L'Amour en Héritage (por: carlitosrangel)Carlos Rangel
(abr.08) la hermosa canción francesa "L'Amour en Héritage" con traducción al español acompañada de espléndidas fotos de flores
Montaje original gráfico de autor no identificado
Edición en español: Carlos Rangel
L'Amour en Héritage (por: carlitosrangel)Carlos Rangel
(abr.08) la hermosa canción francesa "L'Amour en Héritage" con traducción al español acompañada de espléndidas fotos de flores
Montaje original gráfico de autor no identificado
Edición en español: Carlos Rangel
1. Da clic a tuDa clic a tu
ritmo deritmo de
lecturalectura
2.
3. Bailar “cheek to cheek”Bailar “cheek to cheek”
(“mejilla con mejilla”o “de cachetito”)(“mejilla con mejilla”o “de cachetito”)
““Cheek to cheek” es algo que los jóvenes de hoy noCheek to cheek” es algo que los jóvenes de hoy no
conocen como preliminares de un acto deconocen como preliminares de un acto de
seducción.seducción.
En los bailes de antaño (¡En los bailes de antaño (¡estoy hablando comoestoy hablando como
viejitoviejito!) los jóvenes recorrían el salón en busca de la!) los jóvenes recorrían el salón en busca de la
chica ideal para iniciar un romance.chica ideal para iniciar un romance.
4. Si ella era localizada en una mesa con los padres,Si ella era localizada en una mesa con los padres,
nuestras piernas temblaban.nuestras piernas temblaban.
El amor propio y el reto de los amigos tal vezEl amor propio y el reto de los amigos tal vez
eran el combustible para tomar coraje , atravesareran el combustible para tomar coraje , atravesar
el salón y llegar a la mesa con la invitación formal:el salón y llegar a la mesa con la invitación formal:
“¿Bailas?"“¿Bailas?"
5. El "si" de ella podía significar que también quería bailar,El "si" de ella podía significar que también quería bailar,
pués sus ojos ya se habían cruzado en algún momentopués sus ojos ya se habían cruzado en algún momento
del baile,del baile,
pero podía ser apenas un "si" formal para no rechazar apero podía ser apenas un "si" formal para no rechazar a
un chico audaz.un chico audaz.
En este último caso, la regla que la joven aprendió enEn este último caso, la regla que la joven aprendió en
casa con la madre, era bailar como máximo tres temascasa con la madre, era bailar como máximo tres temas
para no significar que había más interés que el de lapara no significar que había más interés que el de la
6. Mientras tanto, si “funcionaba" ... ¡ay Dios!Mientras tanto, si “funcionaba" ... ¡ay Dios!
Los bailes se prolongarían durante toda la fiesta y, en laLos bailes se prolongarían durante toda la fiesta y, en la
hora exacta, los rostros se unían y la seducciónhora exacta, los rostros se unían y la seducción
comenzaba con una charla en el oído.comenzaba con una charla en el oído.
El acto de seducir se transformaba en una enciclopédiaEl acto de seducir se transformaba en una enciclopédia
romántica en la que valían hasta mentiras ingénuas.romántica en la que valían hasta mentiras ingénuas.
7. Vengamos a estos días...Vengamos a estos días...
No hay más “de cachetito”, no más baile, losNo hay más “de cachetito”, no más baile, los
conjuntos melódicos son apenas buenosconjuntos melódicos son apenas buenos
recuerdos y los clubes han cerrado los salonesrecuerdos y los clubes han cerrado los salones
que tenían música suave para los jóvenes.que tenían música suave para los jóvenes.
El beso robado, cuando las luces disminuían deEl beso robado, cuando las luces disminuían de
intensidad, era, tal vez, el único en toda la noche.intensidad, era, tal vez, el único en toda la noche.
Hoy, las chicas apuestan a quien besa más chicosHoy, las chicas apuestan a quien besa más chicos
en una noche y se vulgarizó el acto más sublimeen una noche y se vulgarizó el acto más sublime
de un inicio de conquista.de un inicio de conquista.
8. El baile “funk”, más que una reunión de jóvenes deEl baile “funk”, más que una reunión de jóvenes de
hoy, La seducción se transformó en agresión sexual...hoy, La seducción se transformó en agresión sexual...
para ambos lados.para ambos lados.
9. Sin ‘drinks’, sin ‘algo’, no hay ni siquieraSin ‘drinks’, sin ‘algo’, no hay ni siquiera
una aproximación de personas de sexouna aproximación de personas de sexo
diferente.diferente.
NO “Cheek to cheek” ni aún cuando el DJNO “Cheek to cheek” ni aún cuando el DJ
pone algo lento para descansar los dedos.pone algo lento para descansar los dedos.
NO SE BAILA MÁSNO SE BAILA MÁS
Los requiebros y los empujonesLos requiebros y los empujones
substituyeron los pasos cadenciosos.substituyeron los pasos cadenciosos.
El barullo acabó con el diálogo.El barullo acabó con el diálogo.
y sin diálogo, no hay seducción.y sin diálogo, no hay seducción.
10. Conclusión:Conclusión:
Está bien, somos viejos cuando hablamos de “mejilla conEstá bien, somos viejos cuando hablamos de “mejilla con
mejilla".mejilla".
Pero nadie puede robar de nuestra memoria un tiempoPero nadie puede robar de nuestra memoria un tiempo
mágico donde la caballerosidad de una danza nos hacía flotarmágico donde la caballerosidad de una danza nos hacía flotar
por salones con personas especiales.por salones con personas especiales.
Y quien no bailó una vez en la vida “de cachetito” no sabe loY quien no bailó una vez en la vida “de cachetito” no sabe lo
que se perdió.que se perdió.