SlideShare una empresa de Scribd logo
Instrucciones Minibar
        A25
        A30
        A40


 www.ferbox.es
ES


 INDICE
 1- Breves instrucciones de instalación y observaciones de seguridad
 2- Especificaciones técnicas del minibar
 3- Uso del minibar
 4- Utilización y ajustes del minibar
 5- Ejemplos y recomendaciones para una instalación correcta.
 6- Eliminación
 7- Limpieza del minibar
 8- Cómo cambiar la dirección de apertura de puerta
 9- Instrucciones a seguir en caso de devolución del minibar
10- Solución de problemas
11- Garantía




                                                 .
Antes de poner en marcha el minibar, por favor lea atentamente
este manual.
Estimado cliente,
Este producto se fabrica en modernas líneas de producción y se somete a unos controles
exhaustivos de calidad, para obtener el mejor rendimiento.
En ese sentido, antes de la instalación del minibar, por favor, lea atentamente este manual y
consérvelo.

En este manual de instrucciones…
- Usted podrá hacer futuras consultas.
- Por favor, siga las instrucciones de seguridad.
- Conserve este manual y disponga de él en caso necesario.
- Por favor, lea atentamente todos los documentos adicionales del manual.


 Este producto cumple con la regulación y directivas de la EU que se enumera a
 continuación:

 2006/95/AT (73/23/EEC)         Reglamento sobre material eléctrico destinado a uso con
 determinados límites de tensión.
 2004/108/AT (89/336/EEC)       Reglamento sobre compatibilidad electromagnética.
 (EG/643/2009)      Reglamento sobre el índice de consumo energético.




 AVISO IMPORTANTE:

 EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO A REALIZAR CAMBIOS EN EL PRODUCTO Y
 EL USO SIN PREVIO AVISO.


 Inst minibar 032012- Rev01                                                               2
ES

            1- Notas y observaciones de la pre-instalación de seguridad.

           El minibar debe ser instalado lejos de       Si el cable de tensión está dañado,
       .   fuentes de calor como una estufa,            deberá ser reparado o cambiado por
           horno, etc.                                  una persona cualificada para evitar
                                                        situaciones peligrosas.
           El minibar debe colocarse en un
           superficie completamente plana, ya sea       Después de desempaquetar el minibar,
           un mueble o directamente en el suelo         comprobar que la unidad está intacta y
           sin recibir golpes.                          sin defectos.
           Si se instalan dos minibares juntos,         Este aparato no debe ser utilizado por
           deberán estar a 10 cm mínimo entre           personas con discapacidades físicas y
           ellos y a 6 cm de la pared trasera.          mentales, incluidos los niños, a menos
           Deberán tener una ventilación adecuada       que sea con la supervisión de un adulto
           para el correcto funcionamiento.             responsable de su seguridad.

                                                        Los niños deben ser supervisados para
           Para un correcto funcionamiento del          evitar que jueguen con el minibar.
           minibar, la temperatura ambiente debe
           estar entre 16 y 28ºC.
                                                        Este aparato está libre de CFC y HCFC.
           La tensión de alimentación del minibar       La unidad de refrigeración        utiliza
230        se indica en la etiqueta interior. La        amoníaco como refrigerante.
Volt       garantía no se aplicará en caso de
           problemas causados por la alimentación       Las rejillas de ventilación del minibar
           inadecuada.                                  deberán estar libres de cualquier
                                                        impedimento     para     una   correcta
           Las conexiones eléctricas deben ser          ventilación.
           revisadas por un electricista profesional
                                                        No guarde aceites o              alimentos
           o personal cualificado. Utilice la toma de
                                                        cocinados que contengan aceites
           corriente de tierra. La garantía no se
                                                        vegetales en recipientes cerrados. En
           aplicará en caso de problemas
                                                        caso de derrames o manchas de aceite
           causados por una mala conexión
                                                        en las superficies interiores, enjuaguar y
           eléctrica.
                                                        limpiar con agua tibia.
            No guarde en el interior del minibar
            productos que contengan sustancias
            inflamables o explosivas.
                                                        No utilice gasolina o derivados para
           Si el minibar no está instalado en un        limpiar el minibar.
           lugar abierto pero dentro de un mueble,
           la ventilación adecuada del sistema de
           absorción en la parte posterior debe
                                                        Le recomendamos que desconecte el
           estar garantizada.
                                                        minibar antes de proceder a su limpieza.
           El minibar está diseñado para mantener
           bebidas frías. No es adecuado para
           recipientes de alimentos.




       Inst minibar 032012- Rev01                                                               3
ES

2- Especificaciones técnicas del minibar
                                                                          4
1- Difusor
2- Bandejas internas
3- Bandejas porta-bebidas
4- Porta-lampara
5-Termostato manual




               1
                           2


                                                      5
      4                                                                        3



MODEL                                    A-30                             A-40
Volumen Interno                          30 lt                            40 lt
Embalaje (H-W-D mm)                  595x455x440                      610x485x470
Sin embalaje (H-W-D mm)              530x400x420                      540x435x460
Tipo de Compartimento                                  Cantinetta
Clasificación energética                 D                                     D
Clase Climática                                     N (16-32 ° Max)
                                                              C
Temperatura de funcionamiento (°C)
(@25°C)                                                   8-14 °C
Potencia                                               60-75 Watt
Alimentación                                         230V / 50-60Hz
Consumo Energético (kwh/año)            271                                   274
Peso Neto (Kg)                           14                                    16
Peso Bruto (kg)                         15,5                                  17,5
Tiempo Relativo de Funcionamiento
(%)                                     58%                                   60%
Tipo de Termostato                                        Manuale
Tiempo de aumento de Temperatura
(h)                                                        35 h
Emisión Sonora (dB)                                        0 dB
Bandejas                                       N° 2 in Plástico Trasparente


Inst minibar 032012- Rev01                                                           4
ES


3. Uso del minibar

Este minibar se destina para uso en interiores, tales como:

– Hoteles, moteles, apartamentos, oficinas, tiendas y otros lugares cerrados.


