“Los” usos para el
artículo definido
Más complicado que pensarías
Las circunstancias en “pro”
•

1. With nouns used in a general
sense

•

 La comida de México es deliciosa.
(Mexican food is delicious.)
 Las películas de Almodóvar son
interesantes. (Almodóvar´s movies
are interesting.)
•

3. With names of languages and
certain proper nouns
 El japonés y el alemán son lenguas
difíciles. (Japanese and German are
difficult languages.)
 Me gusta mucho el español. (I really
like Spanish.)

2. With days of the week
 El lunes tengo que trabajar. (On
Monday, I have to work.)
 Los lunes, voy al gimnasio. (On
Mondays, I go to the gym.)

•

Exception: When the language is
used a compliment to the verb
(instead of the subject)
 Yo hablo español. (I speak Spanish.)
Continuado…
•

4. With parts of the body and
clothing
 Me duele el estómago. (My stomach
hurts.)
 Me pongo las botas antes de jugar en
la nieve (I put on boots before playing
in the snow)

•

5. When talking about someone
with a title
 El doctor Hernández es inteligente.
(Dr. Hernández is intelligent.)
 La señora Cuevas tiene una casa
bonita. (Mrs. Cuevas has a beautiful
house.)
Las circunstancias en “contra”
•

•

Yes, there are moments when using the
definite article is “definitely” unwelcome!

•

1. With titles when addressing a
person, or with San, Santo/a, Don, and
Doña

•

 Señora Ocón, ¿cómo está? (Mrs. Ocón, how
are you?)
 Santo Domingo está en el caribe. (Santo
Domingo is in the Caribbean.)
 Don Juan es un hombre muy romántico.
(Don Juan is a very romantic man.)
•

2. With nouns referring to academic
subjects
 Mi amigo estudia matemáticas y biología.
(My friend studies math and biology.)

3. With ordinal numbers in titles
 Felipe II (Segundo) (Philip the Second)

4. When days of the week follow a form
of Ser
 Hoy es lunes. (Today is Monday.)

E3 definite article usage and omisson

  • 1.
    “Los” usos parael artículo definido Más complicado que pensarías
  • 2.
    Las circunstancias en“pro” • 1. With nouns used in a general sense •  La comida de México es deliciosa. (Mexican food is delicious.)  Las películas de Almodóvar son interesantes. (Almodóvar´s movies are interesting.) • 3. With names of languages and certain proper nouns  El japonés y el alemán son lenguas difíciles. (Japanese and German are difficult languages.)  Me gusta mucho el español. (I really like Spanish.) 2. With days of the week  El lunes tengo que trabajar. (On Monday, I have to work.)  Los lunes, voy al gimnasio. (On Mondays, I go to the gym.) • Exception: When the language is used a compliment to the verb (instead of the subject)  Yo hablo español. (I speak Spanish.)
  • 3.
    Continuado… • 4. With partsof the body and clothing  Me duele el estómago. (My stomach hurts.)  Me pongo las botas antes de jugar en la nieve (I put on boots before playing in the snow) • 5. When talking about someone with a title  El doctor Hernández es inteligente. (Dr. Hernández is intelligent.)  La señora Cuevas tiene una casa bonita. (Mrs. Cuevas has a beautiful house.)
  • 4.
    Las circunstancias en“contra” • • Yes, there are moments when using the definite article is “definitely” unwelcome! • 1. With titles when addressing a person, or with San, Santo/a, Don, and Doña •  Señora Ocón, ¿cómo está? (Mrs. Ocón, how are you?)  Santo Domingo está en el caribe. (Santo Domingo is in the Caribbean.)  Don Juan es un hombre muy romántico. (Don Juan is a very romantic man.) • 2. With nouns referring to academic subjects  Mi amigo estudia matemáticas y biología. (My friend studies math and biology.) 3. With ordinal numbers in titles  Felipe II (Segundo) (Philip the Second) 4. When days of the week follow a form of Ser  Hoy es lunes. (Today is Monday.)