Este documento proporciona instrucciones para la instalación y uso de un minibar. Incluye especificaciones técnicas, consejos de seguridad e instalación, y soluciones a problemas comunes. El documento también describe cómo limpiar y desechar el minibar correctamente.
This is the Highly Detailed factory service repair manual for the2006 HONDA CRV, this Service Manual has detailed illustrations as well as step by step instructions,It is 100 percents complete and intact. they are specifically written for the do-it-yourself-er as well as the experienced mechanic.2006 HONDA CRV Service Repair Workshop Manual provides step-by-step instructions based on the complete dis-assembly of the machine. It is this level of detail, along with hundreds of photos and illustrations, that guide the reader through each service and repair procedure. Complete download comes in pdf format which can work under all PC based windows operating system and Mac also, All pages are printable. Using this repair manual is an inexpensive way to keep your vehicle working properly.
Service Repair Manual Covers:
General Information
Specifications
Maintenance
Engine Electrical
Engine
Cooling
Fuel and Emissions
Transaxle
Steering
Suspension
Brakes
Body
Heating, Ventilation and Air Conditioning
Body Electrical
Restrains
File Format: PDF
Compatible: All Versions of Windows & Mac
Language: English
Requirements: Adobe PDF Reader
NO waiting, Buy from responsible seller and get INSTANT DOWNLOAD, Without wasting your hard-owned money on uncertainty or surprise! All pages are is great to have2006 HONDA CRV Service Repair Workshop Manual.
Looking for some other Service Repair Manual,please check:
https://www.aservicemanualpdf.com/
Thanks for visiting!
8
This is the Highly Detailed factory service repair manual for the2006 HONDA CRV, this Service Manual has detailed illustrations as well as step by step instructions,It is 100 percents complete and intact. they are specifically written for the do-it-yourself-er as well as the experienced mechanic.2006 HONDA CRV Service Repair Workshop Manual provides step-by-step instructions based on the complete dis-assembly of the machine. It is this level of detail, along with hundreds of photos and illustrations, that guide the reader through each service and repair procedure. Complete download comes in pdf format which can work under all PC based windows operating system and Mac also, All pages are printable. Using this repair manual is an inexpensive way to keep your vehicle working properly.
Service Repair Manual Covers:
General Information
Specifications
Maintenance
Engine Electrical
Engine
Cooling
Fuel and Emissions
Transaxle
Steering
Suspension
Brakes
Body
Heating, Ventilation and Air Conditioning
Body Electrical
Restrains
File Format: PDF
Compatible: All Versions of Windows & Mac
Language: English
Requirements: Adobe PDF Reader
NO waiting, Buy from responsible seller and get INSTANT DOWNLOAD, Without wasting your hard-owned money on uncertainty or surprise! All pages are is great to have2006 HONDA CRV Service Repair Workshop Manual.
Looking for some other Service Repair Manual,please check:
https://www.aservicemanualpdf.com/
Thanks for visiting!
8
Televisor LED 21,5``
Sintonizador DVB-T SD MPEG-2, HD MPEG-4/H.264 y analógico.
HD TV 1080p.
Resolución 1920 x 1080
Brillo 220 cd/m2
Ángulo de visión 160/150
Tiempo de respuesta 5 ms.
16.7 millones de colores.
Filtro Digital 3D Combo.
DVR ( Grabador de Video Digital ) por USB.
Compatible con MKV, AVI, VOB, DAT, MPEG -1 / MPEG-2 / MPEG-4, TS/TP, JPEG, BMP, PNG, TXT.
Guía de Programación, Subtítulos, Teletexto.
Conexiones: AV, VGA, PC Audio, HDMI, SCART, RF, Mini Y/Pb/Pr, USB 2.0, Audio Coaxial SPDIF, Auriculares 3.5mm
Modo hotel.
Timeshift.
EcoFriendly / Bajo Consumo. Avanzada tecnología de ahorro energético.
OSD Multilenguaje.
Características
Televisor LED 18,5``
Sintonizador DVB-T SD MPEG-2, HD MPEG-4/H.264 y analógico.
HD TV.
Resolución 1366 x 768
Brillo 200 cd/m2
Ángulo de visión 90/65
Tiempo de respuesta 5 ms.