    •   No está diseñado para uso en exteriores.
    •   No está diseñado para guardar medicamentos o productos similares.




4. Utilización y ajustes del minibar

El minibar está equipado con un termostato controlado por un microprocesador y está situado en
la parte inferior del panel frontal del interior del minibar.
Si desea una temperatura interna inferior, gire el pomo hacia la derecha ( low );
Si desea una temperatura interna superior, gire el pomo hacia la izquierda (high);




El minibar tiene una función de descongelación automática, el refrigerador comenzará a trabajar
15 horas después de la conexión y durante 1 hora eliminará el hielo. El agua obtenida durante la
descongelación se recoge en un depósito colector y después se evapora naturalmente.
Ponga los artículos detro del minibar 6 horas después del encendido y cuando el interior se haya
enfriado.




Inst minibar 032012- Rev01                                                                         5
ES


5. Ejemplos y recomendaciones para una instalación correcta.




Inst minibar 032012- Rev01                                     6
ES

6. Eliminación

Los materiales del embalaje pueden ser peligros para los niños, por lo que hay que mantenerlos
fuera de su alcance. No tire a la basura los materiales de embalaje, recicle de acuerdo a su
clasificación. El embalaje de su minibar está hecho de materiales reciclables.


Deshágase de su viejo minibar en centros de reciclaje autorizados para evitar daños en el medio
ambiente o devuelva el viejo minibar a su distribuidor al comprar uno equivalente. Antes de
deshacerse del minibar, corte el cable de tensión para evitar posibles conexiones indeseadas y
proteger de la manipulación y peligro a los niños.


Este producto está marcado con el símbolo de reciclaje para su reciclado de acuerdo con la
Directiva Europea 2002/96/EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ( RAEE).
Asegúrese de que este producto se desecha de manera apropiada para evitar posibles efectos
negativos sobre el medio ambiente y la salud humana.




El símbolo        de producto o documentos que acompaña a
todos los productos, indica que el minibar no se puede tratar
como residuo doméstico. Es necesario enviar a un punto de
recogida para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Deseche de acuerdo con las normativas locales para la
eliminación de residuos especiales. Para obtener más
información detallada sobre el tratamiento, recuperación y
reciclaje de este producto, póngase en contacto con la oficina
municipal, el servicio de eleiminación de residuos municipales
o distribuidor donde adquirió el minibar.




Inst minibar 032012- Rev01                                                                   7
ES




    7. Limpieza del Minibar

    Limpie el interior y exterior del minibar con agua caliente
    antes de su uso, luego seque.


    No utilice jabón para productos limpios, granulares,
    refrescos u otros que no sea agua caliente.


    Para las gomas de las puertas, seguir los procedimientos
    anteriormente citados, teniendo en cuenta no utilizar aceites
    lubricantes, ni agentes oxidantes.


    Limpie la trasera del minibar con una tela suave.




    8. Como modificar el sentido de la puerta




1) Desatornillar los tornillos       2) Estire de la puerta         3) Localize la bisagra inversa que
que sujetan la bisagra.                                             está en la parte trasera del minibar




    Inst minibar 032012- Rev01                                                                        8
ES




4) ) Desatornille los tornillos del     5) Coloque la bisagra.                6) Posicione el perno en la parte
sentido contrario.                                                            inversa, en el mismo agujero.




                                                  8) Atornille la bisagra y compruebe la apertura de la
7) Presione la puerta y ajuste la                 puerta con el nuevo sentido. Compruebe que la
bisagra en la nueva posición.                     goma ajusta perfectamente.




        9. Instrucciones a seguir en caso de devolución del minibar
        1) Es recomendable utilizar el embalaje original, aprovechando sus protecciones de corcho y
        plástico.
        2) Antes de empaquetar, compruebe que no hay líquido en su interior .
        3) Utilice un palet de madera para apoyar el minibar para su optima recogida. Además utilice cinta
        adhesiva o fleje para sujetar el palet al minibar.




        Inst minibar 032012- Rev01                                                                             9
10. Soluciones a los problemas

En caso de no funcionar correctamente el minibar, antes de contactar con el servicio
técnico, realice las siguientes pruebas :

• ¿ El minibar se ha instalado correctamente siguiendo estás instrucciones?
• ¿ Si el minibar está dentro de un mueble, se han realizado las aperturas de ventilación
  apropiadas? La mala ventilación de la unidad de absorción , produce un calor en el grupo que
  reduce en más de un 80% el rendimiento del minibar.
• ¿ la corriente eléctrica es la adecuada con el tipo de minibar?
• ¿ El enchufe se ha conectado correctamente a la base?
• ¿ El minibar está apoyado sobre una base firme y plana?
• ¿ La puerta está bien cerrada?
Durante el transporte, el minibar puede haber sufrido algún movimiento que haga desplazar el
líquido interior. Si al realizar estas comprobaciones el minibar no alcanza la temperatura de
enfriamiento, desconecté el minibar, deje enfriar la unidad, realice movimientos laterales y
frontales en la unidad y vuelva a conectar.
SI después de realizar estás comprobaciones el problema persiste, contact con el servicio
técnico.


