funciones del Panel de Control ........................... 7
Funcionamiento ....................................................... 8
Encendido y selección de peso............................. 8
Ajuste del Reloj ..................................................... 8
Uso de la función cocinado Instantánea ............... 9
Cuadro de Cocinado Automático ........................ 10 Horno microondas
Uso de la función Tips de ayuda ......................... 10
Tabla de Tips de ayuda....................................... 10
Uso de la función de Comida para niños ............ 11
Tabla de Comida para niños ............................... 11
Uso de la función de Botanas ............................. 11
Uso de la función Un Minuto + ............................ 12
Bandeja de cristal Aro de guía
Recalentado Automático ..................................... 12
Tabla de Auto Recalentado................................. 12
Descongelación................................................... 13
Cocinado de varias Etapas ................................. 14
Uso del Cronómetro ............................................ 15
Instrucciones de cocción ...................................... 16
Utensilios de cocina ............................................ 16
Técnicas de Cocinado......................................... 17
Guía para cocinar................................................ 18
Guía de Auto Descongelado ............................... 20
Recetas ............................................................... 21
Apéndice ................................................................. 23
Guía para la solución de problemas.................... 23
Cuidado y limpieza .............................................. 23
Especificaciones.................................................. 24
5
6. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒG]GG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Su Nuevo Horno de Microondas
Garantia e Información de Servicio Instalación del horno microondas
Para darle unmejor servicio, complete el siguiente formulario y regreela por 1 Ponga el horno sobre una superficie plana y resistente y enchufe el
correo. Si la carta de registro se pierde usted puede llamar a Samsung cable de alimentación en una toma de corriente puesta a tierra.
Electronics México, al 01- 800-SAMSUNG (726-7864), o registrarse en linea Una vez enchufado, en el visor del horno aparecerá:
WWW.SAMSUNG.COM/MX Cuando contacte a Samsung por favor proporcione
número de modelo que esta ubicado en la parte infrerior trasera del producto Por
favor tenga presente este número para futuras aclaraciones Mantenga esta
infomración en un lugar seguro, para identificar la compra en caso de robo o
pérdida y si se necesita la visita de servicio.
Para que el horno tenga una ventilación adecuada, deje por lo menos
NÚMERO DE MODELO ________________________________ un espacio de diez centímetros detrás, encima y a cada lado del horno.
NÚMERO DE SERIE ________________________________
FECHA DE COMPRA ________________________________ 2 Abra la puerta del horno tirando del pomo situado en la parte
derecha de la puerta.
COMPRADO EN ________________________________
Esta garantia solo sera válidapor cualquier Centro Autorizado Samsung Si usted 3 Limpie el interior del horno con un paño húmedo.
requiere garantía de servicio llene los datos que se piden en la parte superior y
acuda a un Centro de servicio Autorizado Samsung. 4 Coloque el aro en la ranura del centro del horno.
5 Ponga la bandeja de vidrio encima del aro, de manera que las tres
ranuras encajen con el acoplador de la base del horno.
6
7. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒG^GG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Su Nuevo Horno de Microondas
Funciones del Panel de Control
8 3 11 12 9
6 5 7 2 1 13 4 10
1. Un minuto + p.12 8. Función de sonido p.14
Presione la tecla una vez por cada minuto de cocción a la Ajusta el sonido en apagado o encendido
potencia alta.
9. Pausa/Cancelar p.8
2. Auto Descongelado p.13 Púlselo para interrumpir el funcionamiento del horno o para
Fija el peso del platillo para ser descongelado corregir un error.
3. Botones de cocción instantáneos p.9 10. Inicio
Opciones instantáneas para cocinar los alimentos más Púlselo para iniciar la cocción.
habituales. 11. Comida para niños, Botanas p.11
4. Botones numéricos Selecciona tipo de platillo para ser recalentado
Para fijar los tiempos de cocción. 12. Auto Recalentado p.12
5. Nivel de potencia p.13 Selecciona el tipo de platillo para ser recalentado
Para establecer otros niveles de potencia distintos del máximo.
13. Más/Menos p.14
6. Cronómetro
Incrementa o disminuye el tiempo de cocción
Establece el tiempo de cocción
7. Reloj p.8
Para ajustar la hora.
7
8. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒG_GG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Funcionamiento
Encendido y selección de peso Ajuste del Reloj
La primera vez que conecte el cordón eléctrico a un enchufe, o después
de que hubo una interrupción en su funcionamiento, la pantalla muestra
1 Presione la función del Reloj. Los indicadores de “ENTER” y
“TIME” parpadean.
“ ” En ese momento, usted puede seleccionar el sistema de peso
para que aparezca en su pantalla. Usted puede seleccionar entre libras
(LBS) o kilogramos (KG) Para hacerlo:
2 Utilice las funciones de Numéricas para introducir la hora exacta.
Tiene que presionar al menos tres números para ajustar el reloj. Si la
hora actual es 5:00 introduzca, 5,0,0.
1 Presione 0 inmediatamente después de conectar su horno de
microondas. La pantalla mostrará: 3 Cuando 5 segundos hayan transcurrido, el indicador “ENTER”
Si la pantalla no muestra “Kg”, usted tendrá que desconectar el parpadea y se desplegará “Clock” en la pantalla.
microondas y luego conectarlo de nuevo para cambiar la selección
de la unidad de peso. 4 Presione Reloj de nuevo. Dos puntos aparecerán parpadeando,
indicando que la hora está ajustada.
2 Presione 0 repetidamente para seleccionar el sistema de peso que Si hay una interrupción en el funcionamiento eléctrico, tendrá que
desea utilizar: reajustar el reloj.
Cuando haya seleccionado el sistema de peso que desea usar, Puede verificar la hora exacta mientras la cocción esté en proceso
presione la función Pausa/Cancelar para terminar con este presionando la función de Reloj.
procedimiento.
Uso de la función Pausa/Cancelar
La función de Pausa/Cancelar le permite borrar las instrucciones que
ha introducido. También le permite poner en pausa el ciclo de cocción
del horno para que pueda vigilar la comida.
• Para poner en pausa el horno durante la cocción: Presione Pausa/
Cancelar una vez. Para reiniciar, presione Inicio.
