Este documento presenta una lista de "falsos amigos", que son palabras en francés y español que suenan similares pero tienen significados diferentes. Proporciona ejemplos como "construir" que significa "bâtir" en francés pero "batir" en español, y "oponerse" que significa "contester" en francés pero "responder" en español. La lista contiene más de 20 pares de palabras falsas amigas entre francés y español con sus respectivas traducciones.