11. Garantia.

Lea atentamente las condiciones de garantías adjuntas a la factura, o pregunte a su
distribuidor acerca de las condiciones particulares de garantía.




IMPORTANTE:
El fabricante se reserva el derecho a modificar las características del producto sin
previo aviso.




Inst minibar 032012- Rev01                                                                 10

Más contenido relacionado

Similar a Instrucciones Minibar Castellano

Encimera Balay 3EMX3091B
Encimera Balay 3EMX3091BEncimera Balay 3EMX3091B
Encimera Balay 3EMX3091B
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera Balay 3EMX3092B
Encimera Balay 3EMX3092B Encimera Balay 3EMX3092B
Encimera Balay 3EMX3092B
Alsako Electrodomésticos
 
Manual
ManualManual
Manual
safv445168
 
lavavajillas Aeg F67732W0P
lavavajillas Aeg F67732W0Plavavajillas Aeg F67732W0P
lavavajillas Aeg F67732W0P
Alsako Electrodomésticos
 
lavavajillas Aeg F67732W0P
lavavajillas Aeg F67732W0Plavavajillas Aeg F67732W0P
lavavajillas Aeg F67732W0P
Alsako Electrodomésticos
 
lavavajillas Aeg F67732M0P
lavavajillas Aeg F67732M0Plavavajillas Aeg F67732M0P
lavavajillas Aeg F67732M0P
Alsako Electrodomésticos
 
lavavajillas Aeg F67732M0P
lavavajillas Aeg F67732M0Plavavajillas Aeg F67732M0P
lavavajillas Aeg F67732M0P
Alsako Electrodomésticos
 
Lavavajillas AEG F55502VI0
Lavavajillas AEG F55502VI0Lavavajillas AEG F55502VI0
Lavavajillas AEG F55502VI0
Alsako Electrodomésticos
 
Microondas Teka MWL 22 EGR
Microondas Teka MWL 22 EGRMicroondas Teka MWL 22 EGR
Microondas Teka MWL 22 EGR
Alsako Electrodomésticos
 
Microondas Teka MWL 22 EGL
Microondas Teka MWL 22 EGLMicroondas Teka MWL 22 EGL
Microondas Teka MWL 22 EGL
Alsako Electrodomésticos
 
Microondas Teka MWL 22 EGL
Microondas Teka MWL 22 EGLMicroondas Teka MWL 22 EGL
Microondas Teka MWL 22 EGL
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera Smeg SL175GHT
Encimera Smeg SL175GHTEncimera Smeg SL175GHT
Encimera Smeg SL175GHT
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera Smeg PV175B
Encimera Smeg PV175BEncimera Smeg PV175B
Encimera Smeg PV175B
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera Smeg PV164N
Encimera Smeg PV164NEncimera Smeg PV164N
Encimera Smeg PV164N
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera Smeg PV164S
Encimera Smeg PV164SEncimera Smeg PV164S
Encimera Smeg PV164S
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera Smeg PV175S
Encimera Smeg PV175SEncimera Smeg PV175S
Encimera Smeg PV175S
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera Smeg PV163N
Encimera Smeg PV163NEncimera Smeg PV163N
Encimera Smeg PV163N
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera Smeg PV175N
Encimera Smeg PV175NEncimera Smeg PV175N
Encimera Smeg PV175N
Alsako Electrodomésticos
 

Similar a Instrucciones Minibar Castellano (20)

Encimera Balay 3EMX3091B
Encimera Balay 3EMX3091BEncimera Balay 3EMX3091B
Encimera Balay 3EMX3091B
 
Encimera Balay 3EMX3092B
Encimera Balay 3EMX3092B Encimera Balay 3EMX3092B
Encimera Balay 3EMX3092B
 
Manual
ManualManual
Manual
 
lavavajillas Aeg F67732W0P
lavavajillas Aeg F67732W0Plavavajillas Aeg F67732W0P
lavavajillas Aeg F67732W0P
 
lavavajillas Aeg F67732W0P
lavavajillas Aeg F67732W0Plavavajillas Aeg F67732W0P
lavavajillas Aeg F67732W0P
 
lavavajillas Aeg F67732M0P
lavavajillas Aeg F67732M0Plavavajillas Aeg F67732M0P
lavavajillas Aeg F67732M0P
 
lavavajillas Aeg F67732M0P
lavavajillas Aeg F67732M0Plavavajillas Aeg F67732M0P
lavavajillas Aeg F67732M0P
 
Masson
MassonMasson
Masson
 
Lavavajillas AEG F55502VI0
Lavavajillas AEG F55502VI0Lavavajillas AEG F55502VI0
Lavavajillas AEG F55502VI0
 
Microondas Teka MWL 22 EGR
Microondas Teka MWL 22 EGRMicroondas Teka MWL 22 EGR
Microondas Teka MWL 22 EGR
 