16.7 millones de colores.
Filtro Digital 3D Combo.
DVR ( Grabador de Video Digital ) por USB.
Compatible con MKV, AVI, VOB, DAT, MPEG -1 / MPEG-2 / MPEG-4, TS/TP, JPEG, BMP, PNG, TXT.
Guía de Programación, Subtítulos, Teletexto.
Conexiones: AV, VGA, Audio PC, HDMI, SCART, RF, Mini Y/Pb/Pr, USB 2.0, Audio Coaxial SPDIF, Auriculares 3.5 mm.
Modo hotel.
Timeshift.
EcoFriendly / Bajo Consumo. Avanzada tecnología de ahorro energético.
OSD Multilenguaje.
Contenido de la caja
TV LED 19”
Mando a distancia
Manual de usuario
Garantía
Anna Lucia Alfaro Dardón, Harvard MPA/ID.
Opportunities, constraints and challenges for the development of the small and medium enterprise (SME) sector in Central America, with an analytical study of the SME sector in Nicaragua. - focused on the current supply and demand gap for credit and financial services.
Anna Lucía Alfaro Dardón
Dr. Ivan Alfaro
Anna Lucia Alfaro Dardón, Harvard MPA/ID. The international successful Case Study of Banco de Desarrollo Rural S.A. in Guatemala - a mixed capital bank with a multicultural and multisectoral governance structure, and one of the largest and most profitable banks in the Central American region.
INCAE Business Review, 2010.
Anna Lucía Alfaro Dardón
Dr. Ivan Alfaro
Dr. Luis Noel Alfaro Gramajo
PREVENCION DELITOS RELACIONADOS COM INT.pptxjohnsegura13
Concientizar y sensibilizar a los funcionarios, sobre la importancia de promover la seguridad en sus operaciones de comercio internacional, mediante la unificación de criterios relacionados con la trazabilidad de sus operaciones.
2. ES
INDICE
1- Breves instrucciones de instalación y observaciones de seguridad
2- Especificaciones técnicas del minibar
3- Uso del minibar
4- Utilización y ajustes del minibar
5- Ejemplos y recomendaciones para una instalación correcta.
6- Eliminación
7- Limpieza del minibar
8- Cómo cambiar la dirección de apertura de puerta
9- Instrucciones a seguir en caso de devolución del minibar
10- Solución de problemas
11- Garantía
.
Antes de poner en marcha el minibar, por favor lea atentamente
este manual.
Estimado cliente,
Este producto se fabrica en modernas líneas de producción y se somete a unos controles
exhaustivos de calidad, para obtener el mejor rendimiento.
En ese sentido, antes de la instalación del minibar, por favor, lea atentamente este manual y
consérvelo.
En este manual de instrucciones…
- Usted podrá hacer futuras consultas.
- Por favor, siga las instrucciones de seguridad.
- Conserve este manual y disponga de él en caso necesario.
- Por favor, lea atentamente todos los documentos adicionales del manual.
Este producto cumple con la regulación y directivas de la EU que se enumera a
continuación:
2006/95/AT (73/23/EEC) Reglamento sobre material eléctrico destinado a uso con
determinados límites de tensión.
2004/108/AT (89/336/EEC) Reglamento sobre compatibilidad electromagnética.
(EG/643/2009) Reglamento sobre el índice de consumo energético.
AVISO IMPORTANTE:
EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO A REALIZAR CAMBIOS EN EL PRODUCTO Y
EL USO SIN PREVIO AVISO.
Inst minibar 032012- Rev01 2
3. ES
1- Notas y observaciones de la pre-instalación de seguridad.
El minibar debe ser instalado lejos de Si el cable de tensión está dañado,
. fuentes de calor como una estufa, deberá ser reparado o cambiado por
horno, etc. una persona cualificada para evitar
situaciones peligrosas.
El minibar debe colocarse en un
superficie completamente plana, ya sea Después de desempaquetar el minibar,
un mueble o directamente en el suelo comprobar que la unidad está intacta y
sin recibir golpes. sin defectos.