• Para detener la cocción, borre las instrucciones, y regrese a la
pantalla de hora del día: Presione Pausa/Cancelar dos veces.
• Para corregir un error que acaba de ingresar: Presione Pausa/
Cancelar una vez, y luego reingrese las instrucciones.
8
9. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒG`GG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Funcionamiento
Uso de la función cocinado Instantánea Vegetales 1 porción • Coloque los vegetales en una cacerola y
Frescos 2 porciones agregue una pequeña cantidad de agua (2
3 porciones
1 Presione la función de Cocinado Instantánea que corresponda 4 porciones
a 4 cucharadas).
• Cubra durante la cocción y revuelva antes
al alimento que va a cocinar (Por ejemplo, palomitas).
La pantalla muestra el primer tamaño de porción. (“ENTER” y de dejar reposar.
“QTY” parpadearán): Alimentos 230 a 290g • Quite el empaque de la envoltura exterior y
Congelados (8-10 onzas) siga las instrucciones de tapado y reposado
2 Presione la función repetidamente para seleccionar el tamaño de la 290 a 340g del empaque.
(10-12 onzas) • Después de cocinar, deje reposar de 1 a 3
porción que desee. La pantalla mostrará todos los tamaños de porción
disponibles. Una vez que haya seleccionado el tamaño de la porción 340 a 510g
(12-18 onzas) minutos.
correcta, el microondas comenzará a cocinar automáticamente.
Recalentado 1 rebanada • Ponga la pizza en un plato para
Cuando el tiempo de cocción haya terminado, el horno emitirá una de Pizza 2 rebanadas microondas con la orilla ancha de la
señal sonora. Entonces el horno emitirá un bip cada minuto. 3 rebanadas pizza hacia el borde exterior del plato.
• No permita que se traslapen las
Tabla de Cocinado Instantánea rebanadas. No cubra.
• Antes de servir, deje reposar de 1 a 2
minutos.
Alimento Acomodar Comentarios
Tocino 2 rebanadas • Coloque dos toallas de papel en un
Palomitas Regular 100g • Use una sola bolsa de palomitas para 4 rebanadas plato y arregle el tocino sobre la toalla
(3,5 onzas), microondas a la vez. 6 rebanadas de papel, no las encime. Cubra con
Ligero • Tenga cuidado al remover o abrir una bolsa
Regular una toalla de papel adicional. Quite la
caliente del horno. toalla de papel inmediatamente
85 a 100g
(3,0 a 3,5 • Refrie el horno y la rejilla durante 5 minutos. después de cocinar.
onzas) Entre los usos. • Use la función mas/menos para lo
Papas 1 Pza, 2 Pza • Pique cada papa varias veces con un crujiente que se desee.
3 Pza, 4 Pza tenedor.
5 Pza, 6 Pza • Coloque en la charola en forma esparcida.
• Saque del horno, envuelva en aluminio y
deje reposar de 3 a 5 minutos.
Bebida ½ taza • Use una taza medidora; No la tape
1 taza • Coloque la bebida en el horno.
2 tazas • Después de calentar, revuelva.
Calentar ½ taza • Mida el líquido; vierta en un contenedor
Agua 1 taza seguro 2 veces más grande que la cantidad
2 tazas de líquido. Ejemplo: para 1 taza de líquido
use una taza doble o un plato más grande.
• Revuelva bien antes y después de calentar
para prevenir que el hervor desborde.
9
10. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒGXWGG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Funcionamiento
Uso de la función Tips de ayuda Tabla de Tips de ayuda
1. Presione la función Tips de ayuda correspondiente al alimento Alimento Código Acomodar Comentarios
que está cocinando. La pantalla mostrará “A-1”. (Código del
alimento). Presione la función Tips de ayuda repetidamente para Derretir A-1 1 taza de • Coloque el chocolate en cuadros o
Chocolate chispas chispas en un plato para microondas.
seleccionar el alimento que desea. (Referirse a la tabla de Tips de
• Revuelva a la mitad del tiempo
ayuda de abajo)
cuando el horno emita un bip, y
2. Presione la función Numérica para seleccionar el tamaño de reinicie el horno.
porción que desea. Puede presionar la función 1 o 2 para • A menos que revuelva, el chocolate
seleccionar el tamaño de porción. Solo la función 1 está disponible mantiene su forma aunque el tiempo
para ablandar quesos crema y derretir chocolate. (Referirse a la de calentado haya terminado
tabla de Tips de ayuda de abajo para las porciones) Ablandar A-2 1Paquete • Desenvuelva el queso crema y
3. Presione Inicio para empezar la cocción. Queso 230g colóquelo en un plato para
Crema (8 onzas) microondas.
• Deje reposar de 1 a 2 minutos.
Derretir A-3 1 barra • Quite la envoltura y corte la
Mantequilla 110g mantequilla a la mitad verticalmente.
(¼ lb.) • Coloque la mantequilla en el plato,
2 barras cubra con papel encerado.
230g
(½ lb.) • Revuelva bien después de terminar y
deje reposar de 1 a 2 minutos.
Nota:
Derretir Chocolate - a menos que revuelva a la mitad del
tiempo transcurrido de la cocción, el chocolate mantiene su forma
aunque el tiempo de cocción haya finalizado.
10
11. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒGXXGG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Funcionamiento
Uso de la función de Comida para niños Uso de la función de Botanas
1. Presione la función de Comida para niños correspondiente al 1. Presione la función Botanas que corresponda al alimento que está
alimento que esta cocinando. La pantalla muestra “A-1” (Código del cocinando. La pantalla mostrará “A-1” (código del alimento).
alimento). Presione la función de Comida para niños Presione la función de Botanas repetidamente para seleccionar el
repetidamente para seleccionar el alimento que desea. (Refiérase a alimento que desea. (Refiérase a la tabla de Botanas de abajo.)
la tabla de Comida para niños que a continuación se presenta) 2. Presione la función Numérica para seleccionar el tamaño de la
2. Presione la función Numérica para seleccionar el tamaño de la porción. Puede presionar la función 1 o 2 para seleccionar el
porción que desea. Puede presionar la función 1 o 2 para tamaño de la porción solo la función 1 esta disponible para nachos.
seleccionar el tamaño de la porción (Refiérase a la tabla de (Refiérase a la tabla de Botanas que a continuación se presenta
comida para niños que a continuación se presenta para las para las porciones.)
porciones).