Microondas Teka MWL 22 EGL
Microondas Teka MWL 22 EGLMicroondas Teka MWL 22 EGL
Microondas Teka MWL 22 EGL
 
Microondas Teka MWL 22 EGL
Microondas Teka MWL 22 EGLMicroondas Teka MWL 22 EGL
Microondas Teka MWL 22 EGL
 
Manual lavadora
Manual lavadoraManual lavadora
Manual lavadora
 
Encimera Smeg SL175GHT
Encimera Smeg SL175GHTEncimera Smeg SL175GHT
Encimera Smeg SL175GHT
 
Encimera Smeg PV175B
Encimera Smeg PV175BEncimera Smeg PV175B
Encimera Smeg PV175B
 
Encimera Smeg PV164N
Encimera Smeg PV164NEncimera Smeg PV164N
Encimera Smeg PV164N
 
Encimera Smeg PV164S
Encimera Smeg PV164SEncimera Smeg PV164S
Encimera Smeg PV164S
 
Encimera Smeg PV175S
Encimera Smeg PV175SEncimera Smeg PV175S
Encimera Smeg PV175S
 
Encimera Smeg PV163N
Encimera Smeg PV163NEncimera Smeg PV163N
Encimera Smeg PV163N
 
Encimera Smeg PV175N
Encimera Smeg PV175NEncimera Smeg PV175N
Encimera Smeg PV175N
 

Más de www.Ferbox.es

Catalogo Ferbox Amenities 2016
Catalogo Ferbox Amenities 2016Catalogo Ferbox Amenities 2016
Catalogo Ferbox Amenities 2016
www.Ferbox.es
 
Sc ferbox 2014
Sc ferbox 2014Sc ferbox 2014
Sc ferbox 2014
www.Ferbox.es
 
Cerradura electronica fit in
Cerradura electronica fit inCerradura electronica fit in
Cerradura electronica fit inwww.Ferbox.es
 
TV LED 22"
TV LED 22"TV LED 22"
TV LED 22"
www.Ferbox.es
 
TV LED 19"
TV LED 19"TV LED 19"
TV LED 19"
www.Ferbox.es
 
Instructions Francais
Instructions FrancaisInstructions Francais
Instructions Francaiswww.Ferbox.es
 

Más de www.Ferbox.es (20)

Catalogo Ferbox Amenities 2016
Catalogo Ferbox Amenities 2016Catalogo Ferbox Amenities 2016
Catalogo Ferbox Amenities 2016
 
Sc ferbox 2014
Sc ferbox 2014Sc ferbox 2014
Sc ferbox 2014
 
Secure
SecureSecure
Secure
 
Minibar a25
Minibar a25Minibar a25
Minibar a25
 
Controles acceso
Controles accesoControles acceso
Controles acceso
 
Cilindro
CilindroCilindro
Cilindro
 
Gaudi
GaudiGaudi
Gaudi
 
Cerradura electronica fit in
Cerradura electronica fit inCerradura electronica fit in
Cerradura electronica fit in
 
Ayudas
AyudasAyudas
Ayudas
 
Accesorios
AccesoriosAccesorios
Accesorios
 
Griferia
GriferiaGriferia
Griferia
 
Ayudas
AyudasAyudas
Ayudas
 
Espejos aumento
Espejos aumentoEspejos aumento
Espejos aumento
 
Secadores
SecadoresSecadores
Secadores
 
TV LED 24"
TV LED 24"TV LED 24"
TV LED 24"
 
TV LED 32"
TV LED 32"TV LED 32"
TV LED 32"
 
TV LED 22"
TV LED 22"TV LED 22"
TV LED 22"
 
TV LED 19"
TV LED 19"TV LED 19"
TV LED 19"
 
Catalogo Ferbox
Catalogo FerboxCatalogo Ferbox
Catalogo Ferbox
 
Instructions Francais
Instructions FrancaisInstructions Francais
Instructions Francais
 

Último

Exposicion Examen Final Arquitectura Empresarial CANVIA.pdf
Exposicion Examen Final Arquitectura Empresarial CANVIA.pdfExposicion Examen Final Arquitectura Empresarial CANVIA.pdf
Exposicion Examen Final Arquitectura Empresarial CANVIA.pdf
VictorBenjaminGomezS
 
U1. C2. TIPOS DE INSTITUCIONES FINANCIERAS.pptx
U1. C2. TIPOS DE INSTITUCIONES FINANCIERAS.pptxU1. C2. TIPOS DE INSTITUCIONES FINANCIERAS.pptx
U1. C2. TIPOS DE INSTITUCIONES FINANCIERAS.pptx
fernfre15
 
DDF Luis GIl Diagrama de flujo (1).pptx
DDF Luis GIl Diagrama de flujo  (1).pptxDDF Luis GIl Diagrama de flujo  (1).pptx
DDF Luis GIl Diagrama de flujo (1).pptx
giltoledoluis123
 
SESIaN N° 03.pptx GESTION PROYECTOS UCV 2024
SESIaN N° 03.pptx GESTION PROYECTOS UCV 2024SESIaN N° 03.pptx GESTION PROYECTOS UCV 2024
SESIaN N° 03.pptx GESTION PROYECTOS UCV 2024
auyawilly
 
