Reqsichiy. introducción.
Dentro de la gran nación del Perú, siendo todos
habitantes de nuestro Perú amado.
Todos con diferentes costumbres, y modos de
vivencia.
Peru Hatun suyunchis ukhupiqa, llapanchispas
wayllunakuspa tiyanchis.
Panay wayqey nin qharikuna.
Hermana hermano dicen los varones.
Ñañay turay nin warmikuna
Hermana hermano dicen las mujeres.
• Estos nuestro padres nos dejaron el rico idioma
quechua o idioma quechua.
I.- RUMA SIMIQ IMAYNA PAQARISQANMANTA HAMUT’AYNIN
• (Teorías o hipótesis sobre el origen del Idioma
quechua)
• Sobre el origen del idioma quechua se tiene
diferentes teorías, bastante complejas, el
pensamiento andino Inka, plantea una
evolución cíclica del proceso histórico y su
origen esta sistematizada precisamente en
estas conceptualizaciones, en forma sintética
indicaremos lo siguiente:
Paykunan rimaranku qheswa siminchistaqa
1. SEGUN ALFREDO TORRERO FERNÁNDEZ
• Apoyándose en los estudios de Gary Parker, sostiene que
el quechua tuvo sus orígenes en la costa y sierra Central
del Perú, vale decir en los Departamentos de lima, Ica y
Junín, afirma que el quechua tuvo origen en Chincha.
• Para Torrero hay dos corrientes lingüísticas del quechua,
(el “Yungay” de la costa norcentral, que se difundió en la
costa y la sierra norteña) y (el “Chinchay” de la costa sur,
que avanzó hacia el este por los valles interandinos de la
sierra sureña con dirección al Cusco), los inkas escogieron
la lengua Chinchay
Noqanchisqa qheswa simi rimaqkunan kanchis.
3. SEGUN DAVID SAMANEZ FLÓREZ.
• Docente de la Universidad Nacional San Antonio Abad del Cusco,
especialista en las ciencias lingüísticas y autor de muchas obras,
plantea que el quechua surgió en el Cusco entre los hablantes del
pueblo Preinka llamado Marka willka, más conocido en español
como Marcavalle,
• hacia el año 1000 ac: esta lengua era el proto quechua, es decir el
quechua incipiente, luego pasó a otro asentamiento humano
• Chanapata, año 700 ac donde maduró. Esta lengua salió del Qosqo
por la ruta de Curawasi, Abancay, Andahuaylas y Ayacucho,
alcanzando a los Waris,
• llegó a Cajamarquilla: Pachakamaq y Chincha, luego a otras
regiones hasta donde llegaron los Waris y parte de Colombia siglos
XIV y XV.
Secuencia cronológica de los pobladores del Qosqo
Según. Manuel Chávez Ballón.
K’uychipunku (Qoripata).
Inka imperial.
Inka clasíco A y B,
K’illki (Lucre).
Qotakalli.
Wari.
Waro.
Paqallamoqo.
Chanapata.
Markavalle
Periodificación de la cultura andina del cusco según
Luis Barrera. Murillo.
Periodo. Estado Inka.
• Asentamientos humanos.
• 3ra fase invasión y etnocidio. 1532 D.C
• 2da fase Inka expansivo. 1400 D.C
• 1ra fase Inka inicial. 1100 D.C
Estados Regionales.
• Lucre 1000 D.C
• K’illki. 800 D.C
• Qotakalli. 600 D.C
Formativo.
• 2da fase chanapata 800 A.C.
• 1ra fase Chanapata 1000 A. C.
• Cerámico
• Agricultura
• Pastores 5000 A.C
• Recolectores
Invasión Wari 750 d.C
Hombre de Qhorqa.
Chawaytiri. K’anchis.
Ch’unpiwilcas Yawri
Pueblos quechuas en el Cusco antes de los Inkas.
• Si analizamos las raíces lejanas del aspecto geográfico del cusco
• antes de los inkas, nos remitimos al cronista Inca Garcilaso de la Vega chinpo
Oqllo. Afirma que el valle del “Alto Watanay era solo montaña brava, un
desierto de breñales y ciénagas, inhabitados por el hombre primitivo” luego,
Garcilaso refiere que Manqo Qhapaq fundo el Qosqo en dos señoríos.
