Este documento contiene información sobre diferentes tipos de grapas y pinzas para vidrio, incluyendo detalles sobre sus dimensiones, materiales y códigos. Se describen grapas redondas, cuadradas y de esquina con bases planas y curvas, así como juegos de tornillos y almohadillas de goma. El documento también incluye instrucciones para la instalación de las grapas y la opción de usar ejes de seguridad.
Standard and tailored posts to your need.
This posts make a great solution for your handrails. Take a look at the different disigns and mesurements that we offer, if you want something different. we make it for you.
Marcela Calabre, da área de marketing da Saint-Gobain Glass, foi uma das palestrantes do 10º Simpovidro, evento organizado pela Associação Brasileira de Distribuidores e Processadores de Vidros Planos (Abravidro). O tema de sua apresentação foi "Vidros e luzes: uma explosão de novidades"
Standard and tailored posts to your need.
This posts make a great solution for your handrails. Take a look at the different disigns and mesurements that we offer, if you want something different. we make it for you.
Marcela Calabre, da área de marketing da Saint-Gobain Glass, foi uma das palestrantes do 10º Simpovidro, evento organizado pela Associação Brasileira de Distribuidores e Processadores de Vidros Planos (Abravidro). O tema de sua apresentação foi "Vidros e luzes: uma explosão de novidades"
Nesta secção de ferragens para portas corrediças penduradas encontramos ferragens para:
- Ferragens para portas corrediças.
- Ferragens para portas corrediças dobráveis com lapela.
- Ferragens para portas articuladas em curva.
Nesta secção de ferragens para portas corrediças penduradas encontramos ferragens para:
- Ferragens para portas corrediças.
- Ferragens para portas corrediças dobráveis com lapela
- Ferragens para portas de acordeão
- Ferragens para portas articuladas em curva.
Dentro da gama de ferragens para portas corrediças metálicas, fabricamos ferragens para os seguintes tipos de portas: ferragens para portas corrediças penduradas, ferragens para portas corrediças dobráveis com lapela, ferragens para portas articuladas em curva.
Ferragens e acessórios para a fabricação de portões basculantes. Polias canal quadradas, polias duplo canal, polias canal 10 mm, polias em nylon canal 10 mm...
Ferrolhos de parafusar, ferrolhos de soldar, ferrolhos de soldar com solapa, passadores quadrados “condena” com mola, passadores quadrados com mola, passadores.
Ampla seleção de ferragens e acessórios para portas de correr: cremalheiras, trilhos, fechaduras de gancho, caixas para fechaduras, polias guia de nylon, caixas de polias guia regulável, polias guia ferro, polias canal 20 mm <<u>>, polias dois rolamentos, polias canal 20 mm <<v>>, polias canal 16 mm <<u>>,...
Dobradiças. Estebro é um dos fabricantes mais qualificados de dobradiças e pernos em aço e inox para portas industriais e residenciais. Fabricamos uma grande variedade de dobradiças. Todos os nossos pernos e dobradiças são fabricados com materiais de alta qualidade no âmbito de um processo de produção controlado.
Dentro da linha quadrada dispomos de acessórios para corrimãos da seguinte medida: 40x40x1,5 mm. Podemos encontrar toda a linha de acessórios para corrimãos em dois acabamentos diferentes: polido e acetinado.
Acessórios de montagem fácil para instalação e composição de balaustradas e corrimãos em aço inoxidável. Dentro da gama para tubo redondo estão disponíveis acessórios para corrimão de 3 diâmetros do tubo diferentes. 42,4x2 mm, 43x1,5 mm, 50,8x1,5 mm
Corrimão em blister. Do it yourself! Corrimãos inox.
Estebro fabrica kits de corrimãos e corrimãos sobmedida. Dentro de nosso kit de corrimão temos:
- Kit corrimão 42,4x2 mm: 1 metro e 2 metros, AISI 304, acetinado.
- Kit corrimão 43x1,5 mm: 1 metro e 2 metros, AISI 304, polido.
- Kit corrimão 43x1,5 mm: 1 metro e 2 metros, AISI 316, polido.
Estebro projeta e fabrica sobmedida baixo as suas necessidades; fabricamos de acordo com as especificações e necessidades do cliente e/ou o trabalho a ser feito.
Nesta secção de ferragens para portas corrediças penduradas encontramos ferragens para:
- Ferragens para portas corrediças.
- Ferragens para portas corrediças dobráveis com lapela.
- Ferragens para portas articuladas em curva.