EJEMPLO SOLICITUD CERTIFICADO DE INFORMES PREVIOS
EJEMPLO SOLICITUD CERTIFICADO DE INFORMES PREVIOSEJEMPLO SOLICITUD CERTIFICADO DE INFORMES PREVIOS
EJEMPLO SOLICITUD CERTIFICADO DE INFORMES PREVIOS
ArquitecturaClculoCe
 
Capacitación chatbot Wapi para enviar por whatsapp
Capacitación chatbot Wapi para enviar por whatsappCapacitación chatbot Wapi para enviar por whatsapp
Capacitación chatbot Wapi para enviar por whatsapp
acastropu
 
SMEs as Backbone of the Economies, INCAE Business Review 2010
SMEs as Backbone of the Economies, INCAE Business Review 2010SMEs as Backbone of the Economies, INCAE Business Review 2010
SMEs as Backbone of the Economies, INCAE Business Review 2010
Anna Lucia Alfaro Dardón - Ana Lucía Alfaro
 
Trigonometria Plan-el mejor.pptxssssssss
Trigonometria Plan-el mejor.pptxssssssssTrigonometria Plan-el mejor.pptxssssssss
Trigonometria Plan-el mejor.pptxssssssss
QuerubinOlayamedina
 
CATALOGO 2024 ABRATOOLS - ABRASIVOS Y MAQUINTARIA
CATALOGO 2024 ABRATOOLS - ABRASIVOS Y MAQUINTARIACATALOGO 2024 ABRATOOLS - ABRASIVOS Y MAQUINTARIA
CATALOGO 2024 ABRATOOLS - ABRASIVOS Y MAQUINTARIA
Fernando Tellado
 
BANRURAL S.A Case Study, Guatemala. INCAE Business Review, 2010.
BANRURAL S.A Case Study, Guatemala. INCAE Business Review, 2010.BANRURAL S.A Case Study, Guatemala. INCAE Business Review, 2010.
BANRURAL S.A Case Study, Guatemala. INCAE Business Review, 2010.
Anna Lucia Alfaro Dardón - Ana Lucía Alfaro
 
PREVENCION DELITOS RELACIONADOS COM INT.pptx
PREVENCION DELITOS RELACIONADOS COM INT.pptxPREVENCION DELITOS RELACIONADOS COM INT.pptx
PREVENCION DELITOS RELACIONADOS COM INT.pptx
johnsegura13
 
El Pitch Deck de Facebook que Facebook utilizó para levantar su ronda de semi...
El Pitch Deck de Facebook que Facebook utilizó para levantar su ronda de semi...El Pitch Deck de Facebook que Facebook utilizó para levantar su ronda de semi...
El Pitch Deck de Facebook que Facebook utilizó para levantar su ronda de semi...
dntstartups
 
Informe del banco centra de Honduras trabajo de estudiantes
Informe del banco centra de Honduras trabajo de estudiantesInforme del banco centra de Honduras trabajo de estudiantes
Informe del banco centra de Honduras trabajo de estudiantes
LibreriaOrellana1
 
Mario Mendoza Marichal Perspectivas Empresariales para México 2024 .pdf
Mario Mendoza Marichal  Perspectivas Empresariales para México 2024 .pdfMario Mendoza Marichal  Perspectivas Empresariales para México 2024 .pdf
Mario Mendoza Marichal Perspectivas Empresariales para México 2024 .pdf
Mario Mendoza Marichal
 
Karla_Meza_Catedra_Morazanica_TEC18NOV_CAP_3.pptx
Karla_Meza_Catedra_Morazanica_TEC18NOV_CAP_3.pptxKarla_Meza_Catedra_Morazanica_TEC18NOV_CAP_3.pptx
Karla_Meza_Catedra_Morazanica_TEC18NOV_CAP_3.pptx
LibreriaOrellana1
 
VISIÓN MISIÓN VALORES EMPRESARIALES EN EL
VISIÓN MISIÓN VALORES EMPRESARIALES EN ELVISIÓN MISIÓN VALORES EMPRESARIALES EN EL
VISIÓN MISIÓN VALORES EMPRESARIALES EN EL
LilianBaosMedina
 
contexto macroeconomico en nicaragua en la actulidad
contexto macroeconomico en nicaragua en la actulidadcontexto macroeconomico en nicaragua en la actulidad
contexto macroeconomico en nicaragua en la actulidad
RamiroSaavedraRuiz
 
SESION N° 01.pptx GESTION PROYECTOS UCV 2024
SESION N° 01.pptx GESTION PROYECTOS UCV 2024SESION N° 01.pptx GESTION PROYECTOS UCV 2024
SESION N° 01.pptx GESTION PROYECTOS UCV 2024
auyawilly
 
Enfoque Estructuralista de la Administración.docx
Enfoque Estructuralista de la Administración.docxEnfoque Estructuralista de la Administración.docx
Enfoque Estructuralista de la Administración.docx
mariferbonilla2
 
LINEA DE CARRERA Y MODELO DE PLAN DE CARRERA
LINEA DE CARRERA Y MODELO DE PLAN DE CARRERALINEA DE CARRERA Y MODELO DE PLAN DE CARRERA
LINEA DE CARRERA Y MODELO DE PLAN DE CARRERA
Mario Cesar Huallanca Contreras
 

Último (20)

Exposicion Examen Final Arquitectura Empresarial CANVIA.pdf
Exposicion Examen Final Arquitectura Empresarial CANVIA.pdfExposicion Examen Final Arquitectura Empresarial CANVIA.pdf
Exposicion Examen Final Arquitectura Empresarial CANVIA.pdf
 