• Hanan Qosqo parte alta y Urin Qosqo parte baja, luego mando poblar los
siguientes pueblos: al oriente la nación de los Poqes, al poniente los Maskas,
chillqes, Paqri; al norte los Mayu, Zanku, Chinchaypukyu y Rimaqpanpa, al sur
18 naciones de ayamarkas en el camino al Qollasusyo los qespikanchis, Muina,
Urkos,Qhewar, Waroq y Kawiña.
• El coronista Bernabe Cobo afirma que el valle del Qosqo estuvo poblado por el
grupo étnicos llamado Sañoq Kuyo cuyo jefe fue el kuraka Sutiwaman.
• Otra versión menciona que el primer agrupamiento humano en el sitio actual
del Qosqo fue.
• Tremedal o ciénaga.
Urin qosqo
Hanan qosqo
Q’ERARA MARKA.
• Cuyo término es quechua y significa lo siguiente:
• Q’erara = lugar con bastante planta de Q’era.
• Q’era = planta silvestre del tarwi o lupino que actualmente abunda en todo el
Cusco. ( con flores azul amarillo y blancos que es el germoplasma de tarwi o
lupino).
• Marka = territorio que ocupa un ayllu andino.
• En consecuencia Q’erara marka = pueblo que ocupa un lugar donde crese la
q’era en abundancia; fue la aldea matriz más antigua del Qosqo: es la presencia
de los nómades en el valle de watanay.
• Por consiguiente antes de la llegada de los Inkas en el valle de watanay, parte
alta, surgieron los pueblos de raza quechua con su lenguaje el runa simi o
qheswa simi ya perfectamente evolucionado, fue por los años 900 a 1100 D.C.
• Estos pueblos fueron agricultores y ganaderos, unos fueron nativos del lugar
otros procedentes de la zona de vilca bamba.
• Tarwi silvestre
• Tarwi comestible
PRIMER GRUPO DE NATIVOS QUECHUAS.
• Fueron:
• Poqes: significa (primerizo) es lo más antiguo del valle del Watanay
ubicado en Pukin (que abarca desde Almudena hasta casi los límites con
Qhorqa).
• Poqenkancha. s. Etnohist. (Ba­
rrio o cercado que nace o ama­
nece). En el
inkario, segunda waka del décimo seq'e Payan, del sector Kuntisuyu. Este
ado­
ratorio era una Casa del Sol, que se hallaba encima de Kayao Ka­
chi.
Probablemente fue una su­
kanka u observatorio astro­
nómico.
• Se le ofrecían sacri­
ficios de niños. || Arqueol.
• Pe­
queño sitio arqueológico de factura inka ubicado en el actual distrito de
Santiago, de la ciudad del Qosqo, próximo al cerro Pikchu.
• Lares (laris) cuyo nombre en quechua significa (cimarrones), sin
gobierno.
• Lares. Hist. Grupo étnico aborigen que habitó el Valle del Qosqo y fue
sometido al gobierno del Inka Manqo Qhapaq. s. Geog. Distrito de la pro­
vincia de Calca, Qosqo, Perú, con 14,505 habitantes en 1981.
•
• Los poqes.
• Wallas, en quechua significa (depravado)
desordenado.
• Estos tres grupos étnicos ocuparon la zona de San
Blas y Recoleta actualmente.
• Wallas. s. Etnohist. (Cerro, ne­
vado, rayo) Grupo
étnico abo­
rigen del valle del Qosqo prein­
ka.
Habitaban el actual barrio de Waynapata y
alrededores, en el siglo XIII d.C. Al arribar los
qheswas o inkas al valle, con Manqo Qhapaq y
Mama Oqllo, les sometieron, cortándoles el a­
gua
y enajenándoles sus tierras, para desplazarles
finalmente.
• Hombres primitivos los Wallas.
Qosqo puma llaqta
SEGUNDO GRUPO DE AYLLUS MIGRANTE QUE
LLEGARON AL QOSQO.
• Los ayarmakas. Varios ayllus que ocuparon el sector de San
sebastian, son: Pumamarka y yunkaypata.
• Sawasiras: ocuparon la zona mistica del actual Qorikancha.
Provienen del sutuq t’oqo. Construyeron por primera vez la waka
que más tarde se llamaría Qorikancha.
• Alqawisas: se establecieron en el bario actual de Santa Clara.
Kulinchimas y Qhayaw kachis estuvieron en la zona de Wankaro y
Qoripata.
• Qopalimaytas. Estuvieron en la zona de Yunkaypata y Killawata (por
encima de los barrios actuales de Los licenciados y ayuda mutua
• Antasayas, se establecieron en la zona de Pikchu k’uchu y Aya
Wayq’o.