Nesta secção de ferragens para portas corrediças penduradas encontramos ferragens para:
- Ferragens para portas corrediças.
- Ferragens para portas corrediças dobráveis com lapela
- Ferragens para portas de acordeão
- Ferragens para portas articuladas em curva.
Dentro da gama de ferragens para portas corrediças metálicas, fabricamos ferragens para os seguintes tipos de portas: ferragens para portas corrediças penduradas, ferragens para portas corrediças dobráveis com lapela, ferragens para portas articuladas em curva.
Ferragens e acessórios para a fabricação de portões basculantes. Polias canal quadradas, polias duplo canal, polias canal 10 mm, polias em nylon canal 10 mm...
Ferrolhos de parafusar, ferrolhos de soldar, ferrolhos de soldar com solapa, passadores quadrados “condena” com mola, passadores quadrados com mola, passadores.
Ampla seleção de ferragens e acessórios para portas de correr: cremalheiras, trilhos, fechaduras de gancho, caixas para fechaduras, polias guia de nylon, caixas de polias guia regulável, polias guia ferro, polias canal 20 mm <<u>>, polias dois rolamentos, polias canal 20 mm <<v>>, polias canal 16 mm <<u>>,...
Dobradiças. Estebro é um dos fabricantes mais qualificados de dobradiças e pernos em aço e inox para portas industriais e residenciais. Fabricamos uma grande variedade de dobradiças. Todos os nossos pernos e dobradiças são fabricados com materiais de alta qualidade no âmbito de um processo de produção controlado.
Dentro da linha quadrada dispomos de acessórios para corrimãos da seguinte medida: 40x40x1,5 mm. Podemos encontrar toda a linha de acessórios para corrimãos em dois acabamentos diferentes: polido e acetinado.
Acessórios de montagem fácil para instalação e composição de balaustradas e corrimãos em aço inoxidável. Dentro da gama para tubo redondo estão disponíveis acessórios para corrimão de 3 diâmetros do tubo diferentes. 42,4x2 mm, 43x1,5 mm, 50,8x1,5 mm
Corrimão em blister. Do it yourself! Corrimãos inox.
Estebro fabrica kits de corrimãos e corrimãos sobmedida. Dentro de nosso kit de corrimão temos:
- Kit corrimão 42,4x2 mm: 1 metro e 2 metros, AISI 304, acetinado.
- Kit corrimão 43x1,5 mm: 1 metro e 2 metros, AISI 304, polido.
- Kit corrimão 43x1,5 mm: 1 metro e 2 metros, AISI 316, polido.
Estebro projeta e fabrica sobmedida baixo as suas necessidades; fabricamos de acordo com as especificações e necessidades do cliente e/ou o trabalho a ser feito.
Instrucciones del procedimiento para la oferta y la gestión conjunta del proceso de admisión a los centros públicos de primer ciclo de educación infantil de Pamplona para el curso 2024-2025.
1. G-LINE
Grapa Redonda Base Plana Suporte redondo Base plana Round Glass Clamp , Flat Base Pince Ronde Base Plate
cod. axB Material T
8800P16 50x40 AISI 316 S 1
A
8801P16 50x40 AISI 316 p 1
G0046M 63x45 AISI 316 S 1
G0046B 63x45 AISI 316 P 1
B
Grapa Cuadrada Base plana Suporte quadrado base plana Squared Glass Clamp, Flat Base Pince Carrée Base Plate
cod. AxB Material T
8900P16 45x45 AISI 316 S 1
8901P16 45x45 AISI 316 P 1
A
G0086M 55x54 AISI 316 S 1
G0086B 55x54 AISI 316 P 1
B