U1. C2. TIPOS DE INSTITUCIONES FINANCIERAS.pptx
U1. C2. TIPOS DE INSTITUCIONES FINANCIERAS.pptxU1. C2. TIPOS DE INSTITUCIONES FINANCIERAS.pptx
U1. C2. TIPOS DE INSTITUCIONES FINANCIERAS.pptx
 
DDF Luis GIl Diagrama de flujo (1).pptx
DDF Luis GIl Diagrama de flujo  (1).pptxDDF Luis GIl Diagrama de flujo  (1).pptx
DDF Luis GIl Diagrama de flujo (1).pptx
 
SESIaN N° 03.pptx GESTION PROYECTOS UCV 2024
SESIaN N° 03.pptx GESTION PROYECTOS UCV 2024SESIaN N° 03.pptx GESTION PROYECTOS UCV 2024
SESIaN N° 03.pptx GESTION PROYECTOS UCV 2024
 
EJEMPLO SOLICITUD CERTIFICADO DE INFORMES PREVIOS
EJEMPLO SOLICITUD CERTIFICADO DE INFORMES PREVIOSEJEMPLO SOLICITUD CERTIFICADO DE INFORMES PREVIOS
EJEMPLO SOLICITUD CERTIFICADO DE INFORMES PREVIOS
 
Capacitación chatbot Wapi para enviar por whatsapp
Capacitación chatbot Wapi para enviar por whatsappCapacitación chatbot Wapi para enviar por whatsapp
Capacitación chatbot Wapi para enviar por whatsapp
 
SMEs as Backbone of the Economies, INCAE Business Review 2010
SMEs as Backbone of the Economies, INCAE Business Review 2010SMEs as Backbone of the Economies, INCAE Business Review 2010
SMEs as Backbone of the Economies, INCAE Business Review 2010
 
Trigonometria Plan-el mejor.pptxssssssss
Trigonometria Plan-el mejor.pptxssssssssTrigonometria Plan-el mejor.pptxssssssss
Trigonometria Plan-el mejor.pptxssssssss
 
CATALOGO 2024 ABRATOOLS - ABRASIVOS Y MAQUINTARIA
CATALOGO 2024 ABRATOOLS - ABRASIVOS Y MAQUINTARIACATALOGO 2024 ABRATOOLS - ABRASIVOS Y MAQUINTARIA
CATALOGO 2024 ABRATOOLS - ABRASIVOS Y MAQUINTARIA
 
BANRURAL S.A Case Study, Guatemala. INCAE Business Review, 2010.
BANRURAL S.A Case Study, Guatemala. INCAE Business Review, 2010.BANRURAL S.A Case Study, Guatemala. INCAE Business Review, 2010.
BANRURAL S.A Case Study, Guatemala. INCAE Business Review, 2010.
 
PREVENCION DELITOS RELACIONADOS COM INT.pptx
PREVENCION DELITOS RELACIONADOS COM INT.pptxPREVENCION DELITOS RELACIONADOS COM INT.pptx
PREVENCION DELITOS RELACIONADOS COM INT.pptx
 
El Pitch Deck de Facebook que Facebook utilizó para levantar su ronda de semi...
El Pitch Deck de Facebook que Facebook utilizó para levantar su ronda de semi...El Pitch Deck de Facebook que Facebook utilizó para levantar su ronda de semi...
El Pitch Deck de Facebook que Facebook utilizó para levantar su ronda de semi...
 
Informe del banco centra de Honduras trabajo de estudiantes
Informe del banco centra de Honduras trabajo de estudiantesInforme del banco centra de Honduras trabajo de estudiantes
Informe del banco centra de Honduras trabajo de estudiantes
 
Mario Mendoza Marichal Perspectivas Empresariales para México 2024 .pdf
Mario Mendoza Marichal  Perspectivas Empresariales para México 2024 .pdfMario Mendoza Marichal  Perspectivas Empresariales para México 2024 .pdf
Mario Mendoza Marichal Perspectivas Empresariales para México 2024 .pdf
 
Karla_Meza_Catedra_Morazanica_TEC18NOV_CAP_3.pptx
Karla_Meza_Catedra_Morazanica_TEC18NOV_CAP_3.pptxKarla_Meza_Catedra_Morazanica_TEC18NOV_CAP_3.pptx
Karla_Meza_Catedra_Morazanica_TEC18NOV_CAP_3.pptx
 
VISIÓN MISIÓN VALORES EMPRESARIALES EN EL
VISIÓN MISIÓN VALORES EMPRESARIALES EN ELVISIÓN MISIÓN VALORES EMPRESARIALES EN EL
VISIÓN MISIÓN VALORES EMPRESARIALES EN EL
 
contexto macroeconomico en nicaragua en la actulidad
contexto macroeconomico en nicaragua en la actulidadcontexto macroeconomico en nicaragua en la actulidad
contexto macroeconomico en nicaragua en la actulidad
 
SESION N° 01.pptx GESTION PROYECTOS UCV 2024
SESION N° 01.pptx GESTION PROYECTOS UCV 2024SESION N° 01.pptx GESTION PROYECTOS UCV 2024
SESION N° 01.pptx GESTION PROYECTOS UCV 2024
 