3. Presione la función Inicio para comenzar con la cocción.
3. Presione la función Inicio para empezar con la cocción.
Tabla de Comida para niños Tabla de Botanas
Alimento Código Acomodar Comentarios
Alimento Código Acomodar Comentarios
Nachos A-1 1 porción • Coloque los tronzasos de tortillas
Nuggets A-1 110 a 140g • Coloque una toalla de papel sobre
De Pollo (4 a 5 onzas) en un plato sin encimar.
el plato y arregle los nuggets en
170 a 200g forma esparcida sobre la toalla. • Espolvoree uniformemente con
(6 a 7 onzas) • No cubra. Deje reposar 1 minutos. queso
• Contenido
Hot dogs A-2 2 Pzas • Pique las salchichas con un - 2 tazas de trozos de tortilla
4 Pzas tenedor y colóquelas en el plato.
- 1/3 de taza de queso rallado
Cuando el horno emita un bip,
agregue el pan y reinicie el horno. Alitas de A-2 140 a 170g • Utilice alitas de pollo precocidas y
Pollo (5 a 6 onzas) refrigeradas.
Papas A-3 110 a 140g • Coloque dos toallas de papel en el 200 a 230g
Fritas (4 a 5 onzas) plato y arregle las papas fritas • Coloque las alitas de pollo al
(7 a 8 onzas) rededor del plato esparcidas y
170 a 200g sobre la toalla, no las encime.
(6 a 7 onzas) • Seque con una toalla de papel cubra con papel encerado.
adicional después de remover del Cáscaras A-3 1 papa cocida • Corte la papa cocida en 4 partes
horno. de Papa 2 papas iguales. Pele o corte la cáscara de
cocidas la papa, dejando como ¼” de la
Sandwich A-4 1 Pza • Coloque los emparedados
2 Pzas misma.
congelados en la manga contenida
dentro del paquete y ponga en el • Coloque la cáscara en forma
plato. esparcida alrededor del plato.
• Espolvoree con tocino, cebollas y
Nota: queso. No cubra.
Palitos de A-4 5 a 6 pzas. • Coloque los palitos de queso en el
Hot dogs - Para una mejor textura del pan, deben sumarse a las Queso 7 a 10 pzas. plato en forma esparcida.
salchichas cuando el horno emite un bip.
• No cubrir.
11
12. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒGXYGG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Funcionamiento
Uso de la función Un Minuto + Tabla de Auto Recalentado
Este función ofrece una forma muy conveniente de calentar el alimento Alimento Acomodar Comentarios
en incrementos de 1 minuto en el nivel alto de potencia.
Plato de 1 porción • Use solamente alimentos
1 Presione la función de Un Minuto + una vez para cada minuto
Comida
•
precocidos y refrigerados.
Cubra el plato con papel envoltura
adicional que desee cocinar el alimento. Por ejemplo,
presiónelo dos veces para dos minutos. El tiempo se de plástico ventilado o papel
desplegará, y el horno comenzará a funcionar automáticamente. encerado.
• Contenido
Agregue minutos a un programa en proceso presionando la
función de Un Minuto + para cada minuto que desee agregar. - 85 a 110g. Carne, pescado o
carne de aves (hasta 170g. Con
hueso)
- ½ taza de almidón (papas, pasta,
Recalentado Automático arroz, etc.)
Para recalentar el alimento, seleccione el tipo de platillo y la cantidad de - ½ taza de vegetales (como 85 a
porciones que desea recalentar y el microondas automáticamente 110g)
ajusta el tiempo de recalentado. Guisado 1 a 4 porciones • Utilice solo alimentos refrigerados.
(230g/porciones) • Cubra con una tapa o plástico.
1 Presione la función de Auto Recalentado repetidamente para Pasta 1 a 4 porciones • Revuelva los alimentos muy bien
seleccionar el tipo de platillo que desea recalentar. El tamaño de la (230g/porciones) antes de servir.
porción inicial para cada platillo es de una porción.
Puede seleccionar hasta cuatro porciones para guisados y
recalentado de pasta. Sólo una porción está disponible para el
plato de comida.
La pantalla muestra el platillo y la cantidad que ha seleccionado.
2 Utilice las funciones Numéricas para incrementar el tamaño de la
porción. Por ejemplo, para tres porciones, presione la
función 3 (referirse a la tabla de auto recalentado para
las porciones). La pantalla mostrará el número de porciones que
ha seleccionado:
3 Presione la función de Inicio. La pantalla mostrará el tiempo de
cocción.
12
13. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒGXZGG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Funcionamiento
Descongelado Automático Ajuste del tiempo de cocción y los niveles de
Para descongelar comida congelada, ajuste el peso del alimento y el
potencia
microondas automáticamente ajustará el tiempo de descongelado, el
Su microondas le permite seleccionar hasta dos diferentes grados de
nivel de potencia y el tiempo de reposo.
cocción, cada una con su propia duración de tiempo y Nivel de
Potencia. La función de Nivel de Potencia le permite controlar la
1 Presione la función de Auto Descongelado. La pantalla intensidad de calor desde caliente (1) hasta alto (0).
muestra “ 0.5 lbs.” (0,2 Kg si ha seleccionado las unidades
métricas en su horno).
(ENTER y Lbs.” Estará parpadeando.) Cocinado de una etapa
2 Para ajustar el peso de su alimento, presione la función Auto Para el cocinado simple de una etapa, usted solo necesita ajustar un
Descongelado repetidamente. Este incrementa el valor del peso tiempo de cocción. El nivel de potencia está automáticamente
cada 0,5 lb., hasta 6,0 lbs (La función de Auto Descongelado seleccionado en “alto”. Si usted desea seleccionar cualquier otro nivel,
incrementará el peso cada 0,2 Kg hasta 2,6 Kg sí usted seleccionó las usted tiene que ajustarlo utilizando la función de Nivel de Potencia.
unidades métricas).