Los alqawisas.
• Los sawasiras.
• Distrito de Cusco actual
AQHAMAMA CUIDAD PRE INKA.
• Los cronista Waman Poma de Ayala, Martín de Murua y otros afirman que
en el sitio actual del Qosqo Inka, existió una antigua ciudad aldea llamada
Aqhamama, que significaba “madre chicha” que proviene del quechua.
• Aqha = chicha, mama = madre.
• Esta región se caracteriza por la siembra del maíz, de distintas variedades,
porque el valle de Watanay está a la altitud de 3350 msnm. Parte alta de la
región quechua por tanto aquí se elaboraba la chicha de maíz en muchas
variedades, para los actos rituales y para el trabajo en general.
• Tenia cuatro barrios bien definidos:
• Q’ente kancha (barrio de picaflores).
• Sayri kancha (barrio del tabaco).
• Chunpi kancha (barrio de los tejedores).
• Ayranpo kancha. (ayranpo kancha donde crecía kiwicha de color
• kulli = morado y las tunas de ayranpu) tiene semejanza al kiwicha,
eminentemente antioxidante como la chicha morada,
• De esta manera apreciamos que aqhamama encierra una
fraseología quechua, nada tiene de aymara como algunos
autores como la Sra María Rostworowki pretende asignar la
palabra Yarambuy como frase aymara, lo cual es incorrecto.
• Esta palabra Yaranbuy como frase aymara, es ayranpu,
tergiversado por los cronistas.
• Cabe mencionar esta división de cuatro barrios ya cumple
un principio ideológico andino de la tetradimensionalidad
geográfica que deriva de la chakana llamado también
cuatripartición dimensional.
• Otro espacio que ya conocieron los hablantes quechuas del
pueblo de Aqhamama es el principio de la dualidad o a la
oposición complementaria macho y hembra, hanan urin el
mal y el bien es decir.
TERCER GRUPO DE AYLLUS QUE OCUPARON
QOSQO.
• Fueron los ayllus quechuas jefaturados por los inkas, que llegaron
al valle de Watanay según la leyenda de los 4 hermanos ayar, tal
como refiere Sarmiento de Gamboa (1943, Cap VIII) ellos fueron.
LA LEYENDA DE LOS HERMANOS AYAR.
• En la leyenda de los hermanos ayar encontramos gran desarrollo agrícola y
ganadera que se movilizan desde un lugar llamado tampo t’oqo es decir la
paqarina (aparecer) mítica, vienen en olas migrantes posiblemente
impulsados por los desastres naturales o grandes contiendas políticas
ocurridas en Tiawanaku por invasión de los pueblos barbaros, como fueron
los aymaras qollas Tukumayos y cokimbo del norte de Argentina y chile.
• La fraseología agrícola que maneja está leyenda es de origen quechua, no
tiene nada de Aymara como algunos autores quieren adornarlo en forma
apriorística, entonces veamos.
• La palabra “Ayar” no es aymara, es palabra quechua que actualmente se
sigue usando en el valle de Vilcanota o wilkamayu unos lo llaman ayara y
otros simplemente “ayar” ambas significan la “quinua madre” ya en estado
hibrido, quinua silvestre, ya fuera del contexto alimenticio, tiene granos
negros y al hervir tiene sabor agrio no apto para las dietas familiar, nosotros
hicimos la prueba y también crece en los terrenos baldíos de todo nuestro
Qosqo.
• “MANQO” fue una palabra alimenticia ya desaparecida, antiguo cereal
(Bromus mango), era semejante al maíz y servia para preparar bebida primitiva,
algunos autores afirman que en 1837 aún cultivaban en Chiloé (Saber 1950) cita
de Rowstowotoski.
• “KACHI” Palabraa quechua es la sal infalible en la alimentación humana. (Este
yacimiento existe hasta nuestros días que es la sal rosada de maras que tiene
poderosos componentes naturales de minerales como el fluor y el magnesio, y
es sal rehidratante no como la sal blanqueada del mar que es deshidratante).
• “UCHU” Es el ají condimento picante de gran uso en el pueblo quechua,
incluso en la actualidad (las propiedades del ají son beneficosos para la salud
humana porque contiene “capsaysina” Y también es un componente del plato
bandera de Chiri uchú que consumimos en especial en qorpus chisti y demás
festividades locales de nuestros distintos Santos Participantes del corpus cristi.