Grapa Redonda Base Curva Suporte redondo Base curva Round Glass Clamp , Curved Base Pince Ronde Base Courbée
cod. Tubo AxB r Material t
8800C16 42,4x2 / 43x1,5 50x40 21,2 AISI 316 S 1
8801C16 42,4x2 / 43x1,5 50x40 21,2 AISI 316 P 1
G0036M 42,4x2 / 43x1,5 63x45 21,2 AISI 316 S 1
A
G0036B 42,4x2 / 43x1,5 63x45 21,2 AISI 316 P 1
G1015S16 50,8x1,5 50x40 25,4 AISI 316 S 1
R
B G1015P16 50,8x1,5 50x40 25,4 AISI 316 P 1
G1025S16 50,8x1,5 63x45 25,4 AISI 316 s 1
G1025P16 50,8x1,5 63x45 25,4 AISI 316 p 1
Grapa Cuadrada Base Curva Suporte quadrado base curva Squared Glass Clamp, Curved Base Pince Carrée Base Courbée
cod. Tubo AxB r Material T
8900C16 42,4x2 / 43x1,5 45x45 21,2 AISI 316 S 1
8901C16 42,4x2 / 43x1,5 45x45 21,2 AISI 316 P 1
A
G0076M 42,4x2 / 43x1,5 55x54 21,2 AISI 316 S 1
G0076B 42,4x2 / 43x1,5 55x54 21,2 AISI 316 P 1
G1105S16 50,8x1,5 45x45 25,4 AISI 316 S 1
R B
G1105P16 50,8x1,5 45x45 25,4 AISI 316 P 1
G1115S16 50,8x1,5 55x54 25,4 AISI 316 S 1
G1115P16 50,8x1,5 55x54 25,4 AISI 316 P 1
Notas de Interes: Notas de interesse Notes Notes
*Eje de seguridad *Eixo de seguridade * Opcional
Modelo Modelo Model Modèle Vidrio Vidro Glass Verre * Optional
*Adjusting a security *Axe de Sécurité
* Optionnel
63x45 mm 8 -10 - 12 mm
50x40 mm 6 - 8 - 10 mm
55x54 mm Cuadrada
8 -10 - 12 mm
Quadrada Squared Carrée
45x45 mm Cuadrada
Quadrada Squared Carrée
6 - 8 - 10 mm
estebro® 39
2. G-LINE N o v e d a d e s
Novo New Nouveautés
Grapa esquina curva derecha Grapa esquina curva izquierda
Suporte vidro curva direita Suporte vidro canto curva esquerda
Corner glass clamp, curved base, right Corner glass clamp, curved base, left
Pince pour coin droit base courbée Pince pour coin gauche base courbée
49,5
49,5
40
R-21,
40
R21,2
2
cod. Material Tubo T Vidrio, vidro, glass, verre cod. Material Tubo T Vidrio, vidro, glass, verre
8700DC16 AISI 316 42,4x2 / 43x1,5 S 8 -10 mm 8700IC16 AISI 316 42,4x2 / 43x1,5 S 8 -10 mm
8701DC16 AISI 316 42,4x2 / 43x1,5 P 8 -10 mm 8701IC16 AISI 316 42,4x2 / 43x1,5 P 8 -10 mm
Grapa esquina plana izquierda Grapa esquina plana derecha
Suporte vidro canto plano esquerda Suporte vidro canto plano esquerda
Corner glass clamp, flat base, left corner glass clamp, flat base, left
Pince pour coin gauche base plate Pince pour coin droit base plate
49,5
49,5
40
40
cod. Material T Vidrio, vidro, glass, verre cod. Material T Vidrio, vidro, glass, verre
8700DP16 AISI 316 S 8 -10 mm 8700IP16 AISI 316 S 8 -10 mm
8701DP16 AISI 316 P 8 -10 mm 8701IP16 AISI 316 P 8 -10 mm
Grapa cuadrada base plana vidrio 16 mm
Suporte vidro quadrado base plana vidro 16mm
Squared glass clamp, flat base for 16 mm glass.
Pince carrée base plate pour verre 16mm
55
55
cod. Material T Vidrio, vidro, glass, verre
G0096B AISI 316 P 16 mm
40 estebro®
3. Juego Cubre Tornillos para Grapas Jogo Cobre Parafusos para Suportes para Vidro
Pinces à verre
Plastic covers for glass Glass Clamp´s screws Bouchons Couvre-vis pour Pinces
cod. T Ud.
8000S S 8 ud. (4 juegos, 4 jogos, 4 sets, 4 jeus)
8000P P 8 ud. (4 juegos, 4 jogos, 4 sets, 4 jeus)
Glass clamps
Almohadillas Borrachas Gaskets Jeu de Gommes
Suportes para vidrio
cod.