Usted también puede usar las funciones numéricas para 1 Utilice las funciones Numéricas para seleccionar el tiempo de
introducir el peso del alimento directamente. cocción. Usted puede ajustar el tiempo desde un segundo hasta 99
minutos, 40 segundos. Para ajustar el tiempo mayor a un minuto,
El horno calcula el tiempo de descongelado y comienza introduzca también los segundos. Por ejemplo, para ajustar a 20
automáticamente. El horno durante el descongelado, emitirá un minutos, introduzca 2, 0, 0, 0.
bip dos veces para hacerle saber cuando debe voltear el
alimento. 2 Si usted quiere ajustar el nivel de potencia a uno diferente de “alto”,
presione la función de Nivel de Potencia, y luego utilice los
3 Presione la función Pausa/Cancelar, abra la puerta del horno y de funciones numéricas para introducir el nivel de potencia.
vuelta al alimento.
4 Presione la función de Inicio para continuar con el descongelado. Niveles de Potencia:
1 = PL : 10 (Caliente) 6 = PL : 60 (Lento)
• Ver pagina 20 para la guía de Auto 2 = PL : 20 (Bajo) 7 = PL : 70 (Medio-alto)
3 = PL : 30 (Descongelar) 8 = PL : 80 (Recalentar)
Descongelado. 4 = PL : 40 (Medio-bajo) 9 = PL : 90 (Freir)
5 = PL : 50 (Medio) 0 = PL : Hi (Alto)
3 Presione la función de Inicio para empezar la cocción. Si usted
desea cambiar el nivel de potencia, presione Pausa/Cancelar
antes de presionar Inicio, y reingrese todas las instrucciones.
Algunas recetas requieren diferentes grados de cocción a diferentes
temperaturas. Usted puede ajustar diferentes grados de cocción con su
microondas.
13
14. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒGX[GG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Funcionamiento
Cocinado de varias Etapas Cambio de Encendido y apagado de la señal
sonora
1 Siga los pasos 1 y 2 del “Cocinado de una etapa” sección de la
página anterior. Usted puede cambiar a apagado la señal sonora (bip) cuando lo desee.
Cuando introduzca mas de una etapa de cocción, la función de
Nivel de Potencia debe ser presionado antes de que la segunda 1 Presione la función Sonido.
etapa de cocción sea introducida. La pantalla mostrará “ON” (Encendido).
(“START” estará parpadeando)
Para ajustar el nivel de potencia a uno más alto para una etapa de
cocción, presione la función de Nivel de Potencia dos veces.
2 Presione la función de Sonido para apagar el volumen.
La pantalla mostrará: “OFF” (Apagado). (“START” estará
2 Utilice las funciones Numéricas para ajustar el segundo tiempo de
parpadeando)
cocción.
3 Presione la función de Nivel de Potencia, luego utilice las
3 Presione Inicio.
funciones numéricas para ajustar el nivel de potencia de la segunda La pantalla mostrará la hora del día.
etapa de cocción.
4 Presione Inicio para empezar la cocción.
Usted puede verificar el nivel de potencia mientras la cocción esté
en proceso, presionando la función de Nivel de Potencia.
Uso de la Función Más/Menos
La función Más/Menos le permite a usted preajustar los tiempos de
cocción. Estos solo funcionan en los modos de Auto Recalentado,
Concinado Instantánea, Tips de ayuda, Comida para niños,
Botanas o tiempo de cocción. Utilice la función Más/Menos solo
después de que haya comenzado la cocción con alguno de estos
procedimientos.
1 Para agregar mas tiempo a un procedimiento de cocción
automático: Presione la función Más (9).
2 Para reducir el tiempo a un procedimiento automático: Presione la
función Menos (1).
Si usted desea incrementar/disminuir en la función de Tiempo de
Cocción por 10 seg, presione la función Más (9) o Menos (1).
14
15. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒGXGG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Funcionamiento
Uso del Cronómetro Ajuste del Seguro de Protección para Niños
1 Presione la función de Cronómetro. Usted puede poner el seguro a su horno de microondas para que no
sea utilizado por un niño sin supervisión.
2 Utilice las funciones Numéricas para ajustar la duración del tiempo
que usted desea que el cronómetro corra. 1 Mantenga presionado la función 0 y luego presione la función 2.
Desde este momento, el horno de microondas no puede ser
3 Presione Inicio para que el cronómetro comience. utilizado mientras esté puesto el seguro. Para quitar el seguro,
repita el paso 1 arriba mencionado.
4 La pantalla hará un conteo regresivo y emitirá un sonido “bip” cuando
haya terminado.
.
“Nota: El microondas no se apaga cuando el cronómetro
esta en uso.
Modo de Demostración
Usted puede usar el modo de demostración para ver como funciona su
horno de microondas sin utilizar el calentamiento.
1 Mantenga la función 0 presionado y luego presione la función 1.
Para apagar el modo de demostración, repita el paso 1
mencionado arriba.
15
16. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒGX]GG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Instrucciones para cocinar
Utensilios de cocina No se recomienda
• Jarras de vidrio y botellas — El vidrio normal es muy delgado
Uso recomendado para usarse en el microondas y puede explotar.
• Vidrio y cerámica, tazones y platos — Use para calentar o • Bolsas de papel — Estas son de alto riesgo de incendio excepto
cocinar el de palomitas de maíz que son diseñadas para uso con
• Plato de microondas para dorar — Use para dorar el exterior microondas.
de cosas pequeñas como bifes, costillas o pancakes. Siga las • Platos y vasos de unicel — Estos se pueden derretir y dejar un
instrucciones incluidas en el plato para dorar. residuo dañino en el alimento.
• Envoltura de plástico para microondas — Use para retener • Contenedores de plástico — Contenedores en tubo como los
el vapor. Deje una pequeña abertura como salida de escape y evitar de la margarina pueden derretirse en el microondas.
ponerlo directamente en el alimento.
• Utensilios de metal — Estos pueden dañar su horno. Remueva
• Papel encerado — Use para cubrir y prever salpicaduras todo lo de metal antes de cocinar.
• Toallas desechables y servilletas — Use para tiempos cortos
de cocinado; absorben el exceso de humedad y prevén
salpicaduras. No usar toallas desechables que pueden contener Probando Utensilios
metales y provocar un incendio.
• Platos y vasos desechables — Use para tiempos cortos de Si Ud. no esta seguro de si el traste es para microondas o no, puede
cocinado a temperatura baja. No usar papel reciclado que puede realizar la siguiente prueba:
contener metales y provocar un incendio.