• “AUQA” termino quechua que significa enemigo, (el apu ausangate su nombre
primigenio es y será siempre en que AUQAQATI para los Kuntis y antis)
• https://www.youtube.com/watch?v=PWsqdSglIlY
• “MAMA OQLLO” significa madre mística, mujer religiosa, madre de idiosincrasia
pacífica y amorosa (oqllay verbo que significa abrazar cariñosamente o enpollar
los huevos del lluthu, también dormir empiernados en una pareja de casados
(sawasqas). Oqllo eran mujeres religiosas y místicas.
• “MAMA WANKU” deriva de Waq’a, madre de carácter violento belicosa, de
espíritu guerrero, esta palabra también es quechua. Desarrollando ya su
actividad guerrera posteriormente, menciona Sarmiento de Gamboa, que está
mujer cogió un “aywinto” (arma llamada voleadora) y haciendo girar en el aire
lanzo a un walla antiguo habitante de Aqhamama, lo hirió y luego lo abrió el
pecho sacándole las bofes (pulmones) sopló fuertemente como bolas. . Esta
ferocidad aterro a los Wallas y abandonaron el pueblo, y así ocuparon los inkas
este pueblo dejado por estos.
• “MAMA QORA” Es también quechua y significa yerba, maleza del campo pasto
para el ganado, (también conocía las cualidades medicinales de cada yerba
silvestre, con el cual preparaban jugos verdes (llamados qhaqtu qorakuna que lo
tomaban con la chicha sagrada). Hoy en día los conocemos como la jugo logia
verde que son poderosos agentes del Magnesio que hoy es deficitario en nuestro
cuerpo humano, este color verde es por la fotosíntesis de todas las plantas que
podemos observar en sus diferentes hojas de cada uno de ellos.
• “MAMA RAWA” Rawa deriva de quechua “rawi” que es desordenada, falta de
estética en su vivienda.
• Qosqo.
• Topón. Para algunos estudiosos significa mojón o mojones de
piedra; o también hito, señal, punto de referen­
cia, núcleo.
• Los cronistas Inka Garcilaso de la Vega, Wamán Poma de Ayala y
otros definen Qosqo, como ombligo, relie­
vando la función política y
ad­
ministrativa de la ciudad capi­
tal tawantinsuyana.
• A su vez el cronista Femando de Montesi­
nos informa que procede
de qosqos que significa monto­
nes de tierra y piedras, que había en
el valle del Watanay elegido.
• En la actualidad los in­
dígenas siguen utilizando el tér­
mino con igual
significación. || Geog. Departamento del Perú con 832,504.
habitantes, siendo sus provincias: Qosqo, Acomayo, Anta, Calca,
Canas, Canchis, Chumbivilcas, Espinar, La Con­
vención, Paruro,
Paucartambo, Quispicanchis y Urubamba. || Provincia del
departamento del mismo nombre con ocho distri­
tos: Qosqo, Poroy,
Qhorqa, San­
tiago, San Sebastián, San Jeró­
nimo, Saylla y
Wanchaq. || Ciu­
dad, capital del distrito, provin­
cia y departamento
de los mis­
mos nombres. Ubicación: 13° 29'1", latitud Sur y 7°58'45"
longitud Oeste; altitud de 3,350 m.s.n.m. en el centro de la Plaza
de Armas.
• Los cerros que la cir­
cundan son: al N, Saqsaywa­
man,
Pukamoqo, T'oqokachi, Fortaleza y Senqa; al NE,
Socorropata, Qorao, Pantorani, Picol y Pachatusan; al E.
Pan­
panusaka, Kunturqhata y Saq­
sapata; al SE, Tawkaray,
Kis­
pikilla, Mayu Orqo, Wanakawre y Anawarqhe; al S,
Kondora­
ma, Araway, Choqo, Kachona y Cheqollo; al SE,
Pukin, Killke y Mamasimona; al O, Pikchu y Apuyawira; y al
NO, Wayna­
qhorqa. El sistema hidrográfi­
co que cruza la
ciudad esta for­
mado por los riachuelos: Q'en­
qomayo,
Tullumayo, Saphi, Ch'unchulmayo y Wankaro, los mismos
que forman el Watanay, que discurre por todo el valle del
Qosqo, para desembocar en el Vilcanota, Willcamayu o Río
Sagrado de los Inkas, después de recibir a los riachuelos
Ka­
chimayo, T'ikapata, Roqopata y Wakarpay. La orografía
pre­
senta contrafuertes de los cerros con suaves pendientes
del 12% al 30% de inclinaciones en las partes altas y
llanos en las par­
tes bajas.