Enfoque Estructuralista de la Administración.docx
Enfoque Estructuralista de la Administración.docxEnfoque Estructuralista de la Administración.docx
Enfoque Estructuralista de la Administración.docx
 
LINEA DE CARRERA Y MODELO DE PLAN DE CARRERA
LINEA DE CARRERA Y MODELO DE PLAN DE CARRERALINEA DE CARRERA Y MODELO DE PLAN DE CARRERA
LINEA DE CARRERA Y MODELO DE PLAN DE CARRERA
 

Instrucciones Minibar Castellano

  • 1. Instrucciones Minibar A25 A30 A40 www.ferbox.es
  • 2. ES INDICE 1- Breves instrucciones de instalación y observaciones de seguridad 2- Especificaciones técnicas del minibar 3- Uso del minibar 4- Utilización y ajustes del minibar 5- Ejemplos y recomendaciones para una instalación correcta. 6- Eliminación 7- Limpieza del minibar 8- Cómo cambiar la dirección de apertura de puerta 9- Instrucciones a seguir en caso de devolución del minibar 10- Solución de problemas 11- Garantía . Antes de poner en marcha el minibar, por favor lea atentamente este manual. Estimado cliente, Este producto se fabrica en modernas líneas de producción y se somete a unos controles exhaustivos de calidad, para obtener el mejor rendimiento. En ese sentido, antes de la instalación del minibar, por favor, lea atentamente este manual y consérvelo. En este manual de instrucciones… - Usted podrá hacer futuras consultas. - Por favor, siga las instrucciones de seguridad. - Conserve este manual y disponga de él en caso necesario. - Por favor, lea atentamente todos los documentos adicionales del manual. Este producto cumple con la regulación y directivas de la EU que se enumera a continuación: 2006/95/AT (73/23/EEC) Reglamento sobre material eléctrico destinado a uso con determinados límites de tensión. 2004/108/AT (89/336/EEC) Reglamento sobre compatibilidad electromagnética. (EG/643/2009) Reglamento sobre el índice de consumo energético. AVISO IMPORTANTE: EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO A REALIZAR CAMBIOS EN EL PRODUCTO Y EL USO SIN PREVIO AVISO. Inst minibar 032012- Rev01 2
  • 3. ES 1- Notas y observaciones de la pre-instalación de seguridad. El minibar debe ser instalado lejos de Si el cable de tensión está dañado, . fuentes de calor como una estufa, deberá ser reparado o cambiado por horno, etc. una persona cualificada para evitar situaciones peligrosas. El minibar debe colocarse en un superficie completamente plana, ya sea Después de desempaquetar el minibar, un mueble o directamente en el suelo comprobar que la unidad está intacta y sin recibir golpes. sin defectos. Si se instalan dos minibares juntos, Este aparato no debe ser utilizado por deberán estar a 10 cm mínimo entre personas con discapacidades físicas y ellos y a 6 cm de la pared trasera. mentales, incluidos los niños, a menos Deberán tener una ventilación adecuada que sea con la supervisión de un adulto para el correcto funcionamiento. responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para Para un correcto funcionamiento del evitar que jueguen con el minibar. minibar, la temperatura ambiente debe estar entre 16 y 28ºC. Este aparato está libre de CFC y HCFC. La tensión de alimentación del minibar La unidad de refrigeración utiliza 230 se indica en la etiqueta interior. La amoníaco como refrigerante. Volt garantía no se aplicará en caso de problemas causados por la alimentación Las rejillas de ventilación del minibar inadecuada. deberán estar libres de cualquier impedimento para una correcta Las conexiones eléctricas deben ser ventilación. revisadas por un electricista profesional No guarde aceites o alimentos o personal cualificado. Utilice la toma de cocinados que contengan aceites corriente de tierra. La garantía no se vegetales en recipientes cerrados. En aplicará en caso de problemas caso de derrames o manchas de aceite causados por una mala conexión en las superficies interiores, enjuaguar y eléctrica. limpiar con agua tibia. No guarde en el interior del minibar productos que contengan sustancias inflamables o explosivas. No utilice gasolina o derivados para Si el minibar no está instalado en un limpiar el minibar. lugar abierto pero dentro de un mueble, la ventilación adecuada del sistema de absorción en la parte posterior debe Le recomendamos que desconecte el estar garantizada. minibar antes de proceder a su limpieza. El minibar está diseñado para mantener bebidas frías. No es adecuado para recipientes de alimentos. Inst minibar 032012- Rev01 3
  • 4. ES 2- Especificaciones técnicas del minibar 4 1- Difusor 2- Bandejas internas 3- Bandejas porta-bebidas 4- Porta-lampara 5-Termostato manual 1 2 5 4 3 MODEL A-30 A-40 Volumen Interno 30 lt 40 lt Embalaje (H-W-D mm) 595x455x440 610x485x470 Sin embalaje (H-W-D mm) 530x400x420 540x435x460 Tipo de Compartimento Cantinetta Clasificación energética D D Clase Climática N (16-32 ° Max) C Temperatura de funcionamiento (°C) (@25°C) 8-14 °C Potencia 60-75 Watt Alimentación 230V / 50-60Hz Consumo Energético (kwh/año) 271 274 Peso Neto (Kg) 14 16 Peso Bruto (kg) 15,5 17,5 Tiempo Relativo de Funcionamiento (%) 58% 60% Tipo de Termostato Manuale Tiempo de aumento de Temperatura (h) 35 h Emisión Sonora (dB) 0 dB Bandejas N° 2 in Plástico Trasparente Inst minibar 032012- Rev01 4