• Termómetros — Use solamente aquellos con la etiqueta de 1 Llene una taza con agua y póngala dentro del horno, junto al plato
“seguro para microondas” y siga todas las instrucciones. Verifique el que quiere probar.
alimento en varios puntos. Termómetros convencionales pueden
usarse una ves que el alimento sea removido del horno.
Uso limitado
• Papel aluminio — Utilice tiras delgadas de papel aluminio para
prevenir el sobre cocinado de algunas áreas expuestas. Usar mucho
papel aluminio puede dañar su horno, por lo que tenga cuidado.
• Cerámica, porcelana, y vajillas — Use solo si la etiqueta dice
“seguro para microondas”. Si no es así, pruebe para asegurar que 2 Presione el botón Un Minuto+ una ves para calentarlos por Un
su uso es seguro. Nunca use platos con la orilla metálica. Minuto.
• Plástico — use solamente si la etiqueta dice “seguro para
microondas”, otros plásticos se pueden derretir. El agua debe estar caliente y el plato que esta probando debe estar frío.
• Popotes, mimbre y madera — Use solamente por tiempos Si el plato esta caliente, entonces esta absorbiendo la energía de
cortos de cocinado debido a que podrían encender. microondas por lo que no es de uso en microondas.
16
17. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒGX^GG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Instrucciones para cocinar
Técnicas de Cocinado Humedeceer
La energía de microondas es atraído a las moléculas de agua.
Batido El alimento con el contenido de humedad irregular debe ser cubierto o
Bata el alimento como estofados y vegetales mientras cocina para dejarlo reposar para que la temperatura se distribuya al parejo. Agregue
distribuir el calor al parejo. El alimento mas cerca del plato absorbe mas un poco de agua a los alimentos secos para ayudarlos a cocinarse.
energía y se calienta mas rápido. Por eso bata de afuera hacia adentro.
El horno se apagara luego de abrir la puerta para batir su comida.
Arreglo Consejos Generales
Arregle alimentos de formas irregulares, como pollo o costillas con las Alimentos densos como las papas, toman mas tiempo para calentarse
partes mas gruesas hacia afuera del plato giratorio donde reciben mas que los alimentos ligeros.
calor de microondas. Para prever un sobre cocinado, coloque las partes • Alimentos con texturas delicadas deben calentarse con un nivel de
mas delgadas o delicadas hacia el centro del plato giratorio. poder bajo, para evitar que se endurezcan.
Protegiendo • La altitud y el tipo de vajilla que utilice puede afectar el tiempo de
Proteja el alimento con tiras de papel aluminio delgadas para prevenir el cocinado. Al usar una nueva receta, use el mínimo tiempo de
sobre cocinado. Las áreas que necesitan protección son entre otras cocinado y verifique ocasionalmente el alimento para evitar un sobre
puntas de alas de pollo, puntas de muslos de pollo y puntas de platillos cocimiento.
cuadrados. Use solamente pequeñas cantidades de lo contrario podría • Los alimentos sin piel porosa o concha como papas, huevos, o hot
dañar su horno. dogs deben pelarse pare evitar que se quemen.
• El freír con aceite caliente o grasa no es recomendable. El aceite y
Voltear la grasa pueden repentinamente hervir y provocar quemaduras
Voltee el alimento a mitad del proceso de cocimiento para exponer severas.
todas las partes a la energía de microondas. Esto es especialmente • Algunos ingredientes se calientan mas rápido que otros.
importante con productos grandes como rostizados. • El envasado casero en el microondas no es recomendable porque
Esperar no todas las bacterias patógenas son destruidas por el calor de las
microondas.
Los alimentos cocinados en el microondas crean un calor interno que
hace que continúe la cocción por unos minutos después de que el horno • Aunque las microondas no calienten la vajilla, el calor es
se detiene. frecuentemente transferido a esta. Siempre utilice protectores para
sacar el utensilio del horno e instruya a los niños.
Permita que el alimento repose para que termine su proceso de
cocimiento, especialmente alimentos como rostizados y vegetales
enteros. Los rostizados necesitan de este tiempo para terminar su
cocimiento en el centro si sufrir un sobre cocimiento en las partes
exteriores. Todos los líquidos, tales como sopas, chocolate caliente,
deben mezclarse o agitarse después de completar el cocimiento. Deje
que los líquidos reposen un momento antes de servir.
Al calentar alimento para bebe, mezcle bien y verifique la temperatura
antes de servir.
17
18. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒGX_GG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar Guía para cocinar aves en su microondas
• Coloque el ave en un plato para microondas.
Guía para cocinar carne en su microondas • Cubra el ave con papel encerado y prever el salpicado.
• Coloque la carne en el recipiente para microondas. • Use papel aluminio para proteger las puntas, áreas delgadas o
• Empezando con la grasa hacia abajo, use tiras de papel aluminio áreas que comiencen a sobre cocinarse.
para proteger las puntas. • Verifique la temperatura en diferentes puntos antes de dejar reposar
• Verifique la temperatura en diferentes puntos y dejar reposar la el tiempo recomendado.
carne el tiempo recomendado.
• Las siguientes temperaturas son variables. La temperatura del Tiempo de cocción / Nivel
alimento se incrementara durante el tiempo de reposo. Alimento Instrucciones
de poder
Tiempo de cocción / Nivel Pollo Tiempo de cocción: Coloque el pollo con la
Alimento Instrucciones entero 6 a 9 min por cada 454g pechuga hacia abajo. Cubra
de poder
77°C a 82°C con papel encerado. Voltee
Roast Tiempo de cocción: Coloque la carne con la hasta 1,8kg. cuando termine la mitad del
Beef 7 a 11 min por cada 454g grasa hacia abajo en el Nivel de poder: medio tiempo de cocción. Cocine
alto (70) hasta que el jugo corra y la
sin hueso para 46°C - “Crudo” plato. Cubra con papel
carne cerca del hueso ya no
8 a 12 min por cada 454g encerado. Voltee cuando
este rosada. Deje reposar 5
hasta 1,8kg. para 49°C - “Medio” termine la mitad de la
a 10 minutos.