:
Introduccion al Quechua de Cusco de Peru

Introduccion al Quechua de Cusco de Peru

  • 1.
    Reqsichiy. introducción. Dentro dela gran nación del Perú, siendo todos habitantes de nuestro Perú amado. Todos con diferentes costumbres, y modos de vivencia. Peru Hatun suyunchis ukhupiqa, llapanchispas wayllunakuspa tiyanchis. Panay wayqey nin qharikuna. Hermana hermano dicen los varones. Ñañay turay nin warmikuna Hermana hermano dicen las mujeres.
  • 2.
    • Estos nuestropadres nos dejaron el rico idioma quechua o idioma quechua.
  • 3.
    I.- RUMA SIMIQIMAYNA PAQARISQANMANTA HAMUT’AYNIN • (Teorías o hipótesis sobre el origen del Idioma quechua) • Sobre el origen del idioma quechua se tiene diferentes teorías, bastante complejas, el pensamiento andino Inka, plantea una evolución cíclica del proceso histórico y su origen esta sistematizada precisamente en estas conceptualizaciones, en forma sintética indicaremos lo siguiente:
  • 4.
  • 5.
    1. SEGUN ALFREDOTORRERO FERNÁNDEZ • Apoyándose en los estudios de Gary Parker, sostiene que el quechua tuvo sus orígenes en la costa y sierra Central del Perú, vale decir en los Departamentos de lima, Ica y Junín, afirma que el quechua tuvo origen en Chincha. • Para Torrero hay dos corrientes lingüísticas del quechua, (el “Yungay” de la costa norcentral, que se difundió en la costa y la sierra norteña) y (el “Chinchay” de la costa sur, que avanzó hacia el este por los valles interandinos de la sierra sureña con dirección al Cusco), los inkas escogieron la lengua Chinchay
  • 6.
    Noqanchisqa qheswa simirimaqkunan kanchis.
  • 7.
    3. SEGUN DAVIDSAMANEZ FLÓREZ. • Docente de la Universidad Nacional San Antonio Abad del Cusco, especialista en las ciencias lingüísticas y autor de muchas obras, plantea que el quechua surgió en el Cusco entre los hablantes del pueblo Preinka llamado Marka willka, más conocido en español como Marcavalle, • hacia el año 1000 ac: esta lengua era el proto quechua, es decir el quechua incipiente, luego pasó a otro asentamiento humano • Chanapata, año 700 ac donde maduró. Esta lengua salió del Qosqo por la ruta de Curawasi, Abancay, Andahuaylas y Ayacucho, alcanzando a los Waris, • llegó a Cajamarquilla: Pachakamaq y Chincha, luego a otras regiones hasta donde llegaron los Waris y parte de Colombia siglos XIV y XV.
  • 8.
    Secuencia cronológica delos pobladores del Qosqo Según. Manuel Chávez Ballón. K’uychipunku (Qoripata). Inka imperial. Inka clasíco A y B, K’illki (Lucre). Qotakalli. Wari. Waro. Paqallamoqo. Chanapata. Markavalle
  • 9.
    Periodificación de lacultura andina del cusco según Luis Barrera. Murillo. Periodo. Estado Inka. • Asentamientos humanos. • 3ra fase invasión y etnocidio. 1532 D.C • 2da fase Inka expansivo. 1400 D.C • 1ra fase Inka inicial. 1100 D.C
  • 10.
    Estados Regionales. • Lucre1000 D.C • K’illki. 800 D.C • Qotakalli. 600 D.C Formativo. • 2da fase chanapata 800 A.C. • 1ra fase Chanapata 1000 A. C. • Cerámico • Agricultura • Pastores 5000 A.C • Recolectores Invasión Wari 750 d.C Hombre de Qhorqa. Chawaytiri. K’anchis. Ch’unpiwilcas Yawri
  • 11.