Si se instalan dos minibares juntos, Este aparato no debe ser utilizado por
deberán estar a 10 cm mínimo entre personas con discapacidades físicas y
ellos y a 6 cm de la pared trasera. mentales, incluidos los niños, a menos
Deberán tener una ventilación adecuada que sea con la supervisión de un adulto
para el correcto funcionamiento. responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para
Para un correcto funcionamiento del evitar que jueguen con el minibar.
minibar, la temperatura ambiente debe
estar entre 16 y 28ºC.
Este aparato está libre de CFC y HCFC.
La tensión de alimentación del minibar La unidad de refrigeración utiliza
230 se indica en la etiqueta interior. La amoníaco como refrigerante.
Volt garantía no se aplicará en caso de
problemas causados por la alimentación Las rejillas de ventilación del minibar
inadecuada. deberán estar libres de cualquier
impedimento para una correcta
Las conexiones eléctricas deben ser ventilación.
revisadas por un electricista profesional
No guarde aceites o alimentos
o personal cualificado. Utilice la toma de
cocinados que contengan aceites
corriente de tierra. La garantía no se
vegetales en recipientes cerrados. En
aplicará en caso de problemas
caso de derrames o manchas de aceite
causados por una mala conexión
en las superficies interiores, enjuaguar y
eléctrica.
limpiar con agua tibia.
No guarde en el interior del minibar
productos que contengan sustancias
inflamables o explosivas.
No utilice gasolina o derivados para
Si el minibar no está instalado en un limpiar el minibar.
lugar abierto pero dentro de un mueble,
la ventilación adecuada del sistema de
absorción en la parte posterior debe
Le recomendamos que desconecte el
estar garantizada.
minibar antes de proceder a su limpieza.
El minibar está diseñado para mantener
bebidas frías. No es adecuado para
recipientes de alimentos.
Inst minibar 032012- Rev01 3
4. ES
2- Especificaciones técnicas del minibar
4
1- Difusor
2- Bandejas internas
3- Bandejas porta-bebidas
4- Porta-lampara
5-Termostato manual
1
2
5
4 3
MODEL A-30 A-40
Volumen Interno 30 lt 40 lt
Embalaje (H-W-D mm) 595x455x440 610x485x470
Sin embalaje (H-W-D mm) 530x400x420 540x435x460
Tipo de Compartimento Cantinetta
Clasificación energética D D
Clase Climática N (16-32 ° Max)
C
Temperatura de funcionamiento (°C)
(@25°C) 8-14 °C
Potencia 60-75 Watt
Alimentación 230V / 50-60Hz
Consumo Energético (kwh/año) 271 274
Peso Neto (Kg) 14 16
Peso Bruto (kg) 15,5 17,5
Tiempo Relativo de Funcionamiento
(%) 58% 60%
Tipo de Termostato Manuale
Tiempo de aumento de Temperatura
(h) 35 h
Emisión Sonora (dB) 0 dB
Bandejas N° 2 in Plástico Trasparente
Inst minibar 032012- Rev01 4
5. ES
3. Uso del minibar
Este minibar se destina para uso en interiores, tales como:
– Hoteles, moteles, apartamentos, oficinas, tiendas y otros lugares cerrados.
• No está diseñado para uso en exteriores.
• No está diseñado para guardar medicamentos o productos similares.
4. Utilización y ajustes del minibar
El minibar está equipado con un termostato controlado por un microprocesador y está situado en
la parte inferior del panel frontal del interior del minibar.
Si desea una temperatura interna inferior, gire el pomo hacia la derecha ( low );
Si desea una temperatura interna superior, gire el pomo hacia la izquierda (high);
El minibar tiene una función de descongelación automática, el refrigerador comenzará a trabajar
15 horas después de la conexión y durante 1 hora eliminará el hielo. El agua obtenida durante la
descongelación se recoge en un depósito colector y después se evapora naturalmente.
Ponga los artículos detro del minibar 6 horas después del encendido y cuando el interior se haya
enfriado.
Inst minibar 032012- Rev01 5
6. ES
5. Ejemplos y recomendaciones para una instalación correcta.
Inst minibar 032012- Rev01 6
7. ES
6. Eliminación
Los materiales del embalaje pueden ser peligros para los niños, por lo que hay que mantenerlos
fuera de su alcance. No tire a la basura los materiales de embalaje, recicle de acuerdo a su
clasificación. El embalaje de su minibar está hecho de materiales reciclables.