9 a 14 min por cada 454g cocción. Deje reposar por
para 63°C - “Bien Cocido” 10 minutos.
Piezas de Tiempo de cocción: Coloque con los huesos
pollo 6 a 9 min por cada 454g hacia abajo en el plato, con
Nivel de poder: alto(Hi) 82°C carne obscura la porción mas gruesa hacia
por los primeros 5 77°C carne clara afuera. Cubra con papel
minutos, luego medio (50) hasta 907g
Nivel de poder: medio encerado. Voltee cuando
Cerdo Tiempo de cocción: Coloque la carne con la alto (70) termine la primera mitad del
sin hueso 11 a 15 min por cada 454g grasa hacia abajo en el tiempo de cocción. Cocine
para 71°C - “Bien Cocido” plato. Cubra con plástico hasta que el jugo corra y la
o con carne cerca del hueso ya no
hueso con ventilación. Voltee
Nivel de poder: alto(Hi) cuando termine la mitad de este rosada. Deje reposar 5
a 10 minutos.
hasta 1,8kg. por los primeros 5 la cocción. Deje reposar por
minutos, luego medio (50) 10 minutos.
18
19. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒGX`GG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar vegetales en su microondas Guía para cocinar huevos en su microondas
• Cocine el pescado hasta que sea fácil de desprender en escamas • Nunca cocine los huevos con cascaron, y nunca haga huevos duros
con un tenedor. o tibios; pueden explotar.
• Coloque el pescado en una repisa para rostizar para microondas • Siempre perfore el huevo entero para evitar que estallen.
• Use una cubierta bien cerrada. Una cubierta mas ligera de papel • Cocine los huevos solo hasta donde debe; se endurecen si se sobre
encerado o toalla desechable provee de menos vapor. cocinan.
• No sobre cocine el pescado; verifíquelo en un tiempo de cocción
mínimo.
Guía para cocinar alimentos del mar en su
Alimento
Tiempo de cocción /
Instrucciones microondas
Nivel de poder • Los vegetales deben lavarse antes de cocinarse. Generalmente no
Bife Tiempo de cocción: Acomode los bifes en una se necesita agua. Si vegetales densos como papa, zanahoria, y
6 a 10 min por cada repisa para rostizar con las alubias se van a cocinar, agregue cerca de _ de taza de agua.
hasta 680g. 454g partes carnosas hacia afuera. • vegetales pequeños (zanahoria rebanada, , chícharos, judías, etc.)
Cubra con papel encerado. se cocinan mas rápido que las grandes.
Nivel de poder: Voltee y re acomode cuando • Vegetales enteros como papas, calabazas o elote en mazorca,
medio alto (70) la mitad del tiempo de cocción deben acomodarse en circulo. Se cocinaran mas uniforme si se
haya terminado. Cocine hasta
que el pescado pueda voltean a la mitad del proceso del tiempo de cocción.
escamarse fácilmente con un • Siempre coloque los vegetales como espárragos y broccoli con las
tenedor. Deje reposar 3 a 5 puntas de los rabos hacia adentro y el extremo con mas volumen
minutos. hacia afuera.
Tiempo de cocción: Acomode los filetes en un • Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra el plato con una
Filetes
3 a 7 min por cada plato doblando las orillas tapa o una bolsa de plástico ventilada para microondas.
hasta 680g. 454g delgadas hacia abajo. Cubra • Vegetales enteros y sin pelar como papas, calabazas, berenjenas,
con papel encerado. Voltee y etc., deben tener su cascara o piel picada en diferentes puntos para
Nivel de poder: re acomode cuando la mitad evitar que estallen.
medio alto (70) del tiempo de cocción haya • Para un cocinado mas parejo, revuelva o re acomode los vegetales
terminado. Cocine hasta que enteros a la mitad del proceso del tiempo de cocción.
el pescado pueda escamarse
fácilmente con un tenedor. • Generalmente, mientras mas denso el alimento, mayor el tiempo de
Deje reposar 2 a 3 minutos. reposo. (tiempo de reposo se refiere al tiempo necesario para dejar
que los alimentos de mayor tamaño se terminen de cocinar después
Camarones Tiempo de cocción: Acomode el camarón en un de sacados del horno). Una papa horneada puede dejarse reposar
3 a 5 ½ min por cada plato sin empalmar o encimar. por 5 minutos hasta que se complete su cocción, mientras un plato
hasta 680g. 454g Cubra con papel encerado.
Cocine hasta que este firme y con chícharos puede ser servido de inmediato.
Nivel de poder: opaco, moviendo dos o tres
medio alto (70) veces. Deje reposar 5
minutos.
19
20. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒGYWGG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Instrucciones para cocinar
Guía de Auto Descongelado Notas
• Siga las instrucciones del siguiente cuadro para diferentes tipos de Verifique el alimento cuando la señal lo indique. Después de la fase
alimento. final, pequeñas secciones pueden seguir congeladas; déjelo reposar
para que continúe el deshielo. No descongele hasta que todos los
Alimento Cantidad Procedimiento cristales de hielo se hayan derretido.
Proteger bifes y filetes con pequeños pedazos de papel aluminio
Bife, 1,13 a 2,6kg Comience colocando el alimento con la previene que las orillas se cocines antes que el centro del alimento se
cerdo grasa hacia abajo. Después de cada descongele. Utilice liras delgadas y en hojas de papel aluminio para
fase, voltee el alimento y proteja las cubrir las orillas y secciones delgadas del alimento.
porciones cocinadas con tiras angostas
de papel aluminio.
Filete, 0,23 a 1,36kg Después de cada fase, re acomode el
chuleta, alimento. Si existen áreas cocidas o
pescado derretidas, proteja con tiras angostas de
papel aluminio. Quite cualquier pieza de
alimento que este casi descongelada.
Deje reposar, cubra de 5 a 10 minutos.
Carne 0,23 a 1,36kg Después de cada fase, remueva
molida cualquier pieza de alimento que esta
casi descongelada. Deje reposar, cubra
con papel aluminio de 5-10 minutos.