    Pueblos quechuas enel Cusco antes de los Inkas. • Si analizamos las raíces lejanas del aspecto geográfico del cusco • antes de los inkas, nos remitimos al cronista Inca Garcilaso de la Vega chinpo Oqllo. Afirma que el valle del “Alto Watanay era solo montaña brava, un desierto de breñales y ciénagas, inhabitados por el hombre primitivo” luego, Garcilaso refiere que Manqo Qhapaq fundo el Qosqo en dos señoríos. • Hanan Qosqo parte alta y Urin Qosqo parte baja, luego mando poblar los siguientes pueblos: al oriente la nación de los Poqes, al poniente los Maskas, chillqes, Paqri; al norte los Mayu, Zanku, Chinchaypukyu y Rimaqpanpa, al sur 18 naciones de ayamarkas en el camino al Qollasusyo los qespikanchis, Muina, Urkos,Qhewar, Waroq y Kawiña. • El coronista Bernabe Cobo afirma que el valle del Qosqo estuvo poblado por el grupo étnicos llamado Sañoq Kuyo cuyo jefe fue el kuraka Sutiwaman. • Otra versión menciona que el primer agrupamiento humano en el sitio actual del Qosqo fue.
  • 12.
    • Tremedal ociénaga.
  • 13.
  • 14.
    Q’ERARA MARKA. • Cuyotérmino es quechua y significa lo siguiente: • Q’erara = lugar con bastante planta de Q’era. • Q’era = planta silvestre del tarwi o lupino que actualmente abunda en todo el Cusco. ( con flores azul amarillo y blancos que es el germoplasma de tarwi o lupino). • Marka = territorio que ocupa un ayllu andino. • En consecuencia Q’erara marka = pueblo que ocupa un lugar donde crese la q’era en abundancia; fue la aldea matriz más antigua del Qosqo: es la presencia de los nómades en el valle de watanay. • Por consiguiente antes de la llegada de los Inkas en el valle de watanay, parte alta, surgieron los pueblos de raza quechua con su lenguaje el runa simi o qheswa simi ya perfectamente evolucionado, fue por los años 900 a 1100 D.C. • Estos pueblos fueron agricultores y ganaderos, unos fueron nativos del lugar otros procedentes de la zona de vilca bamba.
  • 15.
  • 16.
  • 17.
    PRIMER GRUPO DENATIVOS QUECHUAS. • Fueron: • Poqes: significa (primerizo) es lo más antiguo del valle del Watanay ubicado en Pukin (que abarca desde Almudena hasta casi los límites con Qhorqa). • Poqenkancha. s. Etnohist. (Ba­ rrio o cercado que nace o ama­ nece). En el inkario, segunda waka del décimo seq'e Payan, del sector Kuntisuyu. Este ado­ ratorio era una Casa del Sol, que se hallaba encima de Kayao Ka­ chi. Probablemente fue una su­ kanka u observatorio astro­ nómico. • Se le ofrecían sacri­ ficios de niños. || Arqueol. • Pe­ queño sitio arqueológico de factura inka ubicado en el actual distrito de Santiago, de la ciudad del Qosqo, próximo al cerro Pikchu. • Lares (laris) cuyo nombre en quechua significa (cimarrones), sin gobierno. • Lares. Hist. Grupo étnico aborigen que habitó el Valle del Qosqo y fue sometido al gobierno del Inka Manqo Qhapaq. s. Geog. Distrito de la pro­ vincia de Calca, Qosqo, Perú, con 14,505 habitantes en 1981. •
  • 18.
  • 19.
    • Wallas, enquechua significa (depravado) desordenado. • Estos tres grupos étnicos ocuparon la zona de San Blas y Recoleta actualmente. • Wallas. s. Etnohist. (Cerro, ne­ vado, rayo) Grupo étnico abo­ rigen del valle del Qosqo prein­ ka. Habitaban el actual barrio de Waynapata y alrededores, en el siglo XIII d.C. Al arribar los qheswas o inkas al valle, con Manqo Qhapaq y Mama Oqllo, les sometieron, cortándoles el a­ gua y enajenándoles sus tierras, para desplazarles finalmente.
  • 20.
  • 21.
  • 22.
    SEGUNDO GRUPO DEAYLLUS MIGRANTE QUE LLEGARON AL QOSQO. • Los ayarmakas. Varios ayllus que ocuparon el sector de San sebastian, son: Pumamarka y yunkaypata. • Sawasiras: ocuparon la zona mistica del actual Qorikancha. Provienen del sutuq t’oqo. Construyeron por primera vez la waka que más tarde se llamaría Qorikancha. • Alqawisas: se establecieron en el bario actual de Santa Clara. Kulinchimas y Qhayaw kachis estuvieron en la zona de Wankaro y Qoripata. • Qopalimaytas. Estuvieron en la zona de Yunkaypata y Killawata (por encima de los barrios actuales de Los licenciados y ayuda mutua • Antasayas, se establecieron en la zona de Pikchu k’uchu y Aya Wayq’o.