Borrachas 6mm para suporte 8800-8801 (jogo)
Almohadillas 6 mm
8806 para grapa 8800-8801 (juego)
Set of 6 mm Gaskets for 8800-8801
Jeu de Gommes 6 mm pour 8800-8801
Borrachas 10mm para suporte 8800-8801 (jogo)
Almohadillas 10 mm
8810 para grapa 8800-8801 (juego)
Set of 10 mm Gaskets for 8800-8801
Jeu de Gommes 10 mm pour 8800-8801
Borrachas 10mm para G0036-46 (jogo)
Almohadillas 10 mm
G004610 para G0036-46 (juego)
Set of 10 mm Gaskets for G0036-46
Jeu de Gommes 10 mm pour G0036-46
Borrachas 6mm para G0036-46 (jogo)
Almohadillas 12 mm para
G004612 G0036-46 (juego)
Set of 12 mm Gaskets for G0036-46
Jeu de Gommes 12 mm pour G0036-46
Grapas - pinzas
Almohadillas Borrachas Gaskets Jeu de Gommes
cod.
Borrachas 6mm para suporte 8900-8901 (jogo)
Almohadillas 6 mm para
8906 grapa 8900-8901 (juego)
Set of 6 mm Gaskets for 8900-8901
Jeu de Gommes 6 mm pour 8900-8901
Borrachas 10mm para suporte 8900-8901 (jogo)
Almohadillas 10 mm
8910 para grapa 8900-8901 (juego)
Set of 10 mm Gaskets for 8900-8901
Jeu de Gommes 10 mm pour 8900-8901
Borrachas 10mm para G0076-86 (jogo)
Almohadillas 10 mm
G008610 para G0076-86 (juego)
Set of 10 mm Gaskets for G0076-86
Jeu de Gommes 10 mm pour G0076-86
Borrachas 12mm para G0076-86 (jogo)
Almohadillas 12 mm
G-LINE
G008612 para G0076-86 (juego)
Set of 12 mm Gaskets for G0076-86
Jeu de Gommes 12 mm pour G0076-86
Eje de Seguridad Eixo de segurança Security Pin Axe de Sécurité
cod.
Eje de seguridad para grapa 8800-8801
Eixo de segurança para suporte 8800-8801
8800ES Security Pin for 8800-8801
Axe de sécurité pour Pinces 8800-8801
Eje de seguridad para grapa G0036-46
Eixo de segurança para suporte G0036-46
G0046ES Security Pin for G0036-46
Axe de sécurité pour Pinces G0036-46
Suministro estándar para vidrio 8 mm. Para grosores 6 mm ,10 mm o 12 mm
(por especificación del cliente) se servirán las almohadillas apropiadas sin cargo.
Entrega standard para vidro de 8 mm. Para espessuras de 6 mm, 10 mm ou 12 mm ( por especificação
do cliente) serão entregues as borrachas apropiadas sem custo.
Standard supply for 8 mm glass. For 6 mm, 10 mm or 12 mm glass (under customer´s request) the
suitable set of gaskets will be supplied free of charge.
Fourniture standard pour verre de 8 mm. Pour épaisseurs 6 mm, 10 mm ou 12 mm (selon spécification du
client) on livrera les gommes appropriées sans charge.
estebro® 41
4. Recomendaciones para su instalación
Recomendações para a colocação.
Fixing recommendations.
Recommandations d’installation.
1- Taladrar y roscar el tubo a la medida 1
correspondiente.
2- Aflojar los tornillos de unión de la grapa y
separar en dos la pieza.
ES
3- Atornillar al tubo la base de la grapa.
4- Colocar el vidrio.
5- Finalizar el montaje de la grapa.
Consejo: Si se requiere un mayor refuerzo existe la
posibilidad de colocar en el interior de la grapa un
eje de seguridad taladrando el cristal.
2
1- Furar e enroscar o tubo à medida
correspondente.
2- Afrouxar os parafusos de união do suporte e
separar em dois a peça.
3- Parafusar ao tubo a base do suporte
PO
4- Colocar o vidro.
5- Finalizar a montagem do suporte.
Nota: Se for necessário um maior reforço existe a pos-
sibilidade de colocar no interior do suporte um eixo de
3
segurança furando o vidro.
G-LINE
1- Drill and thread the tube.
2- Loosen the screws of the glass clamp and take the
two pieces apart.
3- Screw the base of the glass clamp to the tube.
4- Place the glass in the desired position.
EN
5- Finish the assambly.
Tip: If a mayor subjection is requiered you could use a security
4
pin. The security pin would be placed in the inside of the Glass
Clamp drilling the glass.
1- Percer et fileter le tube.
2- Enlever les vis d’union de la pince et séparer les deux
parties.
3- Visser la base de la pince au tube.
4- Placer le verre.
FR
5- Finir le montage de la pince.
Conseil: Pour renforcer la fixation, on peut installer un
axe de sécurité dans la pince en perçant le verre.
42 estebro®