Pollo 1,13 a 2,6kg Quite los menudillos antes de congelar
entero cualquier ave. Empiece a descongelar
con la pechuga hacia abajo. Después de
la primera fase, voltee el pollo y proteja
cualquier parte cocinada con tiras
angostas de papel aluminio. Después de
la segunda fase, de nuevo, proteja
cualquier porción cocinada con papel
aluminio. Deje reposar, cubra de 30 a 60
minutos en el refrigerador.
Piezas de 0,23 a 1,36kg Después de cada fase, re acomode o
pollo quite cualquier pieza del alimento que
este casi descongelada. Deje reposar de
10 a 20 minutos.
20
21. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒGYXGG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Instrucciones para cocinar
Recetas Cacerola de brócoli y queso
¼ Taza de mantequilla o margarina
Guisado de res y cebada ¼ Taza de cebolla picada
680 g de cubos de carne de res, cortados en piezas de 12,7 mm 1½ Cucharadas de harina
½ Taza de cebolla picada ½ Cucharada de sal
2 Cucharadas de harina para todo propósito. ¼ Cucharada de mostaza seca
1 Cucharada de salsa Worcestershire. 1/8 Cucharada de pimienta
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de res. 1½ Tazas de leche
2 Zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de 12,7 mm ¼ Taza de pimiento rojo picado
(aproximadamente 1 taza)
2 Tazas de queso Cheddar, rayado
½ Taza de cebada
1 Paquete (255 a 284 g) de brócoli congelado picado (ya descongelado)
1 Hoja (seca) de laurel
4 Tazas de pasta en forma de espirales ya cocinada (226 g seca)
¼ Cucharada de pimienta
1 Paquete (255 a 284 g) de chícharos congelados (ya descongelados)
1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad cocine la mantequilla y
la cebolla en el nivel alto de potencia durante 1 o 2 minutos hasta
1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine la res, la que la cebolla esté suave, mezclando una vez.
cebolla, la harina y la salsa Worcestershire; mezcle bien. Cubra con 2. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien.
una tapa. Cocine en el nivel alto de potencia durante 6 a 8 minutos Cocine en el nivel Alto de potencia durante 30 a 60 segundos hasta
hasta que la carne de res ya no esté rosa, mezclando una vez. que la mezcla hierva. Incorpore y mezcle la leche hasta que se
2. Agregue el caldo de res, las zanahorias, la cebada, la hoja de laurel suavice.
y la pimienta. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia 3. Agregue el pimiento rojo. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 3
de 1 hora a 1½ horas hasta que las zanahorias y la carne de res minutos hasta que la mezcla hierva y se espese ligeramente
estén suaves, mezclando 2 o 3 veces. mezclando dos veces. Vacíe el queso y mezcle hasta que se derrita.
3. Agregue los chícharos. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio 4. Agregue el brócoli y la pasta, mezcle bien. Cubra con una tapa.
de potencia durante 10 minutos. Deje reposar por 10 minutos. Retire Cocine en el nivel Alto de potencia durante 4 a 6 minutos hasta que
la hoja de Laurel antes de servir. se caliente completamente mezclando una vez. Mezcle antes de
Rinde 6 Raciones. servir.
Rinde 6 raciones.
21
22. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒGYYGG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Instrucciones para cocinar
Ensalada templada de papa Sopa de frijol negro
907 g de papas rojas pequeñas, cortadas en piezas de 12,7 mm 1 Taza de cebolla picada
4 Rebanadas de tocino (sin cocinar), cortadas en piezas de 12,7 mm 1 Diente de ajo picado
¼ Taza de cebolla picada 2 Latas (de 444 ml cada una) de frijoles negros drenados.
2 Cucharadas de azúcar 1 Lata (414 a 473 ml) de tomates guisados, picados
1 Cucharada de sal 1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de pollo
1 Cucharada de harina 1 Lata (207 a 251 ml) de maíz
½ Cucharada de semillas de apio 1 Lata (118 ml) de chiles verdes en trozos
1/8 Cucharada de pimienta
1 a 2 Cucharadas de comino, o al gusto
2½ Cucharadas de vinagre de sidra de manzana
1. Coloque la cebolla y el ajo en una cacerola de 2,8 litros de
1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine las papas y ¼ capacidad. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia
de taza de agua. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de de 2 a 4 minutos hasta que se suavicen
potencia hasta que las papas estén suaves (7 a 10 minutos); mezcle 2. Agregue una lata de frijoles, apachurre los frijoles con un tenedor.
dos veces. Drene y póngalas a un lado para que se enfríen Agregue los ingredientes restantes; mezcle bien.
ligeramente. 3. Cocine sin cubrir, en el nivel de potencia Alto durante 10 minutos;
2. En un tazón mediano, cocine el tocino en el nivel Alto de potencia mezcle. Reduzca el nivel de potencia a Medio y cocine por 5
hasta que quede crujiente (2½ a 3½ minutos); mezcle una vez. minutos. Mezcle antes de servir.
Coloque el tocino sobre una toalla de papel. Guarde 1 cucharada de Rinde 1,8 litros aproximadamente.
la grasa del tocino.
3. Combine la grasa del tocino con la cebolla. Cubra con película
plástica; doble una esquina de la película plástica para ventilar el
vapor. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que se suavice (1½
a 2½ minutos); mezcle una vez.
4. Incorpore el azúcar, la sal, la harina, las semillas de apio y la
pimienta. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que la mezcla
hierva (30 a 40 segundos). Incorpore el vinagre y ½ taza de agua.
Cocine en el nivel alto de potencia hasta que el líquido hierva y se
espese ligeramente (1 a 2 minutos); mezcle una vez. Agregue el
tocino a este aderezo. Vacíe el aderezo sobre las papas. Mezcle
bien.
Rinde 6 raciones.
22
23. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒGYZGG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Apendix
Guía para la solución de problemas El uso del microondas provoca interferencias en el televisor o en la
Antes de ponerse en contacto con un técnico para que repare el horno, radio.
compruebe esta lista de posibles problemas y soluciones. • Estas interferencias son similares a las producidas por otros pequeños
Ni el visor ni el horno funcionan. electrodomésticos, como los secadores de pelo. Aleje el microondas de
otros electrodomésticos, por ejemplo del televisor o de la radio.
• Conecte adecuadamente el enchufe a la toma de electricidad puesta a Nota:
tierra.