  • 23.
  • 24.
  • 25.
    • Distrito deCusco actual
  • 26.
    AQHAMAMA CUIDAD PREINKA. • Los cronista Waman Poma de Ayala, Martín de Murua y otros afirman que en el sitio actual del Qosqo Inka, existió una antigua ciudad aldea llamada Aqhamama, que significaba “madre chicha” que proviene del quechua. • Aqha = chicha, mama = madre. • Esta región se caracteriza por la siembra del maíz, de distintas variedades, porque el valle de Watanay está a la altitud de 3350 msnm. Parte alta de la región quechua por tanto aquí se elaboraba la chicha de maíz en muchas variedades, para los actos rituales y para el trabajo en general. • Tenia cuatro barrios bien definidos: • Q’ente kancha (barrio de picaflores). • Sayri kancha (barrio del tabaco). • Chunpi kancha (barrio de los tejedores). • Ayranpo kancha. (ayranpo kancha donde crecía kiwicha de color • kulli = morado y las tunas de ayranpu) tiene semejanza al kiwicha, eminentemente antioxidante como la chicha morada,
  • 27.
    • De estamanera apreciamos que aqhamama encierra una fraseología quechua, nada tiene de aymara como algunos autores como la Sra María Rostworowki pretende asignar la palabra Yarambuy como frase aymara, lo cual es incorrecto. • Esta palabra Yaranbuy como frase aymara, es ayranpu, tergiversado por los cronistas. • Cabe mencionar esta división de cuatro barrios ya cumple un principio ideológico andino de la tetradimensionalidad geográfica que deriva de la chakana llamado también cuatripartición dimensional. • Otro espacio que ya conocieron los hablantes quechuas del pueblo de Aqhamama es el principio de la dualidad o a la oposición complementaria macho y hembra, hanan urin el mal y el bien es decir.
  • 28.
    TERCER GRUPO DEAYLLUS QUE OCUPARON QOSQO. • Fueron los ayllus quechuas jefaturados por los inkas, que llegaron al valle de Watanay según la leyenda de los 4 hermanos ayar, tal como refiere Sarmiento de Gamboa (1943, Cap VIII) ellos fueron.
  • 29.
    LA LEYENDA DELOS HERMANOS AYAR. • En la leyenda de los hermanos ayar encontramos gran desarrollo agrícola y ganadera que se movilizan desde un lugar llamado tampo t’oqo es decir la paqarina (aparecer) mítica, vienen en olas migrantes posiblemente impulsados por los desastres naturales o grandes contiendas políticas ocurridas en Tiawanaku por invasión de los pueblos barbaros, como fueron los aymaras qollas Tukumayos y cokimbo del norte de Argentina y chile. • La fraseología agrícola que maneja está leyenda es de origen quechua, no tiene nada de Aymara como algunos autores quieren adornarlo en forma apriorística, entonces veamos. • La palabra “Ayar” no es aymara, es palabra quechua que actualmente se sigue usando en el valle de Vilcanota o wilkamayu unos lo llaman ayara y otros simplemente “ayar” ambas significan la “quinua madre” ya en estado hibrido, quinua silvestre, ya fuera del contexto alimenticio, tiene granos negros y al hervir tiene sabor agrio no apto para las dietas familiar, nosotros hicimos la prueba y también crece en los terrenos baldíos de todo nuestro Qosqo.
  • 30.
    • “MANQO” fueuna palabra alimenticia ya desaparecida, antiguo cereal (Bromus mango), era semejante al maíz y servia para preparar bebida primitiva, algunos autores afirman que en 1837 aún cultivaban en Chiloé (Saber 1950) cita de Rowstowotoski. • “KACHI” Palabraa quechua es la sal infalible en la alimentación humana. (Este yacimiento existe hasta nuestros días que es la sal rosada de maras que tiene poderosos componentes naturales de minerales como el fluor y el magnesio, y es sal rehidratante no como la sal blanqueada del mar que es deshidratante). • “UCHU” Es el ají condimento picante de gran uso en el pueblo quechua, incluso en la actualidad (las propiedades del ají son beneficosos para la salud humana porque contiene “capsaysina” Y también es un componente del plato bandera de Chiri uchú que consumimos en especial en qorpus chisti y demás festividades locales de nuestros distintos Santos Participantes del corpus cristi. • “AUQA” termino quechua que significa enemigo, (el apu ausangate su nombre primigenio es y será siempre en que AUQAQATI para los Kuntis y antis) • https://www.youtube.com/watch?v=PWsqdSglIlY
  • 31.