Deshágase de su viejo minibar en centros de reciclaje autorizados para evitar daños en el medio
ambiente o devuelva el viejo minibar a su distribuidor al comprar uno equivalente. Antes de
deshacerse del minibar, corte el cable de tensión para evitar posibles conexiones indeseadas y
proteger de la manipulación y peligro a los niños.
Este producto está marcado con el símbolo de reciclaje para su reciclado de acuerdo con la
Directiva Europea 2002/96/EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ( RAEE).
Asegúrese de que este producto se desecha de manera apropiada para evitar posibles efectos
negativos sobre el medio ambiente y la salud humana.
El símbolo de producto o documentos que acompaña a
todos los productos, indica que el minibar no se puede tratar
como residuo doméstico. Es necesario enviar a un punto de
recogida para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Deseche de acuerdo con las normativas locales para la
eliminación de residuos especiales. Para obtener más
información detallada sobre el tratamiento, recuperación y
reciclaje de este producto, póngase en contacto con la oficina
municipal, el servicio de eleiminación de residuos municipales
o distribuidor donde adquirió el minibar.
Inst minibar 032012- Rev01 7
8. ES
7. Limpieza del Minibar
Limpie el interior y exterior del minibar con agua caliente
antes de su uso, luego seque.
No utilice jabón para productos limpios, granulares,
refrescos u otros que no sea agua caliente.
Para las gomas de las puertas, seguir los procedimientos
anteriormente citados, teniendo en cuenta no utilizar aceites
lubricantes, ni agentes oxidantes.
Limpie la trasera del minibar con una tela suave.
8. Como modificar el sentido de la puerta
1) Desatornillar los tornillos 2) Estire de la puerta 3) Localize la bisagra inversa que
que sujetan la bisagra. está en la parte trasera del minibar
Inst minibar 032012- Rev01 8
9. ES
4) ) Desatornille los tornillos del 5) Coloque la bisagra. 6) Posicione el perno en la parte
sentido contrario. inversa, en el mismo agujero.
8) Atornille la bisagra y compruebe la apertura de la
7) Presione la puerta y ajuste la puerta con el nuevo sentido. Compruebe que la
bisagra en la nueva posición. goma ajusta perfectamente.
9. Instrucciones a seguir en caso de devolución del minibar
1) Es recomendable utilizar el embalaje original, aprovechando sus protecciones de corcho y
plástico.
2) Antes de empaquetar, compruebe que no hay líquido en su interior .
3) Utilice un palet de madera para apoyar el minibar para su optima recogida. Además utilice cinta
adhesiva o fleje para sujetar el palet al minibar.
Inst minibar 032012- Rev01 9
10. 10. Soluciones a los problemas
En caso de no funcionar correctamente el minibar, antes de contactar con el servicio
técnico, realice las siguientes pruebas :
• ¿ El minibar se ha instalado correctamente siguiendo estás instrucciones?
• ¿ Si el minibar está dentro de un mueble, se han realizado las aperturas de ventilación
apropiadas? La mala ventilación de la unidad de absorción , produce un calor en el grupo que
reduce en más de un 80% el rendimiento del minibar.
• ¿ la corriente eléctrica es la adecuada con el tipo de minibar?
• ¿ El enchufe se ha conectado correctamente a la base?
• ¿ El minibar está apoyado sobre una base firme y plana?
• ¿ La puerta está bien cerrada?
Durante el transporte, el minibar puede haber sufrido algún movimiento que haga desplazar el
líquido interior. Si al realizar estas comprobaciones el minibar no alcanza la temperatura de
enfriamiento, desconecté el minibar, deje enfriar la unidad, realice movimientos laterales y
frontales en la unidad y vuelva a conectar.
SI después de realizar estás comprobaciones el problema persiste, contact con el servicio
técnico.
11. Garantia.
Lea atentamente las condiciones de garantías adjuntas a la factura, o pregunte a su
distribuidor acerca de las condiciones particulares de garantía.
IMPORTANTE:
El fabricante se reserva el derecho a modificar las características del producto sin
previo aviso.
Inst minibar 032012- Rev01 10