• Si la toma de electricidad se controla desde un interruptor en la pared, Si el horno está más de 25 minutos al 80, 90 o 100 por cien de
asegúrese de que esté accionado. su potencia, pasado este tiempo el nivel de potencia se ajusta
automáticamente al 70 por ciento, con el fin de evitar la
• Saque el enchufe de la toma de electricidad, espere diez segundos y sobrecocción.
vuelva a enchufarlo.
• Reajuste los fusibles o sustituya los que estén fundidos.
• Enchufe otro electrodoméstico en la toma de electricidad; si este otro
Cuidado y limpieza
aparato no funciona, póngase en contacto con un electricista para que Siga estas instrucciones para limpiar y mantener el horno.
repare la toma. • Mantenga limpio el interior del horno. Los restos de comida y las
• Conecte el horno a una toma eléctrica diferente. salpicaduras de los líquidos pueden adherirse a las paredes del horno,
El visor del horno funciona, pero el aparato no acaba de funcionar. con lo cual se provoca una merma en su funcionamiento.
• Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Limpie inmediatamente las salpicaduras. Use un paño humedecido y
detergente suave. No utilice detergentes agresivos ni abrasivos.
• Compruebe que no haya material de embalaje ni de otro tipo pegado al
cierre de la puerta. • Si desea separar los restos quemados de comida o de líquido, caliente
dos tazas de agua (añada el jugo de un limón si desea mantener el horno
• Compruebe que la puerta no esté dañada. fresco) en un vaso que equivalga a cuatro tazas, a la máxima potencia
• Pulse Cancelar dos veces y vuelva a introducir todas las instrucciones durante cinco minutos o hasta que hierva. Deje reposar el horno durante
para la cocción. uno o dos minutos.
El aparato se apaga antes de que haya transcurrido el tiempo • Retire la bandeja de cristal del horno cuando limpie el horno o la bandeja.
fijado. Para evitar la rotura de la bandeja, manéjela con cuidado y no la sumerja
• Si no ha habido un corte de luz, quite el enchufe de la toma de en agua inmediatamente después de cocinar. Lave la bandeja con
electricidad, espere diez segundos y vuelva a enchufarlo. Si ha habido cuidado en agua jabonosa tibia o en el lavaplatos.
un corte de luz, el indicador de tiempo muestra “ ” . Reinicie el • Limpie la superficie exterior del horno con jabón y un paño humedecido.
reloj y las instrucciones de cocción. Séquela con un paño suave. Para evitar daños en las piezas de
• Reajuste los fusibles o sustituya los que estén fundidos. funcionamiento del horno, no deje que el agua se introduzca por los
La cocción de los alimentos es demasiado lenta. orificios.
• Lave la ventana de la puerta con agua y detergente muy suave.
• Compruebe que el horno se encuentre en su propio circuito de 20 Asegúrese de usar un paño suave con el fin de evitar arañazos.
amperios. El funcionamiento de otro electrodoméstico en el mismo
circuito puede provocar una caída en el voltaje. Si fuera necesario, • Si el vapor se acumula en el interior o en el exterior de la puerta del
mueva el horno a su propio circuito. horno, límpielo con un paño suave. El vapor se puede acumular si se usa
Ve chispas o arcos eléctricos. el horno con una alta humedad y no muestra goteo de ningún tipo.
• No utilice nunca el horno sin poner alimentos en el interior, ya que de
• Retire los utensilios metálicos, accesorios de cocina o hilos metálicos. Si este modo se puede dañar el tubo del magnetrón o la bandeja de cristal.
utiliza papel de aluminio, ponga solamente bandas estrechas y deje al Si lo desea puede dejar una taza de agua en el horno cuando no esté en
menos una pulgada de separación entre el papel de aluminio y las uso, para evitar daños si el horno se enciende accidentalmente.
paredes interiores del horno.
El plato giratorio hace ruidos o golpecitos.
• Limpie el plato giratorio, el aro giratorio y la superficie inferior del horno.
• Asegúrese de que el plato giratorio y el aro giratorio estén colocados
correctamente.
23
24. tyXYZj†h†WZ[_Wh†lzU”GGwˆŽŒGY[GG{œ™š‹ˆ SGqˆ•œˆ™ GZXSGYWW_GGaWWGwt
Apendix
Especificaciones Auto 1. Presione Auto Descongelado.
Descongelado 2. Ingrese el peso del alimento presionando el
Numero de modelo MR123C botón de Auto Descongelado
Controles 10 Niveles de potencia incluyendo repetidamente o con los botones numéricos.
descongelado 3. Después de medio tiempo, presione
Cancelar voltee el alimento, y presiones
Cronometro 99 minutos, 99 segundos
Inicio para re iniciar.
Fuente de poder 120 Vca 60 Hz
Ajuste de 1. Use botones numéricos para tiempo de
Salida 1000 Watts Niveles de Poder cocción.
Dimensiones exteriores 46,6(Ancho) X 29,6(Alto) X51,8(Fondo)cm y Tiempo de 2. Para seleccionar nivel de poder, presione los
Cocinado botones numéricos
Dimensiones interiores 37,2(Ancho) X 21,3(Alto) X 39,2(Fondo)cm
3. Presione Inicio para empezar a cocinar.
Peso Neto/Grosso 16/17,5kg
Comida para 1. Presione Comida para niños, Botanas
niños, Botanas repetidamente para selec-cionar tipo de
platillo.
Función Operación 2. Para incrementar tamaño de porción,
presione los botones numéricos.
Ajuste de Reloj 1. Presione Reloj. 3. Presione Inicio para comenzar.
2. Use botones numéricos para seleccionar
hora.
3. Presiones Reloj de nuevo.
Coccinado Fase 1. Use botones numéricos para seleccionar
simple tiempo.
2. Seleccione nivel de poder o deje alto.
3. Presione Inicio.
Cocinado Un 1. Presione el botón Un minuto+ por cada
Minuto + minuto de cocción. ¿TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO?
2. El tiempo se vera en pantalla y el horno COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
comenzara.
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx
Botones de 1. Presione botón que corresponde al alimento
Cocinado que esta cocinando.
Instantánea 2. Presione el botón para seleccionar el tamaño
de la porción.
Samsung Electronics (M) SDN BHD
Impreso en Malasia