    • “MAMA OQLLO”significa madre mística, mujer religiosa, madre de idiosincrasia pacífica y amorosa (oqllay verbo que significa abrazar cariñosamente o enpollar los huevos del lluthu, también dormir empiernados en una pareja de casados (sawasqas). Oqllo eran mujeres religiosas y místicas. • “MAMA WANKU” deriva de Waq’a, madre de carácter violento belicosa, de espíritu guerrero, esta palabra también es quechua. Desarrollando ya su actividad guerrera posteriormente, menciona Sarmiento de Gamboa, que está mujer cogió un “aywinto” (arma llamada voleadora) y haciendo girar en el aire lanzo a un walla antiguo habitante de Aqhamama, lo hirió y luego lo abrió el pecho sacándole las bofes (pulmones) sopló fuertemente como bolas. . Esta ferocidad aterro a los Wallas y abandonaron el pueblo, y así ocuparon los inkas este pueblo dejado por estos. • “MAMA QORA” Es también quechua y significa yerba, maleza del campo pasto para el ganado, (también conocía las cualidades medicinales de cada yerba silvestre, con el cual preparaban jugos verdes (llamados qhaqtu qorakuna que lo tomaban con la chicha sagrada). Hoy en día los conocemos como la jugo logia verde que son poderosos agentes del Magnesio que hoy es deficitario en nuestro cuerpo humano, este color verde es por la fotosíntesis de todas las plantas que podemos observar en sus diferentes hojas de cada uno de ellos. • “MAMA RAWA” Rawa deriva de quechua “rawi” que es desordenada, falta de estética en su vivienda.
  • 32.
    • Qosqo. • Topón.Para algunos estudiosos significa mojón o mojones de piedra; o también hito, señal, punto de referen­ cia, núcleo. • Los cronistas Inka Garcilaso de la Vega, Wamán Poma de Ayala y otros definen Qosqo, como ombligo, relie­ vando la función política y ad­ ministrativa de la ciudad capi­ tal tawantinsuyana. • A su vez el cronista Femando de Montesi­ nos informa que procede de qosqos que significa monto­ nes de tierra y piedras, que había en el valle del Watanay elegido. • En la actualidad los in­ dígenas siguen utilizando el tér­ mino con igual significación. || Geog. Departamento del Perú con 832,504. habitantes, siendo sus provincias: Qosqo, Acomayo, Anta, Calca, Canas, Canchis, Chumbivilcas, Espinar, La Con­ vención, Paruro, Paucartambo, Quispicanchis y Urubamba. || Provincia del departamento del mismo nombre con ocho distri­ tos: Qosqo, Poroy, Qhorqa, San­ tiago, San Sebastián, San Jeró­ nimo, Saylla y Wanchaq. || Ciu­ dad, capital del distrito, provin­ cia y departamento de los mis­ mos nombres. Ubicación: 13° 29'1", latitud Sur y 7°58'45" longitud Oeste; altitud de 3,350 m.s.n.m. en el centro de la Plaza de Armas.
  • 33.
    • Los cerrosque la cir­ cundan son: al N, Saqsaywa­ man, Pukamoqo, T'oqokachi, Fortaleza y Senqa; al NE, Socorropata, Qorao, Pantorani, Picol y Pachatusan; al E. Pan­ panusaka, Kunturqhata y Saq­ sapata; al SE, Tawkaray, Kis­ pikilla, Mayu Orqo, Wanakawre y Anawarqhe; al S, Kondora­ ma, Araway, Choqo, Kachona y Cheqollo; al SE, Pukin, Killke y Mamasimona; al O, Pikchu y Apuyawira; y al NO, Wayna­ qhorqa. El sistema hidrográfi­ co que cruza la ciudad esta for­ mado por los riachuelos: Q'en­ qomayo, Tullumayo, Saphi, Ch'unchulmayo y Wankaro, los mismos que forman el Watanay, que discurre por todo el valle del Qosqo, para desembocar en el Vilcanota, Willcamayu o Río Sagrado de los Inkas, después de recibir a los riachuelos Ka­ chimayo, T'ikapata, Roqopata y Wakarpay. La orografía pre­ senta contrafuertes de los cerros con suaves pendientes del 12% al 30% de inclinaciones en las partes altas y llanos en las par­ tes bajas.
  • 35.