  • 5. ES 3. Uso del minibar Este minibar se destina para uso en interiores, tales como: – Hoteles, moteles, apartamentos, oficinas, tiendas y otros lugares cerrados. • No está diseñado para uso en exteriores. • No está diseñado para guardar medicamentos o productos similares. 4. Utilización y ajustes del minibar El minibar está equipado con un termostato controlado por un microprocesador y está situado en la parte inferior del panel frontal del interior del minibar. Si desea una temperatura interna inferior, gire el pomo hacia la derecha ( low ); Si desea una temperatura interna superior, gire el pomo hacia la izquierda (high); El minibar tiene una función de descongelación automática, el refrigerador comenzará a trabajar 15 horas después de la conexión y durante 1 hora eliminará el hielo. El agua obtenida durante la descongelación se recoge en un depósito colector y después se evapora naturalmente. Ponga los artículos detro del minibar 6 horas después del encendido y cuando el interior se haya enfriado. Inst minibar 032012- Rev01 5
  • 6. ES 5. Ejemplos y recomendaciones para una instalación correcta. Inst minibar 032012- Rev01 6
  • 7. ES 6. Eliminación Los materiales del embalaje pueden ser peligros para los niños, por lo que hay que mantenerlos fuera de su alcance. No tire a la basura los materiales de embalaje, recicle de acuerdo a su clasificación. El embalaje de su minibar está hecho de materiales reciclables. Deshágase de su viejo minibar en centros de reciclaje autorizados para evitar daños en el medio ambiente o devuelva el viejo minibar a su distribuidor al comprar uno equivalente. Antes de deshacerse del minibar, corte el cable de tensión para evitar posibles conexiones indeseadas y proteger de la manipulación y peligro a los niños. Este producto está marcado con el símbolo de reciclaje para su reciclado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ( RAEE). Asegúrese de que este producto se desecha de manera apropiada para evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana. El símbolo de producto o documentos que acompaña a todos los productos, indica que el minibar no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario enviar a un punto de recogida para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Deseche de acuerdo con las normativas locales para la eliminación de residuos especiales. Para obtener más información detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con la oficina municipal, el servicio de eleiminación de residuos municipales o distribuidor donde adquirió el minibar. Inst minibar 032012- Rev01 7
  • 8. ES 7. Limpieza del Minibar Limpie el interior y exterior del minibar con agua caliente antes de su uso, luego seque. No utilice jabón para productos limpios, granulares, refrescos u otros que no sea agua caliente. Para las gomas de las puertas, seguir los procedimientos anteriormente citados, teniendo en cuenta no utilizar aceites lubricantes, ni agentes oxidantes. Limpie la trasera del minibar con una tela suave. 8. Como modificar el sentido de la puerta 1) Desatornillar los tornillos 2) Estire de la puerta 3) Localize la bisagra inversa que que sujetan la bisagra. está en la parte trasera del minibar Inst minibar 032012- Rev01 8
  • 9. ES 4) ) Desatornille los tornillos del 5) Coloque la bisagra. 6) Posicione el perno en la parte sentido contrario. inversa, en el mismo agujero. 8) Atornille la bisagra y compruebe la apertura de la 7) Presione la puerta y ajuste la puerta con el nuevo sentido. Compruebe que la bisagra en la nueva posición. goma ajusta perfectamente. 9. Instrucciones a seguir en caso de devolución del minibar 1) Es recomendable utilizar el embalaje original, aprovechando sus protecciones de corcho y plástico. 2) Antes de empaquetar, compruebe que no hay líquido en su interior . 3) Utilice un palet de madera para apoyar el minibar para su optima recogida. Además utilice cinta adhesiva o fleje para sujetar el palet al minibar. Inst minibar 032012- Rev01 9
  • 10. 10. Soluciones a los problemas En caso de no funcionar correctamente el minibar, antes de contactar con el servicio técnico, realice las siguientes pruebas : • ¿ El minibar se ha instalado correctamente siguiendo estás instrucciones? • ¿ Si el minibar está dentro de un mueble, se han realizado las aperturas de ventilación apropiadas? La mala ventilación de la unidad de absorción , produce un calor en el grupo que reduce en más de un 80% el rendimiento del minibar. • ¿ la corriente eléctrica es la adecuada con el tipo de minibar? • ¿ El enchufe se ha conectado correctamente a la base? • ¿ El minibar está apoyado sobre una base firme y plana? • ¿ La puerta está bien cerrada? Durante el transporte, el minibar puede haber sufrido algún movimiento que haga desplazar el líquido interior. Si al realizar estas comprobaciones el minibar no alcanza la temperatura de enfriamiento, desconecté el minibar, deje enfriar la unidad, realice movimientos laterales y frontales en la unidad y vuelva a conectar. SI después de realizar estás comprobaciones el problema persiste, contact con el servicio técnico. 11. Garantia. Lea atentamente las condiciones de garantías adjuntas a la factura, o pregunte a su distribuidor acerca de las condiciones particulares de garantía. IMPORTANTE: El fabricante se reserva el derecho a modificar las características del producto sin previo aviso. Inst minibar 032012- Rev01 10